X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3426976606d30278fcf5ed279d3c95900785c4a5..425b79b5cc79273b2c74e65b224d44458f7863dc:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 75b295b43..937aae70c 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Guilhelma # Author: Macofe # Author: OpenStreetMap-oc +# Author: Quentí --- oc: time: @@ -225,28 +226,28 @@ oc: still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà un còp que l’ensemble de modificacions serà tampat. node: - title: 'Nos : %{name}' - history_title: 'Istoric dau nos : %{name}' + title_html: 'Nos : %{name}' + history_title_html: 'Istoric dau nos : %{name}' way: - title: 'Camin : %{name}' - history_title: 'Istoric dau camin : %{name}' + title_html: 'Camin : %{name}' + history_title_html: 'Istoric dau camin : %{name}' nodes: Nos - also_part_of: + also_part_of_html: one: partida del camin %{related_ways} other: partida dels camins %{related_ways} relation: - title: 'Relacion : %{name}' - history_title: 'Istoric de la relacion : %{name}' + title_html: 'Relacion : %{name}' + history_title_html: 'Istoric de la relacion : %{name}' members: Membres relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} amb lo ròtle %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} amb lo ròtle %{role}' type: node: Nos way: Camin relation: Relacion containing_relation: - entry: Relacion %{relation_name} - entry_role: Relacion %{relation_name} (en tant que %{relation_role}) + entry_html: Relacion %{relation_name} + entry_role_html: Relacion %{relation_name} (en tant que %{relation_role}) not_found: sorry: 'O planhèm, %{type} #%{id} a pas pogut èsser trobat.' type: @@ -285,7 +286,9 @@ oc: tag: La descripcion de la balisa %{key}=%{value} sul wiki wikidata_link: L’element %{page} sus Wikidata wikipedia_link: L’article « %{page} » sus Wikipèdia + wikimedia_commons_link: L'element %{page} sus Wikimedia Commons telephone_link: Sonar %{phone_number} + colour_preview: Apercebut de la color %{colour_value} note: title: 'Nòta : %{id}' new_note: Nòta novèla @@ -385,7 +388,7 @@ oc: title: Jornau de %{user} | %{title} user_title: Jornau de %{user} leave_a_comment: Ajustar un comentari - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per ajustar un comentari' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per ajustar un comentari' login: Connectatz-vos no_such_entry: title: Ges d'entrada de jornau es estada trobada @@ -393,7 +396,7 @@ oc: body: O planhèm, i a pas d'entrada dins lo jornal nimai de comentari amb l’id %{id}. Verificatz vòstra ortografia o la validitat dau ligam qu'avètz clicat. diary_entry: - posted_by: Postat per %{link_user} a %{created} en %{language_link} + posted_by_html: Postat per %{link_user} a %{created} en %{language_link} comment_link: Comentar aquesta entrada reply_link: Respòndre a aquesta entrada comment_count: @@ -406,8 +409,9 @@ oc: confirm: Confirmar report: Raportar aquesta intrada diary_comment: - comment_from: Comentari de %{link_user} lo %{comment_created_at} + comment_from_html: Comentari de %{link_user} lo %{comment_created_at} hide_link: Amagar aqueste comentari + unhide_link: Amagar pas mai aqueste comentari confirm: Confirmar report: Denonciar aqueste comentari location: @@ -435,14 +439,14 @@ oc: geocoder: search: title: - latlon: Resultats intèrnes - ca_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap + latlon_html: Resultats intèrnes + ca_postcode_html: Resultats dempuèi Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultats de OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultats dempuèi GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultats de OpenStreetMap + geonames_html: Resultats dempuèi GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultats de OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resultats de GeoNames + geonames_reverse_html: Resultats de GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1084,11 +1088,10 @@ oc: reopen: reopened: L'estat de l'incidéncia s'es establit en 'Dobèrt'. comments: - created_at: Lo %{datetime} + comment_from_html: Comentari de %{user_link} sus %{comment_created_at} reassign_param: Reasignar l’Incidéncia? reports: - updated_at: Lo %{datetime} - reported_by_html: Raportat coma %{category} per %{user} + reported_by_html: Raportat coma %{category} per %{user} lo %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, comentari #%{comment_id}' @@ -1293,8 +1296,8 @@ oc: de cambiaments' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un ensemble de cambiaments al qual vos interessatz' - your_changeset: '%{commenter} a daissat un comentari sus un de vòstres ensembles - de cambiament creat lo %{time}' + your_changeset: '%{commenter} daissèt un comentari lo %{time} sus un de vòstres + ensembles de cambiaments' commented_changeset: '%{commenter} a fach un comentari per un ensems de cambiaments de %{changeset_author} a %{time} e que seguissètz' partial_changeset_with_comment: amb lo comentari « %{changeset_comment}' Â» @@ -1317,8 +1320,8 @@ oc: from: De subject: Subjècte date: Data - no_messages_yet: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz pas - en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? + no_messages_yet_html: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz + pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personas pròcha de vos message_summary: unread_button: Marcar coma pas legit @@ -1327,7 +1330,7 @@ oc: destroy_button: Suprimir new: title: Mandar un messatge - send_message_to: Mandar un messatge novèl a %{name} + send_message_to_html: Mandar un messatge novèl a %{name} subject: Subjècte body: Còs back_to_inbox: Tornar a la bóstia de recepcion @@ -1341,7 +1344,7 @@ oc: body: O planhèm, i a pas cap de messatge amb aqueste identificant. outbox: title: Bóstia de mandadís - my_inbox: Ma %{inbox_link} + my_inbox_html: Ma %{inbox_link} inbox: bóstia de recepcion outbox: bóstia de mandadís messages: @@ -1350,8 +1353,8 @@ oc: to: A subject: Subjècte date: Data - no_sent_messages: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar pas - en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? + no_sent_messages_html: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar + pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personas pròcha de vos reply: wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge al qual @@ -1381,8 +1384,8 @@ oc: about: next: Seguent copyright_html: ©Contributors
