X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3666b674330ec8d14a224932a191d6121c5974e2..2e2bcc6991a925c04598de2626ce572595bdd12b:/config/locales/gl.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 8dc4d62e1..11dc9e5fb 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -108,6 +108,9 @@ gl:
longitude: Lonxitude
public: Público
description: Descrición
+ gpx_file: 'Subir un ficheiro GPX:'
+ visibility: 'Visibilidade:'
+ tagstring: 'Etiquetas:'
message:
sender: Remitente
title: Asunto
@@ -120,6 +123,9 @@ gl:
description: Descrición
languages: Linguas
pass_crypt: Contrasinal
+ help:
+ trace:
+ tagstring: separadas por comas
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -395,6 +401,7 @@ gl:
in_language_title: Entradas do diario en %{language}
new: Nova entrada no diario
new_title: Compor unha nova entrada no meu diario do usuario
+ my_diary: O meu diario
no_entries: Non hai entradas no diario
recent_entries: Entradas recentes no diario
older_entries: Entradas máis vellas
@@ -455,6 +462,18 @@ gl:
comment: Comentario
newer_comments: Comentarios máis recentes
older_comments: Comentarios máis vellos
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Quere engadir a %{user} coma amizade?
+ button: Engadir coma amizade
+ success: '%{name} xa é a túa amizade!'
+ failed: Houbo un erro ó engadir a %{name} coma amizade.
+ already_a_friend: Xa é amizade de %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Quere eliminar a %{user} das amizades?
+ button: Eliminar coma amizade
+ success: '%{name} foi eliminado das túas amizades.'
+ not_a_friend: '%{name} non é unha das túas amizades.'
geocoder:
search:
title:
@@ -923,7 +942,7 @@ gl:
chemist: Farmacia
clothes: Tenda de roupa
computer: Tenda informática
- confectionery: PastelarÃa
+ confectionery: Tenda de larpeiradas
convenience: Tenda de ultramarinos
copyshop: CopistarÃa
cosmetics: Tenda de cosméticos
@@ -1223,7 +1242,7 @@ gl:
header: '%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto
"%{subject}":'
footer_html: Tamén pode ler a mensaxe en %{readurl} e pode respostar en %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: 'Ola %{to_user}:'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno coma amizade'
had_added_you: '%{user} engadiuno coma amizade no OpenStreetMap.'
@@ -1243,8 +1262,9 @@ gl:
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
success:
subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta'
- loaded_successfully: carregou de xeito correcto %{trace_points} do máximo
- de %{possible_points} puntos posÃbeis.
+ loaded_successfully:
+ one: cargado con %{trace_points} de entre un 1 punto posÃbel.
+ other: cargado con %{trace_points} de entre %{possible_points} puntos posÃbeis.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap'
greeting: Boas!
@@ -1465,7 +1485,7 @@ gl:
que distribuÃr o resultado baixo a mesma licenza. O
texto
legal ó completo explica os teus dereitos e responsabilidades.
- intro_3_html: |-
+ intro_3_1_html: |-
Os datos cartográficos das teselas dos nosos mapas e a nosa documentación
atópanse baixo a licenza Creative
Commons recoñecemento compartir igual 2.0 (CC BY-SA).
@@ -1473,17 +1493,17 @@ gl:
credit_1_html: |-
PedÃmoslle que acredite o traballo asÃ: “© dos contribuÃntes do
OpenStreetMap”.
- credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñÃbeis baixo
- a Open \nDatabase License e, empréganse as teselas dos nosos mapas, que
- os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo ligando
- con\nesta páxina.\nComa
- alternativa, e de xeito obrigatorio se está a distribuÃr o OSM nun\nformulario
- de datos, pode nomear e ligar de xeito directo cara á(s) licenza(s). Naqueles
- medios\nnos que non sexa posÃbel incluÃr as ligazóns (por exemplo, nas obras
- impresas), suxerimos\nque dirixa ós lectores ó openstreetmap.org (quizabes
- pondo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org
+ credit_2_1_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñÃbeis
+ baixo a Open \nDatabase License e, empréganse as teselas dos nosos mapas,
+ que os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo
+ ligando con\nesta
+ páxina.\nComa alternativa, e de xeito obrigatorio se está a distribuÃr
+ o OSM nun\nformulario de datos, pode nomear e ligar de xeito directo cara
+ á(s) licenza(s). Naqueles medios\nnos que non sexa posÃbel incluÃr as ligazóns
+ (por exemplo, nas obras impresas), suxerimos\nque dirixa ós lectores ó openstreetmap.org
+ (quizabes pondo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org
e,\nse fose relevante, a creativecommons.org."
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Nun mapa electrónico explorábel, o crédito debe aparecer na beira do mapa.
Por exemplo:
attribution_example:
@@ -1876,11 +1896,6 @@ gl:
puntos ordeados ca data e hora)
new:
upload_trace: Subir pista GPS
- upload_gpx: 'Subir un ficheiro GPX:'
- description: 'Descrición:'
- tags: 'Etiquetas:'
- tags_help: separadas por comas
- visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: que significa isto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Axuda
@@ -1900,18 +1915,6 @@ gl:
edit:
title: Editando a pista "%{name}"
heading: Editando a pista "%{name}"
- filename: 'Nome do ficheiro:'
- download: baixar
- uploaded_at: 'Subido o:'
- points: 'Puntos:'
- start_coord: 'Coordenada de inicio:'
- map: mapa
- edit: editar
- owner: 'Dono:'
- description: 'Descrición:'
- tags: 'Etiquetas:'
- tags_help: separadas por comas
- visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: que significa isto?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
@@ -2102,7 +2105,7 @@ gl:
register now: RexÃstrese agora
with username: 'Xa tes unha conta no OpenStreetMap? Accede ó sistema co teu
nome de usuario e contrasinal:'
- with external: 'Ou ben, empregue un servizo de terceiros para accederes:'
+ with external: 'Ou ben, emprega un servizo de terceiros para acceder:'
new to osm: Ã novo no OpenStreetMap?
to make changes: Para facer as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre
ter unha conta.
@@ -2194,7 +2197,7 @@ gl:
external auth: 'Autenticación de terceiros:'
password: 'Contrasinal:'
confirm password: 'Confirmar o contrasinal:'
- use external auth: Ou ben, empregue un servizo de terceiros para acceder
+ use external auth: Ou ben, emprega un servizo de terceiros para acceder
auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
aÃnda que hai algunhas ferramentas e servidores que aÃnda a solicitan.
continue: Rexistrarse
@@ -2404,17 +2407,6 @@ gl:
go_public:
flash success: Tódalas túas edicións son públicas e agora está autorizado a
editar.
- make_friend:
- heading: Quere engadir a %{user} coma amizade?
- button: Engadir coma amizade
- success: '%{name} xa é a túa amizade!'
- failed: Houbo un erro ó engadir a %{name} coma amizade.
- already_a_friend: Xa é amizade de %{name}.
- remove_friend:
- heading: Quere eliminar a %{user} das amizades?
- button: Eliminar coma amizade
- success: '%{name} foi eliminado das túas amizades.'
- not_a_friend: '%{name} non é unha das túas amizades.'
index:
title: Usuarios
heading: Usuarios
@@ -2591,7 +2583,7 @@ gl:
next: Seguinte »
previous: « Anterior
notes:
- mine:
+ index:
title: Notas enviadas ou comentadas por %{user}
heading: Notas de %{user}
subheading_html: Notas enviadas ou comentadas por %{user}