X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3426976606d30278fcf5ed279d3c95900785c4a5..c34ed1e3706020c59aa8dc70ece41c36a8a30930:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 8d57c2608..687cf0899 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -1,19 +1,24 @@
# Messages for Czech (ÄeÅ¡tina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: AlesFiala2002
# Author: Bilbo
+# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
# Author: DemonioCZ
# Author: DoubyCz
# Author: Dvorapa
+# Author: Fraxinus.cs
# Author: H4nek
# Author: Ilimanaq29
# Author: JAn DudÃk
+# Author: Jan Myšák
+# Author: Jaroslav Cerny
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Korytaacheck
+# Author: Kudlav
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: LukasJandera
@@ -30,20 +35,26 @@
# Author: Patriccck
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
+# Author: Robins7
# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: TchoÅ
+# Author: Tomasokol
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
# Author: Walter Klosse
+# Author: Want
+# Author: YjM
# Author: Zbycz
---
cs:
time:
formats:
friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
- blog: '%e. %L. %Y'
+ blog: '%-d. %-m. %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Vyberte soubor
submit:
diary_comment:
create: Uložit
@@ -56,7 +67,10 @@ cs:
create: Odeslat
client_application:
create: Zaregistrovat
- update: Upravit
+ update: Aktualizovat
+ doorkeeper_application:
+ create: Zaregistrovat
+ update: Uložit
redaction:
create: VytvoÅit redakci
update: Uložit redakci
@@ -69,7 +83,7 @@ cs:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nevypadá jako platná emailová adresa
+ invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
email_address_not_routable: nenà routovatelná
models:
acl: Seznam pÅÃstupových práv
@@ -79,6 +93,7 @@ cs:
diary_comment: KomentáŠk denÃku
diary_entry: DenÃkový záznam
friend: PÅÃtel
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Zpráva
node: Uzel
@@ -95,6 +110,7 @@ cs:
relation: Relace
relation_member: Älen relace
relation_tag: Tag relace
+ report: HlášenÃ
session: Relace
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
@@ -106,6 +122,18 @@ cs:
way_node: Uzel cesty
way_tag: Tag cesty
attributes:
+ client_application:
+ name: Jméno (vyžadováno)
+ url: URL hlavnà aplikace (vyžadováno)
+ callback_url: URL pro zpÄtné volánÃ
+ support_url: URL s podporou
+ allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ
+ allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ
+ allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ
+ allow_write_api: upravovat mapu
+ allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy
+ allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky
diary_comment:
body: Text
diary_entry:
@@ -114,56 +142,139 @@ cs:
latitude: Å ÃÅka
longitude: Délka
language: Jazyk
+ doorkeeper/application:
+ name: Název
+ redirect_uri: URI pro pÅesmÄrovánÃ
+ confidential: DůvÄryhodná aplikace?
+ scopes: OprávnÄnÃ
friend:
user: Uživatel
friend: PÅÃtel
trace:
user: Uživatel
visible: Viditelný
- name: Název
+ name: Název souboru
size: Velikost
latitude: Å ÃÅka
longitude: Délka
public: VeÅejná
description: Popis
+ gpx_file: Nahrát GPX soubor
+ visibility: Viditelnost
+ tagstring: ZnaÄky
message:
sender: OdesÃlatel
title: PÅedmÄt
body: Text
recipient: PÅÃjemce
+ redaction:
+ title: Název
+ description: Popis
+ report:
+ category: UveÄte důvod VaÅ¡eho hlášenÃ
+ details: PoskytnÄte prosÃm bližšà informace k problému (nutné).
user:
+ auth_provider: Poskytovatel autentizace
+ auth_uid: AutentifikaÄnà UID
email: E-mail
+ email_confirmation: potvrzenà e-mailem
+ new_email: nová emailová adresa
active: AktivnÃ
display_name: Zobrazované jméno
- description: Popis
- languages: Jazyky
+ description: Popis profilu
+ home_lat: ZemÄpisná Å¡ÃÅka
+ home_lon: ZemÄpisná délka
+ languages: Preferované jazyky
+ preferred_editor: Preferovaný editor
pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikace bude použÃvána takovým způsobem, že bude možno uchovat
+ důvÄrnost tajemstvà klienta (nativnà mobilnà aplikace a single-page aplikace
+ takto důvÄryhodné nejsou)
+ redirect_uri: Každé URI uveÄte na samostatném Åádku
+ trace:
+ tagstring: oddÄlené Äárkou
+ user_block:
+ reason: Důvod, proÄ je uživatel blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnà a
+ vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že
+ zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé
+ rozumÄjà komunitnÃmu žargonu, proto zkuste použÃvat terminologii srozumitelnou
+ bÄžným lidem.
+ needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok
+ vymazán?
+ user:
+ email_confirmation: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte
+ v našich pravidlech
+ ochrany osobnÃch údajů.
+ new_email: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: asi pÅed 1 hodinou
+ other: asi pÅed %{count} hodinami
+ about_x_months:
+ one: asi pÅed mÄsÃcem
+ other: asi pÅed %{count} mÄsÃci
+ about_x_years:
+ one: asi pÅed rokem
+ other: asi pÅed %{count} roky
+ almost_x_years:
+ one: skoro pÅed rokem
+ other: skoro pÅed %{count} roky
half_a_minute: pÅed půl minutou
+ less_than_x_seconds:
+ one: pÅed ménÄ než vteÅinou
+ other: pÅed ménÄ než %{count} vteÅinami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pÅed ménÄ než minutou
+ other: pÅed ménÄ než %{count} minutami
+ over_x_years:
+ one: vÃce než pÅed rokem
+ other: pÅed vÃce než %{count} lety
+ x_seconds:
+ one: pÅed sekundou
+ other: pÅed %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pÅed minutou
+ other: pÅed %{count} minutami
+ x_days:
+ one: den nazpÄt
+ other: pÅed %{count} dny
+ x_months:
+ one: pÅed mÄsÃcem
+ other: pÅed %{count} mÄsÃci
+ x_years:
+ one: pÅed rokem
+ other: pÅed %{count} lety
editor:
default: Výchozà (aktuálnÄ %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor v prohlÞeÄi)
id:
name: iD
description: iD (editor v prohlÞeÄi)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor v prohlÞeÄi)
remote:
name: Dálkové ovládánÃ
- description: Dálkové ovládánà (JOSM nebo Merkaartor)
+ description: Dálkové ovládánà (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žádná
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedie
api:
notes:
comment:
opened_at_html: VytvoÅeno %{when}
opened_at_by_html: VytvoÅeno %{when} uživatelem %{user}
commented_at_html: Aktualizováno %{when}
- commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} od %{user}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
closed_at_html: VyÅeÅ¡eno %{when}
- closed_at_by_html: VyÅeÅ¡eno %{when} od %{user}
+ closed_at_by_html: VyÅeÅ¡eno %{when} uživatelem %{user}
reopened_at_html: Reaktivováno %{when}
reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
rss:
@@ -183,19 +294,31 @@ cs:
closed: UzavÅeno
created_html: VytvoÅeno %{time}
closed_html: UzavÅeno %{time}
- created_by_html: VytvoÅeno %{time} od %{user}
- deleted_by_html: Smazáno %{time} od %{user}
- edited_by_html: Upraveno %{time} od %{user}
- closed_by_html: UzavÅeno %{time} od %{user}
+ created_by_html: VytvoÅeno %{time} uživatelem %{user}
+ deleted_by_html: Smazáno %{time} uživatelem %{user}
+ edited_by_html: Upraveno %{time} uživatelem %{user}
+ closed_by_html: UzavÅeno %{time} uživatelem %{user}
version: Verze
in_changeset: Sada zmÄn
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentáÅe)
part_of: SouÄást
+ part_of_relations:
+ one: 1 relace
+ few: '%{count} relace'
+ many: '%{count} relacÃ'
+ other: '%{count} relacÃ'
+ part_of_ways:
+ one: 1 cesta
+ few: '%{count} cesty'
+ many: '%{count} cest'
+ other: '%{count} cest'
download_xml: Stáhnout XML
view_history: Zobrazit historii
view_details: Zobrazit detaily
location: 'Pozice:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Sada zmÄn: %{id}'
belongs_to: Autor
@@ -206,8 +329,8 @@ cs:
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
comment: KomentáÅe (%{count})
- hidden_commented_by: Skrytý komentáŠod %{user} %{when}
- commented_by: KomentáŠod %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: Skrytý komentáŠod %{user} %{when}
+ commented_by_html: KomentáŠod %{user} %{when}
changesetxml: Sada zmÄn XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -218,29 +341,40 @@ cs:
still_open: Sada zmÄn je stále otevÅená â diskuse se zpÅÃstupnÃ, jakmile bude
sada zmÄn uzavÅena.