d’OpenStreetMap - used_by: '%{name} provesís de donadas cartograficas sus de milierats de sites - web, aplicacions mobilas e aparelhs' + used_by_html: '%{name} provesís de donadas cartograficas sus de milierats de + sites web, aplicacions mobilas e aparelhs' lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond. @@ -1411,12 +1414,12 @@ oc: copyright: foreign: title: A prepaus d'aquesta traduccion - text: En cas de conflicte entre aquesta pagina e la pagina %{english_original_link}, + html: En cas de conflicte entre aquesta pagina e la pagina %{english_original_link}, la version anglesa prima english_link: original en anglés native: title: A prepaus d'aquesta pagina - text: Legissètz la version anglesa de la pagina de copyright. Podètz tornar + html: Legissètz la version anglesa de la pagina de copyright. Podètz tornar a la %{native_link} d'aquesta pagina o arrestar de legir aquesta pagina e %{mapping_link}. native_link: version occitana @@ -1512,7 +1515,7 @@ oc: map_image: Imatge de mapa (aficha un calc normal) embeddable_html: HTML incorporable. licence: Licéncia - export_details: Las donadas d’OpenStreetMap son publicadas jos la licéncia + export_details_html: Las donadas d’OpenStreetMap son publicadas jos la licéncia Open Data Commons ­– Basa de donadas Dobèrta (ODbL). too_large: advice: 'Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las @@ -1881,7 +1884,7 @@ oc: grant_access: Acordar l’accès authorize_success: title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada - allowed: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. + allowed_html: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. verification: Lo còdi de verificacion es %{code}. authorize_failure: title: La demanda d’autorizacion a fracassat @@ -1954,7 +1957,7 @@ oc: heading: Connexion email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :' password: 'Senhal :' - openid: '%{logo} OpenID :' + openid_html: '%{logo} OpenID :' remember: Se remembrar de ieu lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ? login_button: Se connectar @@ -2018,8 +2021,8 @@ oc: flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? new: title: S’inscriure - contact_webmaster: Contactatz lo webmaster per que - vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament + contact_webmaster_html: Contactatz lo webmaster per + que vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament possible. about: header: Liure e modificable @@ -2040,7 +2043,7 @@ oc: consider_pd: En mai de l’acòrd çaisús, considèri mas contribucions coma essent dins lo domeni public consider_pd_why: qu’es aquò ? - guidance: 'Per mai d''informacion sus aquestes tèrmes : un resumit + guidance_html: 'Per mai d''informacion sus aquestes tèrmes : un resumit legible e qualques traduccions informalas' decline: Declinar you need to accept or decline: Legissètz e puèi, siá acceptatz o refusatz las @@ -2205,8 +2208,8 @@ oc: showing: one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items}) other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items}) - summary: '%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}' - summary_no_ip: '%{name} creat lo %{date}' + summary_html: '%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creat lo %{date}' confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats hide: Amagar los utilizaires seleccionats empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat @@ -2246,7 +2249,7 @@ oc: back: Retorn a l'indèx new: title: Creat un blocatge sus %{name} - heading: Creat un blocatge sus %{name} + heading_html: Creat un blocatge sus %{name} reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. Doblidetz pas qu'aqueste messatge serà visible per totes. Sapiatz que tot @@ -2257,7 +2260,7 @@ oc: back: Veire totes los blocatges edit: title: Modifica un blocatge sus %{name} - heading: Modifica un blocatge sus %{name} + heading_html: Modifica un blocatge sus %{name} reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. Sapiatz que tot lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz @@ -2280,7 +2283,7 @@ oc: empty: Cap de blocatge es pas encara estat efectuat. revoke: title: Revòca un blocatge sus %{block_on} - heading: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by} + heading_html: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by} time_future: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}. past: Aqueste blocatge s'es acabat i a %{time} e pòt pas èsser revocat ara. confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ? @@ -2296,15 +2299,15 @@ oc: other: '%{count} oras' blocks_on: title: Blocatges de %{name} - heading: Lista dels blocatges sus %{name} + heading_html: Lista dels blocatges sus %{name} empty: '%{name} es pas encara estat blocat.' blocks_by: title: Blocatges per %{name} - heading: Lista dels blocatges per %{name} + heading_html: Lista dels blocatges per %{name} empty: '%{name} a pas encara efectuat cap de blocatge.' show: title: '%{block_on} blocat per %{block_by}' - heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}' created: Creat status: Estatut show: Afichar @@ -2372,7 +2375,6 @@ oc: out: Zoom arrièr locate: title: Mostrar mon emplaçament - popup: Sètz a {distance} {unit} d'aqueste punt base: standard: Estandard cycle_map: Mapa ciclista