X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/385ce3304a5baa9c6674df84f5c19dbeab54ac83..1c062165f695a8fb07653d6331bbb914052c5faf:/config/locales/sr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index dfe6ebc3d..c86d9ca3f 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,8 +1,10 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Acamicamacaraca # Author: Aktron +# Author: BadDog # Author: Macofe # Author: Magnumns # Author: Milicevic01 @@ -13,6 +15,8 @@ # Author: Rancher # Author: Sawa # Author: Srdjan m +# Author: Stalker +# Author: Zoranzoki21 # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан @@ -24,20 +28,46 @@ sr: time: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Сачувај + diary_entry: + create: Објави + update: Ажурирај + issue_comment: + create: Додај коментар + message: + create: Пошаљи + client_application: + create: Отвори налог + update: Уреди + redaction: + create: Направи редакцију + update: Сачувај редакцију + trace: + create: Отпреми + update: Сачувај промене + user_block: + create: Направи блокаду + update: Ажурирај блокаду activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не изгледа као важећа е-адреса models: - acl: Списак ограничења приступа - changeset: Скуп измена - changeset_tag: Ознака скупа измена + acl: Листа контроле приступа + changeset: Скуп промена + changeset_tag: Ознака скупа промена country: Земља diary_comment: Коментар у дневнику - diary_entry: Дневнички запис + diary_entry: Унос у дневнику friend: Пријатељ language: Језик message: Порука node: Тачка node_tag: Ознака тачке - notifier: Извештач + notifier: Обавештавач old_node: Стара тачка old_node_tag: Ознака старе тачке old_relation: Стари однос @@ -108,17 +138,40 @@ sr: remote: name: Даљинско управљање description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Направљено %{when} + opened_at_by_html: Креирано %{when} од стране %{user} + commented_at_html: Освежено пре %{when} + commented_at_by_html: '%{user} је ажурирао/-ла у %{when}' + closed_at_html: Решено у %{when} + closed_at_by_html: '%{user} је решио/-ла у %{when}' + reopened_at_html: Поново покренуто у %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} је поново покренуо/-ла у %{when}' + rss: + title: ОпенСтритМап белешке + description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених + у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: РСС ток за белешку %{id} + opened: нова белешка (близу %{place}) + commented: нови коментар (близу %{place}) + closed: затворена белешка (близу %{place}) + reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Потпуна белешка browse: created: Направљено closed: Затворено - created_html: Направљено пре %{time} - closed_html: Затворено пре %{time} - created_by_html: Направио %{user} пре %{time} - deleted_by_html: Избрисао %{user} пре %{time} - edited_by_html: Изменио %{user} пре %{time} - closed_by_html: Затворио %{user} пре %{time} - version: Издање - in_changeset: Скуп измена + created_html: Направљено у %{time} + closed_html: Затворено у %{time} + created_by_html: '%{user} је направио/-ла у %{time}' + deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у %{time}' + edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у %{time}' + closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре %{time} + version: Верзија + in_changeset: Скуп промена anonymous: анониман no_comment: (нема коментара) part_of: Део @@ -127,7 +180,7 @@ sr: view_details: Детаљније location: 'Локација:' changeset: - title: 'Скуп измена: %{id}' + title: 'Скуп промена: %{id}' belongs_to: Аутор node: Тачке (%{count}) node_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count}) @@ -138,44 +191,44 @@ sr: comment: Коментари (%{count}) hidden_commented_by: Сакривен је коментар корисника %{user} пре %{when} commented_by: Коментар корисника %{user} пре %{when} - changesetxml: XML скуп измена + changesetxml: XML скуп промена osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Скуп измена %{id} - title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment} - join_discussion: Пријавите се да бисте се укључили у разговор - discussion: Разговор + title: Скуп промена %{id} + title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment} + join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији + discussion: Дискусија node: - title: 'Тачка: %{name}' - history_title: 'Историја тачака: %{name}' + title_html: 'Тачка: %{name}' + history_title_html: 'Историја тачака: %{name}' way: - title: 'Линија: %{name}' - history_title: 'Историја линија: %{name}' + title_html: 'Линија: %{name}' + history_title_html: 'Историја линија: %{name}' nodes: Тачке - also_part_of: + also_part_of_html: one: део линије %{related_ways} other: део линија %{related_ways} relation: - title: 'Однос: %{name}' - history_title: 'Историја односа: %{name}' + title_html: 'Однос: %{name}' + history_title_html: 'Историја односа: %{name}' members: Чланови relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} као %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}' type: node: Тачка way: Линија relation: Однос containing_relation: - entry: Однос %{relation_name} - entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) + entry_html: Однос %{relation_name} + entry_role_html: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) not_found: sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.' type: node: тачка way: линија relation: однос - changeset: скуп измена + changeset: скуп промена note: белешка timeout: sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје. @@ -183,7 +236,7 @@ sr: node: тачка way: линија relation: однос - changeset: скуп измена + changeset: скуп промена note: белешка redacted: redaction: Редакција %{id} @@ -197,7 +250,7 @@ sr: feature_warning: Потребно је преузети %{num_features} објеката, што може успорити ваш прегледач. Заиста желите да прикажете ове податке? load_data: Учитај податке - loading: Учитавам… + loading: Учитавање… tag_details: tags: Ознаке wiki_link: @@ -213,143 +266,148 @@ sr: open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name} - open_by: Направио %{user} пре %{when} - open_by_anonymous: Направио анониман корисник пре %{when} + opened_by: Направио %{user} пре %{when} + opened_by_anonymous: Направио анониман корисник пре %{when} commented_by: Коментар корисника %{user} пре %{when} commented_by_anonymous: Коментар анонимног корисника пре %{when} - closed_by: Решио %{user} пре %{when} - closed_by_anonymous: Решио анонимни корисник пре %{when} + closed_by: Разрешио %{user} пре %{when} + closed_by_anonymous: Разрешио анонимни корисник пре %{when} reopened_by: Поново активирао %{user} пре %{when} reopened_by_anonymous: Поново активирао анонимни корисник пре %{when} hidden_by: Сакрио %{user} пре %{when} + report: Пријави ову белешку query: title: Информације о објектима introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини. nearby: Објекти у близини enclosing: Локација - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} - next: Следећа » - previous: « Претходна + next: Следеће » + previous: « Претходно changeset: - anonymous: Анониман + anonymous: Анонимно no_edits: (нема измена) - view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена + view_changeset_details: Прикажи детаље скупа промена changesets: id: ID saved_at: Сачувано у user: Корисник comment: Коментар area: Област - list: - title: Скупови измена - title_user: Скупови измена корисника %{user} - title_friend: Скупови измена ваших пријатеља - title_nearby: Скупови измена околних корисника - empty: Нема скупова измена. - empty_area: Нема скупова измена у овој области. - empty_user: Нема скупова измена овог корисника. - no_more: Нема више скупова измена. - no_more_area: Нема више скупова измена у овој области. - no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника. + index: + title: Скупови промена + title_user: Скупови промена корисника %{user} + title_friend: Скупови промена мојих пријатеља + title_nearby: Скупови промена корисника у близини + empty: Скупови промена нису пронађени. + empty_area: Нема скупова промена у овој области. + empty_user: Нема скупова промена овог корисника. + no_more: Није пронађено још скупова промена. + no_more_area: Нема више скупова промена у овој области. + no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника. load_more: Учитај још timeout: - sorry: Нажалост, преузимање траженог списка измена предуго траје. - rss: - title_all: Разговор о скупу измена OpenStreetMap-а - title_particular: 'Разговор о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а' - comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author} - commented_at_html: Ажурирано пре %{when} + sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}' commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when} - full: Целокупан разговор - diary_entry: + comments: + comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}' + index: + title_all: Дискусија о скупу промена на OpenStreetMap-у + title_particular: 'Дискусија о скупу промена #%{changeset_id} на OpenStreetMap-у' + timeout: + sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало + је предуго. + diary_entries: new: - title: Нови дневнички запис - publish_button: Објави - list: - title: Дневници корисника - title_friends: Дневници пријатеља - title_nearby: Дневници корисника у близини - user_title: Дневник корисника %{user} - in_language_title: Дневнички записи на %{language} - new: Нови дневнички запис - new_title: Саставите нови запис у свом дневнику - no_entries: У дневнику нема записа - recent_entries: Скорашњи дневнички записи - older_entries: Старији записи - newer_entries: Новији записи - edit: - title: Уреди дневнички запис - subject: 'Наслов:' - body: 'Текст:' + title: Нови унос у дневнику + form: + subject: 'Тема:' + body: 'Тело:' language: 'Језик:' location: 'Локација:' latitude: 'Географска ширина:' longitude: 'Географска дужина:' - use_map_link: Прикажи на мапи - save_button: Сачувај - marker_text: Локација писања белешке - view: - title: Дневник корисника %{user} | %{title} + use_map_link: користи мапу + index: + title: Кориснички дневници + title_friends: Дневници пријатеља + title_nearby: Дневници корисника у близини user_title: Дневник корисника %{user} + in_language_title: Уноси у дневнику на %{language} + new: Нови унос у дневнику + new_title: Састави нови унос у мом дневнику + no_entries: Нема уноса у дневнику + recent_entries: Недавни уноси у дневнику + older_entries: Старији уноси + newer_entries: Новији уноси + edit: + title: Уреди унос у дневнику + marker_text: Локација уноса у дневнику + show: + title: Дневник корисника/це %{user} | %{title} + user_title: Дневник корисника/це %{user} leave_a_comment: Остави коментар - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да бисте оставили коментар' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} да бисте оставили коментар' login: Пријавите се - save_button: Сачувај no_such_entry: - title: Нема таквог дневничког записа - heading: 'Нема записа са ID-јем: %{id}' - body: Нажалост, нема записа или коментара са ID-јем %{id}. Можда је веза неисправна - или сте погрешили у куцању. + title: Нема таквог уноса у дневнику + heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}' + body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис. + Можда је веза на коју сте кликнули погрешна. diary_entry: - posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} - comment_link: Прокоментариши - reply_link: Одговори + posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} + comment_link: Коментариши овај унос + reply_link: Одговори на овај унос comment_count: zero: Нема коментара one: '%{count} коментар' other: '%{count} коментара' - edit_link: Уреди запис - hide_link: Сакриј запис + edit_link: Уреди овај унос + hide_link: Сакриј овај унос confirm: Потврди + report: Пријавите овај унос diary_comment: - comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} - hide_link: Сакриј коментар + comment_from_html: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} + hide_link: Сакриј овај коментар confirm: Потврди + report: Пријави овај коментар location: location: 'Локација:' view: Приказ edit: Уреди feed: user: - title: Дневнички записи корисника %{user} - description: Скорашњи дневнички записи корисника %{user} + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user} + description: Недавни уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user} language: - title: Дневнички записи на %{language_name} - description: Скорашњи дневнички записи корисника OpenStreetMap-а на %{language_name} + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а на %{language_name} + description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а на %{language_name} all: - title: Дневнички записи - description: Скорашњи дневнички записи корисника OpenStreetMap-а + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а + description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а comments: - has_commented_on: '%{display_name} је прокоментарисао следеће дневничке записе' - post: Порука + has_commented_on: '%{display_name} је коментарисао следеће уносе у дневнику' + post: Објава when: Када comment: Коментар - ago: пре %{ago} newer_comments: Новији коментари older_comments: Старији коментари geocoder: search: title: - latlon: Унутрашњи резултати - ca_postcode: Резултати са сајта Geocoder.ca - osm_nominatim: Резултати са сајта OpenStreetMap + latlon_html: Унутрашњи резултати + ca_postcode_html: Резултати са сајта Geocoder.ca + osm_nominatim_html: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim - geonames: Резултати са сајта GeoNames - osm_nominatim_reverse: Резултати са сајта OpenStreetMap + geonames_html: Резултати са сајта GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Резултати са сајта GeoNames + geonames_reverse_html: Резултати са сајта GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -358,6 +416,7 @@ sr: chair_lift: Жичара са седиштима drag_lift: Вучница gondola: Кабинска жичара + pylon: Пилон station: Станица жичаре aeroway: aerodrome: Аеродром @@ -467,6 +526,7 @@ sr: protected_area: Заштићено подручје bridge: aqueduct: Аквадукт + boardwalk: Рива suspension: Висећи мост swing: Покретни мост viaduct: Вијадукт @@ -486,6 +546,7 @@ sr: "yes": Занатска радња emergency: ambulance_station: Хитна помоћ + assembly_point: Тачка окупљања defibrillator: Дефибрилатор landing_site: Место за хитно слетање phone: Телефон за хитне случајеве @@ -494,7 +555,7 @@ sr: bridleway: Коњички пут bus_guideway: Трамвајска линија bus_stop: Аутобуска станица - construction: Ауто-пут у изградњи + construction: Пут у изградњи corridor: Коридор cycleway: Бициклистичка стаза elevator: Лифт @@ -550,6 +611,7 @@ sr: manor: Имање memorial: Меморијални споменик mine: Рудник + mine_shaft: Рударско окно monument: Споменик roman_road: Римски пут ruins: Рушевине @@ -602,7 +664,7 @@ sr: firepit: Камин fishing: Место за риболов fitness_centre: Фитнес центар - fitness_station: Технички преглед + fitness_station: Справе за вежбање garden: Башта golf_course: Терен за голф horse_riding: Услуге јахања коња @@ -630,6 +692,7 @@ sr: bunker_silo: Бункер chimney: Димњак crane: Кран + dyke: Насип embankment: Насип flagpole: Јарбол за заставу gasometer: Гасометар @@ -638,13 +701,18 @@ sr: lighthouse: Светионик mast: Јарбол mine: Рудник + mineshaft: Рударско окно + monitoring_station: Станица за надгледање + petroleum_well: Нафтни бунар pier: Пристаниште pipeline: Цевовод silo: Силос surveillance: Присмотра tower: Кула watermill: Водени млин + water_tower: Водени торањ water_well: Бунар + windmill: Ветрењача works: Фабрика "yes": Вештачки објекти military: @@ -842,7 +910,7 @@ sr: "yes": Продавница tourism: alpine_hut: Планинарски дом - apartment: Стан + apartment: Апартман за одмор artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион @@ -904,6 +972,61 @@ sr: results: no_results: Нема резултата more_results: Више резултата + issues: + index: + title: Проблеми + select_status: Одаберите статус + select_type: Одаберите врсту + select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања + reported_user: Пријављени корисник + search: Претрага + user_not_found: Корисник не постоји + status: Статус + reports: Извештаји + last_updated: Последње ажурирање + link_to_reports: Прикажи извештаје + states: + ignored: Занемарено + open: Отвори + resolved: Решено + show: + resolve: Разреши + ignore: Игнориши + reopen: Поново отвори + read_reports: Прочитај извештаје + new_reports: Нови извештаји + comments: + created_at: Током %{datetime} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}' + note: 'Белешка #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Ваш коментар је успешно направљен + reports: + new: + title_html: Пријави %{link} + missing_params: Није могуће направити нову пријаву + select: 'Изаберите разлог пријаве:' + categories: + diary_entry: + spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам + threat_label: Запис овог дневника садржи претњу + other_label: Друго + diary_comment: + other_label: Друго + user: + spam_label: Профил овог корисника је/садржи непожељан садржај + offensive_label: Профил овог корисника је срамотан/увредљив + threat_label: Профил овог корисника садржи претњу + vandal_label: Овај корисник је вандал + other_label: Друго + note: + spam_label: Ова белешка је спам + personal_label: Ова напомена садржи личне податке + abusive_label: Ова белешка је увредљива + other_label: Друго layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -920,6 +1043,7 @@ sr: edit: Уреди history: Историја export: Извези + issues: Проблеми data: Подаци export_data: Извези податке gps_traces: ГПС трагови @@ -932,9 +1056,7 @@ sr: intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. intro_2_create_account: Отворите кориснички налог - partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Краљевски колеџ у Лондону partners_bytemark: хостинг Bytemark partners_partners: партнери osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни @@ -986,7 +1108,7 @@ sr: failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи more_info_2: 'може се наћи на:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec success: subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} @@ -1036,11 +1158,12 @@ sr: commented_note: '%{commenter} је оставио коментар на белешки мапе коју сте Ви коментарисали. Белешка је у близини места %{place}.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је решио једну од Ваших белешки' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је решио белешу за коју сте заинтересовани' - your_note: '%{commenter} је решио једну од Ваших белешки на мапи у близини + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је разрешио једну од Ваших белешки' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је разрешио белешку за коју сте + заинтересовани' + your_note: '%{commenter} је разрешио једну од Ваших белешки на мапи у близини места %{place}.' - commented_note: '%{commenter} је решио белешку мапе коју сте коментарисали. + commented_note: '%{commenter} је разрешио белешку мапе коју сте коментарисали. Белешка је у близини места %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је реактивирао једну од Ваших белешки' @@ -1060,15 +1183,15 @@ sr: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о чејнџсету за који сте заинтересовани' your_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на једном од Ваших чејнџсетова - направљеном %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на чејнџсету мапе који - надгледате и који је направио %{changeset_author} у %{time}' - partial_changeset_with_comment: са коментаром ’%{changeset_comment}’ + у %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} је у %{time} оставио коментар на чејнџсету + мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: без коментара details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}. unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url} и кликните на „Престани пратити”. - message: + messages: inbox: title: Примљене my_inbox: Примљене @@ -1083,21 +1206,21 @@ sr: from: Од subject: Наслов date: Датум - no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с - %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт + с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини message_summary: unread_button: Означи као непрочитано read_button: Означи као прочитано reply_button: Одговори - delete_button: Обриши + destroy_button: Обриши new: title: Пошаљи поруку - send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} + send_message_to_html: Пошаљи нову поруку за %{name} subject: Наслов body: Текст - send_button: Пошаљи back_to_inbox: Назад на примљене + create: message_sent: Порука је послата. limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него покушавате да пошаљете још неку. @@ -1107,7 +1230,7 @@ sr: body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. outbox: title: Послате - my_inbox: '%{inbox_link}' + my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: примљене outbox: послате messages: @@ -1116,37 +1239,37 @@ sr: to: За subject: Наслов date: Датум - no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у - контакт с %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили + у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини reply: wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. - read: + show: title: Прочитај поруку from: Од subject: Наслов date: Датум reply_button: Одговори unread_button: Означи као непрочитано - delete_button: Обриши + destroy_button: Обриши back: Назад to: За wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали. sent_message_summary: - delete_button: Обриши + destroy_button: Обриши mark: as_read: Порука је означена као прочитана as_unread: Порука је означена као непрочитана - delete: - deleted: Порука је обрисана + destroy: + destroyed: Порука је обрисана site: about: next: Следеће copyright_html: ©ÐžÐ¿ÐµÐ½Ð¡Ñ‚ритМап
сарадници - used_by: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних + used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних апликација и уређаја' lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама и многим другим @@ -1172,22 +1295,24 @@ sr: и лиценцама за детаље. legal_title: Правни аспекти legal_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\nФондација OpenStreetMap (OSMF) \nу име - заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаше \nполитике - прихватљиве употребе и наше политике - приватности\n
\nМолимо да контактирате - OSMF \nако имате правна питања или проблеме око лиценцирања, ауторских - права и сл." + href='https://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap (OSMF) \nу име + заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших \nуслова коришћења + и наше политике + приватности\n
\nМолимо да контактирате + OSMF \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n
\nOpenStreetMap, + лого лупе и State of the Map су регистровани + жигови OSMF фондације." partners_title: Партнери copyright: foreign: title: О овом преводу - text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, + html: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност english_link: енглеског оригинала native: title: О овој страници - text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете + html: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}. native_link: српско издање @@ -1225,7 +1350,7 @@ sr: attribution_example: alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници title: Пример за навођење - more_title_html: Сазнај више + more_title_html: Више о more_1_html: |- Више о употреби података и како да нас наводите можете наћи на страници лиценце OSMF и у CC BY), Ланд Форарлберг и Ланд Тирол (под лиценцом CC-BY AT са изменама и допунама). + contributors_au_html: |- + Аустралија: садржи податке о општинама + на основу података Аустралијског бироа за статистику. contributors_ca_html: |- Канада: садржи податке из Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне @@ -1264,9 +1392,10 @@ sr: contributors_nl_html: |- Холандија: садржи © AND подаци, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Нови Зеланд: садржи податке који потичу од - Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана. + contributors_nz_html: "Нови Зеланд: Садржи податке које потичу + из \nУслуге са подацима LINZ, + а\nлиценциране за поновну употребу под лиценцом\nCC + BY 4.0." contributors_si_html: |- Словенија: Садржи податке са Ауторитета за истраживање и мапирање те од @@ -1278,8 +1407,8 @@ sr: Национална катастарска служба, државна ауторска права задржана. contributors_gb_html: |- Уједињено Краљевство: Садржи податке - Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и - права базе 2010-12. + Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и права базе података + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Више информација о овим и другим изворима коришћеним за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници процедуру за скидање или да се директно обратите на - нашој онлајн страници за пријаве. + нашој онлајн страници за пријаве. trademarks_title_html: Робне марке trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да @@ -1315,19 +1444,20 @@ sr: учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена edit: not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. - not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете - подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. + not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. + Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. user_page_link: корисничке странице - anon_edits: (%{link}) + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. - flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач - мапа. Преузмите га одавде. - Доступне су и неке друге - могућности за уређивање Опенстритмапа. + flash_player_required_html: Потребан вам је Flash Player да бисте користили + Potlatch, OpenStreetMap Flash уређивач. Можете да преузмете + Flash Player са веб-сајта Adobe.com. Неколико + других опција су такође доступне за уређивање OpenStreetMap-а. potlatch_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Да бисте их сачували у Potlatch-у, демаркирајте тренутни пут или тачку, ако уређујете у „живом“ режиму, или кликните на дугме за чување, ако постоји.) - potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Потлач 2 није конфигурисан — погледајте https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + за више информација potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување. id_not_configured: iD није конфигурисан @@ -1340,9 +1470,9 @@ sr: format_to_export: Формат за извоз osm_xml_data: Подаци у XML формату map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој) - embeddable_html: Уградиви HTML кôд + embeddable_html: Уградиви HTML код licence: Лиценца - export_details: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open + export_details_html: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених @@ -1375,7 +1505,7 @@ sr: latitude: 'Ширина:' longitude: 'Дужина:' output: Исход - paste_html: HTML кôд за уградњу на сајт + paste_html: HTML код за уградњу на сајт export_button: Извези fixthemap: title: Пријави проблем / Поправи карту @@ -1423,11 +1553,15 @@ sr: табле. irc: title: IRC - description: Интерактивни разговор на многим језицима и на многе теме. + description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе + теме. switch2osm: title: switch2osm description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване на OpenStreetMap-у и другим алаткама. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: За организације wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page @@ -1518,12 +1652,12 @@ sr: edit: Уреди preview: Преглед markdown_help: - title_html: Рашчлањено са маркдауном + title_html: Рашчлањено помоћу kramdown-а headings: Наслови heading: Наслов subheading: Поднаслов - unordered: Несврстан списак - ordered: Сврстан списак + unordered: Неуређена листа + ordered: Уређена листа first: Прва ставка second: Друга ставка link: Веза @@ -1567,8 +1701,8 @@ sr: questions: title: Питања? paragraph_1_html: |- - ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. - Овде тражи помоћ. + OpenStreetMap има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. + Овде потражите помоћ. Део сте организације која планира да укључи OpenStreetMap? Погледајте Добродошлицу. start_mapping: Почни са цртањем карте add_a_note: title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! @@ -1577,17 +1711,34 @@ sr: paragraph_2_html: |- Само иди на карту и кликни иконицу за белешке: . Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити. - trace: + traces: visibility: private: Приватни (приказује се као анонимне, непоређане тачке) public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке) trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке) identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке) + new: + upload_trace: Отпреми GPS траг + upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаке:' + tags_help: раздвојено запетама + visibility: 'Видљивост:' + visibility_help: шта ово значи? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec + help: Помоћ + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec create: upload_trace: Отпремање ГПС трага trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку. + traces_waiting: + one: '%{count} траг чека на отпремање. Молимо вас да сачекате окончање преноса + пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим корисницима.' + other: '%{count} трага чекају на отпремање. Молимо вас да сачекате окончање + преноса пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим + корисницима.' edit: title: Уређивање трага %{name} heading: Уређивање трага %{name} @@ -1602,33 +1753,14 @@ sr: description: 'Опис:' tags: 'Ознаке:' tags_help: раздвојено запетама - save_button: Сачувај измене - visibility: 'Видљивост:' - visibility_help: шта ово значи? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - trace_form: - upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:' - description: 'Опис:' - tags: 'Ознаке:' - tags_help: раздвојено запетама visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - upload_button: Отпреми - help: Помоћ - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec - trace_header: - upload_trace: Отпреми траг - see_all_traces: Погледај све трагове - traces_waiting: - one: '%{count} траг чека на отпремање. Молимо вас да сачекате окончање преноса - пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим корисницима.' - other: '%{count} трага чекају на отпремање. Молимо вас да сачекате окончање - преноса пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим - корисницима.' + update: + updated: Траг је ажуриран trace_optionals: tags: Ознаке - view: + show: title: Преглед трага %{name} heading: Преглед трага %{name} pending: НА_ЧЕКАЊУ @@ -1643,10 +1775,11 @@ sr: description: 'Опис:' tags: 'Ознаке:' none: ништа - edit_track: Уреди овај траг - delete_track: Обриши овај траг + edit_trace: Уреди овај траг + delete_trace: Обриши овај траг trace_not_found: Траг није пронађен. visibility: 'Видљивост:' + confirm_delete: Избрисати овај траг? trace_paging_nav: showing_page: Страница %{page} older: Старији трагови @@ -1654,7 +1787,6 @@ sr: trace: pending: НА_ЧЕКАЊУ count_points: '%{count} тачака' - ago: пре %{time_in_words_ago} more: више trace_details: Погледајте детаље о трагу view_map: Погледај карту @@ -1667,15 +1799,19 @@ sr: by: од in: у map: мапа - list: + index: public_traces: Јавни ГПС трагови + my_traces: Моји GPS трагови public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user} description: Претражите недавне аплоуде GPS путева tagged_with: ' означени са %{tags}' empty_html: Овде још увек нема ништа. Отпремите нови траг или сазнајте више о GPS траговима на вики страници. - delete: + upload_trace: Отпреми траг + see_all_traces: Погледај све трагове + see_my_traces: Прикажи моје трагове + destroy: scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање make_public: made_public: Јавни траг @@ -1692,11 +1828,12 @@ sr: other: GPX датотека са %{count} тачака од %{user} description_without_count: GPX датотека од %{user} application: + permission_denied: Немате дозволу да приступите тој радњи require_cookies: cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите. - require_moderator: - not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор. + require_admin: + not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати поруку пре него што могнете спремати своје измене. @@ -1707,8 +1844,8 @@ sr: oauth: authorize: title: Ауторизујте приступ свом налогу - request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите - се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. + request_access_html: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. + Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. allow_to: 'Дозволи програму да:' allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. @@ -1720,7 +1857,7 @@ sr: grant_access: Додели приступ authorize_success: title: Омогућен захтев за ауторизацију - allowed: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. + allowed_html: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. verification: Верификациони код је %{code}. authorize_failure: title: Неуспешан захтев за ауторизацију @@ -1733,10 +1870,8 @@ sr: oauth_clients: new: title: Упиши нови програм - submit: Отвори налог edit: title: Уреди програм - submit: Уреди show: title: OAuth детаљи за %{app_name} key: 'Кључ потрошача:' @@ -1764,8 +1899,8 @@ sr: issued_at: Издано revoke: Опозови my_apps: Програми - no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате - уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. + no_apps_html: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? + Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. registered_apps: 'Следећи програми су уписани:' register_new: Упиши програм form: @@ -1790,13 +1925,13 @@ sr: flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани destroy: flash: Уништена је регистрација клијентског програма - user: + users: login: title: Пријава heading: Пријава email or username: 'Имејл адреса или корисничко име:' password: 'Лозинка:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Запамти ме lost password link: Заборавили сте лозинку? login_button: Пријави ме @@ -1813,14 +1948,14 @@ sr: account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате о проблему. - auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. + auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима. openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем auth_providers: openid: title: Пријавити се са OpenID alt: Пријава преко OpenID URL-а google: - title: Пријава преко Гугла + title: Пријава преко Google-а alt: Пријава преко Google OpenID-а facebook: title: Пријавити се са Facebook-ом @@ -1868,21 +2003,22 @@ sr: title: Регистрација no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. - contact_webmaster: Контактирајте администратора за - отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. + contact_webmaster_html: Контактирајте администратора + за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. about: header: Слободно и изменљиво html: |-

За разлику од осталих мапа, OpenStreetMap у потпуности стварају људи као Ви, и бесплатан је за свакога да поправља, ажурира, преузима и користи.

Пријавите се да бисте почели да доприносите. Послаћемо Вам имејл за потврду Вашег налога.

- license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове - уређивања. + license_agreement: Када потврдите налог, мораћете да прихватите услове + сарадника. email address: 'Имејл адреса:' confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:' - not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте политику - приватности за више информација + not_displayed_publicly_html: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте политику приватности за више + информација display name: 'Име приказа:' display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. @@ -1898,17 +2034,14 @@ sr: Погледајте ову страницу за више информација. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec terms: - title: Услови уређивања - heading: Услови уређивања - read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте - прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. - consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају - јавном власништву + title: Услови + heading: Услови + consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном + власништву consider_pd_why: шта је ово? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак + guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак опис и неки неформални преводи' - agree: Прихвати declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec decline: Одбаци you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га @@ -1924,7 +2057,7 @@ sr: body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули. deleted: обрисано - view: + show: my diary: Мој дневник new diary entry: нови дневнички запис my edits: Моје измене @@ -1945,11 +2078,9 @@ sr: remove as friend: Избаци из пријатеља add as friend: Додај пријатеља mapper since: 'Картограф од:' - ago: (пре %{time_in_words_ago}) ct status: 'Услови за учешће:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбијено - ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:' email address: 'Имејл адреса:' created from: 'Направљено из:' @@ -1957,9 +2088,10 @@ sr: spam score: 'Оцена спама:' description: Опис user location: Боравиште корисника - if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш - кориснике у околини. + if_set_location_html: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} + да видиш кориснике у околини. settings_link_text: поставкама + my friends: Моји пријатељи no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. km away: удаљено %{count} км m away: удаљено %{count} м @@ -1985,10 +2117,11 @@ sr: unhide_user: Откриј корисника delete_user: Избриши корисника confirm: Потврди - friends_changesets: Спискови измена пријатеља + friends_changesets: Спискови промена пријатеља friends_diaries: Дневник пријатеља nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини nearby_diaries: Дневници корисника у околини + report: Пријави овог корисника popup: your location: Ваша локација nearby mapper: Оближњи картограф @@ -2013,7 +2146,7 @@ sr: disabled link text: зашто не могу да уређујем? public editing note: heading: Јавно уређивање - text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или + html: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте @@ -2035,6 +2168,7 @@ sr: image: 'Слика:' gravatar: gravatar: Користи Граватар + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=sr link text: шта је ово? disabled: Граватар је онемогућен. enabled: Приказ Вашег Граватара је омогућен. @@ -2048,7 +2182,7 @@ sr: latitude: 'Географска ширина:' longitude: 'Географска дужина:' update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? - save changes button: Сачувај измене + save changes button: Сачувај промене make edits public button: Нека све моје измене буду јавне return to profile: Назад на профил flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. @@ -2095,16 +2229,14 @@ sr: button: Уклони из списка пријатеља success: '%{name} је избачен из пријатеља.' not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' - filter: - not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. - list: + index: title: Корисници heading: Корисници showing: one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) - summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' - summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}' + summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}' confirm: Потврди изабране кориснике hide: Сакриј изабране кориснике empty: Није пронађен ниједан корисник @@ -2112,7 +2244,7 @@ sr: title: Суспендован налог heading: Суспендован налог webmaster: администратор - body: |- + body_html: |-

Жао нам је, ваш налог је привремено укинут због сумњиве активности. @@ -2138,8 +2270,6 @@ sr: са својим ID-ом у корисничким подешавањима. user_role: filter: - not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, - а ви то нисте. not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. @@ -2167,24 +2297,22 @@ sr: back: Назад на индекс new: title: Блокирање %{name} - heading: Блокирање %{name} + heading_html: Блокирање %{name} reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - submit: Направи блокаду tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена back: Погледај све блокаде edit: title: Уређивање блокаде за %{name} - heading: Уређивање блокаде за %{name} + heading_html: Уређивање блокаде за %{name} reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - submit: Ажурирај блокаду show: Погледај ову блокаду back: Погледај све блокаде needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? @@ -2202,39 +2330,37 @@ sr: success: Блокада је ажурирана. index: title: Корисничке блокаде - heading: Списак корисничких блокада + heading: Листа корисничких блокада empty: Није направљена ниједна блокада. revoke: title: Опозивање блокаде на %{block_on} - heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} + heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? revoke: Опозови flash: Ова блокада је опозвана. - period: - one: 1 сат - other: '%{count} сата' helper: time_future: Завршава се у %{time}. until_login: Активно све док се корисник не пријави. time_future_and_until_login: Завршава у %{time} и након што се корисник пријави. time_past: Завршено пре %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 сат + other: '%{count} сата' blocks_on: title: Блокаде за %{name} - heading: Списак блокада за %{name} + heading_html: Листа блокада за %{name} empty: '%{name} још није био блокиран/а.' blocks_by: title: Блокаде од %{name} - heading: Списак блокада од %{name} + heading_html: Листа блокада од %{name} empty: '%{name} још увек није блокирао никога.' show: title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' - heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' - time_future: Завршава се у %{time} - time_past: Завршено пре %{time} + heading_html: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' created: Направљено - ago: пре %{time} status: Стање show: Прикажи edit: Уреди @@ -2259,37 +2385,15 @@ sr: next: Следеће » previous: « Претходно notes: - comment: - opened_at_html: Направљено пре %{when} - opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}' - commented_at_html: Освежено пре %{when} - commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}' - closed_at_html: Решено пре %{when} - closed_at_by_html: '%{user} решио пре %{when}' - reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} - reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}' - rss: - title: ОпенСтритМап белешке - description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених - у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: РСС ток за белешку %{id} - opened: нова белешка (близу %{place}) - commented: нови коментар (близу %{place}) - closed: затворена белешка (близу %{place}) - reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) - entry: - comment: Коментар - full: Потпуна белешка mine: title: Белешке послао или коментарисао %{user} heading: Белешке корисника %{user} - subheading: Белешке послао или коментарисао %{user} + subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user} id: Id creator: Творац description: Опис created_at: Направљено - last_changed: Последња измена - ago_html: пре %{when} + last_changed: Последња промена javascripts: close: Затвори share: @@ -2360,32 +2464,34 @@ sr: intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите објашњење. + advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не + уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из + листинга. add: Додај белешку show: anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би требало посебно проверити. hide: Сакриј - resolve: Реши + resolve: Разреши reactivate: Поново покрени - comment_and_resolve: Коментариши и реши + comment_and_resolve: Коментариши и разреши comment: Коментариши edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. directions: ascend: Растуће engines: + fossgis_osrm_bike: Бицикл (OSRM) + fossgis_osrm_car: Аутомобилом (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешке (OSRM) graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper) graphhopper_car: Ауто (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Бициклом (MapQuest) - mapquest_car: Аутомобилом (MapQuest) - mapquest_foot: Пешке (MapQuest) - osrm_car: Аутомобилом (OSRM) descend: Опадајуће directions: Путања distance: Удаљеност errors: - no_route: Не могу да пронађем руту између та два места. - no_place: Нажалост, не могу да пронађем то место. + no_route: Није могуће пронаћи руту између та два места. + no_place: Није могуће пронаћи „%{place}”. instructions: continue_without_exit: Наставите на %{name} slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name} @@ -2407,16 +2513,27 @@ sr: slight_left_without_exit: Мало улево у %{name} via_point_without_exit: (преко тачке) follow_without_exit: Пратите %{name} - roundabout_without_exit: На кружном току скрените на %{name} + roundabout_without_exit: На кружном току изађите на %{name} leave_roundabout_without_exit: Напустите кружни ток – %{name} stay_roundabout_without_exit: Останите на кружном току – %{name} - start_without_exit: Почните са краја %{name} + start_without_exit: Почните од %{name} destination_without_exit: Стигните на одредиште against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name} end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name} roundabout_with_exit: На кружном току изаберите излаз %{exit} на %{name} unnamed: без имена courtesy: Путању је омогућио %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Време query: node: Тачка @@ -2436,7 +2553,6 @@ sr: edit: description: Опис heading: Уреди редакцију - submit: Сачувај редакцију title: Уређивање редакције index: empty: Нема редакција. @@ -2445,7 +2561,6 @@ sr: new: description: Опис heading: Унесите податке за нову редакцију - submit: Направи редакцију title: Прављење нове редакције show: description: 'Опис:' @@ -2458,10 +2573,15 @@ sr: create: flash: Редакција је направљена. update: - flash: Измене су сачуване. + flash: Промене су сачуване. destroy: not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните. flash: Редакција је уклоњена. error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. + validations: + leading_whitespace: има размак на почетку + trailing_whitespace: има размак на крају + invalid_characters: садржи неважеће знаке + url_characters: садржи посебне знакове у URL адреси (%{characters}) ...