node:
- title: 'Uzel: %{name}'
- history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
+ title_html: 'Uzel: %{name}'
+ history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
way:
- title: 'Cesta: %{name}'
- history_title: 'Historie cesty: %{name}'
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
nodes: Uzly
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 uzel
+ few: '%{count} uzly'
+ many: '%{count} uzlů'
+ other: '%{count} uzlů'
+ also_part_of_html:
one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
other: patÅÃ do cest %{related_ways}
relation:
- title: 'Relace: %{name}'
- history_title: 'Historie relace: %{name}'
+ title_html: 'Relace: %{name}'
+ history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
members: Prvky
+ members_count:
+ one: 1 prvek
+ few: '%{count} prvky'
+ many: '%{count} prvků'
+ other: '%{count} prvků'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
node: Uzel
way: Cesta
relation: Relace
containing_relation:
- entry: Relace %{relation_name}
- entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
+ entry_html: Relace %{relation_name}
+ entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
+ title: Nenalezeno
sorry: 'PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
type:
node: uzel
@@ -249,6 +383,7 @@ cs:
changeset: sada zmÄn
note: poznámka
timeout:
+ title: VyprÅ¡el Äasový limit
sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
type:
node: uzlu
@@ -276,6 +411,7 @@ cs:
tag: Stránka s popisem znaÄky %{key}=%{value} na wiki
wikidata_link: Položka %{page} na Wikidatech
wikipedia_link: Älánek %{page} na Wikipedii
+ wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: Volat %{phone_number}
colour_preview: Náhled barvy %{colour_value}
note:
@@ -285,20 +421,20 @@ cs:
open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
- opened_by: VytvoÅil %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: VytvoÅil anonym %{when}
- commented_by: %{when} okomentoval %{user}
- commented_by_anonymous: %{when} okomentoval
- anonym
- closed_by: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il pÅed %{when}
+ opened_by_html: VytvoÅil %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: VytvoÅil anonym %{when}
+ commented_by_html: %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval
anonym
- reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} uživatel
- %{user}
- reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when}
+ closed_by_html: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡il anonym %{when}
+ reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when}
+ uživatel %{user}
+ reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when}
anonym
- hidden_by: Skryl pÅed %{when} uživatel %{user}
+ hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user}
report: Nahlásit tuto poznámku
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Průzkum prvků
introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
@@ -336,7 +472,7 @@ cs:
changeset_comments:
comment:
comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} od %{user}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
comments:
comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
index:
@@ -345,17 +481,34 @@ cs:
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáÅe k sadÄ zmÄn se naÄÃtaly pÅÃliÅ¡
dlouho.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km'
+ m away: '%{count} m'
+ popup:
+ your location: Vaše poloha
+ nearby mapper: Nedaleký uživatel
+ friend: PÅÃtel
+ show:
+ title: Moje nástÄnka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte si domovskou lokaci,
+ abyste vidÄli uživatele ve vaÅ¡em okolÃ.'
+ edit_your_profile: Upravte si profil
+ my friends: Moji pÅátelé
+ no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele.
+ nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ
+ no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko
+ vás.
+ friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
+ friends_diaries: záznamy v denÃcÃch pÅátel
+ nearby_changesets: sady zmÄn uživatelů poblÞ
+ nearby_diaries: záznamy v denÃcÃch uživatelů poblÞ
diary_entries:
new:
title: Nový záznam do denÃku
form:
- subject: 'PÅedmÄt:'
- body: 'Text:'
- language: 'Jazyk:'
- location: 'MÃsto:'
- latitude: 'ZemÄpisná Å¡ÃÅka:'
- longitude: 'ZemÄpisná délka:'
- use_map_link: použÃt mapu
+ location: MÃsto
+ use_map_link: PoužÃt mapu
index:
title: DenÃky uživatelů
title_friends: DenÃky pÅátel
@@ -364,6 +517,7 @@ cs:
in_language_title: DenÃkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do denÃku
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského denÃku
+ my_diary: Můj denÃk
no_entries: Žádné záznamy v denÃku
recent_entries: Nedávné denÃkové záznamy
older_entries: Staršà záznamy
@@ -375,7 +529,7 @@ cs:
title: DenÃk uživatele %{user} | %{title}
user_title: DenÃk uživatele %{user}
leave_a_comment: Zanechat komentáÅ
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechánà komentáÅe'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechánà komentáÅe'
login: PÅihlaste se
no_such_entry:
title: DenÃkový záznam nenalezen
@@ -383,9 +537,10 @@ cs:
body: Je nám lÃto, ale žádný denÃkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje.
Zkontrolujte pÅeklepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
diary_entry:
- posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
- comment_link: Okomentovat tento zápis
- reply_link: OdpovÄdÄt na tento zápis
+ posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}.
+ updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated}
+ comment_link: Okomentovat tento záznam
+ reply_link: Pošlete zprávu autorovi
comment_count:
few: '%{count} komentáÅe'
one: 1 komentáÅ
@@ -393,19 +548,20 @@ cs:
other: '%{count} komentáÅů'
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
- unhide_link: Odkrýt tento záznam
+ unhide_link: Zviditelnit tento záznam
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit tento záznam
diary_comment:
- comment_from: KomentáŠod %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: KomentáŠod %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skrýt tento komentáÅ
- unhide_link: Odkrýt tento komentáÅ
+ unhide_link: Zviditelnit tento komentáÅ
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit tento komentáÅ
location:
location: 'MÃsto:'
view: Zobrazit
edit: Upravit
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Záznamy v OpenStreetMap denÃku uživatele %{user}
@@ -417,23 +573,45 @@ cs:
title: DenÃkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávné záznamy v denÃcÃch uživatelů OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následujÃcà záznamy v denÃku'
+ title: KomentáÅe k denÃkům pÅidané uživatelem %{user}
+ heading: DenÃkové komentáÅe uživatele %{user}
+ subheading_html: KomentáÅe k denÃkům pÅidané uživatelem %{user}
+ no_comments: Žádné komentáÅe k denÃkům
post: Záznam
when: Kdy
comment: KomentáÅ
newer_comments: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe
older_comments: StarÅ¡Ã komentáÅe
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplikace zaregistrována.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
+ button: PÅidat jako pÅÃtele
+ success: '%{name} je nynà váš pÅÃtel!'
+ failed: Je mi lÃto, nepodaÅilo se pÅidat %{name} jako pÅÃtele.
+ already_a_friend: Již jste pÅátelé s %{name}.
+ limit_exceeded: V poslednà dobÄ jste pÅidali spoustu pÅátel. PÅed dalÅ¡Ãm pÅidávánÃm
+ pÅátel chvÃli poÄkejte.
+ remove_friend:
+ heading: Odebrat uživatele %{user} z pÅátel?
+ button: Odebrat z pÅátel
+ success: '%{name} byl odstranÄn z vaÅ¡ich pÅátel.'
+ not_a_friend: '%{name} nenà mezi vaÅ¡imi pÅáteli.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Výsledky z internà databáze
- ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
- osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap
+ latlon_html: Výsledky z internà databáze
+ ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Výsledky z GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap
+ geonames_html: Výsledky z GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Výsledky z GeoNames
+ geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -441,10 +619,12 @@ cs:
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: Kabinková lanovka
+ magic_carpet: LyžaÅský povrchový výtah
platter: TalÃÅový vlek
pylon: Sloup
station: Stanice lanovky
t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: LetiÅ¡tÄ
airstrip: Startovacà a pÅistávacà dráha
@@ -453,11 +633,15 @@ cs:
hangar: Hangár
helipad: Heliport
holding_position: VyÄkávacà mÃsto
+ navigationaid: Letecké navigaÄnà pÅÃsluÅ¡enstvÃ
parking_position: Parkovacà stánÃ
runway: Dráha
+ taxilane: Dopravnà pruh pro taxi
taxiway: Pojezdová dráha
terminal: Terminál
+ windsock: VÄtrný rukáv
amenity:
+ animal_boarding: Nakládánà zvÃÅat
animal_shelter: ZvÃÅecà útulek
arts_centre: Kulturnà centrum
atm: Bankomat
@@ -467,7 +651,9 @@ cs:
bench: LaviÄka
bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola
bicycle_rental: PůjÄovna kol
+ bicycle_repair_station: Stanice na opravu jÃzdnÃch kol
biergarten: Zahradnà hospoda
+ blood_bank: Krevnà banka
boat_rental: PůjÄovna lodÃ
brothel: NevÄstinec
bureau_de_change: SmÄnárna
@@ -484,6 +670,7 @@ cs:
clock: Hodiny
college: Univerzita
community_centre: Komunitnà centrum
+ conference_centre: KonferenÄnà centrum
courthouse: Soud
crematorium: Krematorium
dentist: ZubaÅ
@@ -491,6 +678,7 @@ cs:
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: VelvyslanectvÃ
+ events_venue: MÃsto konánà událostÃ
fast_food: Rychlé obÄerstvenÃ
ferry_terminal: PÅÃstaviÅ¡tÄ pÅÃvozu
fire_station: HasiÄská stanice
@@ -503,36 +691,42 @@ cs:
hospital: Nemocnice
hunting_stand: Posed
ice_cream: Zmrzlina
+ internet_cafe: Internetová kavárna
kindergarten: MateÅská Å¡kola
+ language_school: Jazyková škola
library: Knihovna
+ loading_dock: Nakládaci dok
+ love_hotel: Hotel pro zamilované
marketplace: Tržnice
+ mobile_money_agent: Mobilnà penÄžnà agent
monastery: Klášter
+ money_transfer: PÅevod penÄz
motorcycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro motocykly
+ music_school: Hudebnà škola
nightclub: NoÄnà klub
nursing_home: PeÄovatelský dům
- office: KanceláÅ
parking: ParkoviÅ¡tÄ
parking_entrance: Vjezd na parkoviÅ¡tÄ
parking_space: ParkoviÅ¡tÄ
+ payment_terminal: Platebnà terminál
pharmacy: Lékárna
place_of_worship: Náboženský objekt
police: Policie
post_box: Poštovnà schránka
post_office: Pošta
- preschool: MateÅská Å¡kola
prison: VÄznice
pub: Hospoda
+ public_bath: VeÅejné láznÄ
+ public_bookcase: VeÅejná knihovniÄka
public_building: VeÅejná budova
+ ranger_station: Stanice poÅ¡tovnÃho kurýra
recycling: TÅÃdÄný odpad
restaurant: Restaurace
- retirement_home: Domov pro seniory
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: MÃsto vyprázdnÄnà toalety
school: Å kola
shelter: PÅÃstÅeÅ¡Ã
- shop: Obchod
shower: Sprchy
social_centre: SpoleÄenské centrum
- social_club: SpoleÄenský klub
social_facility: ZaÅÃzenà sociálnÃch služeb
studio: Studio
swimming_pool: Bazén
@@ -541,19 +735,27 @@ cs:
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnice
+ training: Å kolicà zaÅÃzenÃ
university: Univerzita
+ vehicle_inspection: Stanice technické kontroly
vending_machine: Prodejnà automat
veterinary: Veterinárnà ordinace
village_hall: SpoleÄenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
waste_disposal: Popelnice
+ waste_dump_site: Skládka odpadků
+ watering_place: LáznÄ
water_point: Vodnà zdroj
- youth_centre: Centrum pro mládež
+ weighbridge: VážÃcà most
+ "yes": VybavenÃ
boundary:
+ aboriginal_lands: Půda domorodců
administrative: Administrativnà hranice
census: Hranice pro potÅeby sÄÃtánÃ
national_park: Národnà park
+ political: Volebnà hranice
protected_area: ChránÄné územÃ
+ "yes": Hranice
bridge:
aqueduct: Akvadukt
boardwalk: DÅevÄný chodnÃk
@@ -562,26 +764,96 @@ cs:
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartment: Apartmán
+ apartments: Apartmány
+ barn: Stodola
+ bungalow: Bungalov
+ cabin: Chatka
+ chapel: Kaple
+ church: Kostel
+ civic: Budova obÄanské vybavenosti
+ college: Budova Å¡koly
+ commercial: KomerÄnà budova
+ construction: Budova ve výstavbÄ
+ detached: Rodinný dům
+ dormitory: Kolej
+ duplex: Dvojdomek
+ farm: HospodáÅská budova
+ farm_auxiliary: Pomocná hospodáÅská budova
+ garage: Garáž
+ garages: Garáže
+ greenhouse: SklenÃk
+ hangar: Hangár
+ hospital: NemocniÄnà budova
+ hotel: Hotel
+ house: Dům
+ houseboat: Hausbot
+ hut: Chata
+ industrial: Průmyslová budova
+ kindergarten: Budova mateÅské Å¡koly
+ manufacture: Výrobnà budova
+ office: KanceláÅská budova
+ public: VeÅejná budova
+ residential: Obytná budova
+ retail: Maloobchodnà budova
+ roof: StÅecha
+ ruins: ZniÄená budova
+ school: Školnà budova
+ semidetached_house: ÄásteÄnÄ oddÄlený dům
+ service: Servisnà budova
+ shed: Kůlna
+ stable: Stáj
+ static_caravan: Karavan
+ temple: Budova chrámu
+ terrace: Terasovitá budova
+ train_station: ŽelezniÄnà stanice
+ university: Univerzitnà budova
+ warehouse: Sklad
"yes": Budova
+ club:
+ scout: Základna Skautů
+ sport: Sportovnà klub
+ "yes": Klub
craft:
+ beekeeper: VÄelaÅ
+ blacksmith: KováÅ
brewery: Pivovar
carpenter: TesaÅstvÃ
+ caterer: KuchaÅ
+ confectionery: Cukrovinky
+ dressmaker: Å vadlena
electrician: ElektrikáÅ
+ electronics_repair: Opravy elektroniky
gardener: ZahradnÃk
+ glaziery: SklenáÅstvÃ
+ handicraft: Åemeslo
+ hvac: Výrobce klimatizace
+ metal_construction: Montér kovových konstrukcÃ
painter: MalÃÅ
photographer: Fotograf
plumber: InstalatérstvÃ
+ roofer: PokrývaÄ
+ sawmill: Pila
shoemaker: Å evcovstvÃ
+ stonemason: KamenÃk
tailor: KrejÄovstvÃ
+ window_construction: Konstrukce oken
+ winery: VinaÅstvÃ
"yes": Åemeslná dÃlna
+ crossing: PÅechod
emergency:
+ access_point: PÅÃstupový bod
ambulance_station: StanoviÅ¡tÄ záchranné služby
assembly_point: ShromažÄovacà mÃsto
defibrillator: Defibrilátor
+ fire_extinguisher: Hasicà pÅÃstroj
+ fire_water_pond: Požárnà nádrž
landing_site: PÅistávacà plocha záchranky
+ life_ring: Záchranný kruh
phone: Nouzový telefon
+ siren: Nouzová siréna
+ suction_point: Nouzové sacà mÃsto
water_tank: Nouzová vodnà nádrž
- "yes": Nouze
highway:
abandoned: Zrušená silnice
bridleway: KoÅská stezka
@@ -592,6 +864,7 @@ cs:
cycleway: Cyklostezka
elevator: Výtah
emergency_access_point: Nouzový lokalizaÄnà bod
+ emergency_bay: Nouzová zátoka
footway: ChodnÃk
ford: Brod
give_way: ZnaÄka âDej pÅednost v jÃzdÄ!â
@@ -622,37 +895,46 @@ cs:
tertiary: Silnice tÅetà tÅÃdy
tertiary_link: Silnice tÅetà tÅÃdy
track: Cesta
+ traffic_mirror: Dopravnà zrcadlo
traffic_signals: SvÄtelná signalizace
- trail: Stezka
+ trailhead: ZaÄátek stezky
trunk: Významná silnice
trunk_link: Významná silnice
turning_loop: OtoÄná smyÄka
unclassified: Silnice
"yes": Cesta
historic:
+ aircraft: Historické letadlo
archaeological_site: Archeologické naleziÅ¡tÄ
+ bomb_crater: Historický kráter od bomby
battlefield: BojiÅ¡tÄ
boundary_stone: HraniÄnà kámen
building: Historická budova
bunker: Bunkr
+ cannon: Historické dÄlo
castle: Hrad
+ charcoal_pile: Historický milÃÅ
church: Kostel
city_gate: MÄstská brána
citywalls: MÄstské hradby
fort: Pevnost
heritage: Památka
+ hollow_way: Zatopená cesta
house: Dům
- icon: Ikona
manor: PanstvÃ
memorial: PamátnÃk
+ milestone: Historický milnÃk
mine: Důl
mine_shaft: Důlnà šachta
monument: PomnÃk
+ railway: Historická železnice
roman_road: ÅÃmská cesta
ruins: ZÅÃcenina
+ rune_stone: Runový kámen
stone: Kámen
tomb: Náhrobek
tower: VÄž
+ wayside_chapel: KapliÄka u cesty
wayside_cross: Božà muka
wayside_shrine: Božà muka
wreck: Vrak
@@ -661,6 +943,7 @@ cs:
"yes": KÅižovatka
landuse:
allotments: ZahrádkáÅská kolonie
+ aquaculture: Akvakultura
basin: Vodnà nádrž
brownfield: Brownfield
cemetery: HÅbitov
@@ -680,21 +963,28 @@ cs:
military: Vojenský prostor
mine: Důl
orchard: Ovocný sad
+ plant_nursery: Lesnà školka
quarry: Lom
railway: Železnice
recreation_ground: RekreaÄnà oblast
+ religious: Posvátná půda
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodà nádrže
residential: RezidenÄnà oblast
retail: Maloobchody
- road: Cesty
village_green: Náves
vineyard: Vinice
"yes": Využità krajiny
leisure:
