X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/370918ca84dde78d0acca48c6089ea02406e4b30..93b1a8e1d6bca3d5c6d20b613d0f6e7b335f7198:/config/locales/tl.yml diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 1e8114d30..bd0d28e77 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: AnakngAraw +# Author: Ianlopez1115 tl: activerecord: attributes: @@ -74,6 +75,8 @@ tl: application: require_cookies: cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy. + require_moderator: + not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan. setup_user_auth: blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa. need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito. @@ -81,7 +84,6 @@ tl: changeset: changeset: "Pangkat ng pagbabago: %{id}" changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago - download: Ikargang paibaba ang %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} feed: title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago" title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}" @@ -94,11 +96,14 @@ tl: closed_at: "Isinara sa:" created_at: "Nilikha sa:" has_nodes: - other: "isa=May sumusunod na %{count} ng buko:" + one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} buko:" + other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} mga buko:" has_relations: - other: "isa=Mayroong sumusunod na %{count} ng kaugnayan:" + one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng kaugnayan:" + other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng mga kaugnayan:" has_ways: - other: "isa=May sumusunod na %{count} ng daan:" + one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng daan:" + other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng mga daan:" no_bounding_box: Walang naitabing gumagapos na kahon para sa pangkat pamalit na ito. show_area_box: Ipakita ang Kahon ng Pook common_details: @@ -114,6 +119,11 @@ tl: entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role}) map: deleted: Binura + edit: + area: Baguhin ang pook + node: Baguhin ang buko + relation: Baguhin ang kaugnayan + way: Baguhin ang daan larger: area: Tingnan ang pook sa mas malaking mapa node: Tingnan ang buko sa mas malaking mapa @@ -130,26 +140,31 @@ tl: prev_node_tooltip: Nakaraang buko prev_relation_tooltip: Nakaraang kaugnayan prev_way_tooltip: Dating daan + paging: + all: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} + user: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} user: name_changeset_tooltip: Tingnan ang mga pamamatnugot ni %{user} next_changeset_tooltip: Susunod na pamamatnugot ni %{user} prev_changeset_tooltip: Nakaraang pagbabagong ginawa ni %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML - edit: baguhin + edit: Baguhin ang buko node: Buko node_title: "Buko : %{node_name}" - view_history: tingnan ang kasaysayan + view_history: Tingnan ang kasaysayan node_details: coordinates: "Mga tugmaang-pampook:" part_of: "Bahagi ng:" node_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML node_history: Kasaysayan ng Buko node_history_title: "Kasaysayan ng Buko: %{node_name}" - view_details: tingnan ang mga detalye + view_details: Tingnan ang mga detalye not_found: sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan. type: @@ -160,40 +175,42 @@ tl: paging_nav: of: ang showing_page: Ipinapakita ang pahina + redacted: + message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye. + redaction: Redaksiyon %{id} + type: + node: buko + relation: kaugnayan + way: daan relation: - download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML relation: Kaugnayan relation_title: "Kaugnayan: %{relation_name}" - view_history: tingnan ang kasaysayan + view_history: Tingnan ang kasaysayan relation_details: members: "Mga kasapi:" part_of: "Bahagi ng:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML relation_history: Kasaysayan ng Kaugnayan relation_history_title: "Kasaysayan ng Kaugnayan: %{relation_name}" - view_details: tingnan ang mga detalye + view_details: Tingnan ang mga detalye relation_member: + entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} bilang %{role}" type: node: Buko relation: Kaugnayan way: Daan - start: - manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar - view_data: Tingnan ang dato para sa pangkasalukuyang tanawin ng mapa start_rjs: data_frame_title: Dato - data_layer_name: Dato + data_layer_name: Tumingin-tingin sa Dato ng Mapa details: Mga detalye - drag_a_box: Kumaladkad ng isang kahon sa mapa upang pumili ng isang lugar - edited_by_user_at_timestamp: Binago ni [[user]] sa ganap na [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Binago ni %{user} sa ganap na %{timestamp} hide_areas: Itago ang mga lugar - history_for_feature: Kasaysayan para sa [[feature]] + history_for_feature: Kasaysayan para sa %{feature} load_data: Ikarga ang Dato - loaded_an_area_with_num_features: "Nagkarga ka ng isang pook na naglalaman ng mga tamok na [[num_features]]. Sa pangkalahatan, ilang mga pantingin-tingin ang hindi maaaring makaangkop ng mabuti sa pagpapakita ng ganitong dami ng dato. Sa pangkalahatan, gumagana ng pinakamahusay ang mga pantingin-tingin kapag nagpapakita ng mas kakaunti kaysa 100 mga tampok: ang paggawa ng ibang mga bagay ay maaaring makagawa sa iyong pantingin-tingin upang bumagal/hindi tumutugon. Kung nakatitiyak kang nais mong ipakita ang ganitong dato, magagawa mo ito sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutang nasa ibaba." + loaded_an_area_with_num_features: "Nagkarga ka ng isang pook na naglalaman ng %{num_features} na mga tampok. Sa pangkalahatan, ilang mga pantingin-tingin ang hindi maaaring makaangkop ng mabuti sa pagpapakita ng ganitong dami ng dato. Sa pangkalahatan, gumagana ng pinakamahusay ang mga pantingin-tingin kapag nagpapakita ng mas kakaunti kaysa %{max_features} na mga tampok: ang paggawa ng ibang mga bagay ay maaaring makagawa sa iyong pantingin-tingin upang bumagal/hindi tumutugon. Kung nakatitiyak kang nais mong ipakita ang ganitong dato, magagawa mo ito sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutang nasa ibaba." loading: Ikinakarga... manually_select: Kinakamay na pumili ng iba pang lugar object_list: @@ -203,19 +220,19 @@ tl: heading: Tala ng bagay history: type: - node: Buko [[id]] - way: Daan [[id]] + node: Buko %{id} + way: Daan %{id} selected: type: - node: Buko [[id]] - way: Daan [[id]] + node: Buko %{id} + way: Daan %{id} type: node: Buko way: Daan private_user: pribadong tagagamit show_areas: Ipakita ang mga lugar show_history: Ipakita ang Kasaysayan - unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na [[bbox_size]] (dapat na mas maliit kaysa %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na %{bbox_size} (dapat na mas maliit kaysa %{max_bbox_size})" wait: Hintay... zoom_or_select: Lumapit o pumili ng isang lugar sa mapa na tatanawin tag_details: @@ -232,21 +249,20 @@ tl: relation: kaugnayan way: daan way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML - edit: baguhin - view_history: tingnan ang kasaysayan + edit: Baguhin ang daan + view_history: Tingnan ang kasaysayan way: Daan way_title: "Daan: %{way_name}" way_details: also_part_of: - other: isa=bahagi rin ng daan %{related_ways}, bahagi rin ng mga daan %{related_ways} + one: bahagi rin ng daan na %{related_ways} + other: bahagi rin ng mga daan na %{related_ways} nodes: "Mga buko:" part_of: "Bahagi ng:" way_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML - view_details: tingnan ang mga detalye + view_details: Tingnan ang mga detalye way_history: Kasaysayan ng Daan way_history_title: "Kasaysayan ng Daan: %{way_name}" changeset: @@ -271,19 +287,35 @@ tl: list: description: Kamakailang pagbabago description_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox} + description_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo + description_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit description_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} description_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox} + empty_anon_html: Wala pang ginawang mga pamamatnugot + empty_user_html: Mukhang hindi ka pa gumagawa ng anumang mga pamamatnugot. Upang makapagsimula, siyasatin ang Patnubay ng mga Baguhan. heading: Mga pangkat ng pagbabago heading_bbox: Mga pangkat ng pagbabago + heading_friend: Mga pangkat ng pagbabago + heading_nearby: Mga pangkat ng pagbabago heading_user: Mga pangkat ng pagbabago heading_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago title: Mga pangkat ng pagbabago title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox} + title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo + title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox} timeout: sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} na ang nakalilipas" + comment: Puna + has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan + newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna + older_comments: Mas Lumang mga Puna + post: Ipaskil + when: Kailan diary_comment: comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at} confirm: Tiyakin @@ -328,6 +360,8 @@ tl: older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok recent_entries: "Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan:" title: Mga talaarawan ng mga tagagamit + title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan + title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit user_title: Talaarawan ni %{user} location: edit: Baguhin @@ -339,10 +373,6 @@ tl: body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. heading: "Walang ipinasok na may ID na: %{id}" title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan - no_such_user: - body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. - heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user} - title: Walang ganyang tagagamit view: leave_a_comment: Mag-iwan ng puna login: Lumagda @@ -367,7 +397,7 @@ tl: area_to_export: Pook na Iluluwas embeddable_html: Maibabaong HTML export_button: Iluwas - export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng lisensiyang Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng lisensiyang Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Anyo format_to_export: Anyong Iluluwas image_size: Sukat ng Larawan @@ -375,11 +405,10 @@ tl: licence: Lisensiya longitude: "Longhitud:" manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar - mapnik_image: Larawan ng Mapnik + map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan) max: pinakamataas options: Mga mapagpipilian osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap - osmarender_image: Larawan ng Osmarender output: Kinalabasan paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt scale: Sukat @@ -399,14 +428,11 @@ tl: description: title: geonames: Kinalalagyan mula sa GeoNames - osm_namefinder: "%{types} mula sa Tagapaghanap ng Pangalan ng OpenStreetMap" osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap types: cities: Mga lungsod places: Mga lugar towns: Mga bayan - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} ng %{type}" direction: east: silangan north: hilaga @@ -417,7 +443,9 @@ tl: south_west: timog-kanluran west: kanluran distance: - other: sero=mas mababa kaysa 1km + one: humigit-kumulang sa 1km + other: humigit-kumulang sa %{count}km + zero: mas mababa kaysa 1km results: more_results: Marami pang mga kinalabasan no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan @@ -426,25 +454,33 @@ tl: ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.CA geonames: Mga kinalabasan mula sa GeoNames latlon: Mga kinalabasan mula sa Panloob - osm_namefinder: Mga kinalabasan mula sa Tagahanap ng Pangalan ng OpenStreetMap osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa Nominatim ng OpenStreetMap uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} ng %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} ng %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Himpilan ng eroplano + apron: Tapis pangkusina + gate: Tarangkahan + helipad: Lapagan at Lunsaran ng Helikopter + runway: Patakbuhan at Daanan + taxiway: Daanan ng Taksi + terminal: Terminal amenity: + WLAN: Pagpunta sa WiFi airport: Paliparan arts_centre: Lunduyan ng Sining + artwork: Likhang Sining atm: ATM auditorium: Awditoryum bank: Bangko bar: Tindahang Inuman ng Alak + bbq: Barbikyuhan bench: Bangko bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta + biergarten: Inuman ng Serbesa brothel: Bahay-aliwan bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera bus_station: Himpilan ng Bus @@ -453,6 +489,7 @@ tl: car_sharing: Paghihiraman ng Kotse car_wash: Paliguan ng Kotse casino: Bahay-pasugalan + charging_station: Himpilang Kargahan cinema: Sinehan clinic: Klinika club: Kapisanan @@ -471,6 +508,7 @@ tl: ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid fire_hydrant: Panubig ng Bumbero fire_station: Himpilan ng Bumbero + food_court: Korte ng Pagkain fountain: Bukal fuel: Panggatong grave_yard: Sementeryo @@ -511,9 +549,12 @@ tl: shelter: Kanlungan shop: Tindahan shopping: Pamimili + shower: Dutsahan + social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa social_club: Kapisanang Panglipunan studio: Istudyo supermarket: Malaking Pamilihan + swimming_pool: Palanguyan taxi: Taksi telephone: Teleponong Pangmadla theatre: Tanghalan @@ -524,41 +565,21 @@ tl: veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya village_hall: Bulwagan ng Nayon waste_basket: Basurahan - wifi: Puntahang WiFi + wifi: Pagpunta sa WiFi youth_centre: Lunduyan ng Kabataan boundary: administrative: Hangganang Pampangangasiwa + census: Hangganan ng Sensus + national_park: Liwasang Pambansa + protected_area: Napuprutektahang Pook + bridge: + aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig + suspension: Tulay na Nakabitin + swing: Tulay na Naikakambiyo + viaduct: Tulay na Tubo + "yes": Tulay building: - apartments: Bloke ng Apartamento - block: Bloke ng Gusali - bunker: Hukay na Pangsundalo - chapel: Kapilya - church: Simbahan - city_hall: Gusaling Panglungsod - commercial: Gusaling Pangkalakal - dormitory: Dormitoryo - entrance: Pasukan ng Gusali - faculty: Gusali ng mga Guro - farm: Gusaling Pambukid - flats: Mga bahay-latagan - garage: Garahe - hall: Bulwagan - hospital: Gusali ng Hospital - hotel: Otel - house: Bahay - industrial: Gusaling Pang-industriya - office: Gusaling Tanggapan - public: Pangmadlang Gusali - residential: Gusaling Tirahan - retail: Gusaling Tingian - school: Gusali ng Paaralan - shop: Tindahan - stadium: Istadyum - store: Bilihan - terrace: Balkonahe - tower: Tore - train_station: Himpilan ng Tren - university: Gusali ng Pamantasan + "yes": Gusali highway: bridleway: Daanan ng Kabayo bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus @@ -566,12 +587,11 @@ tl: byway: Landas na Hindi Madaanan construction: Ginagawang Punong Lansangan cycleway: Daanan ng Bisikleta - distance_marker: Pananda ng Layo emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna footway: Makitid na Lakaran ng Tao ford: Bagtasan ng Tao - gate: Tarangkahan living_street: Buhay na Lansangan + milestone: Poste ng Milya minor: Kalsadang Hindi Pangunahin motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor @@ -583,14 +603,17 @@ tl: primary_link: Pangunahing Kalsada raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig residential: Pamahayan + rest_area: Pook Pahingahan road: Lansangan secondary: Pampangalawang Lansangan secondary_link: Pampangalawang Lansangan service: Kalyeng Pampalingkuran services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor + speed_camera: Kamera ng Tulin steps: Mga hakbang stile: Hagdanan ng Bakod tertiary: Pampangatlong Kalsada + tertiary_link: Pampangatlong Kalsada track: Pinak trail: Bulaos trunk: Pangunahing Ruta @@ -604,6 +627,7 @@ tl: building: Gusali castle: Kastilyo church: Simbahan + fort: Kuta house: Bahay icon: Kinatawang Larawan manor: Manor @@ -628,6 +652,7 @@ tl: farmland: Lupaing Sakahan farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid forest: Gubat + garages: Mga garahe grass: Damo greenfield: Lupain ng Lunting Bukirin industrial: Pook na Pang-industriya @@ -635,25 +660,28 @@ tl: meadow: Kaparangan military: Pook ng Militar mine: Minahan - mountain: Bundok nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan + orchard: Halamanan ng Bunga park: Liwasan piste: Piste ng Iski - plaza: Plasa quarry: Hukay na Tibagan railway: Daambakal recreation_ground: Lupaing Libangan reservoir: Tinggalan ng Tubig + reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig residential: Pook na Panirahan retail: Tingi + road: Pook na Daanan village_green: Nayong Lunti vineyard: Ubasan wetland: Babad na Lupain wood: Kahoy leisure: beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan + bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon common: Karaniwang Lupain fishing: Pook na Palaisdaan + fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan garden: Halamanan golf_course: Kurso ng Golp ice_rink: Pook Pang-iskeyting @@ -664,12 +692,17 @@ tl: pitch: Hagisang Pampalakasan playground: Palaruan recreation_ground: Lupaing Libangan + sauna: Silid-suuban slipway: Andamyong Pagawaan ng Barko sports_centre: Lunduyang Pampalakasan stadium: Istadyum swimming_pool: Palanguyan track: Landas na Takbuhan water_park: Liwasang Tubigan + military: + airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar + barracks: Kuwartel + bunker: Hukay na Pangsundalo natural: bay: Look beach: Dalampasigan @@ -677,11 +710,12 @@ tl: cave_entrance: Pasukan ng Yungib channel: Bambang cliff: Bangin - coastline: Baybay-dagat crater: Uka + dune: Burol ng Buhangin feature: Tampok fell: Pulak fjord: Tubigang Mabangin + forest: Gubat geyser: Geyser glacier: Tipak ng Yelong Bundok heath: Lupain ng Halamang Erika @@ -701,6 +735,7 @@ tl: scrub: Palumpong shoal: Banlik spring: Bukal + stone: Bato strait: Kipot tree: Puno valley: Lambak @@ -709,6 +744,19 @@ tl: wetland: Babad na Lupain wetlands: Mga Babad na Lupain wood: Kahoy + office: + accountant: Tagatuos + architect: Arkitekto + company: Kumpanya + employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho + estate_agent: Ahente ng Lupain + government: Tanggapang Pampamahalaan + insurance: Tanggapan ng Seguro + lawyer: Manananggol + ngo: Tanggapan ng NGO + telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon + travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay + "yes": Tanggapan place: airport: Paliparan city: Lungsod @@ -720,6 +768,7 @@ tl: houses: Mga Bahay island: Pulo islet: Munting Pulo + isolated_dwelling: Ilang na Tirahan locality: Lokalidad moor: Lupang Pugalan ng Tubig municipality: Munisipalidad @@ -743,6 +792,7 @@ tl: junction: Panulukan ng Daambakal level_crossing: Patag na Tawiran light_rail: Banayad na Riles + miniature: Munting Riles monorail: Isahang Riles narrow_gauge: Daambakal na may Makitid na Luwang platform: Plataporma ng Daambakal @@ -757,7 +807,7 @@ tl: yard: Bakuran ng Daambakal shop: alcohol: Wala sa Lisensiya - apparel: Tindahan ng Kasuotan + antiques: Mga Antigo art: Tindahan ng Sining bakery: Panaderya beauty: Tindahan ng Pampaganda @@ -766,7 +816,6 @@ tl: books: Tindahan ng Aklat butcher: Mangangatay car: Tindahan ng Kotse - car_dealer: Mangangalakal ng Kotse car_parts: Mga Bahagi ng Kotse car_repair: Kumpunihan ng Kotse carpet: Tindahan ng Karpet @@ -781,7 +830,6 @@ tl: department_store: Tindahang Kagawaran discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo doityourself: Gawin ng Sarili Mo - drugstore: Tindahan ng Gamot dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo electronics: Tindahan ng Elektroniks estate_agent: Ahente ng Lupain @@ -847,7 +895,10 @@ tl: valley: Lambak viewpoint: Tuldok ng pananaw zoo: Hayupan + tunnel: + "yes": Lagusan waterway: + artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao boatyard: Bakuran ng bangka canal: Paralanan connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig @@ -868,11 +919,18 @@ tl: water_point: Tuldok ng Tubigan waterfall: Talon weir: Pilapil + prefix_format: "%{name}" + html: + dir: mula kaliwa pakanan javascripts: map: base: cycle_map: Mapa ng Ikot - noname: Walang Pangalan + mapquest: Bukas ang MapQuest + standard: Pamantayan + transport_map: Mapa ng Biyahe + overlays: + maplint: Maplint site: edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa edit_tooltip: Baguhin ang mapa @@ -881,6 +939,7 @@ tl: history_tooltip: Tingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito history_zoom_alert: Dapat kang lumapit upang matingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito layouts: + community: Pamayanan community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap copyright: Karapatang-ari at Lisensiya @@ -899,18 +958,22 @@ tl: help: Tulong help_centre: Lunduyan ng Tulong help_title: Lugar ng tulong para sa proyekto + help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Kasaysayan home: tahanan home_tooltip: Pumunta sa kinalalagyan ng tahanan - inbox: kahong-tanggapan (%{count}) + inbox_html: kahong-tanggapan %{count} inbox_tooltip: - other: sero=Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa + one: Ang kahong-tanggapan mo ay naglalaman ng 1 mensaheng hindi pa nababasa + other: Ang iyong kahong-tanggapan ay naglalaman ng %{count} mga mensaheng hindi pa nababasa + zero: Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo. - intro_2: Ang OpenStreetMap ay nagpapahintulot sa iyong tumingin, magbago at gumamit ng dato pangheograpiya sa isang paraang nagtutulungan magmula sa anumang pook sa ibabaw ng Daigdig. - intro_3: Ang pagpapasinaya ng OpenStreetMap ay malugod na tinatangkilik ng %{ucl} at %{bytemark}. Ang iba pang mga tagapagtangkilik ng proyekto ay mga nakatala sa loob ng %{partners}. - intro_3_partners: wiki - license: - title: Nilisensiyahan ang dato ng OpenStreetMap sa ilalim ng Pangkalahatang Lisensiya ng Malikhaing mga Pangkaraniwan ng Pagbanggit at Pagbabahaging Magkatulad 2.0 + intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit + intro_2_download: ikargang paibaba + intro_2_html: Malayang %{download} at %{use} ang dato sa ilalim ng %{license}. %{create_account} upang mapainam ang mapa. + intro_2_license: lisensiyang bukas + intro_2_use: gamitin + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap log_in: lumagda log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt logo: @@ -922,24 +985,53 @@ tl: title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. + partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark + partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, at iba pang %{partners}. + partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres + partners_partners: mga kawaksi + partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: magpatala sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot - sotm2011: Pumunta sa Pulong ng OpenStreetMap ng 2011, Ang Katayuan ng Mapa, ika-9 hanggang ika-11 ng Setyembre sa Denver! tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit view: Tingnan view_tooltip: Tingnan ang mapa - welcome_user: Maligayang pagdating, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Ang iyong pahina ng tagagamit wiki: Wiki wiki_title: Lugar ng wiki para sa proyekto + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ license_page: foreign: english_link: ang orihinal na nasa Ingles text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles title: Tungkol sa salinwikang ito - legal_babble: "
\nAng OpenStreetMap ay bukas na dato, na nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyangMalikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Magkatulad 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\nMalaya mong makokopya, maipapamahagi, maipadadala and iangkop ang aming mga mapa at dato, hanggaât binabanggit mo ang OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito. Kapag binago o pinainam mo ang aming mga mapa o dato, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ang buong kodigong makabatas ay nagpapaliwanag ng iyong mga karapatan at mga pananagutan.\n
\n\nKapag ginagamit mo ang mga larawan ng mapa ng OpenStreetMap, hinihiling naming na ang pagbanggit mo ay mapagbabasahan ng kahit na “© Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Kapag ginagamit mo lamang ang dato ng mapa, hinihiling namin ang “Dato ng mapa © Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n
\n\nKung saan maaari, ang OpenStreetMap ay dapat na ikawing sa http://www.openstreetmap.org/\nat CC-BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Kung gumagamit ka ng isang midyum kung saan hindi maaari ang mga kawing (katulad halimbawa ng isang nilimbag a akda), iminumungkahi namin na papuntahin ang mga mambabasa mo sa www.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawig ng ‘OpenStreetMap’ papunta sa buong tirahang ito) at sa www.creativecommons.org.\n
\n\nMagbasa ng iba pa na ginagamit an gaming dato na nasa Mga madalas na tanong na makabatas.\n
\n\nAng mga tagapag-ambag sa OSM ay pinaaalalahanang huwag na huwag magdaragdag ng anumang mga dato mula sa anumang mga mapagkukunang may karapatang-ari (katulad ng Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na walang hayagang pahintulot mula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa kopya.\n
\n\nBagaman ang OpenStreetMap ay isang bukas na dato, hindi kami makapagbibigay ng isang hindi binabayarang API ng mapa para sa mga tagapagpaunlad ng pangatlong partido. Tingnan ang aming Patakaran sa Paggamit ng API,Patakaran sa Paggamit ng Tisa and Patakaran sa Paggamit ng Nominatim.\n
\n\nAng aming lisensiyang CC-BY-SA ay nangangailangan sa iyo na “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal na May-akda na makatwiran para sa midya o paraang ginagamit Mo”.Ang indibidwal na mga tagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato para sa isang ahensiya ng pagmamapang pambansa o ibang pangunahing kuhanan ay naisama na sa OpenStreetMap,maaaring makatwirang banggitin sila na tuwiran sa pamamagitan ng tuwirang muling pagsipi ng kanilang pagbabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing nito sa pahinang ito.
\n\n\nAng pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang pananagutan.\n
" + legal_babble: + contributors_at_html: "Austria: Naglalaman ng dato magmula sa \nStadt Wien (na nasa ilalim ng \nCC BY),\nLand Vorarlberg at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng CC-BY AT na mayroong mga susog)." + contributors_ca_html: "Canada: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, Estadistika ng Canada)." + contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki tingnan ang Pahina ng \ntagapag-ambag na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang pananagutan." + contributors_fr_html: "Pransiya: Naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa \nDirection Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Nagkakasiang mga Kaharian: Naglalaman ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010." + contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito." + contributors_nl_html: "Nederlandiya: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Bagong Selanda: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa\nKabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala\nna Pangkorona." + contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin + contributors_za_html: "Timog Aprika: Naglalaman ng datong nanggaling magmula sa \nPunong Pangasiwaan: \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan, nakareserba ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado." + credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”." + credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa http://www.openstreetmap.org/\nat CC BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org." + credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong kodigong pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo." + intro_3_html: "Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." + more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon sa Mga Palaging Itinatanong \nna Makabatas." + more_2_html: "Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang\nmga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala\nang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala." + more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba + title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya native: mapping_link: simulan ang pagmamapa native_link: Bersyon ng PANGALAN_NG_WIKANG_ITO_DITO @@ -951,13 +1043,19 @@ tl: inbox: date: Petsa from: Mula sa + messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages} my_inbox: Kahong-tanggapan ko + new_messages: + one: "%{count} bagong mensahe" + other: "%{count} bagong mga mensahe" no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} lumang mensahe" + other: "%{count} lumang mga mensahe" outbox: kahong-labasan people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa subject: Paksa title: Kahon ng pumapasok - you_have: Mayroon kang %{new_count} bagong mga mensahe at %{old_count} lumang mga mensahe mark: as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa @@ -979,13 +1077,12 @@ tl: body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID. heading: Walang ganyang mensahe title: Walang ganyang mensahe - no_such_user: - body: Paumanhin walang tagagamit na may ganyang pangalan. - heading: Walang ganyang tagagamit - title: Walang ganyang tagagamit outbox: date: Petsa inbox: kahon ng pumapasok + messages: + one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe + other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe my_inbox: "%{inbox_link} ko" no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? outbox: kahong-labasan @@ -993,14 +1090,11 @@ tl: subject: Paksa title: Kahong-labasan to: Para kay - you_have_sent_messages: Mayroon kang %{count} naipadalang mga mensahe read: back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan back_to_outbox: Bumalik sa kahong-labasan date: Petsa from: Mula sa - reading_your_messages: Binabasa ang mga mensahe mo - reading_your_sent_messages: Binabasa ang ipinadala mong mga mensahe reply_button: Tumugon subject: Paksa title: Basahin ang mensahe @@ -1038,6 +1132,7 @@ tl: and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:" failure: failed_to_import: "nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:" + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan more_info_2: "ang mga ito ay matatagpuan sa:" subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] @@ -1063,15 +1158,13 @@ tl: footer2: at maaari kang tumugon doon sa %{replyurl} header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:" hi: Kumusta %{to_user}, + subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham" signup_confirm_html: ask_questions: Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming pook ng katanungan at kasagutan. - click_the_link: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang akawnt na iyan at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran hinggil sa OpenStreetMap current_user: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit sa loob ng mga kategorya, na nakabatay kung saan sa mundo sila naroroon, ang makukuha mula sa Kategorya:Mga_tagagamit_ayon_sa_rehiyong_pangheograpiya. get_reading: Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki, humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter, o tumingin-tingin sa kahabaan ng blog ng OpenGeoData ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast para sa nakatapayang kasaysayan ng proyekto, na mayroon ding mga podkast na mapakikinggan! - greeting: Kumusta ka diyan! - hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa introductory_video: Maaari kang manood ng isang %{introductory_video_link}. more_videos: Mayroong mga %{more_videos_link}. more_videos_here: marami pang mga bidyo rito @@ -1081,19 +1174,13 @@ tl: signup_confirm_plain: ask_questions: "Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming lugar ng katanungan at kasagutan:" blog_and_twitter: "Humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter:" - click_the_link_1: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang iyong - click_the_link_2: akawnt at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran tungkol sa OpenStreetMap. - current_user_1: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit na nasa mga kategorya, na nakabatay sa kung saan sa mundo - current_user_2: "sila naroroon, ay makukuha magmula sa:" - greeting: Kumusta ka diyan! - hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa introductory_video: "Maaari kang makapanood ng isang bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap dito:" more_videos: "May marami pang mga bidyo rito:" opengeodata: "Ang OpenGeoData.org ay ang blog ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast, at mayroon din itong mga podkast:" the_wiki: "Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki:" - user_wiki_1: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na may kasamang - user_wiki_2: mga tatak ng kategorya na nagtatala kung nasaan ka, katulad ng [[Kategorya:Mga tagagamit_sa_Londres]]. + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide wiki_signup: "Marahil ay nais mo ring magpatala sa wiki ng OpenStreetMap doon sa:" + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: oauthorize: allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS. @@ -1103,7 +1190,7 @@ tl: allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit. - request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na makapunta sa akawnt mo. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa iyong kagustuhan. + request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa nais mo. revoke: flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application} oauth_clients: @@ -1152,6 +1239,8 @@ tl: allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. authorize_url: "Payagan ang URL:" + confirm: Natitiyak mo ba? + delete: Burahin ang Kliyente edit: Baguhin ang mga Detalye key: "Susi ng Tagaubos:" requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:" @@ -1161,8 +1250,42 @@ tl: url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:" update: flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente + printable_name: + with_version: "%{id}, v%{version}" + redaction: + create: + flash: Nalikha na ang redaksiyon. + destroy: + error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito. + flash: Nawasak na ang redaksiyon. + not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito. + edit: + description: Paglalarawan + heading: Baguhin ang redaksiyon + submit: Sagipin ang redaksiyon + title: Baguhin ang redaksiyon + index: + empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon. + heading: Listahan ng mga redaksiyon + title: Listahan ng mga redaksiyon + new: + description: Paglalarawan + heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala + submit: Lumikha ng redaksiyon + title: Lumilikha ng bagong redaksiyon + show: + confirm: Natitiyak mo ba? + description: "Paglalarawan:" + destroy: Alisin ang redaksiyong ito + edit: Baguhin ang redaksiyong ito + heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}" + title: Ipinapakita ang redaksiyon + user: "Tagapaglikha:" + update: + flash: Nasagip na ang mga pagbabago. site: edit: + anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan. flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com. Ilang pang mga mapagpipilian ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap. no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito. @@ -1175,11 +1298,6 @@ tl: index: js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript. js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa. - js_3: Maaaring naisin mong subukan ang pangtingin-tingin ng hindi tumitinag na tisa ng Tiles@Home. - license: - license_name: Malikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Pamamahaging Magkatulad 2.0 - notice: Nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang %{license_name} ng %{project_name} at ng mga tagapag-ambag nito. - project_name: Proyekto ng OpenStreetMap permalink: Permalink remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban shortlink: Maikling kawing @@ -1252,6 +1370,23 @@ tl: unclassified: Kalsadang walang kaurian unsurfaced: Kalsadang hindi patag wood: Kahoy + markdown_help: + alt: Kahaliling teksto + first: Unang bagay + heading: Pamulaan + headings: Mga pamulaan + image: Larawan + link: Kawing + ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod + second: Ikalawang bagay + subheading: Kabahaging Pamulaan + text: Teksto + title_html: Sinuri sa pamamagitan ng Pagbabawas + unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod + url: URL + richtext_area: + edit: Baguhin + preview: Paunang tanaw search: search: Maghanap search_help: "mga halimbawa: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'mga padalahan ng liham na malapit sa Lünen' marami pang mga halimbawa..." @@ -1287,17 +1422,15 @@ tl: uploaded_at: "Naikargang paitaas:" visibility: "Pagkanatatanaw:" visibility_help: ano ba ang kahulugan nito? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces list: + empty_html: Wala pang narito. Magkarang paitaas ng isang bagong bakas o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng GPS doon sa pahina ng wiki. public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user} tagged_with: tinatakan ng %{tags} your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo make_public: made_public: Ginawang pangmadla ang bakas - no_such_user: - body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. - heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user} - title: Walang ganyang tagagamit offline: heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng talaksang GPX. @@ -1320,14 +1453,16 @@ tl: trackable: MATUTUGAYGAYAN view_map: Tingnan ang Mapa trace_form: - description: Paglalarawan + description: "Paglalarawan:" help: Saklolo - tags: Mga tatak + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + tags: "Mga tatak:" tags_help: hindi hinangganang kuwit upload_button: Ikargang paitaas - upload_gpx: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX - visibility: Pagkanatatanaw + upload_gpx: "Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:" + visibility: "Pagkanatatanaw:" visibility_help: ano ang kahulugan nito? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces trace_header: see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo @@ -1336,8 +1471,8 @@ tl: trace_optionals: tags: Mga tatak trace_paging_nav: - next: Susunod » - previous: « Nakaraan + newer: Mas Bagong mga Bakas + older: Mas Lumang mga Bakas showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page} view: delete_track: Burahin ang bakas na ito @@ -1369,6 +1504,7 @@ tl: agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla. heading: "Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:" + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ano ba ito? not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. @@ -1388,6 +1524,10 @@ tl: new email address: "Bagong Tirahan ng E-liham:" new image: Magdagdag ng isang larawan no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ano ba ito? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Nais na Patnugot:" preferred languages: "Nais na mga Wika:" profile description: "Paglalarawan ng Balangkas:" @@ -1434,13 +1574,14 @@ tl: heading: Mga tagagamit hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit showing: - other: isa=Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng mga %{items}) + one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng %{items}) + other: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga %{items}) summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date} summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date} title: Mga tagagamit login: + account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang gawain.Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt ng OpenStreetMap.
\n