X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3666b674330ec8d14a224932a191d6121c5974e2..033c3b28b3b2708634f3015449d0c2ed222e26d6:/config/locales/et.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index d3bc50c80..5847cd849 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -18,6 +18,8 @@ et: friendly: '%e. %B %Y, kell %H:%M' blog: '%e. %B %Y' helpers: + file: + prompt: Vali fail submit: diary_comment: create: Salvesta @@ -27,7 +29,7 @@ et: create: Saada client_application: create: Registreeri - update: Redigeeri + update: Uuenda redaction: create: Loo redaktsioon update: Salvesta redaktsioon @@ -72,6 +74,18 @@ et: way_node: Joone sõlm way_tag: Joone silt attributes: + client_application: + name: Nimi (nõutav) + url: Pearakenduse URL (nõutav) + callback_url: Tagasihelistamise URL + support_url: Toe URL + allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi + allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi + allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru + allow_write_api: muuta kaarti + allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu + allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu + allow_write_notes: muuta märkusi diary_comment: body: Sisu diary_entry: @@ -86,17 +100,23 @@ et: trace: user: Kasutaja visible: Nähtav - name: Nimi + name: Failinimi size: Suurus latitude: Laius longitude: Pikkus public: Avalik description: Kirjeldus + gpx_file: Laadi üles GPX-fail + visibility: Nähtavus + tagstring: Sildid message: sender: Saatja title: Teema body: Sisu recipient: Saaja + report: + category: Vali kaebuse põhjus + details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). user: email: E-posti aadress active: Aktiivne @@ -104,6 +124,12 @@ et: description: Kirjeldus languages: Keeled pass_crypt: Parool + pass_crypt_confirmation: Kinnita parool + help: + trace: + tagstring: komaga eraldatud + user_block: + needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -145,18 +171,16 @@ et: other: '%{count} aasta eest' editor: default: Vaikimisi (praegu %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor) id: name: iD - description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor) + description: iD (brauseripõhine redaktor) remote: name: Kaugjuhtimine description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor) + auth: + providers: + none: Puudub + wikipedia: Vikipeedia api: notes: comment: @@ -194,6 +218,12 @@ et: anonymous: anonüümne no_comment: (kommentaare pole) part_of: Osa + part_of_relations: + one: 1 relatsioon + other: '%{count} relatsiooni' + part_of_ways: + one: 1 joon + other: '%{count} joont' download_xml: Laadi alla XML view_history: Vaata ajalugu view_details: Vaata üksikasju @@ -208,8 +238,8 @@ et: relation: Relatsioonid (%{count}) relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st) comment: Kommentaare (%{count}) - hidden_commented_by: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -226,6 +256,9 @@ et: title_html: 'Joon: %{name}' history_title_html: 'Joone ajalugu: %{name}' nodes: Sõlmed + nodes_count: + one: 1 sõlm + other: '%{count} sõlme' also_part_of_html: one: osa joonest %{related_ways} other: osa joontest %{related_ways} @@ -233,6 +266,9 @@ et: title_html: 'Relatsioon: %{name}' history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}' members: Liikmed + members_count: + one: 1 liige + other: '%{count} liiget' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kui %{role}' type: @@ -267,8 +303,8 @@ et: way: joone relation: relatsiooni start_rjs: - feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja - aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada? + feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su brauseri + aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid need andmeid kuvada? load_data: Laadi andmed loading: Laadin andmeid... tag_details: @@ -286,15 +322,15 @@ et: open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' - opened_by: Loonud %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Loonud anonüümne kasutaja %{when} - commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} - closed_by: Lahendanud %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} - reopened_by: Taasaktiveerinud %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} - hidden_by: Peitnud %{user} %{when} + opened_by_html: Loonud %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{when} + commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} + closed_by_html: Lahendanud %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} + reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} + hidden_by_html: Peitnud %{user} %{when} report: Teata sellest märkusest query: title: Info objektide kohta @@ -343,13 +379,8 @@ et: new: title: Uus päeviku sissekanne form: - subject: 'Teema:' - body: 'Tekst:' - language: 'Keel:' - location: 'Asukoht:' - latitude: 'Laius:' - longitude: 'Pikkus:' - use_map_link: kasuta kaarti + location: Asukoht + use_map_link: Kasuta kaarti index: title: Kasutajate päevikud title_friends: Sõprade päevikud @@ -358,6 +389,7 @@ et: in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language}) new: Uus päeviku sissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne + my_diary: Minu päevik no_entries: Päevikus pole sissekandeid. recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded older_entries: Vanemad... @@ -377,9 +409,9 @@ et: body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. diary_entry: - posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link} + posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}. comment_link: Kommenteeri seda sissekannet - reply_link: Vasta sellele sissekandele + reply_link: Saada autorile sõnum comment_count: one: '%{count} kommentaar' zero: Kommentaarid puuduvad @@ -415,6 +447,18 @@ et: comment: Kommentaar newer_comments: Uuemad kommentaarid older_comments: Vanemad kommentaarid + friendships: + make_friend: + heading: Lisada %{user} sõbraks? + button: Lisa sõbraks + success: '%{name} on nüüd sinu sõber.' + failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. + already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. + remove_friend: + heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast? + button: Eemalda sõprade hulgast + success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.' + not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.' geocoder: search: title: @@ -476,24 +520,19 @@ et: monastery: Klooster nightclub: Ööklubi nursing_home: Hooldekodu - office: Kontor parking: Parkimisplats pharmacy: Apteek place_of_worship: Pühapaik police: Politsei post_box: Postkast post_office: Postkontor - preschool: Lasteaed prison: Vangla pub: Pubi public_building: Ühiskondlik hoone recycling: Jäätmekäitluspunkt restaurant: Restoran - retirement_home: Vanadekodu - sauna: Saun school: Kool shelter: Varjualune - shop: Kauplus shower: Dušš taxi: Takso telephone: Üldkasutatav telefon @@ -503,7 +542,6 @@ et: vending_machine: Müügiautomaat veterinary: Loomakliinik waste_basket: Prügikast - youth_centre: Noortekeskus boundary: administrative: Halduspiir national_park: Rahvuspark @@ -514,6 +552,21 @@ et: viaduct: Viadukt "yes": Sild building: + chapel: Kabel + church: Kirik + commercial: Ärihoone + dormitory: Ühiselamu + farm: Talumaja + garage: Garaaž + hospital: Haigla hoone + hotel: Hotell + house: Maja + industrial: Tööstushoone + office: Kontorihoone + public: Avalik hoone + school: Koolihoone + train_station: Raudteejaam + university: Ülikoolihoone "yes": Hoone craft: brewery: Pruulikoda @@ -566,7 +619,6 @@ et: citywalls: Linnamüürid fort: Kindlus house: Maja - icon: Ikoon manor: Mõis memorial: Memoriaal mine: Kaevandus @@ -732,12 +784,10 @@ et: estate_agent: Kinnisvaramaakler farm: Talupood fashion: Moe kauplus - fish: Kalapood florist: Lillepood food: Toidupood funeral_directors: Matusebüroo furniture: Mööbel - gallery: Galerii garden_centre: Aianduskeskus gift: Kingipood grocery: Toidupood @@ -747,7 +797,6 @@ et: kiosk: Kiosk laundry: Pesumaja mall: Ostukeskus - market: Turg mobile_phone: Mobiiltelefonide pood motorcycle: Mootorrattapood music: Muusikapood @@ -755,7 +804,6 @@ et: optician: Prillipood outdoor: Matkatarbed pet: Lemmikloomapood - pharmacy: Apteek photo: Fotopood shoes: Kingapood sports: Spordipood @@ -816,11 +864,6 @@ et: level8: 8. järgu piir level9: 9. järgu piir level10: 10. järgu piir - description: - title: - osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap - Nominatimist - geonames: Asukoht teenusest GeoNames types: cities: Suurlinnad towns: Linnad @@ -835,8 +878,6 @@ et: new: title_html: Kaebus (%{link}) missing_params: Ei õnnestu uut kaebust koostada. - details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). - select: 'Vali kaebuse põhjus:' disclaimer: intro: Enne kui saadad saidi moderaatoritele kaebuse, veendu et not_just_mistake: oled kindel, et tegu pole lihtsalt eksitusega; @@ -915,40 +956,34 @@ et: text: Anneta learn_more: Lisateave more: Veel - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet' hi: Tere, %{to_user}! header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet pealkirjaga %{subject}:' - footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel - %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}. + footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari + aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. message_notification: hi: Tere, %{to_user} header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:' - footer_html: Sõnumit saad lugeda ka aadressil %{readurl} ning vastata saad aadressil - %{replyurl}. - friend_notification: + footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi + aadressil %{replyurl}. + friendship_notification: hi: Tere, %{to_user} subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks' had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.' see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Tere! - your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail - with_description: ', mille kirjeldus on' - and_the_tags: 'ja järgmised sildid:' - and_no_tags: ja millel sildid puuduvad. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' - failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' - more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas - more_info_2: 'neid vältida leiab:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' - loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust - %{possible_points} punktist. + gpx_failure: + failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist. + other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} + punktist. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' greeting: Tere! @@ -959,13 +994,6 @@ et: et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress' - email_confirm_plain: - greeting: Tere! - hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas - %{server_url} kujule %{new_address}. - click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et muudatus - kinnitada. - email_confirm_html: greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas %{server_url} kujule %{new_address}. @@ -973,13 +1001,6 @@ et: kinnitada. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus' - lost_password_plain: - greeting: Tere! - hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada - selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool. - click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et parool - lähtestada. - lost_password_html: greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool. @@ -1019,10 +1040,10 @@ et: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit, millest sa oled huvitunud' - your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muudatuskogumile, - mis on loodud kuupäeval %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muudatuskogumile, - mida sa jälgid ja mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}' + your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari ühele sinu muudatuskogumile + (%{time})' + commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari muudatuskogumile (%{time}), + mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'. partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita. details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. @@ -1102,6 +1123,22 @@ et: as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks. destroy: destroyed: Sõnum kustutatud. + shared: + markdown_help: + title_html: Parsitud kramdowniga + headings: Pealkirjad + heading: Pealkiri + subheading: Alampealkiri + unordered: Järjestamata loend + ordered: Järjestatud loend + first: Esimene üksus + second: Teine üksus + text: Tekst + image: Pilt + alt: Asendustekst + richtext_field: + edit: Muuda + preview: Eelvaade site: about: next: Edasi @@ -1138,12 +1175,12 @@ et: \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) \nkogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie kasutustingimused, võrgueeskiri - ja andmekaitsereeglid.\n
\nPalun - võta ühendust OSMF-iga,\nkui - sul on küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või muude õiguslike probleemide - kohta.\n
\nOpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OSMF-i registreeritud - kaubamärgid." + ja andmekaitsereeglid." + legal_2_html: |- + Palun võta ühendust OSMF-iga, + kui sul on küsimusi litsentsimise, autoriõiguse või muude õiguslike teemade kohta. +
+ OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OSMF-i registreeritud kaubamärgid. partners_title: Partnerid copyright: foreign: @@ -1169,14 +1206,14 @@ et: Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel. Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi täistekst. - intro_3_html: |- - Kaardipaanide kujutised ja dokumentatsioon kuuluvad Creative Commonsi - litsentsi "Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0" (CC BY-SA) alla. + intro_3_1_html: |- + Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi + litsentsi "Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0" (CC BY-SA 2.0) alla. credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine credit_1_html: |- Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti “© OpenStreetMapi kaastöölised”. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- Samuti pead selgelt välja tooma, et andmed kuuluvad litsentsi Open Database License alla ja kui kasutatakse kaardipaane, siis et kujutised kuuluvad litsentsi CC BY-SA alla. Üks võimalus selleks on linkida @@ -1187,7 +1224,12 @@ et: aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_3_1_html: "Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org + on\nlitsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,\nmille + autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,\nsiis palun + omista need autorile järgmiselt: \n“Aluskaart ja andmed OpenStreetMapist + ja OpenStreetMap Foundationilt”." + credit_4_html: |- Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas. Näiteks: attribution_example: @@ -1277,8 +1319,8 @@ et: on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide kasutamise kohta küsimusi, siis vaata meie kaubamärgireegleid. index: - js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled - JavaScript'i ära keelanud. + js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti + keelanud. js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks. permalink: Püsilink shortlink: Lühilink @@ -1293,21 +1335,9 @@ et: muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}. user_page_link: kasutajaleht anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii. - flash_player_required_html: Sa vajad Flashi esitajat, et kasutada