+ adult_gaming_centre: Hernà centrum pro dospÄlé
+ amusement_arcade: Hracà automat
+ bandstand: hudebnà podium
beach_resort: Pláž
bird_hide: PtaÄÃ pozorovatelna
+ bleachers: BÄlidlo
+ bowling_alley: Bowlingová dráha
common: Obecnà půda
+ dance: TanÄÃrna
dog_park: Park pro psy
firepit: OhniÅ¡tÄ
fishing: RybáÅská oblast
@@ -707,7 +997,9 @@ cs:
marina: PÅÃstav
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace
+ outdoor_seating: Venkovnà posezenÃ
park: Park
+ picnic_table: Piknikový stůl
pitch: HÅiÅ¡tÄ
playground: DÄtské hÅiÅ¡tÄ
recreation_ground: RekreaÄnà oblast
@@ -722,21 +1014,30 @@ cs:
"yes": Volný Äas
man_made:
adit: Å tola
+ advertising: Reklamnà plocha
+ antenna: Anténa
+ avalanche_protection: Ochrana pÅed lavinami
beacon: Maják
+ beam: Kláda
beehive: VÄelà úl
breakwater: Vlnolam
bridge: Most
bunker_silo: Bunkr
+ cairn: Mohyla
chimney: KomÃn
+ clearcut: HoloseÄ
+ communications_tower: KomunikaÄnà vÄž
crane: JeÅáb
+ cross: KÅÞ
dolphin: Kotvicà bod
dyke: Hráz
- embankment: NábÅežÃ
+ embankment: Násep
flagpole: Vlajkový stožár
gasometer: Plynojem
groyne: Vlnolam
kiln: Pec
lighthouse: Maják
+ manhole: Průlez
mast: Stožár
mine: Důl
mineshaft: Důlnà šachta
@@ -744,12 +1045,20 @@ cs:
petroleum_well: Ropný vrt
pier: Molo
pipeline: PotrubÃ
+ pumping_station: BenzÃnka
+ reservoir_covered: Krytá nádrž
silo: Silo
+ snow_cannon: SnÄhové dÄlo
+ snow_fence: SnÄhový plot
storage_tank: Skladovacà nádrž
+ street_cabinet: PouliÄnà skÅÃÅka
surveillance: Dohled
+ telescope: Teleskop
tower: VÄž
+ utility_pole: Telefonnà sloup
wastewater_plant: ÄistÃrna odpadnÃch vod
watermill: Vodnà mlýn
+ water_tap: Vodovodnà kohoutek
water_tower: Vodojem
water_well: Studna
water_works: Vodárna
@@ -760,15 +1069,20 @@ cs:
airfield: Vojenské letiÅ¡tÄ
barracks: Kasárna
bunker: Bunkr
+ checkpoint: Kontrolnà bod
+ trench: PÅÃkop
"yes": Armáda
mountain_pass:
"yes": Průsmyk
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Holá skála
bay: Záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jeskynÄ
cliff: Ãtes
+ coastline: PobÅežnà Äára
crater: Kráter
dune: Duna
fell: Fjell
@@ -779,12 +1093,15 @@ cs:
grassland: Pastviny
heath: VÅesoviÅ¡tÄ
hill: Kopec
+ hot_spring: Horké prameny
island: Ostrov
+ isthmus: Pevninská Å¡Ãje
land: ZemÄ
marsh: MokÅina
moor: VÅesoviÅ¡tÄ
mud: Bahno
peak: Vrchol
+ peninsula: Poloostrov
point: Bod
reef: Ãtes
ridge: HÅeben
@@ -793,34 +1110,49 @@ cs:
sand: PÃsÄiny
scree: Osyp
scrub: RumiÅ¡tÄ
+ shingle: Oblázky
spring: Pramen
stone: Kámen
strait: Þina
tree: Strom
+ tree_row: Alej
+ tundra: Tundra
valley: ÃdolÃ
volcano: Sopka
water: Vodnà plocha
wetland: MokÅad
wood: Neudržovaný les
+ "yes": PÅÃrodnà prvek
office:
accountant: ÃÄetnÃ
administrative: Správa
+ advertising_agency: Reklamnà agentura
architect: Architekt
association: Asociace
company: Firma
+ diplomatic: KanceláŠdiplomata
educational_institution: VzdÄlávacà instituce
employment_agency: Pracovnà agentura
+ energy_supplier: Dodavatel energiÃ
estate_agent: Realitnà kanceláÅ
+ financial: FinanÄnà úÅad
government: Vládnà úÅad
insurance: Pojišťovna
it: PoÄÃtaÄová kanceláÅ
lawyer: Právnà kanceláÅ
+ logistics: KanceláŠpÅepravce
+ newspaper: Redakce novin
ngo: ÃÅad nevládnà organizace
+ notary: NotáÅ
+ religion: KanceláŠnáboženské organizace
+ research: Výzkumná kanceláÅ
+ tax_advisor: DaÅový poradce
telecommunication: TelekomunikaÄnà firma
travel_agent: Cestovnà kanceláÅ
"yes": KanceláÅ
place:
allotments: ZahrádkáÅská kolonie
+ archipelago: SouostrovÃ
city: VelkomÄsto
city_block: MÄstský blok
country: Stát
@@ -835,6 +1167,7 @@ cs:
locality: Oblast
municipality: Obecnà úÅad
neighbourhood: ÄtvrÅ¥
+ plot: Pozemek
postcode: PSÄ
quarter: Ätvrt
region: Region
@@ -844,7 +1177,6 @@ cs:
subdivision: Parcely
suburb: MÄstská Äást
town: MÄsto
- unincorporated_area: NezaÅazená oblast
village: Vesnice
"yes": MÃsto
railway:
@@ -857,7 +1189,7 @@ cs:
level_crossing: ŽelezniÄnà pÅejezd
light_rail: Rychlodráha
miniature: Zahradnà železnice
- monorail: Monorail
+ monorail: Jednokolejka
narrow_gauge: Ãzkorozchodná dráha
platform: ŽelezniÄnà nástupiÅ¡tÄ
preserved: Historická železnice
@@ -870,12 +1202,19 @@ cs:
switch: Výhybka
tram: Tramvajová trať
tram_stop: Tramvajová zastávka
+ yard: PÅednádražÃ
shop:
+ agrarian: Obchod se zemÄdÄlskými stroji
alcohol: Prodej alkoholu
antiques: Starožitnosti
+ appliance: Obchod se spotÅebiÄi
art: Prodej umÄnÃ
+ baby_goods: DÄtské zbožÃ
+ bag: Obchod s taškami
bakery: PekaÅstvÃ
+ bathroom_furnishing: Koupelnové vybavenÃ
beauty: Salón krásy
+ bed: Ložnà výrobky
beverages: Prodej nápojů
bicycle: Cykloobchod
bookmaker: Sázková kanceláÅ
@@ -887,65 +1226,90 @@ cs:
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s koberci
charity: Charitativnà obchod
+ cheese: Obchod se sýry
chemist: Drogerie
+ chocolate: Prodejna Äokolády
clothes: Prodej odÄvů
+ coffee: Prodejna kávy
computer: Prodej poÄÃtaÄů
confectionery: Cukrárna
convenience: SmÃÅ¡ené zbožÃ
copyshop: Copycentrum
cosmetics: Parfumerie
+ craft: Obchod s Åemeslnými nástroji
+ curtain: Obchod se závÄsy
+ dairy: Mlékárna
deli: LahůdkáÅstvÃ
department_store: Obchodnà dům
discount: Diskontnà prodejna
doityourself: Obchod pro kutily
dry_cleaning: Chemická ÄistÃrna
+ e-cigarette: Prodejna e-cigaret
electronics: Prodej elektroniky
+ erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitnà kanceláÅ
+ fabric: Obchod s látkami
farm: Prodej zemÄdÄlských výrobků
fashion: Módnà salón
- fish: Rybárna
+ fishing: Obchod s rybáÅskými potÅebami
florist: KvÄtináÅstvÃ
food: Potraviny
+ frame: Obchod s rámy
funeral_directors: PohÅebnà služba
furniture: Prodej nábytku
- gallery: Galerie
garden_centre: ZahradnictvÃ
+ gas: Prodej plynových nádob
general: SmÃÅ¡ené zbožÃ
gift: Suvenýry
greengrocer: Ovoceâzelenina
grocery: Potraviny
hairdresser: KadeÅnictvÃ
hardware: ŽelezáÅstvÃ
+ health_food: Obchod se zdravou výživou
+ hearing_aids: Naslouchacà pÅÃstroje
+ herbalist: BylinkáÅ
hifi: Hi-Fi technika
houseware: Domácà potÅeby
+ ice_cream: Zmrzlinový obchod
interior_decoration: VnitÅnà dekorace
jewelry: KlenotnictvÃ
kiosk: Kiosek
kitchen: KuchyÅský obchod
laundry: Prádelna
+ locksmith: ZámeÄnÃk
lottery: Loterie
mall: Nákupnà centrum
- market: Trh
massage: Masáž
+ medical_supply: Obchod se zdravotnickými potÅebami
mobile_phone: Prodej mobilnÃch telefonů
+ money_lender: PenÄžnà půjÄky
motorcycle: Prodej motocyklů
+ motorcycle_repair: Opravna motocyklů
music: Prodej hudby
+ musical_instrument: Hudebnà nástroje
newsagent: Novinový stánek
+ nutrition_supplements: Výživové doplÅky
optician: OÄnà optika
organic: Prodej biopotravin
outdoor: Outdoorový obchod
paint: Obchod s barvami
+ pastry: Cukrárna
pawnbroker: ZastavárnÃk
+ perfumery: Parfumerie
pet: Prodejna pro chovatele
- pharmacy: Lékárna
+ pet_grooming: Psà salon
photo: Prodejna foto
seafood: MoÅské plody
second_hand: Bazar
+ sewing: Obchod se Å¡icÃmi potÅebami
shoes: ObuvnictvÃ
sports: Prodejna pro sportovce
stationery: PapÃrnictvÃ
+ storage_rental: Pronájem skladovacÃch prostor
supermarket: Supermarket
tailor: KrejÄÃ
+ tattoo: Tetovacà salon
+ tea: Prodej Äaje
ticket: Obchod s lÃstky
tobacco: Trafika
toys: HraÄkáÅstvÃ
@@ -954,6 +1318,8 @@ cs:
vacant: Volný obchod
variety_store: Levné zbožÃ
video: VideopůjÄovna, prodej DVD
+ video_games: Prodejna poÄÃtaÄových her
+ wholesale: Velkoobchod
wine: Vinárna
"yes": Obchod
tourism:
@@ -963,6 +1329,7 @@ cs:
attraction: Turistická atrakce
bed_and_breakfast: Ubytovánà Bed & Breakfast
cabin: Chatka
+ camp_pitch: MÃsto pro kempovánÃ
camp_site: TáboÅiÅ¡tÄ, kemp
caravan_site: Autokemping
chalet: Chalupa
@@ -970,12 +1337,13 @@ cs:
guest_house: Penzion
hostel: Hostel
hotel: Hotel
- information: Turistické informace
+ information: Informace
motel: Motel
museum: Muzeum
picnic_site: Piknikové mÃsto
theme_park: Zábavnà park
viewpoint: VyhlÃdka
+ wilderness_hut: Chata v divoÄinÄ
zoo: Zoo
tunnel:
building_passage: Stavebnà průchod
@@ -1002,17 +1370,15 @@ cs:
"yes": Vodnà cesta
admin_levels:
level2: Státnà hranice
+ level3: Hranice regionu
level4: Hranice zemÄ, provincie Äi regionu
level5: Hranice regionu
level6: Hranice okresu
+ level7: Hranice obce
level8: Hranice obce
level9: Hranice vesnice
level10: Hranice mÄstské Äásti
- description:
- title:
- osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Poloha podle GeoNames
+ level11: Hranice sousedstvÃ
types:
cities: VelkomÄsta
towns: MÄsta
@@ -1075,11 +1441,10 @@ cs:
reopen:
reopened: Stav problému zmÄnÄn na âOtevÅenoâ
comments:
- created_at: V %{datetime}
+ comment_from_html: KomentáŠod %{user_link} z %{comment_created_at}
reassign_param: Znovu povÄÅit ÅeÅ¡enÃm problému?
