X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/37f404252c6cdfef5d66545da774b2d1abbd6703..033c3b28b3b2708634f3015449d0c2ed222e26d6:/config/locales/cy.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index b9971430b..6a9802971 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Welsh (Cymraeg) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Cymrodor # Author: Robin Owain --- @@ -8,7 +9,33 @@ cy: time: formats: friendly: '%e %B %Y at %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Cadw + diary_entry: + create: Cyhoeddi + update: Uwchraddio + issue_comment: + create: Ychwanegu sylw + message: + create: Anfon + client_application: + create: Cofrestru + update: Golygu + redaction: + create: Creu golygiadau + update: Cadw golygiadau + trace: + create: Uwchlwytho + update: Cadw Newidiadau + user_block: + create: Creu bloc + update: Uwchraddio'r bloc activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys models: acl: Rhestr Rheoli Mynediad changeset: Changeset @@ -64,6 +91,9 @@ cy: longitude: Hydred public: Cyhoeddus description: Disgrifiad + gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:' + visibility: 'Gwelededd:' + tagstring: 'Tagiau:' message: sender: Danfonwr title: Pwnc @@ -76,29 +106,53 @@ cy: description: Disgrifiad languages: Ieithoedd pass_crypt: Cyfrinair + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: tuag awr yn ôl + other: tua %{count} awr yn ôl + about_x_months: + one: tuag un fis yn ôl + other: tua %{count} mis yn ôl + about_x_years: + one: tuag un blynedd yn ôl + other: tua %{count} blynedd yn ôl ago + almost_x_years: + one: oddeutu un mlynedd yn ôl + other: bron i %{count} blynedd yn ôl + half_a_minute: hanner munud yn ôl + less_than_x_seconds: + one: llai nag eiliad yn ôl + other: llai nag %{count} eiliad yn ôl editor: default: (currently %{name}) diofyn - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (golygygu gyda'r porwr) id: name: iD description: iD (golygydd y porwr) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (golygu gyda'r porwr) remote: name: Rheolaeth o bell description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Creewyd %{when} + opened_at_by_html: Creewyd %{when} gan %{user} + commented_at_html: Diweddarwyd %{when} + commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user} + rss: + title: Nodiadau OpenStreetMap + entry: + comment: Sylw + full: Nodyn llawn browse: created: Crewyd closed: Wedi cau - created_html: Crewyd %{time} yn ôl - closed_html: Wedi cau %{time} yn ôl - created_by_html: Crewyd %{time} yn ôl gan %{user} - deleted_by_html: Dilewyd %{time} yn ôl gan %{user} - edited_by_html: Golygwyd %{time} yn ôl gan %{user} - closed_by_html: Caewyd %{time} yn ôl gan %{user} + created_html: Crewyd %{time} + closed_html: Caewyd %{time} + created_by_html: Crewyd %{time} gan %{user} + deleted_by_html: Dilewyd %{time} gan %{user} + edited_by_html: Golygwyd %{time} gan %{user} + closed_by_html: Caewyd %{time} gan %{user} version: Fersiwn in_changeset: Set-newid anonymous: dienw @@ -118,9 +172,8 @@ cy: relation: Perthynas %{count} relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count}) comment: Sylwadau (%{count}) - hidden_commented_by: Sylw cudd gan %{user} %{when} - yn ôl - commented_by: Sylw gan %{user} %{when} yn ôl + hidden_commented_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{when} + commented_by_html: Sylw gan %{user} %{when} changesetxml: Set-newid XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -129,28 +182,28 @@ cy: join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno yn y sgwrs discussion: Sgwrs node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Hanes y Nod: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Hanes y Nod: %{name}' way: - title: 'Llwybr: %{name}' - history_title: 'Hanes Llwybr: %{name}' + title_html: 'Llwybr: %{name}' + history_title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}' nodes: Nodau - also_part_of: + also_part_of_html: one: rhan o'r ffordd %{related_ways} other: rhan o'r ffyrdd %{related_ways} relation: - title: 'Perthynas: %{name}' - history_title: 'Hanes y Perthynas: %{name}' + title_html: 'Perthynas: %{name}' + history_title_html: 'Hanes y Perthynas: %{name}' members: Aelodau relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} fel %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} fel %{role}' type: node: Nod way: Llwybr relation: Perthynas containing_relation: - entry: Perthynas %{relation_name} - entry_role: Perthynas %{relation_name} (fel %{relation_role}) + entry_html: Perthynas %{relation_name} + entry_role_html: Perthynas %{relation_name} (fel %{relation_role}) not_found: sorry: 'Ymddiheurwn, ni ellir canfod %{type} #%{id}.' type: @@ -195,41 +248,38 @@ cy: open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus' closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus' hidden_title: Nodyn cudd %{note_name} - open_by: Crëwyd gan %{user} %{when} yn ôl - open_by_anonymous: Crëwyd yn ddienw %{when} yn ôl - commented_by: Sylw gan %{user} %{when} yn ôl - commented_by_anonymous: Sylw yn ddienw %{when} yn - ôl - closed_by: Wedi'i ddatrus gan %{user} %{when} yn - ôl - closed_by_anonymous: Wedi ei ddatrus gan olygydd heb fewngofnodi %{when} - ago - reopened_by: Gwnaed yn weithredol gan %{user} %{when} + opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{when} yn ôl + opened_by_anonymous_html: Crëwyd yn ddienw %{when} yn ôl - reopened_by_anonymous: Gwnaed yn weithredol gan olygydd heb fewngofnodi %{when} yn ôl - hidden_by: Cuddwyd gan %{user} %{when} yn ôl + commented_by_html: Sylw gan %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Sylw dienw %{when} + closed_by_html: Wedi'i ddatrus gan %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Wedi ei ddatrus gan %{when} + reopened_by_html: Gwnaed yn weithredol gan %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Gwnaed yn weithredol gan olygydd dienw %{when} + hidden_by_html: Cuddwyd gan %{user} %{when} + report: Adroddwch am y nodyn hwn query: title: Nodweddion Ymholiad introduction: Cliciwch ar y map i ddarganfod nodweddion gerllaw. nearby: Nodweddion gerllaw enclosing: Nodweddion amgáu - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Tudalen %{page} next: Nesaf » previous: « Blaenorol changeset: anonymous: Dienw - no_edits: (dim newid) + no_edits: (dim golygiadau) view_changeset_details: Dangos y newidiadau changesets: id: ID - saved_at: Cadwyd + saved_at: Cyhoeddwyd user: Defnyddiwr comment: Sylw area: Maes - list: + index: title: Setiau-newid title_user: Set-newid gan %{user} title_friend: Setiau-newid eich cyfeillion @@ -244,18 +294,20 @@ cy: timeout: sorry: Ymddiheurwn, cymerodd y newidiadau a wnaethoch gais i'w gweld ry hir i'w cyrchu. - rss: - title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid - title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}' + changeset_comments: + comment: comment: Sylw newydd ar set-newid %{changeset_id} gan awdur %{author} - commented_at_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl gan %{user} - full: Sgwrs llawn - diary_entry: + index: + title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid + title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}' + diary_entries: new: title: Cofnod Dyddiadur Newydd - publish_button: Cyhoeddi - list: + form: + location: 'Lleoliad:' + use_map_link: defnyddiwch y map + index: title: Dyddiaduron defnyddwyr title_friends: Dyddiaduron ffrindiau title_nearby: Dyddiaduron defnyddwyr gerllaw @@ -269,29 +321,20 @@ cy: newer_entries: Confodion Mwy Diweddar edit: title: Golygu cofnod dyddiadur - subject: 'Pwnc:' - body: 'Corff:' - language: 'Iaith:' - location: 'Lleoliad:' - latitude: Hydred - longitude: Lledred - use_map_link: defnyddiwch y map - save_button: Arbed marker_text: Lleoliad cofnod y dyddiadur - view: + show: title: yddiadur %{user} | %{title} user_title: dyddiadur %{user} leave_a_comment: Gadael sylw - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} i adael sylw' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} i adael sylw' login: Mewngofnodi - save_button: Cadw no_such_entry: title: Dim cofnod o'r fath yn y dyddiadur heading: 'Dim cofnod efo''r id: %{id}' body: Ymddiheurwn, ond nid oes cofnod o sylw gyda'r id %{id}. Gwirwch eich sillafu, neu a ydych wedi clicio dolen anghywir? diary_entry: - posted_by: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} mewn %{language_link} + posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} mewn %{language_link} comment_link: Sylw ar y cofnod hwn reply_link: Ymateb i'r cofnod hwn comment_count: @@ -302,7 +345,7 @@ cy: hide_link: Cuddio'r cofnod hwn confirm: Cadarnhau diary_comment: - comment_from: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at} + comment_from_html: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at} hide_link: Cuddio'r sylw hwn confirm: Cadarnhau location: @@ -326,48 +369,31 @@ cy: post: Post when: Pa bryd comment: Sylw - ago: '%{ago} yn ôl' newer_comments: Sylwadau mwy diweddar older_comments: Hen Sylwadau - export: - title: Allforio - start: - area_to_export: Ardal i'w Hallforio - manually_select: Dewisiwch ardal wahanol - format_to_export: Fformatiwch i'w Hallforio - osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap - map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol) - embeddable_html: Mewnosod HTML - licence: Trwydded - export_details: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin - Data Agored (Open Data Commons Open Database License) (ODbL). - too_large: - advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' - other: - title: Ffynonellau eraill - description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap - options: Dewisiadau - format: Fformat - scale: Graddfa - max: uchafswm - image_size: Maint y ddelwedd - zoom: Chwyddo - add_marker: Ychwanegwch bin ar y map - latitude: 'Lledred:' - longitude: 'Hydred:' - output: Allbwn - export_button: Allforio + friendships: + make_friend: + heading: Ychwanegu %{user} fel cyfaill? + button: Ychwanegu fel cyfaill + success: Mae %{name} nawr yn gyfaill i chi! + failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel cyfaill. + already_a_friend: Rydych eisoes yn gyfaill i %{name} + remove_friend: + heading: Peidio bod yn gyfaill i %{user}? + button: Peidio bod yn gyfaill + success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion. + not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion. geocoder: search: title: - latlon: Canlyniadau o Internal - ca_postcode: Canlyniadau o Geocoder.CA - osm_nominatim: Canlyniadau o OpenStreetMap + latlon_html: Canlyniadau o Internal + ca_postcode_html: Canlyniadau o Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Canlyniadau o OpenStreetMap Nominatim - geonames: Canlyniadau o GeoNames - osm_nominatim_reverse: Canlyniadau o OpenStreetMap + geonames_html: Canlyniadau o GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Canlyniadau o OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Canlyniadau o GeoNames + geonames_reverse_html: Canlyniadau o GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -443,7 +469,6 @@ cy: motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur nightclub: Clwb Nôs nursing_home: Cartref Nyrsio - office: Swyddfa parking: Parcio parking_entrance: Mynedfa Man Parcio parking_space: Man Parcio @@ -452,20 +477,15 @@ cy: police: Heddlu post_box: Blwch Llythyrau post_office: Swyddfa Bost - preschool: Meithrinfa prison: Carchar pub: Tafarn public_building: Adeilad Cyhoeddus recycling: Pwynt Ailgylchu restaurant: Bwyty - retirement_home: Cartref Ymddeol - sauna: Sawna school: Ysgol shelter: Cysgod - shop: Siop shower: Cawod social_centre: Canolfan Cymdeithasol - social_club: Clwb Cymdeithasol social_facility: Cyfleuster cymedithasol studio: Stiwdio swimming_pool: Pwll Nofio @@ -481,7 +501,6 @@ cy: waste_basket: Bin sbwriel waste_disposal: Gwaredu Sbwriel water_point: Cyflenwad Dŵr - youth_centre: Canolfan Ieuenctid boundary: administrative: Ffin Gweinyddol census: Ffin Cyfrifiad @@ -555,7 +574,6 @@ cy: tertiary_link: Ffordd Trydyddol track: Trac traffic_signals: Goleuadau Traffig - trail: Llwybr trunk: Cefnffordd trunk_link: Cefnffordd turning_loop: Lle Troi @@ -574,7 +592,6 @@ cy: fort: Caer heritage: Safle Dreftadaeth house: TÅ· - icon: Eicon manor: Maenor memorial: Cofeb mine: Mwynfa @@ -619,7 +636,6 @@ cy: reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr residential: Ardal Breswyl retail: Adwerthu - road: Ardal Ffordd village_green: Llain Pentref vineyard: Gwinllan "yes": Defnydd Tir @@ -775,7 +791,6 @@ cy: subdivision: Is-adran suburb: Maestref town: Tref - unincorporated_area: Ardal Anghorfforedig village: Pentref "yes": Lle railway: @@ -801,6 +816,7 @@ cy: switch: Pwyntiau Atal (Rheilffyrdd) tram: Tramffordd tram_stop: Stop Tramiau + yard: Buarth Drenau shop: alcohol: Siop Drwyddedig antiques: Hynafolion @@ -834,12 +850,10 @@ cy: estate_agent: Gwerthwr Tai farm: Siop Fferm fashion: Siop Ffasiwn - fish: Siop Bysgod florist: Siop Flodau food: Siop Fwyd funeral_directors: Trefnwyr Angladdau furniture: Dodrefn - gallery: Galeri garden_centre: Canolfan Gardd general: Siop Gyffredinol gift: Siop Anrhegion @@ -856,7 +870,6 @@ cy: laundry: Golchdy lottery: Loteri mall: Canolfan Siopa - market: Marchnad massage: Neges mobile_phone: Siop Ffonau Symudol motorcycle: Siop Beiciau Modur @@ -867,7 +880,6 @@ cy: outdoor: Siop Awyr Agored paint: Siop Baent pet: Siop Anifeiliaid Anwes - pharmacy: Fferyllfa photo: Siop Luniau second_hand: Siol Ail-law shoes: Siop Esgidiau @@ -875,14 +887,18 @@ cy: stationery: Siop Offer Swyddfa supermarket: Archfarchnad tailor: Teiliwr + ticket: Siop Docynau + tobacco: Siop Dybaco toys: Siop Degannau travel_agency: Asiantaeth Deithio + tyres: Siop Teiars + vacant: Siop Wag video: Siop Fideos - wine: Siop Drwyddedig + wine: Siop Win "yes": Siop tourism: alpine_hut: Cwt Mynydd - apartment: Rhandai neu fflatiau + apartment: Fflatiau Gwyliau artwork: Gwaith Celf attraction: Atyniad bed_and_breakfast: Gweldy a Brecwast @@ -931,11 +947,6 @@ cy: level8: Ffin Dinas level9: Ffin Pentref level10: Ffin Maesdref - description: - title: - osm_nominatim: Lleoliad o OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lleoliad o GeoNames types: cities: Dinasoedd towns: Trefi @@ -943,6 +954,27 @@ cy: results: no_results: Dim canlyniadau more_results: Mwy o ganlyniadau + issues: + index: + title: Pryderon + select_status: Statws a ddewisiwyd + select_type: Dewisiwch y Math + search: Chwilio + user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli + issues_not_found: Nid oes y fath broblemau + status: Statws + reports: Adroddiadau + last_updated: Diweddariad Diwethaf + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} gan %{user} + link_to_reports: Gweld yr Adroddiadau + reports_count: + one: 1 Report + other: '%{count} Adroddiadau' + reported_item: Eitem dan sylw + states: + open: Agor + resolved: Datruswyd layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -968,7 +1000,6 @@ cy: intro_text: Mae OpenStreetMap yn fap o'r byd, wedi'i greu gan bobl fel chi ac sydd ar gael i'w ddefnyddio am ddim a dan drwydded rydd. intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: Partneriaid osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith @@ -989,84 +1020,23 @@ cy: text: Gwneud Cyfraniad learn_more: Dysgu Mwy more: Mwy - license_page: - foreign: - title: Ynghylch y cyfieithiad hwn - text: Os oes gwrthgyferbyniad rhwng y cyfieithiad hwn a %{english_original_link}, - bydd y dudalen Saesneg yn cael blaenoriaeth. - english_link: y Saesneg gwreiddiol - native: - title: Ynghylch y dudalen hon - native_link: Cymraeg - mapping_link: dechrau mapio - legal_babble: - title_html: Hawlfraint a Thrwydded - intro_1_html: |- - Mae OpenStreetMap yn data agored, dan drwydded Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap - attribution_example: - title: Enghraifft o gydnabyddiaeth - more_title_html: Darganfod rhagor - contributors_title_html: Ein cyfrannwyr - contributors_gb_html: "Y Deyrnas Gyfunol: Cynhwysir data a - thestun gan yr Arolwg Ordnans; hawlfraint y Goron a hawl cronfa ddata \n2010-12." - infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint - welcome_page: - title: Croeso! - whats_on_the_map: - title: Beth sydd ar y Map - basic_terms: - title: Termau syml mapio - questions: - title: Unrhyw gwestiwn? - start_mapping: Dechrau Mapio - add_a_note: - title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn! - fixthemap: - title: Adrodd am broblem / Cywiro map - how_to_help: - title: Sut i Helpu - join_the_community: - title: Ymunwch â'r gymuned - other_concerns: - title: Gofidion eraill - help_page: - title: Cael Cymorth - welcome: - url: /croeso - title: Croeso i OSM - beginners_guide: - title: Llawlyfr Dechreuwyr - about_page: - next: Nesaf - copyright_html: ©cyfrannwyr
OpenStreetMap - local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol - open_data_title: Data Agored - partners_title: Partneriaid - notifier: + user_mailer: message_notification: hi: Pa hwyl %{to_user}? - friend_notification: + friendship_notification: hi: Henffych %{to_user}! - gpx_notification: - greeting: Pa hwyl? - with_description: gyda'r disgrifiad - and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:' - and_no_tags: a dim tagiau. - failure: - subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] - failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + gpx_failure: + failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] signup_confirm: greeting: Pa hwyl! created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}. - email_confirm_plain: + email_confirm: greeting: Pa hwyl, note_comment_notification: anonymous: Defnyddiwr anhysbys greeting: Pa hwyl? - message: + messages: inbox: title: Mewnflwch my_inbox: Fy Mewnflwch @@ -1080,14 +1050,14 @@ cy: unread_button: Nodi fel heb ei ddarllen read_button: Nodi fel wedi'i ddarllen reply_button: Ateb - delete_button: Dileu + destroy_button: Dileu new: title: Anfon neges - send_message_to: Anfon negese newydd at %{name} + send_message_to_html: Anfon negese newydd at %{name} subject: Pwnc body: Corff - send_button: Anfon back_to_inbox: Nôl i'r mewnflwch + create: message_sent: Anfonwyd y neges limit_exceeded: Rydych wedi anfon nifer o negeseuon yn ddiweddar. Arhoswch ychydig cyn ceisio anfon mwy. @@ -1097,7 +1067,7 @@ cy: body: Ymddiheuriad, nid oes neges gyda'r id yno. outbox: title: Allanflwch - my_inbox: Fy %{inbox_link} + my_inbox_html: Fy %{inbox_link} inbox: mewnflwch outbox: allanflwch messages: @@ -1106,24 +1076,60 @@ cy: to: I subject: Pwnc date: Dyddiad - read: + show: title: Darllen neges from: Gan subject: Pwnc date: Dyddiad reply_button: Ateb unread_button: Nodi nad yw wedi ei ddarllen - delete_button: Dileu + destroy_button: Dileu back: Yn ôl to: At sent_message_summary: - delete_button: Dileu + destroy_button: Dileu mark: as_read: Nodwyd fod y neges wedi ei ddarllen as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen - delete: - deleted: Dileuwyd y neges + destroy: + destroyed: Dileuwyd y neges site: + about: + next: Nesaf + copyright_html: ©cyfrannwyr
OpenStreetMap + local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol + open_data_title: Data Agored + legal_title: Cyfreithiol + partners_title: Partneriaid + copyright: + foreign: + title: Ynghylch y cyfieithiad hwn + html: Os oes gwrthgyferbyniad rhwng y cyfieithiad hwn a %{english_original_link}, + bydd y dudalen Saesneg yn cael blaenoriaeth. + english_link: y Saesneg gwreiddiol + native: + title: Ynghylch y dudalen hon + native_link: Cymraeg + mapping_link: dechrau mapio + legal_babble: + title_html: Hawlfraint a Thrwydded + intro_1_html: |- + Mae OpenStreetMap yn data agored, dan drwydded Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_3_1_html: |- + Trwyddedir ein dofenaeth ar drwydded + Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). + credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap + attribution_example: + title: Enghraifft o gydnabyddiaeth + more_title_html: Darganfod rhagor + contributors_title_html: Ein cyfrannwyr + contributors_gb_html: 'Y Deyrnas Gyfunol: Cynhwysir data + a thestun gan yr Arolwg Ordnans; hawlfraint y Goron a hawl cronfa ddata + 2010-19.' + infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint index: shortlink: Dolen Fyr createnote: Ychwanegu nodyn @@ -1133,15 +1139,70 @@ cy: not_public: Nid ydych wedi gosod eich golygiadau i fod yn gyhoeddus. user_page_link: tudalen defnyddiwr anon_edits_link_text: Darganfyddwch achos hyn. + export: + title: Allforio + area_to_export: Ardal i'w Hallforio + manually_select: Dewisiwch ardal wahanol + format_to_export: Fformatiwch i'w Hallforio + osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap + map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol) + embeddable_html: Mewnosod HTML + licence: Trwydded + export_details_html: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin + Data Agored (Open Data Commons Open Database License) (ODbL). + too_large: + advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' + other: + title: Ffynonellau eraill + description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap + options: Dewisiadau + format: Fformat + scale: Graddfa + max: uchafswm + image_size: Maint y ddelwedd + zoom: Chwyddo + add_marker: Ychwanegwch bin ar y map + latitude: 'Lledred:' + longitude: 'Hydred:' + output: Allbwn + export_button: Allforio + fixthemap: + title: Adrodd am broblem / Cywiro map + how_to_help: + title: Sut i Helpu + join_the_community: + title: Ymunwch â'r gymuned + other_concerns: + title: Gofidion eraill + help: + title: Cael Cymorth + welcome: + url: /croeso + title: Croeso i OpenStreetMap + beginners_guide: + title: Llawlyfr Dechreuwyr + description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Fforwm Cymorth + mailing_lists: + title: Rhestr Gohebiaeth + forums: + title: Fforymau sidebar: search_results: Canlyniadau Chwilio close: Cau search: search: Chwilio + get_directions: Cael cyfeiriadau + get_directions_title: Cael cyfeiriadau rhwng dau bwynt + from: O + to: I where_am_i: Ble mae hwn? where_am_i_title: Disgrifiwch eich lleoliad presennol gan ddefnyddio peiriant chwilio. submit_text: Mynd + reverse_directions_text: Newid y cyfeiriad key: table: entry: @@ -1225,32 +1286,28 @@ cy: image: Delwedd alt: Testun Amgen url: URL - trace: - edit: - filename: 'Enw ffeil:' - download: lawrlwytho - uploaded_at: 'Uwchlwythwyd:' - points: 'Pwyntiau:' - start_coord: 'Cyfesuryn dechrau:' - map: map - edit: golygu - owner: 'Perchennog:' - description: 'Disgrifiad:' - tags: 'Tagiau:' - save_button: Cadw Newidiadau - visibility: 'Gwelededd:' - visibility_help: beth mae hyn yn golygu? - trace_form: - upload_gpx: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:' - description: 'Disgrifiad:' - tags: 'Tagiau:' - visibility: 'Gwelededd:' + welcome: + title: Croeso! + whats_on_the_map: + title: Beth sydd ar y Map + basic_terms: + title: Termau syml mapio + rules: + title: Rheolau! + questions: + title: Unrhyw gwestiwn? + start_mapping: Dechrau Mapio + add_a_note: + title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn! + traces: + new: visibility_help: beth mae hyn yn golygu? - upload_button: Uwchlwytho help: Cymorth + edit: + visibility_help: beth mae hyn yn golygu? trace_optionals: tags: Tagiau - view: + show: filename: 'Enw ffeil:' download: lawrlwytho uploaded: 'Uwchlwythwyd:' @@ -1266,8 +1323,9 @@ cy: trace_paging_nav: showing_page: Tudalen %{page} trace: - count_points: '%{count} pwynt' - ago: '%{time_in_words_ago} yn ôl' + count_points: + one: 1 point + other: '%{count} pwynt' more: mwy view_map: Gweld Map edit: golygu @@ -1279,10 +1337,10 @@ cy: by: gan in: mewn map: map - list: + index: tagged_with: tagiwyd gyda %{tags} oauth: - oauthorize: + authorize: allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:' allow_read_prefs: ddarllen eich gosodiadau defnyddiwr. allow_write_prefs: addasu eich gosodiadau defnyddiwr. @@ -1291,11 +1349,11 @@ cy: allow_read_gpx: ddarllen eich dargopiadau GPS. allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. allow_write_notes: addasu nodiadau. - oauthorize_success: + authorize_success: title: Caniatawyd y cais awdurdodiad. - allowed: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. + allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. verification: Y cod dilysiad yw %{code} - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Methwyd y cais awdurdodiad. denied: Rydych wedi gwrthod mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. invalid: Nid yw'r tocyn awdurdodiad yn ddilys. @@ -1304,10 +1362,8 @@ cy: oauth_clients: new: title: Cofrestru rhaglen newydd - submit: Cofrestru edit: title: Golygu'ch rhaglen - submit: Golygu show: url: 'URL Cais Tocyn:' access_url: URL Tocyn Mynediad @@ -1315,31 +1371,13 @@ cy: edit: Golygu Manylion delete: Dileu Cleient confirm: Ydych yn siŵr? - allow_read_prefs: darllen eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_prefs: addasu eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. - allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eu dargopiadau GPS preifat. - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. - allow_write_notes: addasu nodiadau. - form: - name: Enw - required: Angenrheidiol - url: Prif URL y Rhaglen - allow_read_prefs: darllen eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_prefs: addasu eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. - allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eu dargopiadau GPS preifat. - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. - allow_write_notes: addasu nodiadau. - user: + users: login: title: Mewngofnodi heading: Mewngofnodi email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:' password: 'Cyfrinair:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Fy nghofio i lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair? login_button: Mewngofnodi @@ -1365,8 +1403,6 @@ cy: reset_password: title: Ailosod cyfrinair heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user} - password: 'Cyfrinair:' - confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:' reset: Ailosod Cyfrinair flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid. new: @@ -1381,7 +1417,6 @@ cy: title: Telerau cyfranwyr heading: Telerau cyfranwyr consider_pd_why: beth yw hwn? - agree: Cytuno decline: Gwrthod legale_names: france: Ffrainc @@ -1390,7 +1425,7 @@ cy: no_such_user: title: Dim defnyddiwr o'r fath heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli. - view: + show: my diary: Fy Nyddiadur new diary entry: cofnod dyddiadur newydd my edits: Fy Ngolygiadau @@ -1411,11 +1446,9 @@ cy: remove as friend: Peidio bod yn ffrind add as friend: Ychwanegu Cyfaill mapper since: 'Yn fapiwr ers:' - ago: (%{time_in_words_ago} yn ôl) ct status: 'Telerau cyfrannwr:' ct undecided: Heb Benderfynu ct declined: Wedi Gwrthod - ct accepted: Derbynwyd %{ago} yn ôl% email address: 'Cyfeiriad ebost:' created from: 'Creuwyd o:' status: 'Statws:' @@ -1498,18 +1531,7 @@ cy: go_public: flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau i olygu. - make_friend: - heading: Ychwanegu %{user} fel cyfaill? - button: Ychwanegu fel cyfaill - success: Mae %{name} nawr yn gyfaill i chi! - failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel cyfaill. - already_a_friend: Rydych eisoes yn gyfaill i %{name} - remove_friend: - heading: Peidio bod yn gyfaill i %{user}? - button: Peidio bod yn gyfaill - success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion. - not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion. - list: + index: title: Defnyddwyr heading: Defnyddwyr user_role: @@ -1517,33 +1539,25 @@ cy: confirm: Cadarnhau revoke: confirm: Cadarnhau - user_block: - partial: + user_blocks: + helper: + time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. + time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. + show: + status: Statws show: Dangos edit: Golygu confirm: Ydych yn sicr? + block: + show: Dangos + edit: Golygu + blocks: status: Statws showing_page: Tudalen %{page} next: Nesaf » previous: « Blaenorol - helper: - time_future: Yn dod i ben mewn %{time}. - time_past: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. - show: - status: Statws - show: Dangos - edit: Golygu - confirm: Ydych yn sicr? - note: - description: - commented_at_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl - commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl gan %{user} - rss: - title: Nodiadau OpenStreetMap - entry: - comment: Sylw - full: Nodyn llawn - mine: + notes: + index: id: Id javascripts: close: Cau @@ -1568,7 +1582,6 @@ cy: out: Chwyddo Allan locate: title: Dangos Fy Lleoliad - popup: Rydych o fewn {distance} {unit} o'r pwynt hwn. base: standard: Safonol cycle_map: Map Beicio @@ -1608,7 +1621,7 @@ cy: way: Llwybr nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}' - redaction: + redactions: edit: description: Disgrifiad new: