X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/370918ca84dde78d0acca48c6089ea02406e4b30..e01a309970af3b91c0c756e6756180e3762fc108:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index e3a0d88b1..9b5573180 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -10,6 +10,8 @@ # Author: McDutchie # Author: PerroVerd # Author: SMP +# Author: Sim6 +# Author: Solde # Author: Ssola # Author: Toniher ca: @@ -44,7 +46,7 @@ ca: active: Actiu description: Descripció display_name: Nom en pantalla - email: E-mail + email: Adreça electrònica languages: Idiomes pass_crypt: Contrasenya models: @@ -55,7 +57,7 @@ ca: diary_comment: Comentari del diari diary_entry: Entrada al diari friend: Amic - language: Idioma + language: Llengua message: Missatge node: Node node_tag: Etiqueta del node @@ -89,7 +91,7 @@ ca: need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in a la interfÃcie de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita estar d'acord, però cal veure-les. browse: changeset: - changeset: Conjunt de canvis %{id} + changeset: "Conjunt de canvis: %{id}" changesetxml: XML del conjunt de canvis download: Baixa %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} feed: @@ -103,8 +105,12 @@ ca: box: caixa closed_at: "Tancat el:" created_at: "Creat el:" - has_nodes: "Té els següents %{count} nodes:" - has_relations: "Té les següents %{count} relacions:" + has_nodes: + one: "Té el següent %{count} node:" + other: "Té els següents %{count} nodes:" + has_relations: + one: "Té la següent %{count} relació:" + other: "Té les següents %{count} relacions:" has_ways: one: "Té la següent via:" other: "Té les següents %{count} vies:" @@ -124,10 +130,10 @@ ca: map: deleted: Esborrat edit: - area: Editar à rea - node: Editar node - relation: Edita la relació - way: Edició de manera + area: Modifica l'à rea + node: Modifica el node + relation: Modifica la relació + way: Modifica la via larger: area: Visualitza l'à rea en un mapa més gran node: Visualitza el node en un mapa més gran @@ -145,9 +151,9 @@ ca: prev_relation_tooltip: Relació anterior prev_way_tooltip: Via anterior user: - name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per %{user} - next_changeset_tooltip: Propera edició per %{user} - prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari %{user} + name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions de %{user} + next_changeset_tooltip: Propera edició de %{user} + prev_changeset_tooltip: Edició anterior de %{user} node: download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Baixa l'XML @@ -175,7 +181,7 @@ ca: of: de showing_page: S'està mostrant pà gina relation: - download: "%{download_xml_link} oo %{view_history_link}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Baixa l'XML relation: Relació relation_title: "Relació: %{relation_name}" @@ -185,10 +191,10 @@ ca: part_of: "Part de:" relation_history: download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" - download_xml: Descarrega XML + download_xml: Baixa l'XML relation_history: Historial de la relació relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}" - view_details: visualitza els detalls + view_details: mostra els detalls relation_member: entry_role: "%{type} %{name} com %{role}" type: @@ -207,7 +213,7 @@ ca: hide_areas: Oculta les zones history_for_feature: Historial per a [[feature]] load_data: Carrega dades - loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una à rea que conté trets de [[num_features]]. En general, alguns navegadors poden no fer front també mostrar aquesta quantitat de dades. En general, els navegadors funcionen millor de es mostren trets de menys de 100 a la vegada: fer qualsevol altra cosa pot fer que el seu navegador lent/insensible. Si esteu segurs que voleu visualitzar aquestes dades, pot fer-ho fent clic al botó de sota." + loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una à rea que conté [[num_features]] caracterÃstiques. En general, alguns navegadors no poden fer front a mostrar aquesta quantitat de dades. En general, els navegadors funcionen millor mostrant menys de 100 caracterÃstiques a la vegada: fer una altre cosa pot fer que el seu navegador esdevingui lent o que no respongui. Si esteu segurs que voleu visualitzar aquestes dades, pot fer-ho fent clic al botó de sota." loading: S'està carregant... manually_select: Selecciona manualment una à rea diferent object_list: @@ -229,9 +235,9 @@ ca: private_user: usuari privat show_areas: Mostra les zones show_history: Mostra l'historial - unable_to_load_size: "No es pot carregar: Bounding mida de caixa de [[bbox_size]] és massa gran (ha de ser més petita que % {max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "No es pot carregar: Bounding mida de caixa de [[bbox_size]] és massa gran (ha de ser més petita que %{max_bbox_size})" wait: Espereu... - zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una à rea del mapa per veure + zoom_or_select: Amplia o selecciona una à rea del mapa per mostrar tag_details: tags: "Etiquetes:" wiki_link: @@ -239,7 +245,7 @@ ca: tag: La pà gina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}=%{value} wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia timeout: - sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}. + sorry: Ho sentim, hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}. type: changeset: conjunt de canvis node: node @@ -286,14 +292,20 @@ ca: list: description: Canvis recents description_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox} + description_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics + description_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers description_user: Conjunt de canvis fets per %{user} description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox} heading: Conjunt de canvis heading_bbox: Conjunt de canvis + heading_friend: Conjunts de canvis + heading_nearby: Conjunts de canvis heading_user: Conjunt de canvis heading_user_bbox: Conjunt de canvis title: Conjunt de canvis title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox} + title_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics + title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers title_user: Conjunt de canvis de %{user} title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox} timeout: @@ -301,7 +313,7 @@ ca: diary_entry: diary_comment: comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} - confirm: Confirmar + confirm: Confirma hide_link: Amaga aquest comentari diary_entry: comment_count: @@ -320,7 +332,7 @@ ca: location: "Ubicació:" longitude: "Longitud:" marker_text: Localització de l'Entrada del Diari - save_button: Guardar + save_button: Desa subject: "Assumpte:" title: Edita entrada del diari use_map_link: usa el mapa @@ -343,6 +355,8 @@ ca: older_entries: Entrades més Antigues recent_entries: "Entrades Recents al diari:" title: Diaris d'usuari/a + title_friends: Diaris dels amics + title_nearby: Diaris d'amics propers user_title: Diari de %{user} location: edit: Modifica @@ -351,11 +365,11 @@ ca: new: title: Nova Entrada de Diari no_such_entry: - body: Ho sentim, que no hi ha cap entrada del diari o comentari amb l'id % {id}. Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament. + body: Ho sentim, que no hi ha cap entrada del diari o comentari amb l'id %{id}. Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament. heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id} title: No hi ha entrada al diari com no_such_user: - body: Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom % (usuari). Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament. + body: Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està malament. heading: L'usuari/a %{user} no existeix title: Aquest usuari/a no existeix view: @@ -390,11 +404,9 @@ ca: licence: Llicència longitude: "Lon:" manually_select: Selecciona manualment una à rea diferent - mapnik_image: Imatge de Mapnik max: mà x options: Opcions osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data - osmarender_image: Imatge de Osmarender output: Sortida paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web scale: Escala @@ -409,12 +421,12 @@ ca: drag_a_box: Marca un rectangle al mapa per a seleccionar una à rea export: Exporta manually_select: Selecciona manualment una à rea diferent - view_larger_map: Veure un mapa més gran + view_larger_map: Mostra un mapa més gran geocoder: description: title: geonames: Localització des de GeoNames - osm_namefinder: "% {tipus} de OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} de OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Localització des de OpenStreetMap Nominatim types: cities: Ciutats @@ -460,14 +472,14 @@ ca: bank: Banc bar: Bar bench: Banc - bicycle_parking: Aparcament de Bicicletes + bicycle_parking: Aparcament de bicicletes bicycle_rental: Lloguer de bicicletes brothel: ProstÃbul bureau_de_change: Oficina de canvi bus_station: Estació d'autobusos cafe: Cafè car_rental: Lloguer de cotxes - car_sharing: Per Compartir Cotxe + car_sharing: Compartició de cotxes car_wash: Rentat de cotxes casino: Casino cinema: Cinema @@ -489,7 +501,7 @@ ca: fire_hydrant: Boca d'incendi fire_station: Parc de bombers fountain: Font - fuel: Gasolinera + fuel: Benzinera grave_yard: Cementiri gym: Gimnà s hall: Ajuntament @@ -541,7 +553,7 @@ ca: veterinary: Veterinari village_hall: Casa de la Vila waste_basket: Cistella de Residus - wifi: Accés a internet WiFi + wifi: Punt d'accés WiFi youth_centre: Centre juvenil boundary: administrative: Administració de Fronteres @@ -889,24 +901,26 @@ ca: map: base: cycle_map: Cycle Map - noname: NoName + mapquest: MapQuest Open + standard: Està ndard + transport_map: Mapa de transports site: edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa edit_tooltip: Modifica el mapa - edit_zoom_alert: S'ha ampliar editar el mapa - history_disabled_tooltip: Amplia per visualitzar les modificacions d'aquesta à rea - history_tooltip: Mostra les modificacions d'aquesta à rea - history_zoom_alert: Vostè ha amplia per visualitzar les modificacions per a aquesta à rea + edit_zoom_alert: Heu d'ampliar el zoom per editar el mapa + history_disabled_tooltip: Amplia per visualitzar les modificacions de l'à rea + history_tooltip: Mostra les modificacions de l'à rea + history_zoom_alert: Heu d'ampliar el zoom per veure les modificacions de l'à rea layouts: community_blogs: Blocs de comunitat community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap copyright: Drets d'autor i llicència documentation: Documentació documentation_title: Documentació del projecte - donate: Suport OpenStreetMap % {enllaç} el fons de rampa de maquinari. + donate: Suport OpenStreetMap %{link} el fons de rampa de maquinari. donate_link_text: donatius edit: Modificació - edit_with: Edita amb % {editor} + edit_with: Modifica amb %{editor} export: Exporta export_tooltip: Exporta les dades del mapa foundation: Fundació @@ -919,13 +933,13 @@ ca: history: Historial home: Inici home_tooltip: Vés a la posició inicial - inbox: safata d'entrada (% {count}) + inbox: safata d'entrada (%{count}) inbox_tooltip: other: one no llegits = el seu inbox conté 1 message zero: el seu inbox conté cap messages intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós. intro_2: OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar informació geogrà fica comunità ria de qualsevol lloc del planeta - intro_3: OpenStreetMap hosting és amable amb el suport de % {ucl}, % {ic} i % {bytemark}. Altres partidaris del projecte s'enumeren en el % {socis}. + intro_3: OpenStreetMap hosting és amable amb el suport de %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}. Altres partidaris del projecte s'enumeren en el %{partners}. intro_3_ic: Imperial College de Londres intro_3_partners: wiki license: @@ -944,11 +958,11 @@ ca: sign_up: registre sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar sotm2011: Vine a la conferència de OpenStreetMap de 2011, L'estat del mapa, 9-11 de setembre a Denver! - tag_line: El mapa del món de Wiki lliure + tag_line: El mapa wiki lliure mundial user_diaries: DIaris de usuari - user_diaries_tooltip: Veure els diaris d'usuari - view: Veure - view_tooltip: Visualitza el mapa + user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari + view: Mostra + view_tooltip: Mostra el mapa welcome_user: Benvingut/da, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: La teva pà gina d'usuari wiki: Wikia @@ -956,13 +970,13 @@ ca: license_page: foreign: english_link: l'original en anglès - text: En cas de conflicte entre aquesta pà gina traduïda i % {english_original_link}, la pà gina en anglès tindrà prioritat + text: En cas de conflicte entre aquesta pà gina traduïda i %{english_original_link}, la pà gina en anglès tindrà prioritat title: Quant a la traducció legal_babble: "
\n OpenStreetMap és obrir dades, concedeix una llicència sota el Creative\n Llicència Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n \n \n Vostè és lliure de copiar, distribuir, transmetre i adaptar-se a nostres mapes\n i les dades, sempre que li doni crèdit OpenStreetMap i la seva\n col. laboradors. Si alterar o construir sobre els nostres mapes o dades, vostè\n distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. La\n Full legal\n codi explica els seus drets i responsabilitats.\n \n\n \n Si està utilitzant imatges de mapa de OpenStreetMap, us preguem que\n el seu crèdit llegeix com a mÃnim \"© OpenStreetMap\n col. laboradors, CC-BY-SA\". Si està utilitzant les dades de mapa només\n demanem \"mapa dades © OpenStreetMap col·laboradors\n CC-BY-SA\".\n \n Sempre que sigui possible, OpenStreetMap ha de ser un hipervincle a http://www.openstreetmap.org/\n i CC-BY-SA a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n està utilitzant un mitjà on enllaços no són possibles (per exemple, un\n treball impresa), us suggerim que directa als seus lectors a\n www.OpenStreetMap.org (potser per l'ampliació\n 'OpenStreetMap' a aquesta adreça completa) i a\n www.creativecommons.org.\n \n\n \n Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les Legal\n PREGUNTES MÃS FREQÃENTS.\n \n \n Col. laboradors OSM se li va recordar mai per afegir les dades des de qualsevol\n drets d'autor fonts (p. ex. Google Maps o mapes impreses) sense\n permÃs explÃcit dels titulars del copyright.\n \n Encara que OpenStreetMap és oberts les dades, no podem oferir un\n mapa de Free-of-charge API per a desenvolupadors de tercera festa.\n\n Consulti la nostra PolÃtica d'ús de l'API\n PolÃtica d'ús de rajoles\n i polÃtica d'ús de Nominatim.\n \n La nostra llicència CC-BY-SA requereix que \"doni l'Original\n Autor de crèdit raonable per al suport i mitjà que ets\n utilització\". No tornis a sol·licitar individuals dibuixants de mapes de OSM un\n de crèdit més enllà de que a \"OpenStreetMap\n col. laboradors\", però on les dades des d'un mapatge Nacional\n Agència o l'altra font important ha estat inclòs en\n OpenStreetMap, pot ser raonable per crèdit per directament\n reproduir el seu crèdit o per vincular-hi d'aquesta pà gina.\n \n Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n accepta qualsevol responsabilitat.\nCom a crèdit OpenStreetMap
\nSaber-ne més
\nNostres col. laboradors
\n\n
\n\n
El seu OpenID encara no està associat a un compte de OpenStreetMap.
\n\n Ho sentim, el seu compte ha estat automà ticament suspès a causa de\n l'activitat sospitosa.\n
\n\n Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o\n es pot contactar amb el % {webmaster} si vostè desitja discutir això.\n
" + body: "\n Ho sentim, el seu compte ha estat automà ticament suspès a causa de\n l'activitat sospitosa.\n
\n\n Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o\n es pot contactar amb el %{webmaster} si vostè desitja discutir això.\n
" heading: Compte suspès title: Compte suspès webmaster: per a administradors web @@ -1585,38 +1607,47 @@ ca: you need to accept or decline: Si us plau, llegiu i llavors acceptar o disminució de les condicions de col. laborador nou per continuar. view: activate_user: activa aquest usuari - add as friend: afegir com a amic + add as friend: afegeix com a amic ago: (fa %{time_in_words_ago}) - block_history: veure blocs va rebre + block_history: mostra els blocs rebuts blocks by me: blocs per mi blocks on me: blocs en mi - confirm: Confirmeu + comments: comentaris + confirm: Confirma confirm_user: confirma aquest usuari create_block: bloca aquest usuari created from: "Creat a partir de:" + ct accepted: Acceptada fa %{ago} + ct declined: Declinats + ct status: "Termes del col·laborador:" + ct undecided: No decidit deactivate_user: desactiva aquest usuari delete_user: Suprimeix aquest usuari description: Descripció diary: diari edits: modificacions email address: "Adreça de correu:" + friends_changesets: Navega per tots els conjunts de canvis dels vostres amics + friends_diaries: Navega totes les entrades de diari dels amics hide_user: amagar aquest usuari - if set location: Si establiu la vostra ubicació, un mapa força i matèria es mostrarà aquÃ. Podeu configurar la vostra ubicació de casa a la seva pà gina % {settings_link}. + if set location: Si establiu la vostra ubicació, un mapa força i matèria es mostrarà aquÃ. Podeu configurar la vostra ubicació de casa a la seva pà gina %{settings_link}. km away: "%{count}km de distà ncia" - latest edit: "Ãltimes editar % {fa}:" + latest edit: "Ãltima edició %{ago}:" m away: "%{count}m de distà ncia" mapper since: "Mapejant des de:" - moderator_history: veure blocs donats + moderator_history: mostra els blocs donats my diary: el meu diari my edits: les meves edicions my settings: les meves preferències my traces: les meves traces nearby users: Altres usuaris propers + nearby_changesets: Navega tots els conjunts de canvis dels usuaris propers + nearby_diaries: Navega totes les entrades de diari dels usuaris propers new diary entry: Nova entrada del diari no friends: No has afegit cap amics encara. no nearby users: Hi ha altres usuaris que admetre a Cartografia prop encara. oauth settings: configuració OAuth - remove as friend: Elimina com a amic + remove as friend: elimina com a amic role: administrator: Aquest usuari és administrador grant: @@ -1626,7 +1657,7 @@ ca: revoke: administrator: Revocar l'accés d'administrador moderator: Revocar l'accés de moderador - send message: enviar missatge + send message: envia el missatge settings_link_text: preferències spam score: "Spam Puntuació:" status: "Estat:" @@ -1636,33 +1667,33 @@ ca: your friends: Els vostres amics user_block: blocks_by: - empty: "% {name} no ha fet cap blocs encara." - heading: Llista de blocs % {name} - title: Blocs % {name} + empty: "%{name} no ha fet cap blocs encara." + heading: Llista de blocs %{name} + title: Blocs %{name} blocks_on: - empty: "% {name} no ha estat bloquejat encara." - heading: Llista de quadres a % {name} - title: Blocs en % {name} + empty: "%{name} no ha estat bloquejat encara." + heading: Llista de quadres a %{name} + title: Blocs en %{name} create: - flash: Crear un bloc a l'usuari % {name}. + flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}. try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig d'ells i donar-los un termini raonable per respondre. try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre abans de bloqueig d'ells. edit: - back: Veure tots els blocs - heading: Bloc d'edició en % {name} - needs_view: L'usuari necessita connectar abans d'aquest bloc se suprimiran? + back: Mostra tots els blocs + heading: Bloc d'edició en %{name} + needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi? period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per a. - reason: La raó per què està sent bloquejat % {name}. Si us plau, ser tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre l'argot de la comunitat, aixà que si us plau, intenti utilitzar termes de l'home comú. - show: Veure aquest bloc + reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, ser tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre l'argot de la comunitat, aixà que si us plau, intenti utilitzar termes de l'home comú. + show: Mostra el bloc submit: Bloc d'Actualització - title: Bloc d'edició en % {name} + title: Bloc d'edició en %{name} filter: block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar. block_period: El perÃode de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables de la llista desplegable. not_a_moderator: Vostè necessita ser un moderador per dur a terme aquesta acció. helper: - time_future: Finalitza en % {time}. - time_past: Va acabar % {time} fa. + time_future: Finalitza en %{time}. + time_past: Va acabar fa %{time}. until_login: Activa fins que l'usuari es connecta. index: empty: No hi ha blocs s'han fet encara. @@ -1673,22 +1704,22 @@ ca: non_moderator_update: Ha de ser un moderador per crear o un bloc d'actualització. new: back: Veure tots els blocs - heading: Creació de bloc % {name} - needs_view: L'usuari necessita connectar abans d'aquest bloc se suprimirà - period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per a. - reason: La raó per què està sent bloquejat % {name}. Si us plau, ser tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible sobre la situació, recordant que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre l'argot de la comunitat, aixà que si us plau, intenti utilitzar termes de l'home comú. + heading: Creació de bloc %{name} + needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi + period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API. + reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, estigui tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible sobre la situació, recordant que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, aixà que si us plau, intenti utilitzar termes de comuns. submit: Crear bloc - title: Creació de bloc % {name} - tried_contacting: Vaig posar en contacte amb l'usuari i els va demanar d'aturar. - tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps per a l'usuari per a respondre a aquestes comunicacions. + title: Creació de bloc %{name} + tried_contacting: Em vaig posar en contacte amb l'usuari i li vaig demanar que s'atures. + tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a respondre a aquestes comunicacions. not_found: back: Torna a l'Ãndex - sorry: Ho sentim, que el bloc de l'usuari amb ID % {id} no s'ha pogut trobar. + sorry: Ho sentim, que el bloc de l'usuari amb ID %{id} no s'ha pogut trobar. partial: confirm: N'esteu segur? creator_name: Creador - display_name: Usuari blocat - edit: Edició + display_name: S'ha blocat l'usuari + edit: Modifica not_revoked: (no revocat) reason: Motiu del blocatge revoke: Revoca! @@ -1701,25 +1732,25 @@ ca: revoke: confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc? flash: Aquest bloc ha estat revocat. - heading: Revocació de bloc en % {block_on} % {block_by} - past: Aquest bloc va acabar % {time} fa i no pot ser revocat ara. - revoke: Revocar! - time_future: Aquest bloc va a acabar en % {time}. - title: Revocació de bloc en % {block_on} + heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} + past: Aquest bloc va acabar fa %{time} i no pot ser revocat ara. + revoke: Revoca! + time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}. + title: Revocació de bloc en %{block_on} show: - back: Veure tots els blocs + back: Mostra tots els blocs confirm: N'esteu segur? edit: Edició - heading: "% {block_on} bloquejat per % {block_by}" - needs_view: L'usuari ha d'iniciar sessió abans d'aquest bloc se suprimirà . - reason: "Raó de bloc:" - revoke: Revocar! + heading: "%{block_on} bloquejat per %{block_by}" + needs_view: L'usuari ha d'iniciar una sessió abans que es netegi el bloc. + reason: "Motiu del blocatge:" + revoke: Revoca-ho! revoker: "Revoker:" show: Mostra status: Estat - time_future: Finalitza en % {time} - time_past: Va acabar % {time} fa - title: "% {block_on} bloquejat per % {block_by}" + time_future: Finalitza en %{time} + time_past: Va acabar %{time} fa + title: "%{block_on} bloquejat per %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo. success: Bloc d'actualització. @@ -1730,14 +1761,14 @@ ca: not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol và lid. not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador. grant: - are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "% {paper}" a l'usuari "% {name}"? - confirm: Confirmar - fail: Podria concedeix paper "% {paper}" a l'usuari "% {name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són và lids. + are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"? + confirm: Confirma + fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són và lids. heading: Confirmi la concessió de rol title: Confirmi la concessió de rol revoke: are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'? confirm: Confirma - fail: No s'ha pogut revocar el paper "% {paper}" des de l'usuari "% {name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són và lids. + fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{role}" des de l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són và lids. heading: Confirmar revocació de rol title: Confirmar revocació de rol