X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3790dd2aba45ca5b8b4ae30880045e3636023645..3b56c005ebac1e5aaef8890057767e1955bb4948:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 6c4883e77..97db76c11 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,6 +1,8 @@ # Messages for Slovenian (slovenščina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: 123wiki456pedija789 +# Author: Abijeet Patro # Author: Damjang # Author: Dbc334 # Author: Eleassar @@ -19,7 +21,33 @@ sl: time: formats: friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Shrani + diary_entry: + create: Objavi + update: Posodobi + issue_comment: + create: Dodaj komentar + message: + create: PoÅ¡lji + client_application: + create: Registriraj + update: Uredi + redaction: + create: Ustvarite redakcijo + update: Shrani redakcijo + trace: + create: PoÅ¡lji + update: Shrani spremembe + user_block: + create: Ustvari blokado + update: Posodobi blokado activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: se ne prikaže kot veljaven elektronski naslov models: acl: Seznam nadzora dostopa changeset: Paket sprememb @@ -35,15 +63,15 @@ sl: notifier: Obveščevalec old_node: Staro vozlišče old_node_tag: Oznaka starega vozlišča - old_relation: Stara zveza - old_relation_member: Član stare zveze - old_relation_tag: Oznaka stare zveze + old_relation: Stara povezava + old_relation_member: Član stare povezave + old_relation_tag: Oznaka stare povezave old_way: Stara pot old_way_node: Vozlišče stare poti old_way_tag: Oznaka stare poti - relation: Zveza - relation_member: Član zveze - relation_tag: Oznaka zveze + relation: Povezava + relation_member: Član povezave + relation_tag: Oznaka povezave session: Seja trace: Sled tracepoint: Točka sledi @@ -55,6 +83,9 @@ sl: way_node: Vozlišče poti way_tag: Oznaka poti attributes: + client_application: + callback_url: URL povratnih klicev + support_url: URL za podporo diary_comment: body: Besedilo diary_entry: @@ -75,11 +106,16 @@ sl: longitude: Zemljepisna dolžina public: Javnost sledi description: Opis + gpx_file: 'Naložite datoteko GPX:' + visibility: 'Vidljivost:' + tagstring: 'Oznake:' message: sender: PoÅ¡iljatelj title: Zadeva body: Besedilo recipient: Prejemnik + report: + details: Prosimo, opiÅ¡ite Å¡e več podrobnosti o težavi (polje je obvezno). user: email: Elektronski naslov active: Aktiven @@ -87,6 +123,12 @@ sl: description: Opis languages: Jeziki pass_crypt: Geslo + help: + trace: + tagstring: uporabite vejice + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: pol minute nazaj printable_name: with_version: '%{id}, %{version}. različica' editor: @@ -103,6 +145,29 @@ sl: remote: name: Zunanji urejevalnik description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Ustvarjeno %{when} nazaj + opened_at_by_html: Ustvarjeno %{when} nazaj od %{user} + commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj + commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user} + closed_at_html: ReÅ¡eno %{when} nazaj + closed_at_by_html: ReÅ¡eno %{when} nazaj od %{user} + reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj + reopened_at_by_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj od %{user} + rss: + title: OpenStreetMap opombe + description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na + vaÅ¡em območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS vir za opombo %{id} + opened: Nova opomba (v bližini %{place}) + commented: Nov komentar (v bližini %{place}) + closed: Zaprta opomba (v bližini %{place}) + reopened: Ponovno aktivirana opomba (v bližini %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Celotna opomba browse: created: Ustvarjeno closed: Zaprto @@ -145,28 +210,28 @@ sl: still_open: Paket sprememb je Å¡e vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo paket sprememb zaprt. node: - title: 'Vozlišče: %{name}' - history_title: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' + title_html: 'Vozlišče: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' way: - title: 'Pot: %{name}' - history_title: 'Zgodovina poti: %{name}' + title_html: 'Pot: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}' nodes: Vozlišča - also_part_of: + also_part_of_html: one: del poti %{related_ways} other: del poti %{related_ways} relation: - title: 'Zveza: %{name}' - history_title: 'Zgodovina zveze: %{name}' + title_html: 'Zveza: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}' members: Člani relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} kot %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}' type: node: Vozlišče way: Pot - relation: Zveza + relation: Povezava containing_relation: - entry: Zveza %{relation_name} - entry_role: Zveza %{relation_name} (kot %{relation_role}) + entry_html: Povezava %{relation_name} + entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role}) not_found: sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoče najti.' type: @@ -212,8 +277,8 @@ sl: open_title: 'NerazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' closed_title: 'RazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' - open_by: Ustvaril %{user} %{when} nazaj - open_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj + opened_by: Ustvaril %{user} %{when} nazaj + opened_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj commented_by: Komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj commented_by_anonymous: Komentar anonimnega uporabnika %{when} @@ -230,7 +295,7 @@ sl: introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti. nearby: Značilnosti v neposredni bližini enclosing: Vsebujoče značilnosti - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stran %{page} next: Naslednja » @@ -269,7 +334,14 @@ sl: diary_entries: new: title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov - publish_button: Objavi + form: + subject: 'Zadeva:' + body: 'Besedilo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: 'Z. Å¡irina:' + longitude: 'Z. dolžina:' + use_map_link: uporabi zemljevid index: title: Dnevniki uporabnikov title_friends: Dnevniki vaÅ¡ih prijateljev @@ -284,29 +356,20 @@ sl: newer_entries: NovejÅ¡i zapisi edit: title: Uredi zapis v dnevnik - subject: 'Zadeva:' - body: 'Besedilo:' - language: 'Jezik:' - location: 'Lokacija:' - latitude: 'Z. Å¡irina:' - longitude: 'Z. dolžina:' - use_map_link: uporabi zemljevid - save_button: Shrani marker_text: Lokacija, na katero se nanaÅ¡a zapis show: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} za vpis komentarja' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' login: Prijavite se - save_button: Shrani no_such_entry: title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni' body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. diary_entry: - posted_by: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} + posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} comment_link: Komentiraj ta vnos reply_link: Odgovori na ta vnos comment_count: @@ -320,7 +383,7 @@ sl: confirm: Potrdi report: Prijavi ta vnos diary_comment: - comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} hide_link: Skrij ta komentar confirm: Potrdi report: Prijavi ta komentar @@ -343,20 +406,31 @@ sl: post: Objavi when: Kdaj comment: Komentar - ago: pred %{ago} newer_comments: NovejÅ¡i komentarji older_comments: StarejÅ¡i komentarji + friendships: + make_friend: + heading: Dodaj %{user} med prijatelje? + button: Dodaj prijatelja + success: '%{name} je sedaj vaÅ¡ prijatelj!' + failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. + already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. + remove_friend: + heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? + button: Odstrani prijatelja + success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. + not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vaÅ¡imi prijatelji. geocoder: search: title: - latlon: Interni zadetki - ca_postcode: Zadetki iz Geocoder.CA - osm_nominatim: Zadetki iz OpenStreetMap + latlon_html: Interni zadetki + ca_postcode_html: Zadetki iz Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Zadetki iz OpenStreetMap Nominatim - geonames: Zadetki iz GeoNames - osm_nominatim_reverse: Zadetki iz OpenStreetMap + geonames_html: Zadetki iz GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz OpenStreetMap Nominatim-a - geonames_reverse: Zadetki iz GeoNames + geonames_reverse_html: Zadetki iz GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -430,7 +504,6 @@ sl: motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles nightclub: Nočni klub nursing_home: Dom za starejÅ¡e - office: Pisarne parking: Parkirišče parking_entrance: Vhod v parkirišče parking_space: Parkirno mesto @@ -439,20 +512,15 @@ sl: police: Policija post_box: PoÅ¡tni nabiralnik post_office: PoÅ¡ta - preschool: Vrtec prison: Zapor pub: Pivnica public_building: Javne zgradba recycling: Reciklirna točka restaurant: Restavracija - retirement_home: Dom za ostarele - sauna: Savna school: Å ola shelter: Zavetišče - shop: Trgovina shower: TuÅ¡ social_centre: Socialni center - social_club: DruÅ¡tveni klub social_facility: Socialni objekt studio: Studio swimming_pool: Bazen @@ -467,7 +535,7 @@ sl: village_hall: VaÅ¡ko središče waste_basket: KoÅ¡ za odpadke waste_disposal: Zabojnik za odpadke - youth_centre: Mladinski center + water_point: Pitna voda boundary: administrative: Upravna meja census: Popisna meja @@ -480,6 +548,25 @@ sl: viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartments: Stanovanjski blok + chapel: Kapelica + church: Cerkev + commercial: Poslovna zgradba + dormitory: Å tudentski dom + farm: Kmetija + garage: Garaža + hospital: BolniÅ¡nica + hotel: Hotel + house: HiÅ¡a + industrial: Industrijski objekt + office: Poslovna stavba + public: Javne zgradba + residential: Stanovanjska stavba + retail: Trgovina na drobno + school: Å ola + terrace: Terasa + train_station: ŽelezniÅ¡ka postaja + university: Univerza "yes": Zgradba craft: brewery: Pivovarna @@ -538,7 +625,6 @@ sl: tertiary_link: Terciarna cesta track: Kolovoz traffic_signals: Prometna signalizacija - trail: Sled trunk: Hitra cesta trunk_link: Priključek na hitro cesto turning_loop: Obračališče @@ -557,7 +643,6 @@ sl: fort: Trdnjava heritage: Kulturna dediščina house: HiÅ¡a - icon: Ikona manor: Graščina memorial: Spomenik mine: Rudnik @@ -601,7 +686,6 @@ sl: reservoir_watershed: Vodno zajetje residential: Stanovanjsko področje retail: Trgovine - road: Področje ceste village_green: Zelenica vineyard: Vinograd "yes": Raba tal @@ -740,7 +824,6 @@ sl: subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje town: Mesto - unincorporated_area: NikogarÅ¡nje področje village: Vas "yes": Kraj railway: @@ -766,6 +849,7 @@ sl: switch: Kretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska postaja + yard: ŽelezniÅ¡ko dvorišče shop: alcohol: Trgovina alkoholnih pijač antiques: Starinarna @@ -799,12 +883,10 @@ sl: estate_agent: Nepremičninska agencija farm: Kmečka trgovina fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: Cvetličarna food: Prehrambena trgovina funeral_directors: Pogrebni zavod furniture: PohiÅ¡tvo - gallery: Prodajna galerija garden_centre: Vrtni center general: Trgovina z meÅ¡anim blagom gift: Prodajalna daril @@ -818,7 +900,6 @@ sl: laundry: Pralnica lottery: Loterija mall: Trgovski center - market: Trg massage: Masaža mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov motorcycle: Trgovina z motorji @@ -829,7 +910,6 @@ sl: outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem paint: Trgovina z barvami pet: Trgovina za male živali - pharmacy: Lekarna photo: Fotograf seafood: Morska hrana second_hand: Trgovina z rabljeno opremo @@ -846,7 +926,7 @@ sl: "yes": Trgovina tourism: alpine_hut: Koča - apartment: Apartma + apartment: PočitniÅ¡ki apartma artwork: Umetnina attraction: Zanimivost bed_and_breakfast: Nočitev z zajtrkom @@ -912,6 +992,7 @@ sl: index: status: Stanje show: + resolve: RazreÅ¡i ignore: Prezri reopen: Ponovno odpri issue_comments: @@ -922,6 +1003,13 @@ sl: disclaimer: intro: 'Pred poÅ¡iljanjem poročila moderatorjem strani se prosimo prepričajte, da:' + categories: + diary_comment: + other_label: Ostalo + user: + other_label: Ostalo + note: + other_label: Ostalo layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip @@ -950,6 +1038,7 @@ sl: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji + tou: Pogoji uporabe osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del @@ -982,7 +1071,7 @@ sl: glede %{subject}:' footer_html: Lahko tudi preberete sporočilo na %{readurl} in lahko odgovorite na %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Pozdravljeni, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje' had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.' @@ -1104,8 +1193,8 @@ sl: from: Od subject: Zadeva date: Datum - no_messages_yet: Prejeli niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik - z %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Prejeli niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili + v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas message_summary: unread_button: Označi kot neprebrano @@ -1114,10 +1203,9 @@ sl: destroy_button: IzbriÅ¡i new: title: PoÅ¡iljanje sporočila - send_message_to: PoÅ¡lji novo sporočilo uporabniku %{name} + send_message_to_html: PoÅ¡lji novo sporočilo uporabniku %{name} subject: Zadeva body: Besedilo - send_button: PoÅ¡lji back_to_inbox: Nazaj na prejeto poÅ¡to create: message_sent: Sporočilo poslano @@ -1129,7 +1217,7 @@ sl: body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana poÅ¡ta - my_inbox: Moja %{inbox_link} + my_inbox_html: Moja %{inbox_link} inbox: prejeta outbox: poslana poÅ¡ta messages: @@ -1140,8 +1228,8 @@ sl: to: Za subject: Zadeva date: Datum - no_sent_messages: Poslali niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik - z %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Poslali niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili + v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas reply: wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate, @@ -1170,16 +1258,18 @@ sl: next: Naslednji copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci local_knowledge_title: Krajevno znanje + community_driven_title: Urejeno od skupnosti + legal_title: Legalno partners_title: Partnerji copyright: foreign: title: O tem prevodu - text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} se - bo uporabila angleška stran - english_link: angleški izvirnik + html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada + besedilo na angleški strani + english_link: angleškim izvirnikom native: title: O tej strani - text: Berete angleško različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} + html: Berete angleško različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} te strani, ali se lahko ustavite branje o avtorskih pravicah in %{mapping_link}. native_link: Slovensko verzijo mapping_link: začnete kartirati @@ -1189,6 +1279,15 @@ sl: podatki z dovoljenjem Open Data Commons Open Database License (ODbL) Fundacije OpenStreetMap (OSMF). + intro_2_html: "Naše podatke lahko prosto kopirate, razširjate, prenašate\nin + prilagajate dokler kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce. Če podatke + spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi + pogoji. Polno\nbesedilo\nlicence + opisuje vaše pravice in obveznosti." + intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija + sta na voljo pod pogoji Priznanje + avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 license (CC BY-SA). + credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap contributors_title_html: Naši sodelavci contributors_si_html: |- Slovenija: Vsebuje javne podatke @@ -1212,12 +1311,12 @@ sl: in je možnost daljinskega upravljanja omogočena edit: not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne. - not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki + not_public_description_html: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}. user_page_link: strani vašega uporabniškega računa anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. - flash_player_required: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, potrebujete - predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. + flash_player_required_html: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, + potrebujete predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. Na razpolago so tudi druge možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, @@ -1238,7 +1337,7 @@ sl: map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran licence: Licenca - export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open + export_details_html: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:' @@ -1287,7 +1386,7 @@ sl: in odgovarjanje na vprašanja, sodelovanje v razpravah in dokumentacijo kartografskih tem. welcome: - title: Dobrodošli v OSM + title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM) description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide @@ -1295,15 +1394,22 @@ sl: description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OSM zbirki vprašanj - in odgovorov. + title: Forum za pomoč + description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OpenStreetMap zbirki + vprašanj in odgovorov. mailing_lists: title: Poštni seznami + description: Zastavi vprašanje ali razpravljaj o zanimivih temah na številnih + poštnih seznamih. forums: title: Forumi irc: title: IRC description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah. + switch2osm: + title: switch2osm + welcomemat: + title: Za organizacije wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1395,7 +1501,7 @@ sl: edit: Uredi preview: Predogled markdown_help: - title_html: Obdelano z Markdown + title_html: Obdelano z kramdown headings: Poglavja heading: Poglavje subheading: Podpoglavje @@ -1460,13 +1566,7 @@ sl: s časom) new: upload_trace: Naloži sled GPS - upload_gpx: 'Naložite datoteko GPX:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: uporabite vejice - visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: kaj to pomeni? - upload_button: Pošlji help: Pomoč create: upload_trace: Naloži sled GPS @@ -1483,19 +1583,6 @@ sl: edit: title: Urejanje sledi %{name} heading: Urejanje sledi %{name} - filename: 'Ime datoteke:' - download: prenos - uploaded_at: 'Poslano na strežnik:' - points: 'Točk:' - start_coord: 'Začetna koordinata:' - map: zemljevid - edit: uredi - owner: 'Lastnik:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: ločene z vejicami - save_button: Shrani spremembe - visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: kaj to pomeni? trace_optionals: tags: Oznake @@ -1526,7 +1613,6 @@ sl: trace: pending: V ČAKALNI VRSTI count_points: '%{count} točk' - ago: '%{time_in_words_ago} nazaj' more: več trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida view_map: Ogled zemljevida @@ -1551,7 +1637,7 @@ sl: upload_trace: Naloži sled GPS see_all_traces: Pokaži vse sledi see_my_traces: Pokaži moje sledi - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana make_public: made_public: Sled je postala javna @@ -1572,8 +1658,6 @@ sl: require_cookies: cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v vašem brskalniku preden nadaljujete. - require_moderator: - not_a_moderator: Morate biti moderator za izvedbo tega dejanja. setup_user_auth: blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno stran, če želite izvedeti več. @@ -1583,9 +1667,9 @@ sl: oauth: authorize: title: Dovoli dostop do vašega računa - request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}. - Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate - lahko med poljubnim številom. + request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa + %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. + Izbirate lahko med poljubnim številom. allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:' allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. @@ -1598,7 +1682,8 @@ sl: grant_access: Odobri dostop authorize_success: title: Zahteva za overovitev uspešna - allowed: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega računa. + allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega + računa. verification: Koda za preverjanje je %{code}. authorize_failure: title: Zahteva za overovitev ni uspela @@ -1608,10 +1693,8 @@ sl: oauth_clients: new: title: Registriraj novo aplikacijo - submit: Registriraj edit: title: Urejanje aplikacije - submit: Uredi show: title: Podatki OAuth za %{app_name} key: 'Uporabnikov ključ:' @@ -1624,14 +1707,6 @@ sl: delete: Izbriši odjemalca confirm: Ali ste prepričani? requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:' - allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. - allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. - allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje - prijateljev. - allow_write_api: spreminjanje zemljevida. - allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. - allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. - allow_write_notes: spreminjanje opomb. index: title: Moje nastavitve OAuth my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije @@ -1640,26 +1715,13 @@ sl: issued_at: Izdan revoke: Prekliči! my_apps: Moje odjemalskie aplikacije - no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} - standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo - lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. + no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami + po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, + preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:' register_new: Registriraj svojo aplikacijo form: - name: Ime - required: Obvezno - url: URL glavne aplikacije - callback_url: URL povratnih klicev - support_url: URL za podporo requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:' - allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. - allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. - allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje - prijateljev. - allow_write_api: spreminjanje zemljevida. - allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. - allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. - allow_write_notes: spreminjanje opomb. not_found: sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti. create: @@ -1674,7 +1736,7 @@ sl: heading: Prijava email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:' password: 'Geslo:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Zapomni si me:' lost password link: Ste pozabili geslo? login_button: Prijava @@ -1741,8 +1803,6 @@ sl: reset_password: title: Ponastavitev gesla heading: Ponastavi geslo za %{user} - password: 'Geslo:' - confirm password: 'Potrdite geslo:' reset: Ponastavitev gesla flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite @@ -1751,9 +1811,9 @@ sl: title: Prijavite se no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. - contact_webmaster: Prosimo, pišite webmastru (v angleščini) - in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za - čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + contact_webmaster_html: Prosimo, pišite webmastru + (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili + se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati html: |- @@ -1764,7 +1824,7 @@ sl: sodelovanja. email address: 'E-poštni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' - not displayed publicly: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij + not_displayed_publicly_html: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij glej politiko zasebnosti) display name: 'Prikazno ime:' @@ -1781,17 +1841,15 @@ sl: terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor terms". Za več informacij, si oglejte to wiki stran. terms: - title: Contributor terms - heading: Contributor terms - read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi, - da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstoječe in - bodoče prispevke. + title: Pogoji + heading: Pogoji consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? - guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi + guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi povzetek in nekaj neuradnih prevodov' - agree: Sprejmi + continue: Nadaljuj + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Zavrni you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite nove "Contributor Terms". @@ -1827,19 +1885,17 @@ sl: remove as friend: Odstrani prijatelja add as friend: Dodaj med prijatelje mapper since: 'Kartograf od:' - ago: (%{time_in_words_ago}) ct status: 'Pogoji sodelovanja:' ct undecided: Neodločen ct declined: Zavrnjeni - ct accepted: 'Sprejeto pred: %{ago}' - latest edit: 'Zadnje urejanje %{ago}:' + latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):' email address: 'E-poštni naslov:' created from: 'Ustvarjen iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Rezultat spama:' description: Opis user location: Lokacija uporabnika - if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, + if_set_location_html: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike. settings_link_text: vaših nastavitev my friends: Moji prijatelji @@ -1898,7 +1954,7 @@ sl: disabled link text: Zakaj ne morem urejati? public editing note: heading: Javno urejanje - text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati + html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. @@ -1913,6 +1969,7 @@ sl: review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Kaj je to? profile description: 'Opis uporabnika:' preferred languages: 'Prednostni jeziki:' @@ -1920,6 +1977,7 @@ sl: image: 'Slika:' gravatar: gravatar: Uporabi Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Kaj je to? disabled: Gravatar je onemogočen. new image: Dodaj sliko @@ -1970,27 +2028,14 @@ sl: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena go_public: flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke. - make_friend: - heading: Dodaj %{user} med prijatelje? - button: Dodaj prijatelja - success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!' - failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. - already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. - remove_friend: - heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? - button: Odstrani prijatelja - success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. - not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. - filter: - not_an_administrator: Morate biti administrator za izvedbo tega dejanja. index: title: Uporabniki heading: Uporabniki showing: one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items}) other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' - summary_no_ip: '%{name} ustvarjen dne %{date}' + summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}' confirm: Potrdi izbrane uporabnike hide: Skrij izbrane uporabnike empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti @@ -1998,7 +2043,7 @@ sl: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen webmaster: skrbnik strani - body: |- + body_html: |-

Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.

To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.

auth_failure: @@ -2015,8 +2060,6 @@ sl: in geslom in račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem. user_role: filter: - not_an_administrator: Samo skrbniki lahko upravljajo vlogo uporabnika, vi pa - niste skrbnik. not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}. doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}. @@ -2045,26 +2088,24 @@ sl: back: Nazaj na kazalo new: title: Ustvarjanje blokade za %{name} - heading: Ustvarjanje blokade za %{name} + heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name} reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - submit: Ustvari blokado tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila. needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. back: Prikaži vse blokade edit: title: Urejanje blokade za %{name} - heading: Urejanje blokade za %{name} + heading_html: Urejanje blokade za %{name} reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - submit: Posodobi blokado show: Poglej to blokado back: Prikaži vse blokade needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. @@ -2085,37 +2126,35 @@ sl: empty: Ni bilo še nobene blokade. revoke: title: Preklic blokade za %{block_on} - heading: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} + heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati. confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado? revoke: Prekliči! flash: Ta blokada je bila preklicana. - period: - few: '%{count} ure' - one: 1 ura - two: '%{count} uri' - other: '%{count} ur' helper: time_future: Konča v %{time}. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. time_future_and_until_login: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi. time_past: Je končala %{time} nazaj. + block_duration: + hours: + few: '%{count} ure' + one: 1 ura + two: '%{count} uri' + other: '%{count} ur' blocks_on: title: Blokade uporabnika %{name} - heading: Seznam blokad uporabnika %{name} + heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name} empty: Uporabnik %{name} nima blokad. blocks_by: title: Dane blokade uporabnika %{name} - heading: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} + heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad. show: title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' - heading: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' - time_future: Konča v %{time} - time_past: Je končala %{time} nazaj + heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' created: Ustvarjeno - ago: '%{time} nazaj' status: Stanje show: Prikaži edit: Uredi @@ -2140,37 +2179,15 @@ sl: next: Naslednja » previous: « Prejšnja notes: - comment: - opened_at_html: Ustvarjeno %{when} nazaj - opened_at_by_html: Ustvarjeno %{when} nazaj od %{user} - commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj - commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user} - closed_at_html: Rešeno %{when} nazaj - closed_at_by_html: Rešeno %{when} nazaj od %{user} - reopened_at_html: Zopet aktivirano %{when} nazaj - reopened_at_by_html: Zopet aktivirano %{when} nazaj od %{user} - rss: - title: OpenStreetMap opombe - description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na vašem - območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS vir za opombo %{id} - opened: Nova opomba (v bližini %{place}) - commented: Nov komentar (v bližini %{place}) - closed: Zaprta opomba (v bližini %{place}) - reopened: Zopet aktivirana opomba (v bližini %{place}) - entry: - comment: Komentar - full: Celotna opomba - mine: + index: title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} heading: Opombe uporabnika %{user} - subheading: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} id: Id creator: Ustvarjalec description: Opis created_at: Ustvarjeno last_changed: Zadnja sprememba - ago_html: '%{when} nazaj' javascripts: close: Zapri share: @@ -2205,7 +2222,6 @@ sl: out: Pomanjšaj locate: title: Pokaži mojo lokacijo - popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke base: standard: Privzeta karta cycle_map: Kolesarska karta @@ -2258,13 +2274,12 @@ sl: directions: ascend: Vzpon engines: + fossgis_osrm_bike: Kolo (OSRM) + fossgis_osrm_car: Avto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Hoja (OSRM) graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper) graphhopper_car: Avto (GraphHopper) graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Kolo (MapQuest) - mapquest_car: Avto (MapQuest) - mapquest_foot: Hoja (MapQuest) - osrm_car: Avto (OSRM) descend: Spust directions: Navodila distance: Razdalja @@ -2280,11 +2295,18 @@ sl: na %{name} offramp_right_with_exit_directions: Uporabite %{exit}. izhod na desni proti %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Pojdite na desni izhod %{exit} za + %{name} proti %{directions} offramp_right_with_name: Zapeljite na priključek na desni in nato na %{name} offramp_right_with_directions: Zapeljite na dovoz na desni za %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Pojdite na desni priključek za %{name} + proti %{directions} onramp_right_without_exit: Na priključku zavijte desno na %{name} onramp_right_with_directions: Zavijte desno na dovoz za %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Zavijte desno na priključek za %{name} + proti %{directions} onramp_right_without_directions: Zavijte desno na dovoz + onramp_right: Zavijte desno na priključek. endofroad_right_without_exit: Na koncu ceste zavijte desno na %{name} merge_right_without_exit: Zapeljite rahlo desno na %{name} fork_right_without_exit: Na razcepu zavijte desno na %{name} @@ -2297,13 +2319,19 @@ sl: offramp_left_with_exit: Uporabite %{exit}. izhod na levi offramp_left_with_exit_name: Uporabite %{exit}. izhod na levi, da zapeljete na %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Pojdite na levi izhod %{exit} proti %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Uporabite %{exit}. izhod na levi, da zapeljete na %{name} proti %{directions} offramp_left_with_name: Zapeljite na priključek na levi in nato na %{name} offramp_left_with_directions: Zapeljite na dovoz na levi za %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Pojdite na levi priključek za %{name}, + proti %{directions} onramp_left_without_exit: Na priključku zavijte levo na %{name} onramp_left_with_directions: Zavijte levo na dovoz za %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Pojdite na levi priključek za %{name} proti + %{directions} onramp_left_without_directions: Zavijte levo na dovoz + onramp_left: Zavijte desno na priključek. endofroad_left_without_exit: Na koncu ceste zavijete levo na %{name} merge_left_without_exit: Zapeljite rahlo levo na %{name} fork_left_without_exit: Na razcepu zavijte levo na %{name} @@ -2319,8 +2347,22 @@ sl: end_oneway_without_exit: Konec enosmerne ceste na %{name} roundabout_with_exit: V krožišču uporabite %{exit}. izhod, da zapeljete na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: V krožišču uporabite %{exit} izhod, da zapeljete + na %{name} + exit_roundabout: Izstopite iz krožišča na izhodu za %{name} unnamed: neimenovano courtesy: Navodila prispeva %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Čas query: node: Vozlišče @@ -2340,7 +2382,6 @@ sl: edit: description: Opis heading: Uredi redakcijo - submit: Shrani redakcijo title: Uredi redakcijo index: empty: Ni redakcije za pokazati. @@ -2349,7 +2390,6 @@ sl: new: description: Opis heading: Vnesite informacije za novo redakcijo - submit: Ustvarite redakcijo title: Ustvarite novo redakcijo show: description: 'Opis:'