Potlatchi, - OpenStreetMapi Flashi-põhist toimetit. Saad Flash - Playeri alla laadida saidilt Adobe.com. Selleks, et OpenStreetMapi redigeerida, - on olemas ka mitmeid - teisi võimalusi. - potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis - peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis, - või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole häälestatud. Lisateavet vaata palun - asukohast https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis - Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.) id_not_configured: iD ei ole seadistatud - no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis - on vajalik antud režiimi toimimiseks. + no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta HTML-i funktsiooni "iframes", mis + on vajalik selle režiimi toimimiseks. export: title: Eksportimine area_to_export: Eksporditav ala @@ -1379,7 +1409,7 @@ et: arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. welcome: url: /welcome - title: Tere tulemast OSMi + title: Tere tulemast OpenStreetMapi description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide @@ -1387,8 +1417,9 @@ et: description: Kogukonna hallatav juhend algajatele. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel. + title: Abifoorum + description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja + vastuste veebilehel. mailing_lists: title: Postiloendid description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes @@ -1404,10 +1435,14 @@ et: title: switch2osm description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused. + welcomemat: + title: Organisatsioonidele + description: Kas sinu organisatsioonil on kavas teha midagi OpenStreetMapiga? + Vajamineva teabe leiad tervituslehelt. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Sirvi vikis OSMi põhjalikumat dokumentatsiooni. + title: OpenStreetMapi viki + description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni. sidebar: search_results: Otsingu tulemused close: Sulge @@ -1491,15 +1526,15 @@ et: title_html: Parsitud kramdowniga headings: Pealkirjad heading: Pealkiri - subheading: Alapealkiri - unordered: Nummerdamata loetelu - ordered: Nummerdatud loetelu - first: Esimene kirje - second: Teine kirje + subheading: Alampealkiri + unordered: Järjestamata loend + ordered: Järjestatud loend + first: Esimene üksus + second: Teine üksus link: Link text: Tekst image: Pilt - alt: Alternatiivne tekst + alt: Asendustekst url: URL welcome: title: Tere tulemast! @@ -1550,17 +1585,13 @@ et: . See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda. traces: visibility: - private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) + private: Isiklik (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid koos ajatemplitega) new: - upload_gpx: 'Laadi üles GPX-fail:' - description: 'Kirjeldus:' - tags: 'Sildid:' - tags_help: komaga eraldatud - visibility: 'Nähtavus:' + upload_trace: GPS-raja üleslaadimine visibility_help: mida see tähendab? help: Abi create: @@ -1571,18 +1602,6 @@ et: upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti. edit: - filename: 'Failinimi:' - download: laadi alla - uploaded_at: 'Üles laaditud:' - points: 'Punktid:' - start_coord: 'Alguskoordinaadid:' - map: kaart - edit: redigeeri - owner: 'Omanik:' - description: 'Kirjeldus:' - tags: 'Sildid:' - tags_help: komaga eraldatud - visibility: 'Nähtavus:' visibility_help: mida see tähendab? update: updated: Rada uuendatud. @@ -1613,7 +1632,9 @@ et: newer: Uuemad rajad trace: pending: OOTEL - count_points: '%{count} punkti' + count_points: + one: 1 punkt + other: '%{count} punkti' more: rohkem trace_details: Vaata raja üksikasju view_map: Vaata kaarti @@ -1621,7 +1642,7 @@ et: edit_map: Redigeeri kaarti public: AVALIK identifiable: TUVASTATAV - private: PRIVAATNE + private: ISIKLIK trackable: JÄLGITAV by: kasutajalt in: kohas @@ -1662,7 +1683,7 @@ et: allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. allow_write_api: muuta kaarti. - allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS-radu. + allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu. allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu. allow_write_notes: muuta märkuseid. grant_access: Luba juurdepääs @@ -1693,13 +1714,6 @@ et: delete: Kustuta klient confirm: Kas oled kindel? requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:' - allow_read_prefs: lugeda nende kasutajaeelistusi. - allow_write_prefs: muuta nende kasutajaeelistusi. - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõbraks. - allow_write_api: muuta kaarti. - allow_read_gpx: lugeda nende privaatseid GPS-radasid. - allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. - allow_write_notes: muuta märkuseid. index: title: Minu OAuthi üksikasjad my_tokens: Minu volitatud rakendused @@ -1714,19 +1728,7 @@ et: registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:' register_new: Registreeri oma rakendus form: - name: Nimi - required: nõutav - url: Põhirakenduse URL - callback_url: Tagasihelistamise URL - support_url: Toe URL requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:' - allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi. - allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi. - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks. - allow_write_api: muuta kaarti. - allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid. - allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. - allow_write_notes: muuta märkuseid. not_found: sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud. create: @@ -1737,17 +1739,17 @@ et: flash: Klientrakenduse registreering hävitati. users: login: - title: Sisselogimise leht + title: Sisselogimine heading: Logi sisse email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' password: 'Parool:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Jäta mind meelde - lost password link: Salasõna ununes? + lost password link: Kas unustasid parooli? login_button: Logi sisse register now: 'Registreeru:' with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime - ja salasõnaga:' + ja parooliga:' with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus? to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto. @@ -1760,48 +1762,52 @@ et: tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga, kui soovid selle teema üle arutada. auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. - openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega + openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga auth_providers: openid: - title: Sisene OpenID tunnusega - alt: Sisene OpenID URL abil + title: Logi sisse OpenID-ga + alt: Logi sisse OpenID URL-iga google: - title: Sisene Google'i tunnusega - alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega + title: Logi sisse Google'i kaudu + alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga facebook: - title: Sisene Facebooki tunnusega - alt: Sisene Facebooki kontoga + title: Logi sisse Facebooki kaudu + alt: Logi sisse Facebooki kontoga windowslive: - title: Sisene Windows Live'i tunnusega - alt: Sisene Windows Live'i kontoga + title: Logi sisse Windows Live'i kaudu + alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga + github: + title: Logi sisse GitHubi kaudu + alt: Logi sisse GitHubi kontoga + wikipedia: + title: Logi sisse Vikipeedia kaudu + alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga yahoo: - title: Sisene Yahoo tunnusega - alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega + title: Logi sisse Yahoo kaudu + alt: Logi sisse Yahoo OpenID-ga wordpress: - title: Sisene Wordpressi tunnusega - alt: Sisene Wordpressi OpenID tunnusega + title: Logi sisse Wordpressi kaudu + alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga aol: - title: Sisene AOL-i tunnusega - alt: Sisene AOL-i OpenID tunnusega + title: Logi sisse AOL-i kaudu + alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga logout: title: Logi välja heading: Logi OpenStreetMapist välja logout_button: Logi välja lost_password: - title: Unustatud salasõna + title: Unustatud parool heading: Parool ununenud? email address: 'E-posti aadress:' - new password button: Saada mulle uus salasõna - help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame - sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks. - notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi - saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta. + new password button: Lähtesta parool + help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame + sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks. + notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad + e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada. notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. reset_password: title: Lähtesta parool heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine - password: 'Parool:' - confirm password: 'Kinnita parool:' reset: Lähtesta parool flash changed: Sinu parool on muudetud. flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. @@ -1815,10 +1821,8 @@ et: about: header: Vaba ja muudetav html: |- -

Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

-

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadame sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

- license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö - tingimustega. +

Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

+

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

email address: 'E-posti aadress:' confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:' not_displayed_publicly_html: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisateavet @@ -1827,9 +1831,12 @@ et: display name: 'Kuvatav nimi:' display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. + external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:' password: 'Parool:' confirm password: 'Kinnita parool:' use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu + auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne + lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna. continue: Registreeru terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega! terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. @@ -1867,7 +1874,7 @@ et: my comments: Minu kommentaarid oauth settings: OAuthi seaded blocks on me: Saadud blokeeringud - blocks by me: Minu antud blokeeringud + blocks by me: Minu seatud blokeeringud send message: Saada sõnum diary: Päevik edits: Muudatused @@ -1906,7 +1913,7 @@ et: administrator: Eemalda administraatori õigused moderator: Eemalda moderaatori õigused block_history: Aktiivsed blokeeringud - moderator_history: Antud blokeeringud + moderator_history: Seatud blokeeringud comments: Kommentaarid create_block: Blokeeri see kasutaja activate_user: Aktiveeri see kasutaja @@ -1926,7 +1933,7 @@ et: nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad friend: Sõber account: - title: Redigeeri kasutajakontot + title: Konto muutmine my settings: Minu seaded current email address: 'Praegune e-posti aadress:' new email address: 'Uus e-posti aadress:' @@ -1963,7 +1970,7 @@ et: link text: mis see on? profile description: 'Profiili kirjeldus:' preferred languages: 'Eelistatud keeled:' - preferred editor: 'Vaikimisi redaktor:' + preferred editor: 'Vaikeredaktor:' image: 'Pilt:' gravatar: gravatar: Kasuta Gravatari @@ -1997,11 +2004,11 @@ et: reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia. confirm_resend: - success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui - oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.

Kui sa - kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu, - et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised - vastama ühelegi kinnitustaotlusele. + success_html: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea + kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.

Kui + sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis + veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei + ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele. failure: Kasutajat %{name} ei leitud. confirm_email: heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine @@ -2015,17 +2022,6 @@ et: go_public: flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi teha. - make_friend: - heading: Lisada %{user} sõbraks? - button: Lisa sõbraks - success: '%{name} on nüüd sinu sõber.' - failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. - already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. - remove_friend: - heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast? - button: Eemalda sõprade hulgast - success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.' - not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.' index: title: Kasutajad heading: Kasutajad @@ -2091,28 +2087,17 @@ et: new: title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik - kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles, - et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei - pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele - arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada. tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele teadetele. - needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. back: Vaata kõiki blokeeringuid edit: title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik - kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles, - et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun - ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. show: Vaata seda blokeeringut back: Vaata kõiki blokeeringuid - needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? filter: block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta. block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi @@ -2140,10 +2125,10 @@ et: revoke: Tühista! flash: See blokeering on tühistatud. helper: - time_future: Lõpuni %{time}. + time_future_html: Lõpuni %{time}. until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. - time_future_and_until_login: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud. - time_past: Lõppes %{time}. + time_future_and_until_login_html: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud. + time_past_html: Lõppes %{time}. block_duration: hours: one: 1 tund @@ -2196,7 +2181,7 @@ et: next: Järgmine » previous: « Eelmine notes: - mine: + index: title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused heading: Kasutaja %{user} märkused subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused @@ -2219,7 +2204,6 @@ et: custom_dimensions: Vali suurus käsitsi format: 'Vorming:' scale: 'Mõõtkava:' - image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega download: Laadi alla short_url: Lühilink include_marker: Lisa marker @@ -2253,6 +2237,7 @@ et: title: Kihid copyright: © OpenStreetMapi kaastöölised donate_link_text: + terms: Veebisaidi ja API tingimused site: edit_tooltip: Muuda kaarti edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti @@ -2279,8 +2264,8 @@ et: kaartidelt ega kataloogiloenditest. add: Lisa märkus show: - anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, - mida tuleks eraldi üle kontrollida. + anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare, + mis tuleks eraldi üle kontrollida. hide: Peida resolve: Lahenda reactivate: Aktiveeri uuesti @@ -2306,6 +2291,7 @@ et: turn_left_without_exit: 'Pööra vasakule teele: %{name}' endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}' start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}' + destination_without_exit: Jõuad kohale unnamed: nimetu time: Ajakulu query: