X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/378dd2222cbeab5a2824b6fd69698c6f835c6ac8..469b3c56582023c5784a478075fdfc03fbe5ac3f:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 2edbba0c1..576341b14 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -152,18 +152,18 @@ lv: prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums node: download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt + edit: Rediģēt punktu node: Punkts node_title: "Punkts: %{node_name}" - view_history: skatÄ«t vēsturi + view_history: SkatÄ«t vēsturi node_details: - coordinates: "Koordinātes:" + coordinates: "Koordinātas:" part_of: "Daļa no:" node_history: download_xml: Lejupielādēt XML node_history: Punkta vēsture node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}" - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju + view_details: SkatÄ«t sÄ«kāk not_found: sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast. type: @@ -185,7 +185,7 @@ lv: download_xml: Lejupielādēt XML relation: Relācija relation_title: "Relācija: %{relation_name}" - view_history: skatÄ«t vēsturi + view_history: SkatÄ«t vēsturi relation_details: members: "Locekļi:" part_of: "Daļa no:" @@ -193,26 +193,22 @@ lv: download_xml: Lejupielādēt XML relation_history: Relācijas vēsture relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}" - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju + view_details: SkatÄ«t detaļas relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" type: node: Punkts relation: Relācija way: LÄ«nija - start: - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - view_data: SkatÄ«t datus paÅ¡reizējā kartes skatā start_rjs: data_frame_title: Dati data_layer_name: PārlÅ«kot kartes datus details: SÄ«kāka informācija - drag_a_box: Uzvelciet rāmi uz kartes, lai izvēlētos apgabalu - edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp} hide_areas: Paslēpt zonas - history_for_feature: Vēsture [[feature]] + history_for_feature: Vēsture %{feature} load_data: Ielādēt datus - loaded_an_area_with_num_features: "JÅ«s esat ielādējis apgabalu, kurÅ¡ satur [[num_features]] iezÄ«mes. Pamatā, daži pārlÅ«ki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādÄ«Å¡anu. Parasti, pārlÅ«ki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā 100 iezÄ«mes vienlaikus: jebkā cita darÄ«Å¡ana tos bremzē. Ja JÅ«s esat droÅ¡s, ka vēlaties attēlot Å¡os datus, JÅ«s tā varat izdarÄ«t spiežot pogu zemāk." + loaded_an_area_with_num_features: "JÅ«s esat ielādējis apgabalu, kurÅ¡ satur %{num_features} iezÄ«mes. Pamatā, daži pārlÅ«ki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādÄ«Å¡anu. Parasti, pārlÅ«ki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezÄ«mes vienlaikus: jebkā cita darÄ«Å¡ana tos bremzē. Ja JÅ«s esat droÅ¡s, ka vēlaties attēlot Å¡os datus, JÅ«s tā varat izdarÄ«t spiežot pogu zemāk." loading: Ielādē… manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu object_list: @@ -222,19 +218,20 @@ lv: heading: Objektu saraksts history: type: - node: Punkts [[id]] - way: LÄ«nija [[id]] + node: Punkts %{id} + way: LÄ«nija %{id} selected: type: - node: Punkts [[id]] - way: LÄ«nija [[id]] + node: Punkts %{id} + way: LÄ«nija %{id} type: node: Punkts way: LÄ«nija private_user: privāts lietotājs show_areas: RādÄ«t apgabalus show_history: RādÄ«t vēsturi - unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis [[bbox_size]], ir pārāk liels (jābÅ«t mazākam nekā %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābÅ«t mazākam nekā %{max_bbox_size})" + view_data: SkatÄ«t datus paÅ¡reizējā kartes skatā wait: Uzgaidiet ... zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatÄ«tu tag_details: @@ -252,8 +249,8 @@ lv: way: lÄ«nija way: download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt - view_history: skatÄ«t vēsturi + edit: Labot ceļu + view_history: SkatÄ«t vēsturi way: LÄ«nija way_title: "LÄ«nija: %{way_name}" way_details: @@ -264,7 +261,7 @@ lv: part_of: "Daļā no:" way_history: download_xml: Lejupielādēt XML - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju + view_details: SkatÄ«t detaļas way_history: LÄ«nijas vēsture way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}" changeset: @@ -293,6 +290,8 @@ lv: description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} + empty_anon_html: Vēl nav labojumu + empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazÄ«sties ar Iesācēju Gidu. heading: Izmaiņu kopas heading_bbox: Izmaiņu kopas heading_friend: Izmaiņu kopas @@ -322,8 +321,9 @@ lv: hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru diary_entry: comment_count: - one: 1 komentārs + one: "%{count} komentārs" other: "%{count} komentāri" + zero: Nav komentāru comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu confirm: Apstiprināt edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu @@ -364,7 +364,7 @@ lv: title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas user_title: "%{user} dienasgrāmata" location: - edit: Rediģēt + edit: Labot location: "AtraÅ¡anās vieta:" view: SkatÄ«t new: @@ -375,7 +375,7 @@ lv: title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts view: leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru - login: Ieiet + login: Pieslēgties login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" save_button: Saglabāt title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" @@ -397,7 +397,7 @@ lv: area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt embeddable_html: Ievietojams HTML kods export_button: Eksportēt - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēta saskaņā ar Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenci. + export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). format: Formāts format_to_export: Eksportēšanas formāts image_size: Attēla izmērs @@ -428,14 +428,11 @@ lv: description: title: geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames - osm_namefinder: "%{types} no OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap Nominatim types: cities: Pilsētas places: Vietas towns: Pilsētas - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} no %{type}" direction: east: austrumi north: ziemeļi @@ -457,13 +454,9 @@ lv: ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA geonames: Rezultāti no GeoNames latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - osm_namefinder: Rezultāti no OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} no %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} no %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -948,7 +941,7 @@ lv: documentation_title: Projekta dokumentācija donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. donate_link_text: ziedojot - edit: Rediģēt + edit: Labot edit_with: Rediģēt ar %{editor} export: Eksportēt export_tooltip: Eksportēt kartes datus @@ -962,6 +955,7 @@ lv: history: Vēsture home: sākums home_tooltip: Doties uz sākumu + inbox_html: iesÅ«tne %{count} inbox_tooltip: one: Tavā iesÅ«tnē ir 1 nelasÄ«ts ziņojums other: Tavā iesÅ«tnē ir %{count} nelasÄ«ti ziņojumi @@ -973,8 +967,6 @@ lv: intro_2_license: Atvērtā licence intro_2_use: izmanto intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines - license: - title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci log_in: ieiet log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu logo: @@ -1009,26 +1001,32 @@ lv: text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas title: Par Å¡o tulkojumu legal_babble: + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." - contributors_au_html: "Austrālija: Ietver pilsētu datus no\n Australian Bureau of Statistics data." contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Crown copyright and database right\n 2010." - contributors_intro_html: "MÅ«su CC BY-SA licence pieprasa tev “dot OriÄ£inālajam\n Autoram atsauci saprātÄ«gu lÄ«dz vidēju vai veidu, ka Tu lieto\n ”. Individuāli OSM kartētāji nepieprasa\n atsauci pāri “OpenStreetMap\n veidotāji”, bet, kur dati no nacionālas kartēšanas aÄ£entÅ«ras\n vai cita nopietna avota ir iekļauti iekÅ¡\n OpenStreetMap, varētu bÅ«t saprātÄ«gi uz viņiem atsaukties tieÅ¡i\n reproducējot viņu atsauci vai iesaitējot uz Å¡o lapu." + contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze\n 2010-12." + contributors_intro_html: "MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām\nun citiem avotiem, to skaitā:" contributors_nl_html: "NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Jaunzēlande: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_pl_html: "Polija: Ietver datus no UMP-pcPL kartes. AutortiesÄ«bas\n UMP-pcPL veidotāji.\n \n Vairāk par OSM' UMP datu lietojumu" contributors_title_html: MÅ«su veidotāji contributors_za_html: "Dienvidāfrika: Ietver datus no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Ja Tu lieto OpenStreetMap kartes bildes, mēs pieprasām ka\n tava atsaucē ir vismaz “© OpenStreetMap\n veidotāji, CC BY-SA”. Ja tu izmanto tikai kartes datus,\n mēs pieprasām “Kartes dati © OpenStreetMap veidotāji,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap\nveidotāji”." + credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_3_html: "PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:" credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap - intro_1_html: " OpenStreetMap ir atvērti dati, licencēti zem Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC BY-SA)." - intro_2_html: " Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." - more_1_html: " Lasi vairāk par mÅ«su datu izmantoÅ¡anu Juridiskajā\n FAQ." - more_2_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts nievietot datus no\n ar autortiesÄ«bām aizsargātām vietām (piem. Google Maps vai drukātas kartes) bez\n skaidri izteiktas atļaujas no autortiesÄ«bu turētājiem." - more_3_html: "Lai arÄ« OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt\n bezmaksas karÅ¡u API treÅ¡o puÅ¡u izstrādātājiem.\n\n SkatÄ«t mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku,\n Flīžu LietoÅ¡anas Politiku\n and Nominatim L:ietoÅ¡anas Politiku." + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz\nmÅ«su noņemÅ¡anas\nprocedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot\non-line ziņoÅ¡anas veidni." + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + intro_1_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL)." + intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." + intro_3_html: "Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā\n FAQ." + more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku,\nFlīžu LietoÅ¡anas Politiku\nun Nominatim LietoÅ¡anas Politiku." more_title_html: Uzzināt vairāk title_html: AutortiesÄ«bas un Licence native: @@ -1159,14 +1157,15 @@ lv: header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:" hi: Sveiks %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" + confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + greeting: Sveicināti! + subject: "[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap" + welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap. signup_confirm_html: ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mÅ«su jautājumu un atbilžu lapā. - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap current_user: Saraksts ar paÅ¡reizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Izlasi par OpenStreetMap iekÅ¡ wiki, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot OpenStreetMap blogu vai Twitter, vai pārlÅ«ko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's OpenGeoData blogu priekÅ¡ projekta vēstures, kuram ir podcasti, kurus klausÄ«ties! - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu introductory_video: Iespējams noskatÄ«ties %{introductory_video_link}. more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}. more_videos_here: video Å¡eit @@ -1176,18 +1175,12 @@ lv: signup_confirm_plain: ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mÅ«su jautājumu un atbilžu lapā:" blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - click_the_link_1: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu - click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap. - current_user_1: EsoÅ¡o lietotāju saraksts kategorijās, atkarÄ«bā no tā, kur pasaulē - current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:" - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu + current_user: "Saraksts ar esoÅ¡ajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:" introductory_video: "Å eit varat noskatÄ«ties video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap:" more_videos: "Å eit ir vēl citi video:" opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja StÄ«va Kousta emuārs, tajā ir arÄ« podraides:" the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mÅ«su viki:" - user_wiki_1: Tas ir ieteicams, ka tu izveido sava lietotāja wiki lapu, kura satur - user_wiki_2: kategoriju tagus, norādot, kas tu esi, kā piemēram [[Category:Users_in_London]]. + user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādÄ«s uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: Tu arÄ« varētu vēlēties piereÄ£istrēties mÅ«su OpenStreetMap wiki, Å¡eit oauth: oauthorize: @@ -1207,7 +1200,7 @@ lv: destroy: flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju edit: - submit: Rediģēt + submit: Labot title: Rediģē savu pieteikumu form: allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. @@ -1304,9 +1297,7 @@ lv: js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencēts zem %{license_name} licences, pēc %{project_name} un tā atbalstÄ«tājiem. - project_name: OpenStreetMap projekts + copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences permalink: PastāvÄ«gā saite remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta shortlink: Īsā saite @@ -1417,7 +1408,7 @@ lv: edit: description: "Apraksts:" download: lejupielādēt - edit: rediģēt + edit: labot filename: "Faila nosaukums:" heading: Rediģē trasi %{name} map: karte @@ -1432,6 +1423,7 @@ lv: visibility: "RedzamÄ«ba:" visibility_help: ko tas nozÄ«mē? list: + empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki lapas. public_traces: Publiskās GPS trases public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} tagged_with: ar birkām %{tags} @@ -1447,7 +1439,7 @@ lv: ago: pirms %{time_in_words_ago} by: 'no' count_points: "%{count} punkti" - edit: rediģēt + edit: labot edit_map: Rediģēt karti identifiable: IDENTIFICĒJAMS in: iekÅ¡ @@ -1476,12 +1468,14 @@ lv: trace_optionals: tags: Birkas trace_paging_nav: + newer: Jaunākas Trases + older: Vecākas trases showing_page: Rāda lapu %{page} view: delete_track: Dzēst Å¡o trasi description: "Apraksts:" download: lejupielādēt - edit: rediģēt + edit: labot edit_track: Rediģēt Å¡o trasi filename: "Faila nosaukums:" heading: Trase %{name} @@ -1515,6 +1509,9 @@ lv: email never displayed publicly: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + link text: kas Å¡is ir? home location: "Māju atraÅ¡anās vieta:" image: "Attēls:" image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) @@ -1587,13 +1584,11 @@ lv: auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar Å¡iem datiem create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minÅ«ti. email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" - heading: Ieiet - login_button: Ieiet + heading: Pieslēgties + login_button: Pieslēgties lost password link: Aizmirsi paroli? new to osm: Jauns iekÅ¡ OpenStreetMap? no account: Nav lietotāja? - notice: Uzzini vairāk par OpenStreetMap tuvojoÅ¡os licences maiņu (tulkojumi) (diskusija) - notice_terms: OpenStreetMap pārceļas uz jaunu licenci 1. aprÄ«lÄ« 2012. gadā. Tā ir tikpat atvērta kā esošā, bet juridiskās detaļas ir labāk saderÄ«gas ar mÅ«su karÅ¡u datubāzi. Mēs vēlētos tavu devumu OpenStreetMap paturēt, bet mēs to varam izdarÄ«t tikai tad, ja Tu ļauj mums tos izplatÄ«t zem jaunās licences. Citādāk, mums nāksies tos noņemt no datubāzes.

Lūdzu autorizējies, tad atvēli dažas sekundes, lai pārskatītu un pieņemtu jaunos nosacījumus. Paldies! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju @@ -1620,7 +1615,7 @@ lv: password: "Parole:" register now: Reģistrēties remember: "Atcerēties mani:" - title: Ieiet + title: Pieslēgties to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:" with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:" @@ -1638,7 +1633,9 @@ lv: title: Aizmirsāt paroli make_friend: already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. + button: Pievienot kā draugu failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + heading: Pievienot %{user} kā draugu? success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." new: confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" @@ -1650,6 +1647,7 @@ lv: email address: "E-pasta adrese:" fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju. flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.

Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. + flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu. heading: Izveidot lietotāja kontu license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. @@ -1671,6 +1669,8 @@ lv: nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē your location: Jūsu atrašanās vieta remove_friend: + button: 'Noņemt kā draugu' + heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." reset_password: @@ -1707,7 +1707,7 @@ lv: activate_user: aktivizēt šo lietotāju add as friend: pievienot kā draugu ago: (pirms %{time_in_words_ago}) - block_history: skatīt saņemtos bloķējumus + block_history: saņemtie bloķējumi blocks by me: mani piešķirtie bloki blocks on me: bloki par mani comments: komentāri @@ -1733,7 +1733,7 @@ lv: latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" m away: "%{count} m attālumā" mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: skatīt dotos bloķējumus + moderator_history: dotie bloķējumi my comments: mani komentāri my diary: mana dienasgrāmata my edits: mani labojumi @@ -1817,12 +1817,15 @@ lv: confirm: Vai esat pārliecināts? creator_name: Autors display_name: Bloķēts lietotājs - edit: Rediģēt + edit: Labot + next: Nākamais » not_revoked: (nav atsaukts) + previous: « Iepriekšējais reason: Iemesls liegumam revoke: Atsaukt! revoker_name: Atsaucis show: Rādīt + showing_page: Rāda lapu %{page} status: Statuss period: one: 1 stunda @@ -1838,7 +1841,7 @@ lv: show: back: Skatīt visus bloķējumus confirm: Vai esat pārliecināts? - edit: Rediģēt + edit: Labot heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. reason: "Bloķēšanas iemesls:"