X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/370918ca84dde78d0acca48c6089ea02406e4b30..316f1718cf7093163c4deb64a4b405df53c620d6:/config/locales/ms.yml diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index 7cc3ec5c8..9d36abf18 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Anakmalaysia +# Author: Nemo bis ms: activerecord: attributes: @@ -55,9 +56,9 @@ ms: old_relation: Hubungan Lama old_relation_member: Anggota Hubungan Lama old_relation_tag: Tag Hubungan Lama - old_way: Arah Lama - old_way_node: Nod Arah Lama - old_way_tag: Tag Arah Lama + old_way: Jalan Lama + old_way_node: Nod Jalan Lama + old_way_tag: Tag Jalan Lama relation: Hubungan relation_member: Anggota Hubungan relation_tag: Tag Hubungan @@ -68,14 +69,21 @@ ms: user: Pengguna user_preference: Keutamaan Pengguna user_token: Token Pengguna - way: Arah - way_node: Nod Arah - way_tag: Tag Arah + way: Jalan + way_node: Nod Jalan + way_tag: Tag Jalan + application: + require_cookies: + cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies dalam pelayar anda, kemudian sambung. + require_moderator: + not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu. + setup_user_auth: + blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk mengetahui lebih lanjut. + need_to_see_terms: Akses anda kepada API digantung buat sementara waktu. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya. browse: changeset: changeset: "Set Ubah: %{id}" changesetxml: XML Set Ubah - download: Muat turun %{changeset_xml_link} atau %{osmchange_xml_link} feed: title: Set Ubah %{id} title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment} @@ -89,7 +97,7 @@ ms: created_at: "Dibuat pada:" has_nodes: "Mempunyai %{count} nodus yang berikut:" has_relations: "Mempunyai %{count} hubungan yang berikut:" - has_ways: "Mempunyai %{count} arah yang berikut:" + has_ways: "Mempunyai %{count} jalan yang berikut:" no_bounding_box: Tiada petak pembatasan telah ditetapkan untuk set ubah ini. show_area_box: Tunjukkan Petak Kawasan common_details: @@ -109,87 +117,86 @@ ms: area: Sunting kawasan node: Sunting nod relation: Sunting hubungan - way: Sunting arah + way: Sunting jalan larger: area: Lihat kawasan pada peta yang lebih besar node: Lihat nod pada peta yang lebih besar relation: Lihat hubungan pada peta yang lebih besar - way: Lihat arah pada peta yang lebih besar + way: Lihat jalan pada peta yang lebih besar loading: Memuatkan... navigation: all: next_changeset_tooltip: Set ubah berikutnya next_node_tooltip: Nod berikutnya next_relation_tooltip: Hubungan berikutnya - next_way_tooltip: Arah berikutnya + next_way_tooltip: Jalan berikutnya prev_changeset_tooltip: Set ubah sebelumnya prev_node_tooltip: Nod sebelumnya prev_relation_tooltip: Hubungan sebelumnya - prev_way_tooltip: Arah sebelumnya + prev_way_tooltip: Jalan sebelumnya user: name_changeset_tooltip: Lihat suntingan oleh %{user} next_changeset_tooltip: Suntingan berikutnya oleh %{user} prev_changeset_tooltip: Suntingan sebelumnya oleh %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} atau %{edit_link}" download_xml: Muat Turun XML - edit: sunting + edit: Sunting nod node: Nod node_title: "Nod: %{node_name}" - view_history: lihat sejarah + view_history: Lihat sejarah node_details: coordinates: "Koordinat:" part_of: "Sebahagian:" node_history: - download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}" download_xml: Muat Turun XML node_history: Sejarah Nod node_history_title: "Sejarah Nod: %{node_name}" - view_details: lihat butiran + view_details: Lihat butiran not_found: sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id} tidak dapat dijumpai. type: changeset: set ubah node: nod relation: hubungan - way: arah + way: jalan paging_nav: of: daripada showing_page: Memaparkan laman + redacted: + message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia telah diredaksi. Sila lihat %{redaction_link} untuk perincian. + redaction: Redaksi %{id} + type: + node: nod + relation: hubungan + way: jalan relation: - download: "%{download_xml_link} atau %{view_history_link}" download_xml: Muat Turun XML relation: Hubungan relation_title: "Hubungan: %{relation_name}" - view_history: lihat sejarah + view_history: Lihat sejarah relation_details: members: "Anggota:" part_of: "Sebahagian:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}" download_xml: Muat Turun XML relation_history: Sejarah Hubungan relation_history_title: "Sejarah Hubungan: %{relation_name}" - view_details: lihat butiran + view_details: Lihat butiran relation_member: entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}" type: node: Nod relation: Hubungan - way: Arah - start: - manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani - view_data: Lihat data untuk paparan peta semasa + way: Jalan start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Telusuri Data Peta details: Butiran - drag_a_box: Seretkan petak di atas peta untuk memilih kawasan - edited_by_user_at_timestamp: Disunting oleh [[user]] pada [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Disunting oleh %{user} pada %{timestamp} hide_areas: Sorokkan kawasan - history_for_feature: Sejarah [[feature]] + history_for_feature: Sejarah %{feature} load_data: Muatkan Data - loaded_an_area_with_num_features: Anda telah memilih satu kawasan yang mengandungi [[num_features]] ciri. Pada umumnya, sesetengah pelayar web tidak mungkin mampu memaparkan sebegini banyak data dengan betul. Lazimnya, pelayar paling berkemampuan apabila memaparkan kurang daripada 100 ciri sekaligus; lebih daripada itu mungkin akan melambatkan pelayar anda atau membuatnya tidak responsif. Jika anda betul-betul ingin memaparkan data ini, anda boleh berbuat demikian dengan mengklik butang di bawah. + loaded_an_area_with_num_features: Anda telah memilih satu kawasan yang mengandungi %{num_features} ciri. Pada umumnya, sesetengah pelayar web tidak mungkin mampu memaparkan sebegini banyak data dengan betul. Lazimnya, pelayar paling berkemampuan apabila memaparkan kurang daripada %{max_features} ciri sekaligus; lebih daripada itu mungkin akan melambatkan pelayar anda atau membuatnya tidak responsif. Jika anda betul-betul ingin memaparkan data ini, anda boleh berbuat demikian dengan mengklik butang di bawah. loading: Memuatkan... manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani object_list: @@ -199,19 +206,20 @@ ms: heading: Senarai objek history: type: - node: Nod [[id]] - way: Arah [[id]] + node: Nod %{id} + way: Jalan %{id} selected: type: - node: Nod [[id]] - way: Arah [[id]] + node: Nod %{id} + way: Jalan %{id} type: node: Nod - way: Arah + way: Jalan private_user: pengguna persendirian show_areas: Tunjukkan kawasan show_history: Tunjukkan Sejarah - unable_to_load_size: "Tidak dapat muat: Saiz petak pembatasan [[bbox_size]] terlalu besar (mesti lebih kecil daripada %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Tidak dapat muat: Saiz petak pembatasan %{bbox_size} terlalu besar (mesti lebih kecil daripada %{max_bbox_size})" + view_data: Lihat data untuk paparan peta semasa wait: Tunggu... zoom_or_select: Zum dekat atau pilih satu kawasan pada peta untuk dilihat tag_details: @@ -226,26 +234,24 @@ ms: changeset: set ubah node: nod relation: hubungan - way: arah + way: jalan way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} atau %{edit_link}" download_xml: Muat Turun XML - edit: sunting - view_history: lihat sejarah - way: Arah - way_title: "Arah: %{way_name}" + edit: Sunting jalan + view_history: Lihat sejarah + way: Jalan + way_title: "Jalan: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: juga sebahagian daripada arah %{related_ways} - other: juga sebahagian daripada arah-arah %{related_ways} + one: juga sebahagian daripada jalan %{related_ways} + other: juga sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways} nodes: "Nod:" part_of: "Sebahagian:" way_history: - download: "%{download_xml_link} atau %{view_details_link}" download_xml: Muat Turun XML - view_details: lihat butiran - way_history: Sejarah Arah - way_history_title: "Sejarah Arah: %{way_name}" + view_details: Lihat butiran + way_history: Sejarah Jalan + way_history_title: "Sejarah Jalan: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Tanpa nama @@ -256,8 +262,8 @@ ms: still_editing: (masih dalam penyuntingan) view_changeset_details: Lihat butiran set ubah changeset_paging_nav: - next: Berikutnya » - previous: "« Sebelumnya" + next: Berikutnya » + previous: "« Sebelumnya" showing_page: Memaparkan halaman %{page} changesets: area: Kawasan @@ -268,25 +274,43 @@ ms: list: description: Perubahan terkini description_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox} + description_friend: Set ubah oleh kawan anda + description_nearby: Set ubah pengguna berdekatan description_user: Set Ubah oleh %{user} description_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox} + empty_anon_html: Suntingan belum dibuat + empty_user_html: Nampaknya anda belum membuat suntingan. Untuk bermula, sila baca Panduan Permulaan. heading: Set Ubah heading_bbox: Set Ubah + heading_friend: Set Ubah + heading_nearby: Set ubah heading_user: Set Ubah heading_user_bbox: Set Ubah title: Set Ubah title_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox} + title_friend: Set ubah oleh kawan anda + title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan title_user: Set Ubah oleh %{user} title_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox} timeout: sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} lalu" + comment: Komen + has_commented_on: "%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut" + newer_comments: Komen Terbaru + older_comments: Komen Terlama + post: Hantar + when: Bila diary_comment: comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at} confirm: Sahkan hide_link: Sorokkan komen ini diary_entry: - comment_count: "%{count} komen" + comment_count: + other: "%{count} komen" + zero: Tiada komen comment_link: Ulas catatan ini confirm: Sahkan edit_link: Sunting catatan ini @@ -323,6 +347,8 @@ ms: older_entries: Catatan Terdahulu recent_entries: "Catatan diari terkini:" title: Diari pengguna + title_friends: Diari kawan + title_nearby: Diari pengguna berdekatan user_title: Diari %{user} location: edit: Sunting @@ -334,10 +360,6 @@ ms: body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul. heading: "Tiada catatan dengan id: %{id}" title: Catatan diari ini tidak wujud - no_such_user: - body: Maaf, tiada pengguna dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul. - heading: Pengguna %{url} tidak wujud - title: Pengguna ini tidak wujud view: leave_a_comment: Tinggalkan komen login: Log masuk @@ -362,7 +384,7 @@ ms: area_to_export: Kawasan untuk Dieksport embeddable_html: HTML Boleh Benam export_button: Eksport - export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Creative Commons Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 Umum. + export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format untuk Dieksport image_size: Saiz Imej @@ -370,11 +392,10 @@ ms: licence: Lesen longitude: "GB:" manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani - mapnik_image: Imej Mapnik + map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai) max: maks options: Pilihan osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap - osmarender_image: Imej Osmarender output: Output paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web scale: Skala @@ -394,14 +415,11 @@ ms: description: title: geonames: Lokasi carian GeoNames - osm_namefinder: "%{types} carian OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Lokasi carian OpenStreetMap Nominatim types: cities: Bandaraya places: Tempat towns: Pekan - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} ke %{direction} dari %{type}" direction: east: timur north: utara @@ -423,25 +441,33 @@ ms: ca_postcode: Hasil carian Geocoder.CA geonames: Hasil carian GeoNames latlon: Hasil carian dalaman - osm_namefinder: Hasil Carian OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Hasil Carian OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Hasil carian NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Hasil carian Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} ke %{parentdirection} dari %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} ke %{direction} dari %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Padang Terbang + apron: Apron + gate: Pintu + helipad: Helipad + runway: Landasan Kapal Terbang + taxiway: Jalan Rayap + terminal: Terminal amenity: + WLAN: Capaian WiFi airport: Lapangan Terbang arts_centre: Pusat Seni + artwork: Karya Seni atm: ATM auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Kedai Arak + bbq: BBQ bench: Bangku bicycle_parking: Letak Basikal bicycle_rental: Sewa Basikal + biergarten: Taman Bir brothel: Rumah Pelacuran bureau_de_change: Pengurup Wang bus_station: Stesen Bas @@ -450,6 +476,7 @@ ms: car_sharing: Kongsi Kereta car_wash: Cuci Kereta casino: Kasino + charging_station: Stesen Cas cinema: Pawagam clinic: Klinik club: Kelab @@ -468,6 +495,7 @@ ms: ferry_terminal: Terminal Feri fire_hydrant: Pili Bomba fire_station: Balai Bomba + food_court: Medan Selera fountain: Air Pancutan fuel: Minyak grave_yard: Perkuburan @@ -508,9 +536,12 @@ ms: shelter: Perteduhan shop: Kedai shopping: Beli-Belah + shower: Pancuran + social_centre: Pusat Sosial social_club: Kelab Sosial studio: Studio supermarket: Pasar Raya + swimming_pool: Kolam Renang taxi: Teksi telephone: Telefon Awam theatre: Teater @@ -525,37 +556,17 @@ ms: youth_centre: Pusat Belia boundary: administrative: Sempadan Pentadbiran + census: Sempadan Banci + national_park: Taman Negara + protected_area: Kawasan Terlindung + bridge: + aqueduct: Akueduk + suspension: Jambatan Gantung + swing: Jambatan Ayun + viaduct: Jejambat + "yes": Jambatan building: - apartments: Blok Rumah Pangsa - block: Blok Bangunan - bunker: Bunker - chapel: Gereja Kecil - church: Gereja - city_hall: Dewan Bandaraya - commercial: Bangunan Perdagangan - dormitory: Asrama - entrance: Pintu Masuk Bangunan - faculty: Bangunan Fakulti - farm: Bangunan Ladang - flats: Rumah Pangsa - garage: Garaj - hall: Dewan - hospital: Bangunan Hospital - hotel: Hotel - house: Rumah - industrial: Bangunan Industri - office: Bangunan Pejabat - public: Bangunan Awam - residential: Bangunan Perumahan - retail: Bangunan Peruncitan - school: Bangunan Sekolah - shop: Kedai - stadium: Stadium - store: Gedung - terrace: Teres - tower: Menara - train_station: Stesen Keretapi - university: Bangunan Universiti + "yes": Bangunan highway: bridleway: Lorong Kuda bus_guideway: Lorong Bas Berpandu @@ -563,12 +574,11 @@ ms: byway: Jalan Kecil construction: Lebuhraya dalam Pembinaan cycleway: Lorong Basikal - distance_marker: Penanda Jarak emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan footway: Lorong Pejalan Kaki ford: Harungan - gate: Pintu Besar living_street: Jalan Masyarakat + milestone: Batu Tanda Jalan minor: Jalan Sampingan motorway: Lebuhraya motorway_junction: Simpang Lebuhraya @@ -580,14 +590,17 @@ ms: primary_link: Jalan Utama raceway: Jalan Lumba residential: Perumahan + rest_area: Kawasan Rehat road: Jalan Raya secondary: Jalan Sekunder secondary_link: Jalan Sekunder service: Jalan Perkhidmatan services: Perkhidmatan Lebuhraya + speed_camera: Kamera Kelajuan steps: Tangga stile: Tangga Pagar tertiary: Jalan Tertier + tertiary_link: Jalan Tertier track: Laluan trail: Denai trunk: Jalan Utama @@ -601,6 +614,7 @@ ms: building: Bangunan castle: Istana church: Gereja + fort: Kubu house: Rumah icon: Patung manor: Manor @@ -625,6 +639,7 @@ ms: farmland: Tanah Ladang farmyard: Laman Ladang forest: Hutan + garages: Garaj grass: Rumput greenfield: Tanah Tak Terbangun industrial: Kawasan Perindustrian @@ -632,25 +647,28 @@ ms: meadow: Padang Rumput military: Kawasan Tentera mine: Lombong - mountain: Gunung nature_reserve: Cagar Alam + orchard: Dusun park: Taman piste: Padang Luncur Ais - plaza: Plaza quarry: Kuari railway: Landasan Keretapi recreation_ground: Tempat Berekreasi reservoir: Takungan + reservoir_watershed: Kawasan Tadahan Air Takungan residential: Kawasan Perumahan retail: Peruncitan + road: Kawasan Jalan Raya village_green: Padang Kampung vineyard: Ladang Anggur wetland: Tanah Lembap wood: Hutan Kecil leisure: beach_resort: Peranginan Pantai + bird_hide: Kurungan Burung common: Tanah Awam fishing: Tempat Memancing + fitness_station: Pusat Kesihatan garden: Kebun golf_course: Padang Golf ice_rink: Gelanggang Ais @@ -661,12 +679,17 @@ ms: pitch: Padang Sukan playground: Taman Permainan recreation_ground: Tempat Berekreasi + sauna: Sauna slipway: Landasan Kapal sports_centre: Pusat Sukan stadium: Stadium swimming_pool: Kolam Renang track: Balapan Lumba Lari water_park: Taman Air + military: + airfield: Lapangan Terbang Tentera + barracks: Tangsi + bunker: Bunker natural: bay: Teluk beach: Pantai @@ -674,11 +697,12 @@ ms: cave_entrance: Liang Gua channel: Alur cliff: Cenuram - coastline: Garis Pinggir Laut crater: Kawah + dune: Gumuk feature: Rupa Muka fell: Fell fjord: Fjord + forest: Hutan geyser: Geiser glacier: Glasier heath: Kerangas @@ -698,6 +722,7 @@ ms: scrub: Belukar shoal: Beting spring: Mata Air + stone: Batu strait: Selat tree: Pokok valley: Lembah @@ -706,6 +731,19 @@ ms: wetland: Tanah Lembap wetlands: Tanah Lembap wood: Hutan Kecil + office: + accountant: Juruakaun + architect: Jurubina + company: Syarikat + employment_agency: Agensi Pekerjaan + estate_agent: Ejen Hartanah + government: Pejabat Kerajaan + insurance: Pejabat Insurans + lawyer: Peguam + ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan + telecommunication: Pejabat Telekomunikasi + travel_agent: Agensi Pelancongan + "yes": Pejabat place: airport: Lapangan Terbang city: Bandar @@ -717,6 +755,7 @@ ms: houses: Rumah-Rumah island: Pulau islet: Anak Pulau + isolated_dwelling: Kediaman Terpencil locality: Lokaliti moor: Mur municipality: Perbandaran @@ -740,6 +779,7 @@ ms: junction: Simpang Landasan Keretapi level_crossing: Lintasan Keretapi Rata light_rail: Rel Ringan + miniature: Landasan Mini monorail: Monorel narrow_gauge: Landasan Keretapi Sempit platform: Platform Keretapi @@ -754,7 +794,7 @@ ms: yard: Laman Keretapi shop: alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen - apparel: Kedai Busana + antiques: Kedai Antik art: Kedai Seni bakery: Kedai Roti beauty: Kedai Kecantikan @@ -763,7 +803,6 @@ ms: books: Kedai Buku butcher: Kedai Daging car: Kedai Kereta - car_dealer: Peniaga Kereta car_parts: Alat Ganti Kereta car_repair: Baiki Kereta carpet: Kedai Permaidani @@ -778,7 +817,6 @@ ms: department_store: Gedung Serbaneka discount: Kedai Diskaun doityourself: DIY - drugstore: Kedai Ubat dry_cleaning: Kedai Cuci Kering electronics: Kedai Elektronik estate_agent: Ejen Hartanah @@ -844,7 +882,10 @@ ms: valley: Lembah viewpoint: Sudut Pandangan zoo: Taman Haiwan + tunnel: + "yes": Terowong waterway: + artificial: Jalan Air Buatan boatyard: Limbungan Bot canal: Terusan connector: Penyambung Jalan Air @@ -865,10 +906,25 @@ ms: water_point: Titik Jalan Air waterfall: Air Terjun weir: Tebat + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Peta Basikal + mapquest: MapQuest Dibuka + standard: Piawai + transport_map: Peta Pengangkutan + site: + edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta + edit_tooltip: Sunting peta + edit_zoom_alert: Anda mesti mengezum dekat untuk menyunting peta ini + history_disabled_tooltip: Zum dekat untuk melihat suntingan bagi kawasan ini + history_tooltip: Lihat suntingan bagi kawasan ini + history_zoom_alert: Anda mesti mengezum dekat untuk melihat suntingan bagi kawasan ini layouts: + community: Komuniti community_blogs: Blog Komuniti community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap - copyright: Hak Cipta & Lesen + copyright: Hak Cipta & Lesen documentation: Dokumentasi documentation_title: Dokumentasi projek donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas. @@ -887,18 +943,17 @@ ms: history: Sejarah home: laman utama home_tooltip: Pergi ke lokasi rumah - inbox: peti masuk (%{count}) + inbox_html: peti masuk %{count} inbox_tooltip: one: Peti masuk anda mengandungi sepucuk pesanan yang belum dibaca other: Peti masuk anda mengandungi %{count} pesanan yang belum dibaca zero: Peti masuk anda tidak mengandungi sebarang pesanan yang belum dibaca intro_1: OpenStreetMap ialah peta seluruh dunia yang boleh disunting. Ia dihasilkan oleh insan-insan seperti anda. - intro_2: OpenStreetMap membolehkan anda untuk melihat, menyunting dan menggunakan data geografi secara kolaborasi dari mana-mana di atas muka Bumi. - intro_3: Pengehosan OpenStreetMap disokong dengan sepenuh hati oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}. Penyokong-penyokong projek yang lain tersenarai dalam %{partners}. - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wiki - license: - title: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Creative Commons Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 Umum + intro_2_create_account: Buka akaun pengguna + intro_2_download: dimuat turun + intro_2_html: Data ini boleh %{download} dan %{use} dengan percuma di bawah %{license}nya. %{create_account} untuk memperbaiki peta ini. + intro_2_license: lesen terbuka + intro_2_use: digunakan log_in: log masuk log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada logo: @@ -910,9 +965,13 @@ ms: title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca sahaja sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners} yang lain. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: rakan-rakan kongsi + partners_ucl: Pusat VR UCL sign_up: daftar diri sign_up_tooltip: Buka akaun untuk menyunting - sotm2011: "-" tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas user_diaries: Diari Pengguna user_diaries_tooltip: Lihat diari pengguna @@ -927,7 +986,35 @@ ms: english_link: teks asal bahasa Inggeris text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan title: Perihal terjemahan ini - legal_babble: "
\n OpenStreetMap merupakan data terbuka yang dilesenkan di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Anda diberi kebebasan untuk menyalin, mengedarkan, memancarkan dan mengubah suai peta-peta dan data kami asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Sekiranya anda mengubah atau menokok tambah peta-peta atau data kami, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Hukum undang-undang yang penuh ini menjelaskan hak-hak dan tanggungjawab anda.\n
\n\n\n Sekiranya anda menggunakan imej-imej peta OpenStreetMap map images, kami memohon supaya penghargaan anda menyatakan sekurang-kurangnya yang berikut: â© para penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SAâ. Jika anda menggunakan data peta sahaja, kami memohon âData peta © penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SAâ.\n
\n\n Di mana mungkin, OpenStreetMap sewajarnya dihiperpautkan dengan http://www.openstreetmap.org/ dan CC-BY-SA dengan http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Jika anda menggunakan bahantara yang tidak membolehkan pautan (cth. hasil cetakan), kami mencadangkan agar anda melencongkan para pembaca anda kepada www.openstreetmap.org (mungkin dengan mengembangkan âOpenStreetMapâ kepada alamat penuh ini) dan juga www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami di Soalan Lazim Undang-Undang.\n
\n\n Para penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambahkan data dari mana-mana sumber yang berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa kebenaran yang tersurat daripada pemegang hak cipta.\n
\n\n Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma untuk pemaju pihak ketiga.\n\n Bacalah Dasar Penggunaan API, Dasar Penggunaan Jubin dan Dasar Penggunaan Nominatim kami.\n
\n\n\n Lesen CC-BY-SA kami mengehendaki anda untuk âmemberikan penghargaan Pengarang Asal yang berpatutan dengan bahantara atau kaedah yang Anda sedang gunakanâ. Setiap seorang pemeta OSM tidak memohon penghargaan yang melebihi penghargaan kepada âpara penyumbang OpenStreetMapâ, tetapi seandainya data daripada agensi pemetaan kebangsaan atau sebarang sumber utama yang lain telah disertakan dalam OpenStreetMap, maka adalah wajar untuk memberikan penghargaan kepadanya dengan terus mengeluarkan semula penghargaannya atau membubuh pautan kepadanya dalam laman ini.\n
\n\n\n\n\n Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan.\n
" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang + title: Contoh atribusi + contributors_at_html: "Austria: Mengandungi data daripada Stadt Wien (di bawah CC BY) dan Land Vorarlberg, dan Land Tirol (under CC-BY AT dengan pindaan)." + contributors_ca_html: "Kanada: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: " Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap, sila rujuk Halaman penyumbang di Wiki OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: " Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan." + contributors_fr_html: "Perancis: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "United Kingdom: Mengandungi data Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-12." + contributors_intro_html: "Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:" + contributors_nl_html: "Belanda: Mendandungi data © AND, 2007\n (www.and.com)" + contributors_nz_html: "New Zealand: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: Penyumbang kami + contributors_za_html: "Afrika Selatan: Mengandungi data yang disumberkan daripada\n Pejabat Ketua Pengarah:\n National Geo-Spatial Information, Hak cipta kerajaan dipelihara." + credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “© penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan. + credit_2_html: "Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke halaman hak cipta ini.\nSelain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan." + credit_3_html: "Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.\nContoh:" + credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap + infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta. + infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak ini, sila rujuk prosedur penarikan atau laporkan secara terus ke dalam \nhalaman laporan on-line." + infringement_title_html: Pencabulan hak cipta + intro_1_html: "OpenStreetMap ialah data terbuka yang dilesenkan di bawah Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya di bawah lesen yang sama sahaja. Kanun undang-undang yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda. + intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta dokumentasi kami dilesenkan di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 (CC-BY-SA). + more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui kami di Soalan Lazim Undang-Undang. + more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila rujuk Dasar Penggunaan API, Dasar Penggunaan Jubin dan Dasar Penggunaan Nominatim. + more_title_html: Mengetahui lebih lanjut + title_html: Hak Cipta dan Lesen native: mapping_link: mula membuat peta native_link: versi Bahasa Melayu @@ -935,15 +1022,19 @@ ms: title: Perihal laman ini message: delete: - deleted: Pesanan dibuang + deleted: Pesanan dihapuskan inbox: date: Tarikh from: Daripada + messages: Anda ada %{new_messages} dan %{old_messages} my_inbox: Peti masuk saya + new_messages: "%{count} pesanan baru" + no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: "%{count} pesanan lama" outbox: peti keluar + people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan subject: Subjek title: Peti Masuk - you_have: Anda mempunyai %{new_count} pesanan baru dan %{old_count} pesanan lama mark: as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca @@ -962,31 +1053,35 @@ ms: subject: Subjek title: Hantar pesanan no_such_message: + body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini. heading: Pesanan ini tidak wujud title: Pesanan ini tidak wujud - no_such_user: - heading: Pengguna ini tidak wujud - title: Pengguna ini tidak wujud outbox: date: Tarikh inbox: Peti masuk + messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar my_inbox: "%{inbox_link} saya" + no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}? outbox: peti keluar + people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan subject: Subjek title: Peti Keluar to: Kepada - you_have_sent_messages: Anda mempunyai %{count} pesanan terhantar read: back_to_inbox: Kembali ke peti masuk back_to_outbox: Kembali ke peti keluar date: Tarikh from: Daripada + reading_your_messages: Membaca pesanan anda reading_your_sent_messages: Membaca pesanan yang dihantar reply_button: Balas subject: Subjek title: Baca pesanan to: Kepada - wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk dibaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya. + unread_button: Tanda sebagai belum dibaca + wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya. + reply: + wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya. sent_message_summary: delete_button: Hapuskan notifier: @@ -995,11 +1090,21 @@ ms: header: "%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru dengan tajuk %{subject}:" hi: Apa khabar %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda" email_confirm_html: + click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan perubahan. greeting: Apa khabar, + hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di %{server_url} kepada %{new_address}. email_confirm_plain: + click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan perubahan. greeting: Apa khabar, + hopefully_you_1: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di + hopefully_you_2: "%{server_url} kepada %{new_address}." friend_notification: + befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap." + see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya" gpx_notification: and_no_tags: and tiada tag. @@ -1011,51 +1116,170 @@ ms: subject: "[OpenStreetMap] GPX gagal diimport" greeting: Apa khabar, success: - loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} mata. + loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} titik. subject: "[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport" with_description: dengan keterangan your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan" lost_password_html: + click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset semula kata laluan anda. greeting: Apa khabar, + hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini. lost_password_plain: + click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset semula kata laluan anda. greeting: Apa khabar, + hopefully_you_1: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di + hopefully_you_2: akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini. message_notification: footer1: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} + footer2: dan anda boleh membalas di %{replyurl} header: "%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:" hi: Apa khabar %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda" - signup_confirm_html: + confirm: "Sebelum kami berbuat apa-apa lagi, kami perlu memastikan bahawa permintaan ini datang daripada anda; jika betul, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun anda:" + created: Seseorang (harap-harap anda) baru membuka akaun di %{site_url}. greeting: Apa khabar! + subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap" + welcome: Kami ingin menyambut kedatangan anda serta memberi anda maklumat tambahan sebagai permulaan. + signup_confirm_html: + ask_questions: Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di tapak soal jawab kami. + current_user: Senarai pengguna semasa dalam kategori berasaskan kedudukan mereka di dunia, terdapat di Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Bacalah maklumat tentang OpenStreetMap di wiki ini, ikutilah perkembangan terbaru melalui blog atau Twitter OpenStreetMap, ataupun layari blog OpenGeoData oleh Steve Coast, pengasas OpenStreetMap untuk mempelajari sejarah ringkas projek ini, lengkap dengan podcast juga! + introductory_video: Anda boleh menonton %{introductory_video_link}. + more_videos: Terdapat %{more_videos_link}. + more_videos_here: banyak lagi video di sini + user_wiki_page: Anda disyorkan supaya membentuk sebuah laman wiki pengguna yang merangkumi tag-tag kategori yang menyatakan kedudukan anda, seperti [[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: video pengenalan OpenStreetMap + wiki_signup: Apa kata anda mendaftarkan diri ke dalam wiki OpenStreetMap. signup_confirm_plain: - greeting: Apa khabar! + ask_questions: "Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di tapak soal jawab kami:" + blog_and_twitter: "Dapatkan berita mutakhir melalui blog OpenStreetMap blog atau Twitter:" + current_user: "Senarai pengguna semasa mengikut kategori, berasaskan kedudukan mereka di dunia, terdapat di:" + introductory_video: "Anda boleh menonton video pengenalan OpenStreetMap di sini:" more_videos: "Ada banyak lagi video di sini:" opengeodata: "OpenGeoData.org merupakan blog milik pengasas OpenStreetMap, Steve Coast, dan juga mempunyai podcast:" the_wiki: "Bacalah perihal OpenStreetMap di wiki:" + user_wiki_page: Anda disyorkan supaya membentuk sebuah halaman wiki pengguna yang merangkumi tag-tag kategori yang menyatakan kedudukan anda, seperti [[Category:Users_in_Kuala_Lumpur]]. + wiki_signup: "Anda juga boleh mendaftarkan diri untuk menyertai wiki OpenStreetMap di:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda. + allow_read_prefs: membaca keutamaan pengguna anda. + allow_to: "Benarkan aplikasi klien untuk:" + allow_write_api: mengubah suai peta. + allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. + allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. + allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan pengguna anda. + request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda suka. + revoke: + flash: Anda telah menarik balik token untuk %{application} oauth_clients: + create: + flash: Maklumat berjaya didaftarkan + destroy: + flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan edit: submit: Sunting title: Sunting aplikasi anda form: + allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya. + allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya. + allow_write_api: mengubah suai peta. + allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. + allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. + allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya. + callback_url: URL Panggil Balik name: Nama + requests: "Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:" required: Wajib + support_url: URL Sokongan + url: URL Aplikasi Utama + index: + application: Nama Aplikasi + issued_at: Dikeluarkan Pada + list_tokens: "Token-token yang berikut telah diserahkan pada aplikasi-aplikasi atas nama anda:" + my_apps: Aplikasi Klien Saya + my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan + no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini. + register_new: Daftarkan aplikasi anda + registered_apps: "Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:" + revoke: Tarik Balik! + title: Butiran OAuth Saya new: submit: Daftar title: Daftarkan aplikasi baru + not_found: + sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai. show: + access_url: "URL Token Akses:" + allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya. + allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya. + allow_write_api: mengubah suai peta. + allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan. + allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS. + allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya. + authorize_url: "URL Kebenaran:" + confirm: Adakah anda pasti? + delete: Hapuskan Klien + edit: Sunting Butiran + key: "Kunci Pengguna:" + requests: "Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:" + secret: "Rahsia Pengguna:" support_notice: Kami menyokong HMAC-SHA1 (disyorkan) dan juga teks biasa dalam mod ssl. + title: Butiran OAuth untuk %{app_name} + url: "URL Token Permohonan:" + update: + flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan + redaction: + create: + flash: Redaksi dicipta. + destroy: + error: Ralat terjadi ketika menghapuskan redaksi ini. + flash: Redaksi dihapuskan. + not_empty: Redaksi tidak kosong. Sila nyahredaksi semua versi yang tergolong dalam redaksi ini sebelum memusnahkannya. + edit: + description: Keterangan + heading: Sunting redaksi + submit: Simpan redaksi + title: Sunting redaksi + index: + empty: Tiada redaksi. + heading: Senarai redaksi + title: Senarai redaksi + new: + description: Keterangan + heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru + submit: Cipta redaksi + title: Mencipta redaksi baru + show: + confirm: Adakah anda pasti? + description: "Keterangan:" + destroy: Buang redaksi ini + edit: Sunting redaksi ini + heading: Memaparkan redaksi "%{title}" + title: Memaparkan redaksi + user: "Pencipta:" + update: + flash: Perubahan disimpan. site: edit: anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini. + flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch, iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh memuat turun Flash Player dari Adobe.com. Terdapat juga pilihan-pilihan lain untuk menyunting OpenStreetMap. + no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan untuk ciri ini. not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada orang awam. + not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan umum di %{user_page} anda. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk maklumat lanjut + potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.) + potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.) user_page_link: laman pengguna index: js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun anda tidak menghidupkan JavaScript. js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk peta licinnya. - js_3: Apa kata anda cuba pelayar jubin statik Tiles@Home seandainya anda tidak dapat menghidupkan JavaScript. license: - project_name: Projek OpenStreetMap + copyright: Hak cipta OpenStreetMap dan para penyumbang di bawah lesen terbuka permalink: Pautan Kekal + remote_failed: Penyuntingan gagal - pastikan JOSM atau Merkaartor dimuatkan dan ciri kawalan jauh dihidupkan shortlink: Pautan Ringkas key: map_key: Petunjuk @@ -1063,10 +1287,13 @@ ms: table: entry: admin: Sempadan pentadbiran + allotments: Taman petak apron: - Kawasan gerak lapangan terbang - terminal + bridge: Kasing hitam = jambatan bridleway: Lorong kuda + brownfield: Tanah terbiar building: Bangunan penting byway: Jalan kecil cable: @@ -1075,11 +1302,17 @@ ms: cemetery: Perkuburan centre: Pusat sukan commercial: Kawasan perdagangan + common: + - Tanah awam + - padang rumput + construction: Jalan dalam pembinaan cycleway: Lorong basikal + destination: Jalan masuk destinasi farm: Ladang footway: Laluan pejalan kaki forest: Hutan golf: Padang golf + heathland: Kawasan rawa industrial: Kawasan perindustrian lake: - Tasik @@ -1087,9 +1320,12 @@ ms: military: Kawasan tentera motorway: Lebuhraya park: Taman + permissive: Jalan masuk permisif pitch: Padang sukan primary: Jalan utama + private: Jalan masuk persendirian rail: Landasan keretapi + reserve: Cagar alam resident: Kawasan perumahan retail: Kawasan peruncitan runway: @@ -1110,13 +1346,33 @@ ms: - Rel ringan - tram trunk: Jalan utama + tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong unclassified: Jalan tidak terkelas unsurfaced: Jalan tanpa turapan wood: Hutan kecil + markdown_help: + alt: Teks alt + first: Perkara pertama + heading: Judul + headings: Judul + image: Gambar + link: Pautan + ordered: Senarai tertib + second: Perkara kedua + subheading: Judul kecil + text: Teks + title_html: Dihuraikan dengan Markdown + unordered: Senarai tak tertib + url: URL + richtext_area: + edit: Sunting + preview: Pralihat search: search: Cari + search_help: "cth: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', atau 'post offices near Lünen' banyak lagi contoh..." submit_text: Pergi where_am_i: Saya di mana? + where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian sidebar: close: Tutup search_results: Hasil Carian @@ -1124,56 +1380,199 @@ ms: formats: friendly: "%e %B %Y, %H:%M" trace: + create: + trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam, kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap. + upload_trace: Muat Naik Jejak GPS + delete: + scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan edit: description: "Keterangan:" download: muat turun edit: sunting filename: "Nama fail:" + heading: Menyunting jejak %{name} map: peta owner: "Pemilik:" + points: "Titik:" save_button: Simpan Perubahan + start_coord: "Koordinat mula:" tags: "Tag:" + tags_help: terbatas tanda koma + title: Menyunting jejak %{name} uploaded_at: "Dimuat naik:" visibility: "Keterlihatan:" + visibility_help: apakah maksud ini? + list: + empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. Muat naik jejak baru atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di halaman wiki ini. + public_traces: Jejak GPS umum + public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user} + tagged_with: " ditagkan dengan %{tags}" + your_traces: Jejak GPS anda + make_public: + made_public: Jejak diumumkan + offline: + heading: Storan GPX di Luar Talian + message: Sistem storan dan muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan. + offline_warning: + message: Sistem muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan. trace: + ago: "%{time_in_words_ago} lalu" + by: oleh + count_points: "%{count} titik" edit: sunting + edit_map: Sunting Peta + identifiable: BOLEH DIKENAL PASTI + in: dalam map: peta + more: lagi + pending: MENUNGGU + private: PERIBADI public: UMUM + trace_details: Lihat Butiran Jejak + trackable: BOLEH DIJEJAKI + view_map: Lihat Peta trace_form: description: Keterangan help: Bantuan tags: "Tag:" + tags_help: terbatas tanda koma upload_button: Muat naik + upload_gpx: "Muat Naik Fail GPX:" visibility: "Keterlihatan:" + visibility_help: apakah maksud ini? + trace_header: + see_all_traces: Lihat semua jejak + see_your_traces: Lihat jejak anda + traces_waiting: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik. Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain. + upload_trace: Muat naik jejak + trace_optionals: + tags: Tag trace_paging_nav: - next: Berikutnya » - previous: "« Sebelumnya" + newer: Jejak Baru + older: Jejak Lama + showing_page: Memaparkan halaman %{page} view: + delete_track: Hapuskan jejak ini description: "Keterangan:" download: muat turun edit: sunting + edit_track: Sunting jejak ini filename: "Nama fail:" + heading: Menyunting jejak %{name} map: peta none: Tiada owner: "Pemilik:" + pending: MENUNGGU + points: "Titik:" + start_coordinates: "Koordinat mula:" tags: "Tag:" + title: Menyunting jejak %{name} + trace_not_found: Jejak tidak dijumpai! uploaded: "Dimuat naik:" visibility: "Keterlihatan:" + visibility: + identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa) + private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara tanpa nama) + public: Awam (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik yang tidak tersusun dan tanpa nama) + trackable: Boleh dijejaki (hanya dikongsikan sebagai titik tersusun tanpa nama dengan cop masa) user: account: + contributor terms: + agreed: Anda telah bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru. + agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan anda sebagai berada dalam Domain Awam. + heading: "Terma-Terma Penyumbang:" + link text: apakah ini? + not yet agreed: Anda belum bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru. + review link text: Sila ikuti pautan ini bila-bila anda senang untuk meneliti dan menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru. + current email address: "Alamat E-Mel Sekarang:" + delete image: Buang imej semasa + email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum) + flash update success: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. + flash update success confirm needed: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. Semak e-mel anda untuk pesanan untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda. + gravatar: + gravatar: Gunakan Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: apakah ini? + home location: "Lokasi Rumah:" + image: "Imej:" + image size hint: (imej segi empat sama yang sekurang-kurangnya 100x100 adalah paling bagus) + keep image: Simpan imej semasa latitude: "Garis Lintang:" longitude: "Garis Bujur:" + make edits public button: Umumkan semua suntingan saya + my settings: Tetapan saya + new email address: "Alamat E-mel Baru:" + new image: Tambahkan imej + no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: apakah ini? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Editor Pilihan:" + preferred languages: "Bahasa Pilihan:" + profile description: "Keterangan Profil:" + public editing: + disabled: Dimatikan, data tidak boleh disunting, semua suntingan yang sebelumnya adalah tanpa nama. + disabled link text: mengapa tak boleh sunting? + enabled: Dihidupkan. Tidak tanpa nama, data boleh disunting. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: apakah ini? + heading: "Penyuntingan umum:" + public editing note: + heading: Penyuntingan umum + text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. Semenjak peralihan 0.6 API, hanya pengguna umum boleh menyunting data peta. (ketahui sebabnya).OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.
\n\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n kegiatan yang mencurigakan.\n
\n\n Keputusan ini akan dikaji semula oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster} jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n
" + heading: Akaun Digantung + title: Akaun Digantung + webmaster: pentadbir web terms: agree: Setuju + consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan saya dalam Domain Awam + consider_pd_why: apakah ini? decline: Tolak + guidance: "Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a ringkasan yang boleh dibaca manusia dan beberapa terjemahan tidak formal" + heading: Terma-terma penyumbang + legale_names: + france: Perancis + italy: Itali + rest_of_world: Negara lain + legale_select: "Sila pilih negara kediaman anda:" + read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan anda yang sedia ada dan akan datang. + title: Terma-terma penyumbang + you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung. view: + activate_user: aktifkan pengguna ini + add as friend: jadikan kawan ago: (%{time_in_words_ago} lalu) + block_history: sekatan yang diterima + blocks by me: sekatan oleh saya + blocks on me: sekatan ke atas saya + comments: komen confirm: Sahkan + confirm_user: sahkan pengguna ini + create_block: sekat pengguna ini + created from: "Dibuat daripada:" + ct accepted: Diterima %{ago} dahulu + ct declined: Ditolak + ct status: "Terma-terma penyumbang:" + ct undecided: Belum diputuskan + deactivate_user: nyahaktifkan pengguna ini + delete_user: hapuskan pengguna ini description: Keterangan + diary: diari edits: suntingan email address: "Alamat e-mel:" + friends_changesets: Semak seimbas semua set ubah kawan-kawan + friends_diaries: Semak seimbas semua catatan diari kawan-kawan + hide_user: sorokkan pengguna ini + if set location: Jika anda menetapkan lokasi anda, peta yang cantik dan sebagainya akan muncul di sini. Anda boleh menetapkan lokasi rumah anda di laman %{settings_link} anda. + km away: "%{count}km jauhnya" latest edit: "Suntingan terkini %{ago}:" + m away: "%{count}m jauhnya" + mapper since: "Pemeta sejak:" + moderator_history: sekatan yang dikenakan + my comments: komen saya my diary: diari saya + my edits: suntingan saya + my settings: tetapan saya + my traces: jejak saya + nearby users: Pengguna lain yang berdekatan + nearby_changesets: Semak seimbas semua set ubah pengguna berdekatan + nearby_diaries: Semak seimbas semua catatan diari pengguna berdekatan new diary entry: catatan diari baru + no friends: Anda belum mencari kawan lagi. + no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan. + oauth settings: tetapan oauth + remove as friend: gugurkan kawan + role: + administrator: Pengguna ini seorang pentadbir + grant: + administrator: Berikan akses pentadbir + moderator: Berikan akses penyelia + moderator: Pengguna ini seorang penyelia + revoke: + administrator: Tarik balik akses pentadbir + moderator: Tarik balik akses penyelia + send message: hantar pesanan settings_link_text: tetapan + spam score: "Markah Spam:" status: "Status:" + traces: jejak + unhide_user: tunjukkan pengguna ini + user location: Lokasi pengguna + your friends: Kawan-kawan anda + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} tidak pernah menyekat sesiapa." + heading: Senarai sekatan oleh %{name} + title: Sekatan oleh %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} tidak pernah disekat." + heading: Senarai sekatan ke atas %{name} + title: Sekatan ke atas %{name} + create: + flash: Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}. + try_contacting: Sila cuba hubungi pengguna sebelum menyekatnya, dan berikan masa yang secukupnya untuk mereka membalas. + try_waiting: Sila berikan masa yang secukupnya kepada pengguna untuk membalas sebelum menyekatnya. + edit: + back: Lihat semua sekatan + heading: Menyunting sekatan ke atas %{name} + needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik? + period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. + reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian. + show: Lihat sekatan ini + submit: Kemaskinikan sekatan + title: Menyunting sekatan ke atas %{name} + filter: + block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting. + block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam senarai juntai bawah ini. + helper: + time_future: Berakhir dalam masa %{time}. + time_past: Berakhir %{time} lalu. + until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk. + index: + empty: Belum ada sekatan yang dilakukan. + heading: Senarai sekatan pengguna + title: Sekatan terhadap pengguna + model: + non_moderator_revoke: Anda mesti menjadi penyelia untuk menarik balik sekatan. + non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan sekatan. + new: + back: Lihat semua sekatan + heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name} + needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik + period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. + reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian. + submit: Buat sekatan + title: Mengenakan sekatan ke atas %{name} + tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya berhenti. + tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini untuk membalas perhubungan itu. + not_found: + back: Kembali ke indeks + sorry: Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai. + partial: + confirm: Adakah anda pasti? + creator_name: Pembuat + display_name: Pengguna yang Disekat + edit: Sunting + next: Berikutnya » + not_revoked: (tidak ditarik balik) + previous: « Sebelumnya + reason: Sebab sekatan + revoke: Tarik Balik! + revoker_name: Ditarik balik oleh + show: Tunjukkan + showing_page: Memaparkan halaman %{page} + status: Status + period: + one: 1 jam + other: "%{count} jam" + revoke: + confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini? + flash: Sekatan ini telah ditarik balik. + heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by} + past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang. + revoke: Tarik Balik! + time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}. + title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik + show: + back: Lihat semua sekatan + confirm: Adakah anda pasti? + edit: Sunting + heading: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}" + needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik. + reason: "Sebab sekatan:" + revoke: Tarik Balik! + revoker: "Penarik balik:" + show: Tunjukkan + status: Status + time_future: Berakhir dalam masa %{time} + time_past: Berakhir %{time} lalu + title: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Hanya penyelia yang mengenakan sekatan ini boleh menyuntingnya. + success: Sekatan dikemaskinikan. user_role: + filter: + already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}. + doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}. + not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah. + not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan pengguna. Anda bukan seorang pentadbir. grant: + are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada pengguna '%{name}'? confirm: Sahkan + fail: Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. + heading: Sahkan pemberian peranan + title: Sahkan pemberian peranan revoke: + are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}' daripada pengguna '%{name}'? confirm: Sahkan + fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. + heading: Sahkan penarikan balik peranan + title: Sahkan penarikan balik peranan