reports:
- updated_at: V %{datetime}
- reported_by_html: Nahlášeno jako %{category} uživatelem %{user}
+ reported_by_html: Nahlášeno jako %{category} uživatelem %{user} v %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komentáŠ#%{comment_id}'
@@ -1091,11 +1456,9 @@ cs:
new:
title_html: Hlášenà %{link}
missing_params: Nelze vytvoÅit nové hlášenÃ
- details: PoskytnÄte prosÃm bližšà informace k problému (nutné).
- select: 'UveÄte důvod svého hlášenÃ:'
disclaimer:
intro: 'PÅed odeslánÃm hlášenà moderátorům se prosÃm ujistÄte, že:'
- not_just_mistake: Jste si jistý, že problém nenà jen omyl
+ not_just_mistake: Jste si jisti, že problém nenà jen omyl
unable_to_fix: Nejste schopen/na problém problém vyÅeÅ¡it svépomocà nebo s
pomocà ostatnÃch uživatelů.
resolve_with_user: Jste se pokusil/a problém ÅeÅ¡it pÅÃmo s dotÄeným uživatelem.
@@ -1117,8 +1480,8 @@ cs:
vandal_label: Tento uživatel je vandal
other_label: OstatnÃ
note:
- spam_label: Tato poznámka je SPAM
- personal_label: Tato poznámka obsahuje osobnà data
+ spam_label: Tato poznámka je spam
+ personal_label: Tato poznámka obsahuje osobnà údaje
abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
other_label: OstatnÃ
create:
@@ -1150,8 +1513,10 @@ cs:
intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná
pod otevÅenou licencÃ.
intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet
- hosting_partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{bytemark}, a dalšà %{partners}.
+ hosting_partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a dalÅ¡Ã
+ %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneÅi
tou: PodmÃnky užitÃ
@@ -1173,42 +1538,55 @@ cs:
text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
learn_more: VÃce informacÃ
more: DalÅ¡Ã
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v denÃku'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem
%{subject}:'
- footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
- nebo odpovÄdÄt na %{replyurl}
+ header_html: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem
+ %{subject}:'
+ footer: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat na
+ %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+ footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat
+ na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem
%{subject}:'
- footer_html: Zprávu si také můžete pÅeÄÃst na %{readurl} a odpovÄdÄt můžete
+ header_html: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu
+ s pÅedmÄtem %{subject}:'
+ footer: Můžete si také pÅeÄÃst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi
na %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu
+ autorovi na %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele'
had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele.'
see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Dobrý den,
- your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
- with_description: s popisem
- and_the_tags: 'a následujÃcÃmi Å¡tÃtky:'
- and_no_tags: a bez Å¡tÃtků
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX'
- failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:'
- more_info_1: DalÅ¡Ã informace o chybách pÅi importu GPX a rady, jak se
- more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX'
- loaded_successfully: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodů.
+ befriend_them_html: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+ %{trace_description} a s tÄmito znaÄkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
+ popisem %{trace_description} a bez znaÄek
+ gpx_failure:
+ hi: Ahoj, %{to_user},
+ failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:'
+ more_info_html: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout,
+ najdete na %{url}.
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
+ subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
+ other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
+ subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] VÃtejte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
@@ -1220,32 +1598,18 @@ cs:
informacÃ.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrzenà vašà e-mailové adresy'
- email_confirm_plain:
- greeting: Dobrý den,
- hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
- na %{new_address}.
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcÃ
- odkaz.
- email_confirm_html:
greeting: Dobrý den,
hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
na %{new_address}.
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcÃ
+ click_the_link: Pokud jste to byli Vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcÃ
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
- lost_password_plain:
greeting: Dobrý den,
hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové
- heslo.
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
- serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové
- heslo.
+ click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte
+ nové heslo.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymnà uživatel
greeting: Ahoj,
@@ -1255,24 +1619,37 @@ cs:
která vás zajÃmá'
your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste také
komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste
+ také komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z poznámek, která
vás zajÃmá'
your_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali.
Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali.
+ Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek,
která vás zajÃmá'
your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali.
Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste
+ komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
+ details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
greeting: Dobrý den,
@@ -1281,20 +1658,57 @@ cs:
zmÄn'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu ze sad zmÄn,
která vás zajÃmá'
- your_changeset: '%{commenter} zanechal komentáŠna jedné z vaÅ¡ich sad zmÄn,
- vytvoÅené %{time}.'
- commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentáŠna sadÄ zmÄn, kterou
- %{time} vytvoÅil %{changeset_author} a kterou sledujete.'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vašich
+ sad zmÄn.'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vašich
+ sad zmÄn.'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi sledované
+ sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi
+ sledované sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.'
partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
+ partial_changeset_with_comment_html: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe
details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
+ details_html: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte
na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
+ unsubscribe_html: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url}
+ a kliknÄte na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Zkontrolujte si e-mail!
+ introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovacà e-mail.
+ introduction_2: PotvrÄte svůj úÄet kliknutÃm na odkaz v e-mailu a budete moci
+ zaÄÃt mapovat.
+ press confirm button: Svůj úÄet aktivujte stisknutÃm nÞe zobrazeného tlaÄÃtka.
+ button: Potvrdit
+ success: ÃÄet potvrzen, dÄkujeme za registraci!
+ already active: Tento uživatelský úÄet už byl potvrzen.
+ unknown token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Pokud potÅebujete, abychom vám poslali potvrzovacà e-mail znovu,
+ kliknÄte zde.
+ confirm_resend:
+ failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrzenà zmÄny e-mailové adresy
+ press confirm button: Pro potvrzenà nové e-mailové adresy kliknÄte na nÞe zobrazené
+ tlaÄÃtko.
+ button: Potvrdit
+ success: ZmÄna vaÅ¡Ã e-mailové adresy byla potvrzena!
+ failure: Tento kód byl už pro potvrzenà e-mailové adresy použit.
+ unknown_token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Na %{email} jsme poslali novou potvrzovacà zprávu, jakmile
+ potvrdÃte svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
+ whitelist: Pokud použÃváte nÄjaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ,
+ nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku pro %{sender}, neboÅ¥ na žádosti o potvrzenà nejsme
+ schopni reagovat.
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta
- outbox: odeslaná pošta
+ my_outbox: Moje odchozÃ
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové zprávy'
@@ -1307,7 +1721,8 @@ cs:
from: Od
subject: PÅedmÄt
date: Datum
- no_messages_yet: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
message_summary:
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
@@ -1316,7 +1731,7 @@ cs:
destroy_button: Smazat
new:
title: Odeslat zprávu
- send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
+ send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
subject: PÅedmÄt
body: Text
back_to_inbox: ZpÄt do doruÄené poÅ¡ty
@@ -1330,9 +1745,8 @@ cs:
body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
- my_inbox: Má %{inbox_link}
- inbox: doruÄená poÅ¡ta
- outbox: odeslaná pošta
+ my_inbox: Moje pÅÃchozÃ
+ my_outbox: Moje odchozÃ
messages:
few: Máte %{count} odeslané zprávy
one: Máte %{count} odeslanou zprávu
@@ -1340,7 +1754,7 @@ cs:
to: Komu
subject: PÅedmÄt
date: Datum
- no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
+ no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
reply:
@@ -1367,12 +1781,138 @@ cs:
as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená
destroy:
destroyed: Zpráva smazána
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Ztracené heslo
+ heading: ZapomnÄli jste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetovat heslo
+ help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
+ vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocà kterého si nastavÃte nové heslo.
+ notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestÄ, takže
+ si budete brzy moci zvolit nové.
+ notice email cannot find: Je mi lÃto, ale nemohu najÃt tuto e-mailovou adresu.
+ reset_password:
+ title: Obnovit heslo
+ heading: Resetovat heslo pro %{user}
+ reset: Resetovat heslo
+ flash changed: VaÅ¡e heslo bylo zmÄnÄno.
+ flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje preference
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ preferred_languages: Preferované jazyky
+ edit_preferences: ZmÄnit preference
+ edit:
+ title: ZmÄnit preference
+ save: Nastavit preference
+ cancel: Storno
+ update:
+ failure: NepodaÅilo se nastavit preference.
+ update_success_flash:
+ message: Preference nastaveny.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Upravit profil
+ save: Nastavit profil
+ cancel: Storno
+ image: Obrázek
+ gravatar:
+ gravatar: PoužÃvat Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
+ what_is_gravatar: Co je Gravatar?
+ disabled: Gravatar byl zakázán.
+ enabled: Zobrazovánà vašeho Gravataru bylo povoleno.
+ new image: PÅidat obrázek
+ keep image: Zachovat stávajÃcà obrázek
+ delete image: Odstranit stávajÃcà obrázek
+ replace image: Nahradit stávajÃcà obrázek
+ image size hint: (nejlépe fungujà Ätvercové obrázky velikosti nejménÄ 100Ã100)
+ home location: Poloha domova
+ no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ.
+ update home location on click: Upravit pozici domova pÅi kliknutà na mapu?
+ update:
+ success: Profil nastaven.
+ failure: NepodaÅilo se nastavit profil.
+ sessions:
+ new:
+ title: PÅihlásit se
+ heading: PÅihlášenÃ
+ email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamatuj si mÄ
+ lost password link: Ztratili jste heslo?
+ login_button: PÅihlásit
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:'
+ with external: 'PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany:'
+ new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ?
+ to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský
+ úÄet.
+ create account minute: Založte si úÄet. Zabere to jen chvilku.
+ no account: Nemáte úÄet?
+ account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu,
+ pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
+ account is suspended: Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé
+ aktivitÄ.
Pokud to chcete ÅeÅ¡it, kontaktujte podporu.
+ auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
+ openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: PÅihlásit se pomocà OpenID
+ alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL
+ google:
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google
+ alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
+ facebook:
+ title: PÅihlásit se pÅes Facebook
+ alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: PÅihlásit se pÅes Windows Live
+ alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live
+ github:
+ title: PÅihlásit se pÅes GitHub
+ alt: PÅihlásit se pomocà GitHub úÄtu
+ wikipedia:
+ title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
+ alt: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
+ wordpress:
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Wordpress
+ alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm AOL
+ alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Odhlásit se
+ heading: Odhlášenà z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásit se
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Zpracovává se kramdownem
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: NeseÅazený seznam
+ ordered: ÄÃslovaný seznam
+ first: Prvnà položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázek
+ alt: Alternativnà text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upravit
+ preview: Náhled
site:
about:
next: DalÅ¡Ã
copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
- used_by: DÃky %{name} vidÃte mapová data na tisÃcÃch webových stránek, aplikacÃ
- i GPSkách
+ used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisÃce webových stránek, mobilnÃch
+ aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ'
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujÃ
data o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm
po celém svÄtÄ.
@@ -1391,20 +1931,26 @@ cs:
pod stejnou licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská
práva a licence.'
legal_title: Právnà informace
- legal_html: |-
- Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použità vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im PodmÃnkám užitÃ, Pravidlům pÅijatelného užità a naÅ¡im Pravidlům ochrany osobnÃch údajů.
-
+ legal_1_html: Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ
+ provozuje OpenStreetMap Foundation
+ (OSMF). Použità vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im PodmÃnkám
+ užitÃ, Pravidlům
+ pÅijatelného užità a naÅ¡im Pravidlům
+ ochrany osobnÃch údajů.
+ legal_2_html: |-
Pokud máte problémy Äi dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi jiných právnÃch záležitostÃ, kontaktujte prosÃm OSMF.
+
+ OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou registrované ochranné známky OSMF.
partners_title: PartneÅi
copyright:
foreign:
title: O tomto pÅekladu
- text: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link}
+ html: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link}
má pÅednost anglická stránka.
english_link: anglickým originálem
native:
title: O této stránce
- text: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se
+ html: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se
vrátit na %{native_link} této stránky nebo si pÅestat ÄÃst o autorských
právech a %{mapping_link}.
native_link: Äeskou verzi
@@ -1420,16 +1966,21 @@ cs:
naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek
Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném
licenÄnÃm ujednánÃ.
- intro_3_html: Kartografická dÃla v naÅ¡ich mapových dlaždicÃch a naÅ¡e dokumentace
- jsou k dispozici pod licencà Creative
- Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).
+ intro_3_1_html: |-
+ NaÅ¡e dokumentace je pod licencÃ
+ Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap
credit_1_html: Vyžadujeme uvádÄnà autorstvà â© PÅispÄvatelé OpenStreetMapâ.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Také musÃte jasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License, a pokud použÃváte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázánÃm na tuto stránku.
Nebo můžete (a pokud Å¡ÃÅÃte OSM jako data, tak musÃte) uvést název licence a odkaz na ni pÅÃmo. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_3_1_html: "Mapové dlaždice ve “standardnÃm stylu” na www.openstreetmap.org
+ jsou \nvytvoÅeny organizacà OpenStreetMap Foundation s pomocà dat z OpenStreetMap
+ \npod licencà Open Database License. PÅi použÃvánà tohoto stylu mapy je
+ vyžadováno uvedenà stejného zdroje jako u mapových dat."
+ credit_4_html: |-
U interaktivnà elektronické mapy by autorstvà mÄlo být uvedeno v rohu mapy.
PÅÃklad:
attribution_example:
@@ -1451,8 +2002,11 @@ cs:
BY), zemÄ
Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC
BY AT s dodatky).'
- contributors_au_html: 'Austrálie: Obsahuje data pÅedmÄstÃ
- založená na datech Australského statistického úÅadu.'
+ contributors_au_html: 'Austrálie: Zahrnuje nebo využÃvá Administrative
+ Boundaries © Geoscape
+ Australia, které Commonwealth of Australia poskytuje za podmÃnek licence Creative
+ Commons UveÄte původ 4.0 Mezinárodnà (CC BY 4.0).'
contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -1514,21 +2068,10 @@ cs:
a je zapnuto dálkové ovládánÃ
edit:
not_public: Nenastavili jste své editace jako veÅejné.
- not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace
- můžete zveÅejnit na %{user_page}.
+ not_public_description_html: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své
+ editace můžete zveÅejnit na %{user_page}.
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: ProÄ to tak je?
- flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
- potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout
- Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho
- dalÅ¡Ãch možnostÃ.
- potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnÃ
- cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko
- uložit, pokud tam je.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nenà nakonfigurován â podrobnÄjÅ¡Ã informace
- najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutÃm
- na tlaÄÃtko.)
id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
jsou pro tuto funkci nezbytné.
@@ -1541,7 +2084,7 @@ cs:
map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu)
embeddable_html: Vkládatelné HTML
licence: Licence
- export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Open
+ export_details_html: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch
@@ -1637,6 +2180,15 @@ cs:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki.
+ potlatch:
+ removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
+ byl ale Adobe Flash Player ukonÄen, Potlatch již pro použità ve webovém prohlÞeÄi
+ nenà dostupný.
+ desktop_html: Potlatch můžete stále použÃvat staženÃm
+ desktopové aplikace pro Mac a Windows.
+ id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které bÄžà ve webovém
+ prohlÞeÄi tak, jak dÅÃve fungoval Potlatch. Preference
+ můžete zmÄnit zde.
sidebar:
search_results: Výsledky hledánÃ
close: ZavÅÃt
@@ -1720,23 +2272,6 @@ cs:
bicycle_shop: Cykloobchod
bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola
toilets: Záchody
- richtext_area:
- edit: Upravit
- preview: Náhled
- markdown_help:
- title_html: Zpracovává se Kramdownem
- headings: Nadpisy
- heading: Nadpis
- subheading: Podnadpis
- unordered: NeseÅazený seznam
- ordered: ÄÃslovaný seznam
- first: Prvnà položka
- second: Druhá položka
- link: Odkaz
- text: Text
- image: Obrázek
- alt: Alternativnà text
- url: URL
welcome:
title: VÃtejte!
introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta.
@@ -1794,11 +2329,6 @@ cs:
uspoÅádané body s Äasovou znaÄkou)
new:
upload_trace: Nahrát GPS trasu
- upload_gpx: 'Nahrát GPX soubor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Å tÃtky:'
- tags_help: oddÄlené Äárkou
- visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
help: NápovÄda
@@ -1820,20 +2350,9 @@ cs:
nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
edit:
+ cancel: Storno
title: Ãprava stopy %{name}
heading: Ãprava stopy %{name}
- filename: 'Název souboru:'
- download: stáhnout
- uploaded_at: 'Nahráno v:'
- points: 'Body:'
- start_coord: 'SouÅadnice zaÄátku:'
- map: mapa
- edit: upravit
- owner: 'VlastnÃk:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Å tÃtky:'
- tags_help: oddÄlené Äárkou
- visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
update:
@@ -1849,6 +2368,7 @@ cs:
uploaded: 'Nahráno v:'
points: 'Bodů:'
start_coordinates: 'SouÅadnice zaÄátku:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapa
edit: upravit
owner: 'VlastnÃk:'
@@ -1866,11 +2386,13 @@ cs:
newer: NovÄjÅ¡Ã stopy
trace:
pending: ZPRACOVÃVÃ SE
- count_points: '%{count} bodů'
+ count_points:
+ one: 1 bod
+ few: '%{count} body'
+ other: '%{count} bodů'
more: vÃce
trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
view_map: Zobrazit mapu
- edit: upravit
edit_map: Upravit mapu
public: VEÅEJNÃ
identifiable: IDENTIFIKOVATELNÃ
@@ -1878,18 +2400,18 @@ cs:
trackable: STOPOVATELNÃ
by: od
in: v
- map: mapa
index:
public_traces: VeÅejné GPS stopy
- my_traces: Moje GPS stopy
+ my_traces: Moje stopy
public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop
tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags}
empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu
nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
upload_trace: Nahrát stopu
- see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
- see_my_traces: Zobrazit mé stopy
+ all_traces: VÅ¡echny stopy
+ traces_from: VeÅejné stopy uživatele %{user}
+ remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa oznaÄena ke smazánÃ
make_public:
@@ -1921,12 +2443,17 @@ cs:
need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm
do webového rozhranà a pÅeÄtÄte si PodmÃnky pro pÅispÄvatele. NemusÃte je
odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit.
+ settings_menu:
+ account_settings: Nastavenà úÄtu
+ oauth1_settings: Nastavenà OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Autorizovat pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu
- request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte
- si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit
- libovolný poÄet.
+ request_access_html: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}.
+ Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete
+ jich zvolit libovolný poÄet.
allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
allow_read_prefs: ÄÃst vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
@@ -1938,7 +2465,7 @@ cs:
grant_access: UdÄlit pÅÃstup
authorize_success:
title: Požadavek na autorizaci povolen
- allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ allowed_html: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
verification: OvÄÅovacà kód je %{code}.
authorize_failure:
title: Požadavek na autorizaci se nezdaÅil
@@ -1948,6 +2475,16 @@ cs:
flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
permissions:
missing: Aplikaci jste nedovolili pÅÃstup k této funkci
+ scopes:
+ read_prefs: ÄÃst preference uživatele
+ write_prefs: MÄnit preference uživatele
+ write_diary: VytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ
+ write_api: Upravovat mapu
+ read_gpx: ÄÃst soukromé GPS stopy
+ write_gpx: Nahrávat GPS stopy
+ write_notes: MÄnit poznámky
+ read_email: PÅeÄÃst e-mailovou adresu uživatele
+ skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
oauth_clients:
new:
title: Registrace nové aplikace
@@ -1965,13 +2502,6 @@ cs:
delete: Smazat klienta
confirm: Opravdu?
requests: 'Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:'
- allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: mÄnit poznámky.
index:
title: Moje nastavenà OAuth
my_tokens: Mé autorizované aplikace
@@ -1980,25 +2510,14 @@ cs:
issued_at: Vydáno
revoke: Odvolat!
my_apps: Mé klientské aplikace
- no_apps: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth}, která by s námi
- mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až poté k
- nám bude moci posÃlat OAuth požadavky.
+ no_apps_html: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth}, která by
+ s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až
+ poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Máte zaregistrovány následujÃcà klientské aplikace:'
register_new: Zaregistrovat aplikaci
form:
- name: Název
- required: Vyžadováno
- url: Hlavnà URL aplikace
- callback_url: URL pro zpÄtné volánÃ
- support_url: URL s podporou
requests: 'Žádat uživatele o následujÃcà oprávnÄnÃ:'
- allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: mÄnit poznámky.
not_found:
sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt %{type}.
create:
@@ -2007,115 +2526,78 @@ cs:
flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány
destroy:
flash: Registrace klientské aplikace zrušena
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mé klientské aplikace
+ no_applications_html: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth2},
+ která by s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat,
+ až poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky.
+ new: Zaregistrovat novou aplikaci
+ name: Název
+ permissions: OprávnÄnÃ
+ application:
+ edit: Upravit
+ delete: Smazat
+ confirm_delete: Smazat tuto aplikaci?
+ new:
+ title: Registrace nové aplikace
+ edit:
+ title: Ãprava vaÅ¡Ã aplikace
+ show:
+ edit: Upravit
+ delete: Smazat
+ confirm_delete: Smazat tuto aplikaci?
+ client_id: ID klienta
+ client_secret: Tajemstvà klienta
+ client_secret_warning: UjistÄte se, že toto tajemstvà máte uloženo â znovu už
+ nebude dostupné
+ permissions: OprávnÄnÃ
+ redirect_uris: URI pro pÅesmÄrovánÃ
+ not_found:
+ sorry: Takovou aplikaci se bohužel nepodaÅilo najÃt.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Vyžadována autorizace
+ introduction: Autorizovat aplikaci %{application}, aby s následujÃcÃmi oprávnÄnÃmi
+ pÅistupovala k vaÅ¡emu úÄtu?
+ authorize: Autorizovat
+ deny: OdmÃtnout
+ error:
+ title: DoÅ¡lo k chybÄ
+ show:
+ title: AutorizaÄnà kód
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Mé autorizované aplikace
+ application: Aplikace
+ permissions: OprávnÄnÃ
+ no_applications_html: ZatÃm jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace.
+ application:
+ revoke: Odebrat pÅÃstup
+ confirm_revoke: Odebrat pÅÃstup této aplikaci?
users:
- login:
- title: PÅihlásit se
- heading: PÅihlášenÃ
- email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
- password: 'Heslo:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Zapamatuj si mÄ
- lost password link: Ztratili jste heslo?
- login_button: PÅihlásit
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:'
- with external: 'PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany:'
- new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ?
- to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský
- úÄet.
- create account minute: Založte si úÄet. Zabere to jen chvilku.
- no account: Nemáte úÄet?
- account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu,
- pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
- account is suspended: Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé
- aktivitÄ.
Pokud to chcete ÅeÅ¡it, kontaktujte správce
- serveru.
- auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
- openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: PÅihlásit se pomocà OpenID
- alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL
- google:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google
- alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
- facebook:
- title: PÅihlásit se pÅes Facebook
- alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu na Facebooku
- windowslive:
- title: PÅihlásit se pÅes Windows Live
- alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live
- github:
- title: PÅihlásit se pÅes GitHub
- alt: PÅihlásit se pomocà GitHub úÄtu
- wikipedia:
- title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
- alt: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
- yahoo:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Yahoo
- alt: PÅihlášenà pomocà Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Wordpress
- alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID
- aol:
- title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm AOL
- alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID
- logout:
- title: Odhlásit se
- heading: Odhlášenà z OpenStreetMap
- logout_button: Odhlásit se
- lost_password:
- title: Ztracené heslo
- heading: ZapomnÄli jste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
- new password button: Znovu nastavit heslo
- help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
- vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocà kterého si nastavÃte nové heslo.
- notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestÄ, takže
- si budete brzy moci zvolit nové.
- notice email cannot find: Je mi lÃto, ale nemohu najÃt tuto e-mailovou adresu.
- reset_password:
- title: ZmÄnit heslo
- heading: Vyresetovat heslo pro %{user}
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdit heslo:'
- reset: Vyresetovat heslo
- flash changed: VaÅ¡e heslo bylo zmÄnÄno.
- flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
new:
title: Zaregistrovat se
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet
automaticky.
- contact_webmaster: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
+ contact_support_html: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte podporu
â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji.
about:
header: Svobodná a editovatelná
html: |-
Na rozdÃl od ostatnÃch map je OpenStreetMap vytvoÅena lidmi jako vy a kdokoli ji může volnÄ opravovat, aktualizovat, stáhnout a použÃvat.
Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
- license_agreement: PÅi potvrzenà úÄtu budete muset souhlasit s podmÃnkami - pro pÅispÄvatele. email address: 'E-mailová adresa:' confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' - not displayed publicly: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte - v naÅ¡ich pravidlech - ochrany osobnÃch údajů display name: 'Zobrazované jméno:' display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ. external auth: 'Autentizace tÅetà stranou:' - password: 'Heslo:' - confirm password: 'Potvrdit heslo:' use external auth: PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany auth no password: S autentizacà tÅetà stranou nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré dalÅ¡Ã nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat. continue: Zaregistrovat se terms accepted: DÄkujeme za odsouhlasenà nových podmÃnek pro pÅispÄvatele! - terms declined: Je nám lÃto, že jste se rozhodli nepÅijmout nové PodmÃnky pro - pÅispÄvatele. PodrobnÄjÅ¡Ã informace najdete na této wikistránce. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs terms: title: PodmÃnky heading: PodmÃnky @@ -2133,7 +2615,7 @@ cs: consider_pd: NavÃc k výše uvedenému považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo. consider_pd_why: co to znamená? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky + guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady' continue: PokraÄovat declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs @@ -2145,6 +2627,11 @@ cs: france: Francie italy: Itálie rest_of_world: Zbytek svÄta + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Je nám lÃto, že jste se rozhodli nepÅijmout nové PodmÃnky + pro pÅispÄvatele. PodrobnÄjÅ¡Ã informace najdete na %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: této wikistránce + terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs no_such_user: title: Uživatel nenalezen heading: Uživatel %{user} neexistuje @@ -2161,9 +2648,11 @@ cs: my profile: Můj profil my settings: Moje nastavenà my comments: Moje komentáÅe - oauth settings: nastavenà oauth + my_preferences: Moje preference + my_dashboard: Moje nástÄnka blocks on me: Moje zablokovánà blocks by me: Zablokovánà mnou + edit_profile: Upravit profil send message: Poslat zprávu diary: DenÃk edits: Ãpravy @@ -2181,17 +2670,7 @@ cs: status: 'Stav:' spam score: 'Spam skóre:' description: Popis - user location: Pozice uživatele - if set location: Pokud chcete vidÄt blÃzké uživatele, nastavte si na stránce - %{settings_link} domácà souÅadnice. - settings_link_text: nastavenà - my friends: Moji pÅátelé - no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele. - km away: '%{count} km' - m away: '%{count} m' - nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ - no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko - vás. + user location: Poloha uživatele role: administrator: Tento uživatel je správce moderator: Tento uživatel je moderátor @@ -2212,27 +2691,17 @@ cs: unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele delete_user: Odstranit tohoto uživatele confirm: Potvrdit - friends_changesets: sady zmÄn pÅátel - friends_diaries: záznamy v denÃcÃch pÅátel - nearby_changesets: sady zmÄn uživatelů poblÞ - nearby_diaries: záznamy v denÃcÃch uživatelů poblÞ report: Nahlásit tohoto uživatele - popup: - your location: VaÅ¡e poloha - nearby mapper: Nedaleký uživatel - friend: PÅÃtel account: title: Upravit úÄet my settings: Moje nastavenà - current email address: 'StávajÃcà e-mailová adresa:' - new email address: 'Nová e-mailová adresa:' - email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje) - external auth: 'Externà autentizace:' + current email address: StávajÃcà e-mailová adresa + external auth: Externà autentizace openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID link text: co to znamená? public editing: - heading: 'VeÅejné editace:' + heading: VeÅejné editace enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: co to znamená? @@ -2241,7 +2710,7 @@ cs: disabled link text: proÄ nemůžu editovat? public editing note: heading: VeÅejné editace - text: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy + html: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko. Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé. @@ -2250,7 +2719,7 @@ cs: neprozradÃ.Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.
@@ -2355,6 +2766,7 @@ cs: no_authorization_code: Bez autorizaÄnÃho kódu unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu invalid_scope: Neplatný rozsah + unknown_error: OvÄÅenà selhalo auth_association: heading: VaÅ¡e ID dosud nenà propojeno s úÄtem OpenStreetMap. option_1: Pokud jste na OpenStreetMap novÃ, založte si prosÃm nový úÄet pomocà @@ -2391,28 +2803,18 @@ cs: back: ZpÄt na seznam new: title: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} - heading: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} - reason: Důvod, proÄ je uživatel %{name} blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnà - a vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že - zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumÄjà - komunitnÃmi žargonu, proto zkuste použÃvat terminologii srozumitelnou bÄžným - lidem. + heading_html: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} period: Jak dlouho (odteÄ) bude pÅÃstup uživatel k API zablokován. tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby pÅestal. tried_waiting: Dejte uživateli pÅimÄÅené množstvà Äasu, aby mohl na tuto komunikaci reagovat. - needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit. back: Zobrazit vÅ¡echny bloky edit: title: Upravit blok na uživatele %{name} - heading: Ãprava bloku na %{name} - reason: Důvod, proÄ je %{name} blokován. BudtÄ prosÃm klidný a rozumný a popiÅ¡te - co nejlépe situaci. MÄjte na pamÄti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumà slangu - komunity, zkuste ho tedy v tomto pÅipadÄ nepoužÃvat. + heading_html: Ãprava bloku na %{name} period: Jak dlouho (od nynÄjÅ¡ka) bude uživatel blokován z užÃvánà API. show: Zobrazit tento blok back: Zobrazit vÅ¡echny bloky - needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok vymazán? filter: block_expired: Tento blok již vyprÅ¡el, a proto ho nelze upravovat. block_period: Doba bloku musà být jedna z tÄch, které obsahuje rozevÃracà seznam. @@ -2431,34 +2833,51 @@ cs: empty: JeÅ¡tÄ nebyl vytvoÅen žádny blok. revoke: title: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} - heading: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} od %{block_by} + heading_html: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} od %{block_by} time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. past: Teto blok skonÄil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? revoke: ZruÅ¡it ! flash: Tento blok byl zruÅ¡en. helper: - time_future: KonÄà za %{time}. + time_future_html: KonÄà za %{time}. until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ. - time_future_and_until_login: KonÄà za %{time} a až se uživatel pÅihlásÃ. - time_past: UkonÄeno %{time}. + time_future_and_until_login_html: KonÄà za %{time} a až se uživatel pÅihlásÃ. + time_past_html: UkonÄeno %{time}. block_duration: hours: one: 1 hodina other: '%{count} hodiny' + days: + one: 1 den + few: '%{count} dny' + other: '%{count} dnů' + weeks: + one: 1 týden + few: '%{count} týdny' + other: '%{count} týdnů' + months: + one: 1 mÄsÃc + few: '%{count} mÄsÃce' + other: '%{count} mÄsÃců' + years: + one: 1 rok + few: '%{count} roky' + other: '%{count} let' blocks_on: title: Zablokovánà uživatele %{name} - heading: Seznam zablokovánà uživatele %{name} + heading_html: Seznam zablokovánà uživatele %{name} empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).' blocks_by: title: Bloky od %{name} - heading: Blokace od %{name} + heading_html: Blokace od %{name} empty: '%{name} jeÅ¡tÄ nikoho nezablokoval.' show: title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' - heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' - created: VytvoÅen - status: Stav + heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' + created: 'VytvoÅeno:' + duration: 'Doba trvánÃ:' + status: 'Stav:' show: Zobrazit edit: Upravit revoke: ZruÅ¡it ! @@ -2482,10 +2901,11 @@ cs: next: NásledujÃcà » previous: « PÅedchozà notes: - mine: + index: title: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user} heading: Poznámky uživatele %{user} subheading_html: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user} + no_notes: Bez poznámek id: ID creator: Autor description: Popis @@ -2505,7 +2925,7 @@ cs: custom_dimensions: Nastavit vlastnà rozmÄry format: 'Formát:' scale: 'MÄÅÃtko:' - image_size: Na obrázku bude standardnà vrstva v + image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardnà vrstvu v %{width} à %{height} download: Stáhnout short_url: Krátké URL include_marker: Vložit znaÄku @@ -2525,12 +2945,21 @@ cs: out: Oddálit locate: title: Ukázat moji polohu - popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu + metersPopup: + one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr + few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry + other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů + feetPopup: + one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu + few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy + other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop base: standard: Standardnà + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravnà mapa hot: Humanitárnà + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mapÄ @@ -2541,6 +2970,14 @@ cs: copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap donate_link_text: PoskytnÄte dar terms: Pravidla webu a API + cyclosm: Styl dlaždic CyclOSM provozuje + OpenStreetMap Francie + thunderforest: Dlaždice dÃky Andy + Allanovi + opnvkarte: Dlaždice se svolenÃm MeMoMaps + hotosm: Styl dlaždic HumanitárnÃho týmu + OpenStreetMap provozuje OpenStreetMap + Francie site: edit_tooltip: Upravit mapu edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko @@ -2682,7 +3119,6 @@ cs: centre_map: Zde vystÅedit mapu redactions: edit: - description: Popis heading: Upravit redakci title: Upravit redakci index: @@ -2690,7 +3126,6 @@ cs: heading: Seznam oprav title: Seznam oprav new: - description: Popis heading: Zadejte informace k nové redakci title: Tvorba nové redakce show: