X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3666b674330ec8d14a224932a191d6121c5974e2..571725b81e8b1d2fa94bb056bff89cb08886344e:/config/locales/ms.yml diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index 4f88f34ce..a9f2c332d 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -3,12 +3,14 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Abijeet Patro # Author: Anakmalaysia +# Author: Izing # Author: Jeluang Terluang # Author: Karmadunya9- # Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Pizza1016 # Author: SNN95 +# Author: Tofeiku # Author: Zulfadli51 --- ms: @@ -50,6 +52,7 @@ ms: diary_comment: Ulasan Diari diary_entry: Catatan Diari friend: Rakan + issue: Masalah-masalah language: Bahasa message: Pesanan node: Nod @@ -66,6 +69,7 @@ ms: relation: Hubungan relation_member: Anggota Hubungan relation_tag: Tag Hubungan + report: Lapor session: Sesi trace: Jejak tracepoint: Titik Jejak @@ -138,6 +142,14 @@ ms: remote: name: Kawalan Jauh description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor) + auth: + providers: + none: Tiada + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -277,6 +289,7 @@ ms: reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} %{when} reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama %{when} hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} %{when} + report: Laporkan nota ini query: title: Ciri-ciri pertanyaan introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat. @@ -307,7 +320,7 @@ ms: no_more: Tiada lagi set perubahan ditemui. no_more_area: Tiada lagi set perubahan di kawasan ini. no_more_user: Tiada lagi set perubahan oleh pengguna ini. - load_more: Muatkan banyak lagi + load_more: Selanjutnya timeout: sorry: Maaf, senarai set perubahan yang anda minta mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil. @@ -334,6 +347,7 @@ ms: in_language_title: Catatan Diari dalam %{language} new: Catatan Diari Baru new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda + my_diary: Diari Saya no_entries: Tiada catatan diari recent_entries: Catatan diari terkini older_entries: Catatan Terdahulu @@ -362,13 +376,15 @@ ms: edit_link: Sunting catatan ini hide_link: Sorokkan catatan ini confirm: Sahkan + report: Laporkan entri ini diary_comment: comment_from_html: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at} - hide_link: Sorokkan komen ini + hide_link: Sembunyikan komen ini confirm: Sahkan + report: Laporkan komen ini location: location: 'Lokasi:' - view: Lihat + view: Paparkan edit: Sunting feed: user: @@ -383,11 +399,23 @@ ms: description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut' - post: Hantar + post: Muat Naik when: Bila comment: Komen newer_comments: Komen Terbaru - older_comments: Komen Terlama + older_comments: Komen Lama + friendships: + make_friend: + heading: Jadikan %{user} sebagai kawan? + button: Jadikan kawan + success: '%{name} kini kawan anda!' + failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan. + already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}. + remove_friend: + heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan? + button: Gugurkan kawan + success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.' + not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.' geocoder: search: title: @@ -470,6 +498,7 @@ ms: office: Pejabat parking: Letak Kereta parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan + parking_space: Tempat Parkir pharmacy: Farmasi place_of_worship: Tempat Ibadat police: Polis @@ -532,13 +561,16 @@ ms: defibrillator: Defibrilator landing_site: Tapak pendaratan kecemasan phone: Telefon Kecemasan + "yes": Kecemasan highway: abandoned: Lebuhraya terbiar bridleway: Lorong Kuda bus_guideway: Lorong Bas Berpandu bus_stop: Perhentian Bas construction: Lebuhraya dalam Pembinaan + corridor: Koridor cycleway: Lorong Basikal + elevator: Elevator emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan footway: Lorong Pejalan Kaki ford: Harungan @@ -563,6 +595,7 @@ ms: services: Perkhidmatan Lebuhraya speed_camera: Kamera Kelajuan steps: Tangga + stop: Papan Tanda Berhenti street_lamp: Lampu Jalan tertiary: Jalan Tertier tertiary_link: Jalan Tertier @@ -590,6 +623,7 @@ ms: manor: Manor memorial: Peringatan mine: Lombong + mine_shaft: Lombong monument: Tugu roman_road: Jalan Rom ruins: Puing @@ -599,6 +633,7 @@ ms: wayside_cross: Salib Tepi Jalan wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan wreck: Ranap + "yes": Tapak Bersejarah junction: "yes": Simpang landuse: @@ -660,9 +695,27 @@ ms: track: Balapan Lumba Lari water_park: Taman Air man_made: + beehive: Sarang Lebah + bridge: Jambatan + bunker_silo: Kubu bawah tanah + chimney: Cerobong Asap + crane: Kren + flagpole: Tiang Bendera lighthouse: Rumah Api + mine: Lombong + mineshaft: Lombong + monitoring_station: Stesen Pengawas + petroleum_well: Telaga Minyak + pier: Jeti pipeline: Saluran Paip + silo: Silo + storage_tank: Tangki Simpanan + surveillance: Pengawasan tower: Menara + watermill: Kincir Air + water_tower: Menara Air + water_well: Telaga + windmill: Kincir Angin works: Kilang "yes": Buatan Tangan military: @@ -715,10 +768,12 @@ ms: administrative: Pentadbiran architect: Jurubina company: Syarikat + educational_institution: Institusi Pendidikan employment_agency: Agensi Pekerjaan estate_agent: Ejen Hartanah government: Pejabat Kerajaan insurance: Pejabat Insurans + it: Pejabat IT lawyer: Peguam ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan telecommunication: Pejabat Telekomunikasi @@ -726,6 +781,7 @@ ms: "yes": Pejabat place: city: Bandar + city_block: Blok Bandar country: Negara county: Kaunti farm: Ladang @@ -741,6 +797,7 @@ ms: postcode: Poskod region: Kawasan sea: Laut + square: Dataran state: Negeri subdivision: Subbahagian suburb: Subbandar @@ -819,9 +876,12 @@ ms: hifi: Hi-Fi jewelry: Kedai Barang Kemas kiosk: Gerai + kitchen: Kedai Peralatan Dapur laundry: Dobi + lottery: Tempat Perjudian mall: Medan Beli-Belah market: Pasar + massage: Urut mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit motorcycle: Kedai Motosikal music: Kedai Muzik @@ -829,19 +889,26 @@ ms: optician: Kedai Optik organic: Kedai Makanan Organik outdoor: Kedai Luaran + paint: Kedai Cat pet: Kedai Haiwan pharmacy: Farmasi photo: Kedai Foto + seafood: Makanan Laut second_hand: Kedai Barangan Terpakai shoes: Kedai Kasut sports: Kedai Sukan stationery: Kedai Alat Tulis supermarket: Pasar Raya tailor: Kedai Jahit + ticket: Kedai Tiket + tobacco: Kedai Tembakau toys: Kedai Mainan travel_agency: Agensi Pelancongan + tyres: Kedai Tayar + vacant: Kedai Kosong + variety_store: Kedai Serbaneka video: Kedai Video - wine: Kedai Arak Tanpa Lesen + wine: Kedai Arak "yes": Kedai tourism: alpine_hut: Pondok Gunung @@ -906,6 +973,49 @@ ms: results: no_results: Tiada hasil carian more_results: Lebih banyak hasil + issues: + index: + title: Masalah-masalah + select_status: Pilih Status + select_type: Pilih Jenis + not_updated: Tidak Dikemaskini + search: Cari + search_guidance: 'Cari Isu:' + user_not_found: Pengguna tidak wujud + status: Status + reports: Laporan + last_updated: Kali Terahkir Dikemaskini + link_to_reports: Lihat Laporan + states: + ignored: Diabaikan + open: Buka + show: + ignore: Abaikan + reopen: Buka semula + read_reports: Baca Laporan + new_reports: Laporan Baru + issue_comments: + create: + comment_created: Komen anda telah berjaya dicipta + reports: + new: + title_html: Laporkan %{link} + categories: + diary_entry: + other_label: Lain-lain + diary_comment: + other_label: Lain-lain + user: + spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam + threat_label: Profil pengguna ini mengandungi ancaman + other_label: Lain-lain + note: + spam_label: Nota ini adalah spam + personal_label: Nota ini mengandung data peribadi + abusive_label: Nota ini menyalahguna + other_label: Lain-lain + create: + provide_details: Tolong berikan butiran yang diperlukan layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -919,6 +1029,7 @@ ms: edit: Sunting history: Sejarah export: Eksport + issues: Masalah-masalah data: Data export_data: Eksport Data gps_traces: Jejak GPS @@ -934,6 +1045,7 @@ ms: partners_ucl: Pusat VR UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: rakan-rakan kongsi + tou: Syarat-Syarat Penggunaan osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca @@ -966,7 +1078,8 @@ ms: dengan subjek %{subject}:' footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh membalasnya di %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: + hi: Apa khabar %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya' had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.' see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}. @@ -1115,6 +1228,7 @@ ms: date: Tarikh reply_button: Balas unread_button: Tanda sebagai belum dibaca + destroy_button: Hapuskan back: Kembali to: Kepada wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda @@ -1180,16 +1294,16 @@ ms: di bawah lesen yang sama sahaja. Kanun undang-undang yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda. - intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan + intro_3_1_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “© penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke halaman hak cipta ini. Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta. Contoh: attribution_example: @@ -1388,13 +1502,14 @@ ms: get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik from: Daripada to: Kepada - where_am_i: Saya di mana? + where_am_i: Di manakah letaknya? where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian submit_text: Pergi key: table: entry: motorway: Lebuhraya + main_road: Jalan besar trunk: Jalan utama primary: Jalan utama secondary: Jalan sekunder @@ -1454,6 +1569,9 @@ ms: private: Jalan masuk persendirian destination: Jalan masuk destinasi construction: Jalan dalam pembinaan + bicycle_shop: Kedai Basikal + bicycle_parking: Tempat letak basikal + toilets: Tandas richtext_area: edit: Sunting preview: Pralihat @@ -1624,6 +1742,7 @@ ms: other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user} description_without_count: Fail GPX daripada %{user} application: + permission_denied: Anda tidak mempunyai keizinan untuk melakukan tindakan ini. require_cookies: cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies dalam pelayar anda, kemudian sambung. @@ -1752,12 +1871,19 @@ ms: alt: Log masuk dengan OpenID URL google: title: Log masuk dengan Google + alt: Log masuk dengan Google OpenID facebook: title: Log masuk dengan Facebook alt: Log masuk dengan Akuan Facebook windowslive: title: Log masuk dengan Window Live alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live + github: + title: Log masuk dengan GitHub + alt: Log masuk dengan Akaun GitHub. + wikipedia: + title: Log masuk dengan Wikipedia + alt: Log masuk dengan akaun Wikipedia yahoo: title: Log masuk dengan Yahoo alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo @@ -1831,6 +1957,7 @@ ms: guidance_html: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a ringkasan yang boleh dibaca manusia dan beberapa terjemahan tidak formal' + continue: Sambung decline: Tolak you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung. @@ -1878,6 +2005,7 @@ ms: if_set_location_html: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk melihat pengguna berdekatan. settings_link_text: tetapan + my friends: Kawan saya no friends: Anda belum mencari kawan lagi. km away: '%{count}km jauhnya' m away: '%{count}m jauhnya' @@ -2006,17 +2134,6 @@ ms: go_public: flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan untuk menyunting. - make_friend: - heading: Jadikan %{user} sebagai kawan? - button: Jadikan kawan - success: '%{name} kini kawan anda!' - failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan. - already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}. - remove_friend: - heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan? - button: Gugurkan kawan - success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.' - not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.' index: title: Pengguna heading: Pengguna @@ -2160,7 +2277,7 @@ ms: next: Berikutnya » previous: « Sebelumnya notes: - mine: + index: title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} heading: nota-nota %{user} subheading_html: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}