X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3790dd2aba45ca5b8b4ae30880045e3636023645..24c375a68becb53a8a3ac5a62c2503ddc0268ec4:/config/locales/hr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 9f907653e..6e5282f00 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Bugoslav # Author: Ex13 # Author: Janjko @@ -101,6 +102,27 @@ hr: remote: name: Remote Control description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Stvorena prije %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} + commented_at_html: Osvježena prije %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno prije %{when} + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} + rss: + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka browse: created: Stvoreno closed: Zatvoreno @@ -187,8 +209,8 @@ hr: way: put relation: relacija start_rjs: - feature_warning: UÄitavam %{num_features} znaÄajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti - tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? + feature_warning: UÄitavam %{num_features} elemenata, Å¡to može usporiti ili zaglaviti + tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? load_data: UÄitaj podatke loading: UÄitavanje... tag_details: @@ -219,17 +241,17 @@ hr: %{when} hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when} query: - title: Potraži znaÄajke - introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih znaÄajki. - nearby: Obližnje znaÄajke - enclosing: ObuhvaÄene znaÄajke - changeset: + title: Provjeri elemente karte + introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte. + nearby: Obližnji elementi karte + enclosing: ObuhvaÄeni elementi karte + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} - next: SlijedeÄa » + next: SljedeÄa » previous: « Prethodna changeset: - anonymous: Anonimno + anonymous: Anoniman no_edits: (nema promjena) view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena changesets: @@ -241,18 +263,17 @@ hr: index: title: Setovi promjena title_user: Setovi promjena od %{user} - title_friend: Paketi ureÄivanja tvojih prijatelja - title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika - empty: Nisu pronaÄeni paketi ureÄivanja. + title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja + title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika + empty: Nisu pronaÄeni setovi promjena. empty_area: Nema setova promjena na ovom podruÄju. - empty_user: Nema paketa ureÄivanja ovog korisnika. + empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika. no_more: Nema viÅ¡e pronaÄenih setova promjena. no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju. no_more_user: Nema viÅ¡e setova promjena ovog korisnika. load_more: UÄitaj viÅ¡e timeout: - sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo - za preuzimanje. + sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje. changeset_comments: comment: comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' @@ -269,7 +290,7 @@ hr: title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova user_title: '%{user}ov dnevnik' - in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}' + in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku @@ -279,7 +300,7 @@ hr: edit: title: Uredi zapis u dnevniku subject: 'Predmet:' - body: 'Tijelo:' + body: 'Sadržaj:' language: 'Jezik:' location: 'Lokacija:' latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):' @@ -288,9 +309,9 @@ hr: save_button: Spremi marker_text: Lokacija unosa u dnevnik show: - title: Blog korisnika %{user} | %{title} + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: '%{user}ov dnevnik' - leave_a_comment: Ostavi komentar + leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava save_button: Spremi @@ -298,20 +319,20 @@ hr: title: Nema takvog zapisa u dnevnik heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite - ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna. diary_entry: posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' comment_link: Komentiraj ovaj zapis reply_link: Odgovori na ovaj zapis comment_count: - one: '%{count} komentar' zero: Nema komentara + one: '%{count} komentar' other: '%{count} komentara' edit_link: Uredi ovaj zapis hide_link: Sakrij ovaj unos confirm: Potvrdi diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} hide_link: Sakrij ovaj komentar confirm: Potvrdi location: @@ -320,11 +341,11 @@ hr: edit: Uredi feed: user: - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} - description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user} + description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user} language: - title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' - description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: + title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' all: title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku @@ -332,7 +353,7 @@ hr: comments: has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeÄe dnevniÄke unose' post: PoÅ¡alji - when: Kad + when: Kada comment: Komentar ago: prije %{ago} newer_comments: Noviji komentari @@ -340,12 +361,12 @@ hr: geocoder: search: title: - latlon: Rezultati iz Internal - ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap + latlon: Rezultati sa stranice Internal + ca_postcode: Rezultati sa stranice Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultati iz GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames search_osm_nominatim: @@ -827,8 +848,8 @@ hr: level10: Granica predgraÄa description: title: - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap - Nominatima + osm_nominatim: Lokacija sa stranice OpenStreetMap + Nominatim geonames: Lokacija sa