X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/377c43c02c89defde69de3523974cc320f36a016..3c5c3761583cbb8c98af1e9342bf127adbc327d3:/config/locales/bg.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index b16e1e0ce..3c75867fe 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -202,9 +202,9 @@ bg: default: По подразбиране (в момента %{name}) id: name: iD - description: iD (редактиране в браузър) + description: iD (браузърен редактор) remote: - name: Дистанционно управление + name: дистанционно управление description: Дистанционно управление (JOSM, Potlatch или Merkaartor) auth: providers: @@ -212,7 +212,7 @@ bg: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Майкрософт + microsoft: Майкрософт github: GitHub wikipedia: Уикипедия api: @@ -560,7 +560,7 @@ bg: boat_rental: Наем на лодки brothel: Бордел bureau_de_change: Обменно бюро - bus_station: Автобусна спирка + bus_station: Автогара cafe: Кафене car_rental: Коли под наем car_sharing: Съвместно пътуване @@ -1088,8 +1088,8 @@ bg: level2: Държавна граница level4: Държавна граница level5: Граница на региона - level6: Държавна граница - level8: Граница на града + level6: Областна граница + level8: Граница на землище level9: Граница на селото level10: Граница на предградията types: @@ -1440,7 +1440,7 @@ bg: facebook: title: Влизане с Facebook alt: Влизане със сметка на Facebook - windowslive: + microsoft: title: Влизане с Майкрософт alt: Влизане със сметка на Майкрософт github: @@ -1573,25 +1573,41 @@ bg: title: Други съображения help: title: Получаване на помощ + introduction: OpenStreetMap разполага с няколко ресурса за запознаване с проекта, + задаване и отговаряне на въпроси, както и за съвместно обсъждане и документиране + на теми, свързани с картографирането. welcome: url: /welcome title: Добре дошли в OpenStreetMap + description: Започнете с това кратко ръководство, обхващащо основите на OpenStreetMap. beginners_guide: title: Наръчник за начинаещи + description: Ръководство за начинаещи, поддържано от общността. help: title: Форум за поддръжка + description: Задайте въпрос или потърсете отговори в сайта за въпроси и отговори + на OpenStreetMap. mailing_lists: title: Пощенски списъци + description: Задайте въпрос или дискутирайте интересни теми в широк спектър + от тематични и регионални пощенски списъци. + community: + title: Форум на общността + description: Споделено място за разговори за OpenStreetMap. irc: title: IRC + description: Интерактивен чат на много различни езици и по много теми. switch2osm: title: switch2osm + description: Помощ за компании и организации, които преминават към карти и + други услуги, базирани на OpenStreetMap. welcomemat: title: За организации description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap? Ще получите необходимата информация на началната страница. wiki: title: Уики на OpenStreetMap + description: Разгледайте уикито за подробна документация за OpenStreetMap. any_questions: title: Въпроси? sidebar: @@ -1689,35 +1705,57 @@ bg: едновременно %{real_and_current} - тя включва милиони сгради, пътища и други подробности за местата. Можете да картографирате каквито реални характеристики са ви интересни. - real_and_current: реални и актуални - off_the_map_html: Това, което %{doesnt}, са данни, основани на мнения, като - рейтинги, исторически или хипотетични характеристики и данни от източници, + real_and_current: реални и текущи + off_the_map_html: Това, което %{doesnt} включва, са данни, основани на мнения, + като рейтинги, исторически или хипотетични характеристики и данни от източници, защитени с авторски права. Освен ако не разполагате със специални разрешение, не копирайте от онлайн или хартиени карти. - doesnt: не включва + doesnt: не basic_terms: title: Основни картографски термини paragraph_1: OpenStreetMap има свой собствен жаргон. Ето няколко ключови думи, които ще Ви бъдат полезни. - an_editor_html: '%{editor} е програма или уебсайт, който можете да използвате, - за да редактирате картата.' - a_node_html: '%{node} е точка на картата, например ресторант или дърво.' - a_way_html: '%{way} е линия или площ, например автомобилен път, поток, езеро - или сграда.' - node: Възел - way: Път + an_editor_html: С %{editor} се означава програма или уебсайт, който можете + да използвате, за да редактирате картата. + a_node_html: С %{node} се означава точка на картата, например ресторант или + дърво. + a_way_html: С %{way} се означава линия или площ, например автомобилен път, + поток, езеро или сграда. + node: възел + way: път rules: title: Правилата! - para_1_html: OpenStreetMap има малко официални правила, но очакваме всички - участници да си сътрудничат и да комуникират с общността. Ако обмисляте - някакви дейности, различни от ръчно редактиране, моля, прочетете и следвайте - указанията на %{imports_link} и %{automated_edits_link}. + para_1_html: |- + OpenStreetMap има малко официални правила, но очакваме всички участници да си сътрудничат и да комуникират с общността. Ако обмисляте някакви дейности, + различни от ръчно редактиране, моля, прочетете и следвайте указанията на + %{imports_link} и %{automated_edits_link}. automated_edits: автоматизирани редакции start_mapping: Картографиране add_a_note: title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка! para_1: Ако искате само да поправите нещо малко и нямате време да се регистрирате и да се научите да редактирате, можете да добавите бележка. + communities: + title: Общности + lede_text: Хора от цял свят допринасят за OpenStreetMap или я използват. Много + от тях участват индивидуално, а други са създали общности. Тези групи са с + различна големина и представляват географски райони от малки градове до големи + региони с много държави. Те също така могат да бъдат официални или неофициални. + local_chapters: + title: Местни клонове + about_text: Местните клонове са групи на национално или регионално ниво, които + са предприели формалните стъпки за създаване на юридически лица с нестопанска + цел. Те представляват картата и картографите на района в отношенията с местните + власти, бизнеса и медиите. Те също така са създали връзка с фондацията OpenStreetMap + (OSMF), което им дава възможност да се свържат с юридическия орган, управляващ + авторските права. + list_text: 'Следните общности са официално създадени като местни клонове:' + other_groups: + title: Други групи + other_groups_html: Не е необходимо да се създава официална група в същата + степен като местните клонове. Всъщност много групи съществуват много успешно + като неформално събиране на хора или като общностна група. Всеки може да + ги създаде или да се присъедини към тях. Прочетете повече на %{communities_wiki_link}. traces: new: upload_trace: Качване на следи от GPS @@ -1997,6 +2035,12 @@ bg: comment: Коментиране new: title: Нова бележка + intro: Забелязали сте грешка или нещо липсващо? Уведомете другите картографи, + за да можем да го поправим. Преместете маркера на правилната позиция и напишете + бележка, за да обясните проблема. + advice: Бележката Ви е публична и може да бъде използвана за актуализиране на + картата, така че не въвеждайте лична информация или информация от карти или + списъци с указатели, защитени с авторски права. add: Добавяне на бележка javascripts: close: Затваряне @@ -2026,7 +2070,7 @@ bg: tooltip_disabled: Легендата не е достъпна за този слой map: zoom: - in: Увеличаване + in: Приближаване out: Отдалечаване locate: title: Моето местоположение @@ -2049,7 +2093,7 @@ bg: createnote_disabled_tooltip: Увеличете за добавяне на бележка map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличете за преглед на бележките map_data_zoom_in_tooltip: Увеличете за подробности - queryfeature_tooltip: Търсене на особености + queryfeature_tooltip: Търсене на обекти queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете за търсене на обекти changesets: show: