X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/37f404252c6cdfef5d66545da774b2d1abbd6703..380c9364122eaaedb03c068fbdc76c3948b69731:/config/locales/ku-Latn.yml diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index 8b775648b..1696ced94 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -1,10 +1,13 @@ -# Messages for Kurdish (Latin script) (Kurdî (latînî)‎) +# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: 1233qwer1234qwer4 +# Author: Abijeet Patro # Author: Bikarhêner # Author: George Animal # Author: Ghybu # Author: Gomada +# Author: Kur --- ku-Latn: html: @@ -13,6 +16,26 @@ ku-Latn: formats: friendly: '%e %B %Y saet %H:%M' blog: '%e %B %Y' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Tomar bike + diary_entry: + create: Biweșîne + message: + create: Bişîne + client_application: + create: Qeyd bibe + update: Biguherîne + redaction: + create: Redaksiyonê çêbike + update: Redaksiyonê qeyd bike + trace: + create: Bar bike + update: Guherandinan qeyd bike + user_block: + create: Astengiyê çêbike + update: Astengê nû bike activerecord: models: acl: Lîsteya Kontrolê Têketinan @@ -95,6 +118,29 @@ ku-Latn: remote: name: Ji Dûr Ve Îdarekirin description: Ji dûr ve kontrol (JOSM yan jî Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin + opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin + commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin + commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin + closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin + closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin + reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin + reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin + rss: + title: Notên OpenStreetMapê + description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin + an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê + opened: notê nû (nêzîkê %{place}) + commented: şiroveyê nû (nêzîkê %{place}) + closed: notê girtî (nêzikê %{place}) + reopened: nota jinûve aktîvkirî (nêzî %{place}) + entry: + comment: Şîrove + full: Temamiya notê browse: created: Hate çêkirin closed: Hate girtin @@ -140,28 +186,28 @@ ku-Latn: still_open: Qeyda guhertinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhertinan hate girtin vebibe. node: - title: 'Girêk: %{name}' - history_title: Dîroka Nuqteyêː %{name} + title_html: 'Girêk: %{name}' + history_title_html: Dîroka Nuqteyêː %{name} way: - title: Rêː %{name} - history_title: Dîroka Riyêː %{name} + title_html: Rêː %{name} + history_title_html: Dîroka Riyêː %{name} nodes: Nuqte - also_part_of: + also_part_of_html: one: parçeya riyê %{related_ways} other: parçeya riyê %{related_ways} relation: - title: Eleqeː %{name} - history_title: Dîroka Eleqeyêː %{name} + title_html: Eleqeː %{name} + history_title_html: Dîroka Eleqeyêː %{name} members: Endam relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} bi rola %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} bi rola %{role}' type: node: Nuqte way: Rê relation: Eleqe containing_relation: - entry: Eleqe %{relation_name} - entry_role: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role}) + entry_html: Eleqe %{relation_name} + entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role}) not_found: sorry: Bibore %{type} a bi nimreya %{id} nehate dîtin. type: @@ -208,9 +254,9 @@ ku-Latn: open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}' closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}' hidden_title: 'Notê veşartî #%{note_name}' - open_by: Ji alî %{user} ve berî %{when} + opened_by: Ji alî %{user} ve berî %{when} hatiye çêkirin - open_by_anonymous: Berî %{when} wek anonîm + opened_by_anonymous: Berî %{when} wek anonîm hate çêkirin. commented_by: Şiroveya ji %{user} yê berî %{when} commented_by_anonymous: Şîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve berî %{when} hate veşartin + report: Vê nîşeyê gilî bike query: title: Taybetmendiyan Nîşan Bide introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin ser xerîteyê. nearby: Xisûsiyetên nêz enclosing: Taybetmendiyên muhtewa - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Rûpel %{page} next: Pêşve » @@ -246,10 +293,10 @@ ku-Latn: user: Bikarhêner comment: Şîrove area: Herêm - list: + index: title: Desteya guhertinan title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve - title_friend: Desteyên guhertinan yên ji alî hevalên te ve + title_friend: Desteyên guhertinan yên ji aliyê hevalên te ve title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin. empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne. @@ -261,56 +308,54 @@ ku-Latn: timeout: sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhertinan ê ku te xwest demeke dirêj girt. - rss: - title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê - title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê + changeset_comments: + comment: comment: Şîroveya nû yê li ser qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê ji alî %{author} ve - commented_at_html: Berî %{when} hate rojanekirin commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin - full: Temamiya Gotûbêjê - diary_entry: + index: + title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê + title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê + diary_entries: new: title: Nivîsa nû yê rojane - publish_button: Biweșîne - list: + form: + subject: 'Mijar:' + body: Nivîsː + language: 'Ziman:' + location: 'Cih:' + latitude: 'Hêlîpan:' + longitude: 'Hêlîlar:' + use_map_link: nexşeyê bikarbîne + index: title: Rojnivîskên bikarhêneran title_friends: Rojnivîskên hevalan title_nearby: Rojnivîskên Bikarhênerên nêzîk user_title: Rojnivîska %{user} in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language} new: Nivîsa nû yê rojane - new_title: Di rojnivîska xwe de nivîsekî nû binivîse + new_title: Di rojnivîska min de nivîsekî nû binivîse no_entries: Nivîsên rojane tine recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn older_entries: Nivîsên Kevintir newer_entries: Nivîsên Nûtir edit: title: Nivîsa rojane sererast bike - subject: 'Mijar:' - body: Nivîsː - language: 'Ziman:' - location: 'Cih:' - latitude: 'Hêlîpan:' - longitude: 'Hêlîlar:' - use_map_link: nexşeyê bikarbîne - save_button: Tomar bike marker_text: Cihê nivîsên rojane - view: + show: title: Rojnivîska %{user} | %{title} user_title: Nivîsên rojane yên %{user} leave_a_comment: Şiroveyeke binivîse - login_to_leave_a_comment: Ji bo ku tu şîroveyek binivîsî %{login_link} + login_to_leave_a_comment_html: Ji bo ku tu şîroveyek binivîsî %{login_link} login: Têkeve - save_button: Tomar bike no_such_entry: title: Nivîsekî wisa tine heading: Nivîsekî bi vê nimreyê tineː %{id} body: Li me bibore, li vir bi nimreya %{id} nivîsek yan jî şîroveyek tine. Xêra xwe herfan rast binivîse, an jî belkî lînkê ku te tikandiye nerast be. diary_entry: - posted_by: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link} hatiye - nivîsîn + posted_by_html: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link} + hatiye nivîsîn comment_link: Vê nivîsê şîrove bike reply_link: Cewab bide vê nivîsê comment_count: @@ -320,10 +365,12 @@ ku-Latn: edit_link: Vê nivîse biguherîne hide_link: Vê nivîsê biveşêre confirm: Pesend bike + report: Vê ketanê gilî bike diary_comment: - comment_from: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at} + comment_from_html: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at} hide_link: Vê şiroveyê vebişêre confirm: Pesend bike + report: Vê şîroveyê rapor bike location: location: 'Cih:' view: Bibîne @@ -343,67 +390,19 @@ ku-Latn: post: Nivîs when: Kengî comment: Şîrove - ago: berî %{ago} newer_comments: Şîroveyên nûtir older_comments: Şîroveyên kevintir - export: - title: Derxîne - start: - area_to_export: Cihê ku wê were derxistin - manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre - format_to_export: Awayê derxistinê - osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê - map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide) - embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin - licence: Lîsans - export_details: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open - Data Commons Open Database License (ODbL) hatiye lîsanskirin. - too_large: - advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên - li xwarê a lîstekirî biemilînin. - body: Ev der ji bo ku wekî Daneya XML a OpenStreetMapê were eksportkirin zahf - mezin e. Xêra xwe hinek jî nêzîk bike an jî qadekî biçûktir bibijêre an - jî ji bo daxistina daneyên mezin yek ji van çavkaniyên lîstekirî yên li - jêr biemilîne. - planet: - title: Seyareya OSMê - description: Kopiyên daneyên OpenStreetMapê yê ku bi awayekî binîzam têne - nûkirin - overpass: - title: Overpass API - description: Vê qutiya sînorkar ji eyneyekî daneya OpenStreetMapê daxîne - geofabrik: - title: Daxistinên Geofabrikê - description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî - sîstematîk têne nûkirin - metro: - title: Xulasayê Bajara Mezin - description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran - other: - title: Çavkaniyên din - description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine - lîstekirin - options: Vebijêrk - format: Format - scale: Pîvan (miqyas) - max: maksîmum - image_size: Mezinahiya Rismê - zoom: Nêzîk bike - add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê - latitude: Hêlîpanː - longitude: Hêlîlarː - output: Encam - paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî - export_button: Derxîne geocoder: search: title: - latlon: Encamên ji - ca_postcode: Netîceyên ji - osm_nominatim: Netîceyên ji - geonames: Netîceyên ji - osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji - geonames_reverse: Netîceyên ji + latlon_html: Encamên ji + ca_postcode_html: Netîceyên ji Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Netîceyên ji OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Netîceyên ji GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Netîceyên ji OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse_html: Netîceyên ji GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -990,6 +989,111 @@ ku-Latn: results: no_results: Ti encam nehatin dîtin more_results: Encamên zêdetir + issues: + index: + title: Pirsgirêk + select_status: Rewşê Hilbijêre + select_type: Tîp Hilbijêre + select_last_updated_by: Rojanekirina Dawî Hilbijêre + reported_user: Bikarhênerê/a Hatiye Raporkirî + not_updated: Rojanekirin Nebû + search: Lê bigere + search_guidance: Pirsgirêkên Lêgerînê + user_not_found: Bikarhêner tune ye + issues_not_found: Pirsgirêkekî wiha nehat dîtin + status: Rewş + reports: Rapor + last_updated: Rojanekirina dawî + last_updated_time_html: Berî %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} berê ji %{user} + link_to_reports: Raporan Bibîne + reports_count: + one: 1 Rapor + other: '%{count} Raporan' + reported_item: Gotarê Hatiye Raporkirî + states: + ignored: Guh nedê + open: Veke + resolved: Çareserkirî ye + update: + new_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin + successful_update: Rapora te bi serkeftî hat rojanekirin + provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin + show: + title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}' + reports: + zero: Rapor tune ye + one: 1 rapor + other: '%{count} raporan' + report_created_at: Berê di %{datetime} de hat raporkirin + last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin + last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat + rojanekirin + resolve: Çareser bike + ignore: Guh nedê + reopen: Dîsa veke + reports_of_this_issue: Raporên vê pirsgirêkê + read_reports: Raporan Bixwîne + new_reports: Raporên Nû + other_issues_against_this_user: Pirsgirêkên din ên têkilî vê/vî bikarhênerê/î + no_other_issues: Pirsgirêkekî din a têkilî vê/vî bikarhênerê/î tune ye + comments_on_this_issue: Şîroveyên vê pirsgirêkê + resolve: + resolved: Rewşa pirsgirêk wekî "Çareser Bike" hat eyarkirin + ignore: + ignored: Rewşa pirsgirêkê wekî "Guh Nede" hat eyarkirin + reopen: + reopened: Rewşa pirsgirêk wekî "Vekirî" hat eyarkirin + comments: + reassign_param: Bila pirsgirêk ji nû ve bê tayînkirin? + reports: + reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, şîrove #%{comment_id}' + note: 'Nîşe #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Şîroveya te bi serkeftî hat avakirin + reports: + new: + title_html: Rapor %{link} + missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin + details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist + e). + select: Ji bo rapora xwe sedemekî hilbijêre + disclaimer: + intro: 'Berî şandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piştrast + bike:' + not_just_mistake: Em dizanin ku ev pirsgirêk ne tenê çewtî ye + unable_to_fix: Pirsgirêkê tu bi xwe an jî bi alîkariya endamên civata xwe + nikarî çareser bikî + resolve_with_user: Te bi bikarhênera/ê têkilî re çareserkirinê ceriband + categories: + diary_entry: + spam_label: Ev ketana rojnivîsk spam e/dihewîne + offensive_label: Ev ketana rojnivîsk berşeq/êrîşkar e + threat_label: Ev ketana rojnivîsk gefekî dihewîne + other_label: Yên din + diary_comment: + spam_label: Ev şîroveya rojnivîsk spam e/dihewîne + offensive_label: Ev şîroveya rojnivîsk berşeq/êrîşkar e + threat_label: Ev şîroveya rojnivîsk gefeke dihewîne + other_label: Yên din + user: + spam_label: Ev profîla bikarhêner spam e/dihewîne + offensive_label: Ev bikarhêner berşeq/êrîşkar e + threat_label: Profîla vê/vî bikarhênerê/î gefeke dihewîne + vandal_label: Ev bikarhêner vandal e + other_label: Yên din + note: + spam_label: Ev nîşe spam e + personal_label: Ev nîşe zanyariya takekesî dihewîne + abusive_label: Ev nîşe ji bo armanca xerabiyê ye + other_label: Yên din + create: + successful_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin + provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin layouts: logo: alt_text: Logoya OpenStreetMapê @@ -1003,6 +1107,7 @@ ku-Latn: edit: Biguherîne history: Dîrok export: Derxîne + issues: Pirsgirêk data: Dane export_data: Daneyan derxîne derve gps_traces: Şopên GPSê @@ -1015,12 +1120,10 @@ ku-Latn: intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye. intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike - partners_html: Pêşkêşkirina bernameyê ji alî %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} û %{partners} - ve tê piştgirîkirin. partners_ucl: University College London - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: şirîkên me + tou: Mercên Bikaranînê osm_offline: Databasa OpenStreetMapê vê gavê offline e ji ber ku niha xebatên sererastkirinê tê kirin. osm_read_only: Databasa OpenStreetMapê vê gavê di moda tenê-xwendinê de ye ji @@ -1039,256 +1142,6 @@ ku-Latn: text: Bexş bike learn_more: Zêdetir Hîn Bibe more: Zêdetir - license_page: - foreign: - title: Derbarê vê wergerê de - text: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de îxtilafek - hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin - english_link: eslê we ya bi îngilîzî - native: - title: Der barê vê rûpelê - text: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê. - Hûn dikarin vebigerin %{native_link} a vê rûpelê an jî hûn dikarin li vir - bimînin da ku hûn derbarê mafê daneriyê û derbarê %{mapping_link} de agahiyan - werbigrin. - native_link: versiyona bi kurdî - mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike - legal_babble: - title_html: Mafê daneriyê û lîsans - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® open data ye, bi lîsansa Open Data - Commons Open Database License (ODbLê) ku ji aliyê OpenStreetMap Foundation (OSMF) ve hatiye çêkirin ve hatiye lîsanskirin. - intro_2_html: Hûn serbest in ku daneyên me kopî bikin, belav bikin, bişînin - yekî an jî adapte bikin bi şerta ku hûn behsa me bikin, rûmeta me bigrin. - Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baştir bikin hûn vê netîceyê tenê di - bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya koda - qanûnî, maf û berpirsiyariyên we îzah dike. - intro_3_html: |- - Nexşesazî û belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin. - credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin - credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː “© beşarên - OpenStreetMapê ”. - credit_2_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open - Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were emilandin, - diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. Hûn vê bi - lînkdana ji rûpela mafê - daneriyê re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger tu - OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi nav - bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin ne mimkun - bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin ku hûn xwînerên - xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, û heke minasib be - creativecommons.org'ê bikin. - credit_3_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra - goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:" - attribution_example: - alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê - title: Mînaka atfkirinê - more_title_html: Zêdetir hîn bibe - more_1_html: |- - Ji bo ku derbarê emilandina daneyên me û referansdana me de zêdetir hîn bibî rûpela Lîsansê a OSMFê bixwîne. - more_2_html: Digel ku OpenStreetMap bi daneyên vekirî be jî, em ji bo aliyên - sêyem APIyekê nexşeyê ya belaş peyda nakin. Binêre rûpelên me yên Polîtîkaya - Emilandina APIyê , Polîtîkaya - Emilandina Karoyê û Polîtîkaya - Emilandina Nominatimê. - contributors_title_html: Beşdarên me - contributors_intro_html: 'Bi hezaran beşdarên me hene. Herwiha em ji ajansên - nexşekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa - dikin, hinek ji wan ev in:' - contributors_at_html: |- - Awistirya: Daneyên ji Stadt Wien (di bin - CC BY de), Land Vorarlberg û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa CC BY AT de) dihundirrîne. - contributors_ca_html: |- - Keneda: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), û StatCan (Geography Division, - Statistics Canada) dihundirrîne. - contributors_fi_html: 'Fînlenda: Daneyên ji National Land Survey - of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di bin a Lîsansa - NLSFI de daneyan dihundirrîne.' - contributors_fr_html: 'Frensa: Daneyên ji Direction Générale - des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.' - contributors_nl_html: |- - Holenda: Daneyên © ANDê dihundirrîne, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nû Zelenda: Daneyên ku ji Land Information - New Zealandê hatine bidestxistin dihundirrîne. Crown Copyright parastî ye.' - contributors_si_html: |- - Slovenya: Daneyên ji Surveying and Mapping Authority û - Ministry of Agriculture, Forestry and Food - (agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne. - contributors_za_html: |- - Afrîkaya Başûr: Daneyên ku ji Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye. - contributors_gb_html: |- - Mîrnişîna Yekbûyî: Daneyên Ordnance - Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêşdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre rûpela Beşdaran. - contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê maneya - ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî temîn - dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike. - infringement_title_html: Îxlala mafê daneriyê - infringement_1_html: Kesên ku tevkariyên OSMê dikin bila ti carî ji bîr nekin - daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google - Maps an jî nexşeyên çapkirî) bêyî destûra eşkere yê xwediyê wan, ji van çavkaniyan - ti daneyek wernegrin. - infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî - ye bi şaşîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin - xêra xwe miracaeta prosedûra - me ya rakirinê bike an jî rasterast di rûpela - me ya dosyekirinê a online de qeyd bikin. - trademarks_title_html: Markên bazirganî - trademarks_1_html: OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map; markên - ticarî yên OpenStreetMap Foundationê yên qeydkirî nin. Heke derbarê bikaranîna - markan de pirsên we hebin xêra xwe binêrin Polîtîkaya - Markên Ticarî. - welcome_page: - title: Tu bi xêr hatî! - introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û yê - ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî - dest bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm heye - ku divê tu van bizanibî. - whats_on_the_map: - title: Çi hene li ser nexşeyê - on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexşekirina tiştên heqîqî û rojane - - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê - cîhana rastîn ê ku bala te bikişîne dikarî nexşe bikî. - off_html: Çi tê de nabe? Daneyên serhişkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên - dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî - be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexşeyên online an jî - ji nexşeyên ser kaxizan kopî nekin. - basic_terms: - title: Termên esasî yên ji bo nexşekirinê - paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet) ye. - Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye. - editor_html: Sererastker (edîtor) bername an jî malperekî înternetê - ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexşeyê bi kar bînin. - node_html: Girêk, nuqteyekî di nexşeyê de ye, wekî restorantek - an jî darek. - way_html: Rê, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek an - jî avahiyek e. - tag_html: Etîket, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an jî - rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e. - rules: - title: Qaîdeyên vêǃ - paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin jî - em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî - bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê - xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê - bike: Barkirin - û \nSererastkirinên - otomatîk." - questions: - title: Pirsekî te heye? - paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana - pirsan, û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên - nexşeyê xwediyê çend çavkaniyan e. Ji vir alîkariyê - werbigrin. - start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike - add_a_note: - title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike! - paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te ji - bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek - binivîsî bes e. - paragraph_2_html: 'Tenê here nexşeyê û bitikîne ser - sembola notê: . Wê ev, li nexşeyê nîşankerek - zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe binivîse, - dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.' - fixthemap: - title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike - how_to_help: - title: Çawa dikarim alî we bikim? - join_the_community: - title: Tevlî civatê bibe - explanation_html: Heke te di daneyên nexşeya me de pirsgirêkek ferq kiribe, - wekî mînak kolanek an jî adrêsa te kêm be, riya herî baş a dewamkirinê beşdarî - civata me ya OpenStreetMapê bibe û tu bixwe rast bike an jî îlawe bike. - add_a_note: - instructions_html: Tenê bitikîne ser îkona an jî - ji ser ekrana xerîteyê bitikîne ser eynî îkonê. Wê ev, ji nexşeyê re nîşankerek - deyne ku tu dikarî bi kaşkirinê cihê vê nîşankerê biguherînî. Peyama xwe - binivîse, piştre bitikîne ser qeyd bike'yê, wê nexşesazên din lê bikolin. - other_concerns: - title: Meseleyên din - explanation_html: |- - Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre rûpela me ya mafê daneriyê an jî bi - koma xebatê yê OSMFê a eleqedar re bikeve îrtîbatê. - help_page: - title: Wergirtina alîkariyê - introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan, - û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên nexşeyê - xwediyê çend çavkaniyan e. - welcome: - url: /welcome - title: Bi xêr hatî OSMê - description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye dest - pê bike. - beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide - title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine - description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OSMê ya pirs-û-bersivê. - mailing_lists: - title: Lîsteya E-nameyan - description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur de - hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin. - forums: - title: Forum - description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya daxuyaniyê - tercîh dikin. - irc: - title: IRC - description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de. - switch2osm: - title: switch2osm - description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên - din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin. - wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê. - about_page: - next: Pêşve - copyright_html: ©Beşdarên
OpenStreetMapê - used_by: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan, - daneyên nexşeyê li hev tîne' - lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der - barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir - dike û diparêze. - local_knowledge_title: Zanyariya herêmî - local_knowledge_html: OpenStreetMap girîngiyê dide zanyariyên xwecihî. Beşdarên - me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê - û nexşeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin. - community_driven_title: Bi rêbertiya civatê - community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir - dibe. Di navbera beşdarên me de nexşesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên - serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane - nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan - hîn bibî, binêre Bloga OpenStreetMapê, - rojnivîskên bikarhêneran, blogên - civatê û malpera Weqfa OSMê. - open_data_title: Daneyên vekirî - open_data_html: 'OpenStreetMap bi daneya vekirî ye: hûn serbest in ku vê - bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê referans - bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn vê encamê tenê - di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin rûpela - lîsans û mafê daneriyê.' - legal_title: Zagonî - legal_html: |- - Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara - Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya Veşarîtiyê ye -
Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi OSMF re bikevin têkiliyê.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin. - partners_title: Şirîkên me notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} li ser nivîsek rojane şirove kir' @@ -1411,7 +1264,7 @@ ku-Latn: bibînin. unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî, here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike". - message: + messages: inbox: title: Qutiya hatiyan my_inbox: Qutiya min a hatiyan @@ -1426,21 +1279,21 @@ ku-Latn: from: Ji subject: Mijar date: Dîrok - no_messages_yet: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} + no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê? people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk message_summary: unread_button: Wek nexwendî nîşan bide read_button: Wek xwendî nîşan bide reply_button: Cewab bide - delete_button: Jê bibe + destroy_button: Jê bibe new: title: Peyamê bişîne - send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne + send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne subject: Mijar body: Nivîs - send_button: Bişîne back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan + create: message_sent: Peyam hate şandin limit_exceeded: Te di wextekî kurt de gelek peyaman şand. Xêra xwe berî ku tu zêdetir peyaman bişînî hinekî bisekine. @@ -1450,7 +1303,7 @@ ku-Latn: body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye. outbox: title: Qutiya min a çûyiyan - my_inbox: '%{inbox_link}' + my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: Qutiya min a hatiyan outbox: qutiya min a çûyiyan messages: @@ -1459,34 +1312,178 @@ ku-Latn: to: Ji bo subject: Mijar date: Dîrok - no_sent_messages: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} + no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê? people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk reply: wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku te dixwest were cewabdayîn ji wî/wê bikarhênerê re nehate şandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê rast têbikeve. - read: + show: title: Peyamê bixwîne from: Ji subject: Mijar date: Dem reply_button: Bersiv bide unread_button: Wek nexwendî nîşan bide - delete_button: Jê bibe + destroy_button: Jê bibe back: Paşve vegere to: Ji bo wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin. Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve. sent_message_summary: - delete_button: Jê bibe + destroy_button: Jê bibe mark: as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin - delete: - deleted: Payam hate jêbirin + destroy: + destroyed: Payam hate jêbirin site: + about: + next: Pêşve + copyright_html: ©Beşdarên
OpenStreetMapê + used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan, + daneyên nexşeyê li hev tîne' + lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der + barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir + dike û diparêze. + local_knowledge_title: Zanyariya herêmî + local_knowledge_html: OpenStreetMap girîngiyê dide zanyariyên xwecihî. Beşdarên + me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê + û nexşeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin. + community_driven_title: Bi rêbertiya civatê + community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir + dibe. Di navbera beşdarên me de nexşesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên + serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane + nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan + hîn bibî, binêre Bloga OpenStreetMapê, + rojnivîskên bikarhêneran, blogên + civatê û malpera Weqfa OSMê. + open_data_title: Daneyên vekirî + open_data_html: 'OpenStreetMap bi daneya vekirî ye: hûn serbest in ku + vê bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê + referans bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn + vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin + rûpela lîsans û mafê daneriyê.' + legal_title: Zagonî + legal_1_html: |- + Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara + Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya Veşarîtiyê ye +
Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi OSMF re bikevin têkiliyê.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin. + partners_title: Şirîkên me + copyright: + foreign: + title: Derbarê vê wergerê de + html: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de + îxtilafek hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin + english_link: eslê we ya bi îngilîzî + native: + title: Der barê vê rûpelê + html: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê. + Hûn dikarin vebigerin %{native_link} a vê rûpelê an jî hûn dikarin li vir + bimînin da ku hûn derbarê mafê daneriyê û derbarê %{mapping_link} de agahiyan + werbigrin. + native_link: versiyona bi kurdî + mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike + legal_babble: + title_html: Mafê daneriyê û lîsans + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® open data ye, bi lîsansa Open Data + Commons Open Database License (ODbLê) ku ji aliyê OpenStreetMap Foundation (OSMF) ve hatiye çêkirin ve hatiye lîsanskirin. + intro_2_html: Hûn serbest in ku daneyên me kopî bikin, belav bikin, bişînin + yekî an jî adapte bikin bi şerta ku hûn behsa me bikin, rûmeta me bigrin. + Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baştir bikin hûn vê netîceyê tenê + di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya koda + qanûnî, maf û berpirsiyariyên we îzah dike. + intro_3_html: |- + Nexşesazî û belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin. + credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin + credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː “© + beşarên OpenStreetMapê ”. + credit_2_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open + Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were emilandin, + diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. Hûn vê bi + lînkdana ji rûpela mafê + daneriyê re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger tu + OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi nav + bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin ne mimkun + bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin ku hûn + xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, û heke + minasib be creativecommons.org'ê bikin. + credit_3_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra + goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:" + attribution_example: + alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê + title: Mînaka atfkirinê + more_title_html: Zêdetir hîn bibe + more_1_html: |- + Ji bo ku derbarê emilandina daneyên me û referansdana me de zêdetir hîn bibî rûpela Lîsansê a OSMFê bixwîne. + more_2_html: Digel ku OpenStreetMap bi daneyên vekirî be jî, em ji bo aliyên + sêyem APIyekê nexşeyê ya belaş peyda nakin. Binêre rûpelên me yên Polîtîkaya + Emilandina APIyê , Polîtîkaya + Emilandina Karoyê û Polîtîkaya + Emilandina Nominatimê. + contributors_title_html: Beşdarên me + contributors_intro_html: 'Bi hezaran beşdarên me hene. Herwiha em ji ajansên + nexşekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa + dikin, hinek ji wan ev in:' + contributors_at_html: |- + Awistirya: Daneyên ji Stadt Wien (di bin + CC BY de), Land Vorarlberg û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa CC BY AT de) dihundirrîne. + contributors_ca_html: |- + Keneda: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), û StatCan (Geography Division, + Statistics Canada) dihundirrîne. + contributors_fi_html: 'Fînlenda: Daneyên ji National Land + Survey of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di + bin a Lîsansa + NLSFI de daneyan dihundirrîne.' + contributors_fr_html: 'Frensa: Daneyên ji Direction Générale + des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.' + contributors_nl_html: |- + Holenda: Daneyên © ANDê dihundirrîne, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nû Zelenda: Daneyên ku ji LINZ + Data Service hatine bidestxistin dihundirrîne û ji bo cardin-bikaranînê + di bin CC BY 4.0 + de lîsanskirî ye.' + contributors_si_html: |- + Slovenya: Daneyên ji Surveying and Mapping Authority û + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne. + contributors_za_html: |- + Afrîkaya Başûr: Daneyên ku ji Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye. + contributors_gb_html: |- + Mîrnişîna Yekbûyî: Daneyên Ordnance + Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêşdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre rûpela Beşdaran. + contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê + maneya ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî + temîn dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike. + infringement_title_html: Îxlala mafê daneriyê + infringement_1_html: Kesên ku tevkariyên OSMê dikin bila ti carî ji bîr nekin + daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google + Maps an jî nexşeyên çapkirî) bêyî destûra eşkere yê xwediyê wan, ji van + çavkaniyan ti daneyek wernegrin. + infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî + ye bi şaşîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin + xêra xwe miracaeta prosedûra + me ya rakirinê bike an jî rasterast di rûpela + me ya dosyekirinê a online de qeyd bikin. + trademarks_title_html: Markên bazirganî + trademarks_1_html: OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map; markên + ticarî yên OpenStreetMap Foundationê yên qeydkirî nin. Heke derbarê bikaranîna + markan de pirsên we hebin xêra xwe binêrin Polîtîkaya + Markên Ticarî. index: js_1: Tu an gerokek ku piştgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript hatiye neçalakkirin. @@ -1502,13 +1499,13 @@ ku-Latn: hatiye sazkirin û vebijêrka jidûrve kontrolê hatiye aktîvkirin edit: not_public: Te sereratkirinên xwe wek ji herkesî re vekirî eyar nekir. - not_public_description: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexşeyê biguherînin. - Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji herkesê re vekirî - eyar bikî. + not_public_description_html: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexşeyê + biguherînin. Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji + herkesê re vekirî eyar bikî. user_page_link: rûpela bikarhêner anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewş çima wisa bûye. - flash_player_required: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê Potlatch - bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash + flash_player_required_html: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê + Potlatch bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê gelek vebijêrkên din jî hene. @@ -1523,6 +1520,114 @@ ku-Latn: id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin no_iframe_support: Geroka te piştgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo nişandana vê taybetmendiyê lazim e. + export: + title: Derxîne + area_to_export: Cihê ku wê were derxistin + manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre + format_to_export: Awayê derxistinê + osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê + map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide) + embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin + licence: Lîsans + export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open + Data Commons Open Database License (ODbL) hatiye lîsanskirin. + too_large: + advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên + li xwarê a lîstekirî biemilînin. + body: Ev der ji bo ku wekî Daneya XML a OpenStreetMapê were eksportkirin zahf + mezin e. Xêra xwe hinek jî nêzîk bike an jî qadekî biçûktir bibijêre an + jî ji bo daxistina daneyên mezin yek ji van çavkaniyên lîstekirî yên li + jêr biemilîne. + planet: + title: Seyareya OSMê + description: Kopiyên daneyên OpenStreetMapê yê ku bi awayekî binîzam têne + nûkirin + overpass: + title: Overpass API + description: Vê qutiya sînorkar ji eyneyekî daneya OpenStreetMapê daxîne + geofabrik: + title: Daxistinên Geofabrikê + description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî + sîstematîk têne nûkirin + metro: + title: Xulasayê Bajara Mezin + description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran + other: + title: Çavkaniyên din + description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine + lîstekirin + options: Vebijêrk + format: Format + scale: Pîvan (miqyas) + max: maksîmum + image_size: Mezinahiya Rismê + zoom: Nêzîk bike + add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê + latitude: Hêlîpanː + longitude: Hêlîlarː + output: Encam + paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî + export_button: Derxîne + fixthemap: + title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike + how_to_help: + title: Çawa dikarim alî we bikim? + join_the_community: + title: Tevlî civatê bibe + explanation_html: Heke te di daneyên nexşeya me de pirsgirêkek ferq kiribe, + wekî mînak kolanek an jî adrêsa te kêm be, riya herî baş a dewamkirinê + beşdarî civata me ya OpenStreetMapê bibe û tu bixwe rast bike an jî îlawe + bike. + add_a_note: + instructions_html: Tenê bitikîne ser îkona an + jî ji ser ekrana xerîteyê bitikîne ser eynî îkonê. Wê ev, ji nexşeyê re + nîşankerek deyne ku tu dikarî bi kaşkirinê cihê vê nîşankerê biguherînî. + Peyama xwe binivîse, piştre bitikîne ser qeyd bike'yê, wê nexşesazên din + lê bikolin. + other_concerns: + title: Meseleyên din + explanation_html: |- + Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre rûpela me ya mafê daneriyê an jî bi + koma xebatê yê OSMFê a eleqedar re bikeve îrtîbatê. + help: + title: Wergirtina alîkariyê + introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan, + û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên nexşeyê + xwediyê çend çavkaniyan e. + welcome: + url: /welcome + title: Bi xêr hatî OSMê + description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye + dest pê bike. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide + title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine + description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OSMê ya pirs-û-bersivê. + mailing_lists: + title: Lîsteya E-nameyan + description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur + de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin. + forums: + title: Forum + description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya + daxuyaniyê tercîh dikin. + irc: + title: IRC + description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên + din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin. + welcomemat: + title: Ji bo rêxistinan + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê. sidebar: search_results: Encamên lêgerînê close: Bigire @@ -1625,7 +1730,59 @@ ku-Latn: image: Wêne alt: Nivîsa alternatîv url: URL - trace: + welcome: + title: Tu bi xêr hatî! + introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û + yê ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî + dest bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm + heye ku divê tu van bizanibî. + whats_on_the_map: + title: Çi hene li ser nexşeyê + on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexşekirina tiştên heqîqî û rojane + - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê + cîhana rastîn ê ku bala te bikişîne dikarî nexşe bikî. + off_html: Çi tê de nabe? Daneyên serhişkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên + dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî + be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexşeyên online an jî + ji nexşeyên ser kaxizan kopî nekin. + basic_terms: + title: Termên esasî yên ji bo nexşekirinê + paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet) + ye. Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye. + editor_html: Sererastker (edîtor) bername an jî malperekî + înternetê ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexşeyê bi kar bînin. + node_html: Girêk, nuqteyekî di nexşeyê de ye, wekî restorantek + an jî darek. + way_html: Rê, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek + an jî avahiyek e. + tag_html: Etîket, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an + jî rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e. + rules: + title: Qaîdeyên vêǃ + paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin + jî em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî + bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê + xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê + bike: Barkirin + û \nSererastkirinên + otomatîk." + questions: + title: Pirsekî te heye? + paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana + pirsan, û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên + nexşeyê xwediyê çend çavkaniyan e. Ji vir alîkariyê + werbigrin. + start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike + add_a_note: + title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike! + paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te + ji bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê + notek binivîsî bes e. + paragraph_2_html: 'Tenê here nexşeyê û bitikîne + ser sembola notê: . Wê ev, li nexşeyê nîşankerek + zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe + binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.' + traces: visibility: private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin) public: Giştî (di lîsta şopandinê de û wekî anonîm, bi nuqteyên nerêzkirî têne @@ -1634,11 +1791,28 @@ ku-Latn: têne nîşankirin) identifiable: Nasbar (di lîsteya şopandinê de û bi awayekî ku were naskirin, wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîşandan) + new: + upload_trace: Şopa GPSê bar bike + upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː + description: 'Danasîn:' + tags: Etîketên vêː + tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin + visibility: Kî dikare bibîneː + visibility_help: Ev tê çi wateyê? + help: Alîkarî + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Şopê GPSê bar bike trace_uploaded: Dosyeya te ya GPXê hate barkirin û ji bo ku li databasê were zêdekirin li bendê ye. Ev kar pirrî caran di nîv saetê de temam dibe û gava ku temam be wê ji te re e-peyamek were şandin. + traces_waiting: + one: '%{count} şopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji + bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan bar nekir, + li bendê bimîne ku yên berî van temam bibin.' + other: '%{count} şopên te yên ku li hêviya barkirinê disekinin hene. Ji bo + ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan + bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.' edit: title: Şopa %{name} tê guherandin heading: Şopa %{name} tê guherandin @@ -1653,31 +1827,13 @@ ku-Latn: description: 'Danasîn:' tags: Etîketː tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin - save_button: Guherandinan qeyd bike visibility: Kî dikare bibîneː visibility_help: Ev tê çi maneyê? - trace_form: - upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː - description: 'Danasîn:' - tags: Etîketên vêː - tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin - visibility: Kî dikare bibîneː - visibility_help: Ev tê çi wateyê? - upload_button: Bar bike - help: Alîkarî - trace_header: - upload_trace: Şopek GPSê bar bike - see_all_traces: Hemû şopan bibîne - traces_waiting: - one: '%{count} şopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji - bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan bar nekir, - li bendê bimîne ku yên berî van temam bibin.' - other: '%{count} şopên te yên ku li hêviya barkirinê disekinin hene. Ji bo - ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan - bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.' + update: + updated: Şop hate nûkirin trace_optionals: tags: Etîketên vê - view: + show: title: Şopa %{name} tê dîtin heading: Şopa %{name} tê nîşandan pending: LI BENDÊ YE @@ -1692,10 +1848,11 @@ ku-Latn: description: 'Danasîn:' tags: Etîketên vêː none: Tine - edit_track: Vê şopê biguherîne - delete_track: Vê şopê jê bibe + edit_trace: Vê şopê biguherîne + delete_trace: Vê şopê jê bibe trace_not_found: Şop nehate dîtin! visibility: Kî dikare bibîneː + confirm_delete: Vê şopê dixwazî jê bibî? trace_paging_nav: showing_page: Rûpel %{page} older: Şopên kevintir @@ -1703,7 +1860,6 @@ ku-Latn: trace: pending: LI BENDÊ YE count_points: '%{count} nuqte' - ago: '%{time_in_words_ago} berê' more: dêtay trace_details: Dêtayên Şopê Bibîne view_map: Nexşeyê bibîne @@ -1716,15 +1872,19 @@ ku-Latn: by: ji in: di map: nexşe - list: + index: public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî) + my_traces: Şopên min ên GPSê public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user} description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin' empty_html: Li vir hêj tişt tine ye. Şopek nû bar bike an jî ji ser rûpela wîkiyê derbarê şopên GPSê de zêdetir tiştan hîn bibe. - delete: + upload_trace: Şopek GPSê bar bike + see_all_traces: Hemû şopan bibîne + see_my_traces: Şopên min bibîne + destroy: scheduled_for_deletion: Şop ji bo jêbirinê hate plankirin make_public: made_public: Şop, ji her kesê re vekirî ye @@ -1744,8 +1904,8 @@ ku-Latn: require_cookies: cookies_needed: Tê xuyan ku te kûkiyan girtiye - xêra xwe berî ku tu dewam bikî, kûkiyan di geroka xwe de aktîv bike. - require_moderator: - not_a_moderator: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî moderatorek. + require_admin: + not_an_admin: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî rêvebirek. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Li ser malpera OpenStreetMapê ji te re peyamek acîl heye. Berî ku tu guherandinên xwe qeyd bikî divê tu wê peyamê bixwînî. @@ -1755,11 +1915,11 @@ ku-Latn: Xêra xwe ji bo ku Şertên Beşdaran bibînî têkeve înterfeysa webê. Hewce nake ku tu van qebûl bikî, lê divê tu van bibînî. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide - request_access: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}. Xêra - xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li jêr. - Çiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî. + request_access_html: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}. + Xêra xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li + jêr. Çiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî. allow_to: 'Ji bo van tiştên li jêr, destûrê bide sepana telebkar:' allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê. allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê. @@ -1769,11 +1929,11 @@ ku-Latn: allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê. allow_write_notes: guherandina notan. grant_access: Destûra gihîştinê bide - oauthorize_success: + authorize_success: title: Ji bo gihînê destûr hate dayîn - allowed: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te. + allowed_html: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te. verification: Koda teyîdkirinê %{code} ye. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Daxwaza selahiyetdarkirinê bi ser neket denied: Tu destûr nedayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te. invalid: Nîşana destûrdariyê ne derbasdar e. @@ -1784,10 +1944,8 @@ ku-Latn: oauth_clients: new: title: Sepanekî nû qeyd bike - submit: Qeyd bibe edit: title: Sepanê xwe biguherîne - submit: Biguherîne show: title: Dêtayên OAuthê yê ji bo %{app_name} key: 'Mifteya mişteriyê:' @@ -1815,7 +1973,7 @@ ku-Latn: issued_at: Wextê weşanê revoke: Betal bike! my_apps: Sepanên min ên telebkar - no_apps: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth} + no_apps_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth} biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê xizmetê bixwazibî divê tu sepanê xwe yê webê bidî qeydkirin. registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinː @@ -1842,13 +2000,13 @@ ku-Latn: flash: Agahiyên mişteriyê bi serkeftinî hate nûkirin. destroy: flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir - user: + users: login: title: Têkeve heading: Têkeve email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː password: 'Şîfre:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Min bi bîr bîne lost password link: Te şîfreya xwe winda kir? login_button: Têkeve @@ -1924,7 +2082,7 @@ ku-Latn: title: Xwe Qeyd Bike no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî çêbikin. - contact_webmaster: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê + contact_webmaster_html: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser bikin. about: @@ -1936,7 +2094,7 @@ ku-Latn: beşdariyê qebûl bikî. email address: 'Navnîşana e-peyamê:' confirm email address: Navnîşana e-peyamê nas bike - not displayed publicly: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîşandan, ji bo zêdetir + not_displayed_publicly_html: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîşandan, ji bo zêdetir agahiyan binêre siyaseta me ya veşarîtiyê. @@ -1958,16 +2116,12 @@ ku-Latn: terms: title: Şertên beşdariyê heading: Şertên beşdariyê - read and accept: Xêra xwe vê peymanê bixwîne û ji bo pejirandina şertên peymanê - pêl li bişkoka qebûlkirinê bike, ev peyman ji bo beşdariyên te yên niha û - yên ku tu yê di pêşerojê de bikî muteber e. consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin. consider_pd_why: Ev çi ye? - guidance: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene: kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên + guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene: + kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên nefermî' - agree: Qebûl bike decline: Red bike you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê bixwîne û piştre qebûl an jî red bike. @@ -1982,7 +2136,7 @@ ku-Latn: body: Bibore, bikarhênerek bi navê %{user} tine. Xêra xwe kontrol bike ka te rast nivîsandiye an na. Yan jî dibe ku lînkê te tikandiye nerast be. deleted: hate jêbirin - view: + show: my diary: Rojnivîska min new diary entry: nivîsa nû yê rojane my edits: Guhertinên min @@ -2003,21 +2157,20 @@ ku-Latn: remove as friend: Ji hevaltiyê derxe add as friend: Bibe heval mapper since: Destpêka nexşesaziyêː - ago: (berî %{time_in_words_ago}) ct status: Şertên beşdariyêː ct undecided: Bêqerar ct declined: Redkirî - ct accepted: Berî %{ago} hatiye qebûlkirin - latest edit: Guherandina axirkî %{ago}ː + latest edit: 'Guherandina axirkî %{ago}:' email address: 'Navnîşana e-nameyê:' created from: Ji van hate çêkirinː status: 'Rewş:' spam score: Skora spamêː description: Danasîn user location: Cihê bikarhênerê - if set location: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link} + if_set_location_html: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link} cihê malê xwe bide diyarkirin. settings_link_text: eyaran + my friends: Hevalên min no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye. km away: '%{count} km dûr e' m away: '%{count} m dûr e' @@ -2048,6 +2201,7 @@ ku-Latn: friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz + report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike popup: your location: Cihê te nearby mapper: Nexşesazên nêz @@ -2072,7 +2226,7 @@ ku-Latn: disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim? public editing note: heading: Guherandina ji her kesê re vekirî - text: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin + html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. Ji wextê ku me derbasî @@ -2162,16 +2316,14 @@ ku-Latn: button: Ji hevaltiyê derxe success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.' not_a_friend: '%{name} ne hevalê te ye.' - filter: - not_an_administrator: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî rêvebirek. - list: + index: title: Bikarhêner heading: Bikarhêner showing: one: Rûpel %{page} (%{first_item} - bi tevahî %{items}) other: Rûpel %{page} (%{first_item}-%{last_item} - bi tevahî %{items}) - summary: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin' - summary_no_ip: '%{name} di %{date} de hate çêkirin' + summary_html: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin' + summary_no_ip_html: '%{name} di %{date} de hate çêkirin' confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne hide: Bikarhênerên bijartî biveşêre empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin @@ -2179,7 +2331,7 @@ ku-Latn: title: Hesab hatiye rawestandin heading: Hesab hatiye rawestandin webmaster: rêvebirê malperê - body: "

\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî + body_html: "

\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî \n hatiye rawestandin.\n

\n

\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj bikî bi %{webmaster} re dikarî \n têkiliyê deynî.\n

" @@ -2198,8 +2350,6 @@ ku-Latn: (ID'ya) xwe bi hesabê xwe ve girê bidî. user_role: filter: - not_an_administrator: Tenê rêvebir dikarin rêvebirina rola bikarhênerê bi cih - bînin, û tu ne rêvebirek î. not_a_role: '`%{role}'' ne rolek muteber e.' already_has_role: Bikarhêner jixwe xwediyê rola %{role} ye. doesnt_have_role: Bikahêner ne xwediyê rola %{role} ye. @@ -2220,7 +2370,7 @@ ku-Latn: confirm: Bipejirîne fail: Rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' nikare were rakirin. Xêra xwe kontrol bike ka bikarhêner û rol muteber in an na. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Ji bo ku astengiyek çêbikî an jî nû bikî, divê tu moderatorek bibî. @@ -2230,14 +2380,13 @@ ku-Latn: back: Vegere îndeksê new: title: Li ser %{name} astengî çêbike - heading: Li ser %{name} astengî çêbike + heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewşê de, çiqas bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin fam bikin bi kar bîne. period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin? - submit: Astengiyê çêbike tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine. tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl da. @@ -2245,13 +2394,12 @@ ku-Latn: back: Hemû astengiyan bibîne edit: title: Astenga li ser %{name} biguherîne - heading: Astenga li ser %{name} biguherîne + heading_html: Astenga li ser %{name} biguherîne reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewşê de, çiqas bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin fam bikin bi kar bîne. period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin? - submit: Astengê nû bike show: Vê astengiyê bibîne back: Hemû astengiyan bibîne needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve? @@ -2275,50 +2423,34 @@ ku-Latn: empty: Hêj nehatiye astengkirin. revoke: title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on} - heading: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} hatiye - çêkirin + heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} + hatiye çêkirin time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe. past: Ev astengî berî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin. confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî? revoke: Betal bike! flash: Ev astengî hate betalkirin. - period: - one: 1 saetê - other: '%{count} saetan' - partial: - show: Nîşan bide - edit: Biguherîne - revoke: Betal bike! - confirm: Tu piştrast î? - display_name: Bikarhênerê astengkirî - creator_name: Çêker - reason: Sedema astengkirinê - status: Rewş - revoker_name: Yê ku betal kiriyeː - not_revoked: (ne betalkirî) - showing_page: Rûpel %{page} - next: Pêşve » - previous: « Paşve helper: time_future: Di %{time} de diqede. until_login: Heta ku bikarhêner têkeve aktîv e time_future_and_until_login: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê biqede. time_past: Berî %{time} qediya. + block_duration: + hours: + one: 1 saetê + other: '%{count} saetan' blocks_on: title: Astengiyên ser %{name} - heading: Lîsteya astengiyên ser %{name} + heading_html: Lîsteya astengiyên ser %{name} empty: '%{name} hêj nehatiye astengkirin.' blocks_by: title: Yên ku ji aliyê %{name} ve hatine astengkirin - heading: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye + heading_html: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye empty: '%{name} hêj qet asteng nekiriye.' show: title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' - heading: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' - time_future: Di %{time} de diqede - time_past: Berî %{time} qediya + heading_html: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' created: Hate çêkirin - ago: berî %{time} status: Rewş show: nîşan bide edit: Biguherîne @@ -2328,38 +2460,30 @@ ku-Latn: back: Hemû astengiyan bibîne revoker: Yê ku rakiriyeː needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve. - note: - description: - opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin - opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin - commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin - commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin - closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin - closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin - reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin - reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin - rss: - title: Notên OpenStreetMapê - description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin - an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê - opened: notê nû (nêzîkê %{place}) - commented: şiroveyê nû (nêzîkê %{place}) - closed: notê girtî (nêzikê %{place}) - reopened: nota jinûve aktîvkirî (nêzî %{place}) - entry: - comment: Şîrove - full: Temamiya notê + block: + not_revoked: (ne betalkirî) + show: Nîşan bide + edit: Biguherîne + revoke: Betal bike! + blocks: + display_name: Bikarhênerê astengkirî + creator_name: Çêker + reason: Sedema astengkirinê + status: Rewş + revoker_name: Yê ku betal kiriyeː + showing_page: Rûpel %{page} + next: Pêşve » + previous: « Paşve + notes: mine: title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin heading: Notên %{user} - subheading: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin + subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin id: Id creator: Çêker description: Danasîn created_at: Wextê çêkirinê last_changed: Guherandinê dawîn - ago_html: berî %{when} javascripts: close: Bigre share: @@ -2373,7 +2497,7 @@ ku-Latn: embed: HTML custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike format: 'Format:' - scale: Pîvan (miqyas)ː + scale: 'Pîvan (miqyas):' image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîşan bide li vir:' download: Daxîne short_url: URLya kurt @@ -2447,19 +2571,16 @@ ku-Latn: directions: ascend: Bilind bike engines: + fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM) graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper) graphhopper_car: Erebe (GraphHopper) graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bi bisiklêtê (MapQuest) - mapquest_car: Bi erebeyê (MapQuest) - mapquest_foot: Bi peyade (MapQuest) - osrm_car: Erebe (OSRM) descend: Nizm bûn directions: Îstiqametên rotayê distance: Mesafe errors: no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin. - no_place: Bibore - ev der nehate dîtin. + no_place: Bibore - '%{place}' nehate dîtin. instructions: continue_without_exit: Bi %{name} dewam bike slight_right_without_exit: Ji ser %{name} hinek bi rastê ve @@ -2492,12 +2613,25 @@ ku-Latn: roundabout_with_exit: Li çerxeriyê exit'a %{exit} bi kar bîne û ber bi %{name} ve biçe unnamed: rêya bênav + exit_counts: + first: 1em + second: 2yem + third: 3yem + fourth: 4em + fifth: 5em + sixth: 6em + seventh: 7em + eighth: 8em + ninth: 9em + tenth: 10em time: Zeman query: node: Nuqte way: Rê relation: Eleqe nothing_found: Taybetmendî nehatin dîtin + error: 'Gava ku bi %{server}: %{error} re dihate girêdan çewtiyek derket' + timeout: Dema girêdana %{server} bihurî context: directions_from: Tarîfa rêyê ji vir bide destpêkirin directions_to: Vê derê bike armanca xwe @@ -2505,11 +2639,10 @@ ku-Latn: show_address: Adrêsê nîşan bide query_features: Taybetmendiyan nîşan bide centre_map: Vê der bike merkeza nexşeyê - redaction: + redactions: edit: description: Danasîn heading: Redaksiyonê biguherîne - submit: Redaksiyonê qeyd bike title: Redaksiyonê biguherîne index: empty: Ji bo nîşandanê ti redaksiyon tine. @@ -2518,7 +2651,6 @@ ku-Latn: new: description: Danasîn heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve - submit: Redaksiyonê çêbike title: Redaksiyona nû tê çêkirin show: description: 'Danasîn:'