GeoNames-a types: cities: Gradovi @@ -881,9 +902,9 @@ hr: more: ViÅ¡e notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' hi: Bok %{to_user}, - header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik s predmetom %{subject}:' footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} @@ -1107,13 +1128,12 @@ hr: Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada). - contributors_nz_html: |- - Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. + contributors_nz_html: 'Novi Zeland: Sadrži podatke iz izvora + LINZ Data Service koji su licencirani + za ponovnu upotrebu pod CC + BY 4.0 licencijom.' + contributors_gb_html: 'Ujedinjeno Kraljevstvo: Sadrži podatke + iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.' contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze." @@ -1136,8 +1156,8 @@ hr: user_page_link: korisniÄka stranica anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj. flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap - Flash editor. Možete preuzeti - Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke + ureÄivaÄ izraÄen u Flash-u. Možete preuzeti + Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa. potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite @@ -1145,8 +1165,8 @@ hr: potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) id_not_configured: iD nije konfiguriran - no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni - za ovu znaÄajku. + no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za + ovu moguÄnost. export: title: Izvoz area_to_export: PodruÄje za export @@ -1319,6 +1339,7 @@ hr: identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene toÄke sa vremenskom oznakom) new: + upload_trace: PoÅ¡alji GNSS trag upload_gpx: 'UÄitaj GPX datoteku:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' @@ -1399,6 +1420,7 @@ hr: map: karta index: public_traces: Javni GNSS tragovi + my_traces: Moji GNSS tragovi public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove tagged_with: ' oznaÄeni sa %{tags}' @@ -1782,8 +1804,6 @@ hr: remove_friend: success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.' not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' - filter: - not_an_administrator: Morate biti administrator za izvoÄenje ovih akcija. index: title: Korisnici heading: Korisnici @@ -1804,8 +1824,6 @@ hr: ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" user_role: filter: - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, - a vi niste administrator. not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. @@ -1924,29 +1942,10 @@ hr: next: SlijedeÄa » previous: « Prethodna notes: - comment: - opened_at_html: Stvorena prije %{when} - opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} - commented_at_html: Osvježena prije %{when} - commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} - closed_at_html: RazrijeÅ¡eno prije %{when} - closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when} - reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} - reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} - rss: - title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a - description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} - opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) - commented: novi komentar (blizu %{place}) - closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) - reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) - entry: - comment: Komentar - full: Cijela biljeÅ¡ka mine: title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} - subheading: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + subheading_html: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} id: Id creator: Tvorac description: Opis @@ -1976,7 +1975,7 @@ hr: key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj + tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj map: zoom: in: Približi @@ -1993,6 +1992,7 @@ hr: header: Slojevi karte notes: BiljeÅ¡ke karte data: Podaci karte + gps: Javni GNSS tragovi overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti title: Slojevi copyright: © OpenStreetMap doprinositelji @@ -2004,13 +2004,14 @@ hr: createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ napomene na karti map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ podatke karte + queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata notes: new: intro: Primjetili ste greÅ¡ku ili nedostatak neÄega? Javite ostalim kartografima kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte biljeÅ¡ku s opisom problema. (Molimo ne unaÅ¡ajte osobne podatke ili podatke s karata - s autorskim pravima ili lista direktorija.) + koje su zaÅ¡tiÄene autorskim pravima) add: Dodaj biljeÅ¡ku show: anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje @@ -2023,25 +2024,24 @@ hr: edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. directions: engines: + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: PjeÅ¡ke (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest) - mapquest_car: Automobil (MapQuest) - mapquest_foot: PjeÅ¡ke (MapQuest) - osrm_car: Automobil (OSRM) descend: Silazno directions: Upute distance: Udaljenost errors: no_route: Nismo mogli naÄi put izmeÄu ta dva mjesta. - no_place: Žao nam je - nismo mogli naÄi to mjesto. + no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naÄi mjesto: ''%{place}''.' instructions: continue_without_exit: Nastavi na %{name} slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} offramp_right_with_name: SiÄi sa autoceste desno na %{name} onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} + context: + query_features: Provjeri elemente karte redactions: edit: description: Opis