%{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for %{when}
sidan
+ report: Rapporter denne merknaden
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
- previous: « Forrige
+ previous: « Førre
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringar)
@@ -229,29 +338,30 @@ nn:
user: Brukar
comment: Kommentar
area: Område
- list:
+ index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
- title_nearby: Endringssett av naboar
+ title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
- no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+ no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
timeout:
sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
- rss:
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
+ changeset_comments:
+ comment:
commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
- full: Fullstendig ordskifte
- diary_entry:
+ diary_entries:
new:
title: Ny dagbokoppføring
- publish_button: Publiser
- list:
+ form:
+ location: 'Posisjon:'
+ use_map_link: bruk kart
+ index:
title: Brukarane sine dagbøker
title_friends: Dagbøkene til venene dine
title_nearby: Dagbøkene til naboar
@@ -259,35 +369,26 @@ nn:
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
- no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+ no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
edit:
title: Rediger oppføring i dagboka
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
- location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breiddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
- use_map_link: bruk kart
- save_button: Lagre
marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
- view:
+ show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: '%{user} si dagbok'
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
login: Logg inn
- save_button: Lagre
no_such_entry:
title: Inga slik dagbokoppføring
heading: Inga oppføring med %{id}
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
skrive feil eller om lenkja er riktig.
diary_entry:
- posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommenter denne oppføringa
reply_link: Svar på denne oppføringa
comment_count:
@@ -298,9 +399,10 @@ nn:
hide_link: Skjul denne oppføringa
confirm: Stadfest
diary_comment:
- comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
+ report: Rapporter denne kommentaren
location:
location: 'Posisjon:'
view: Vis
@@ -320,20 +422,31 @@ nn:
post: Post
when: NÃ¥r
comment: Kommentar
- ago: '%{ago} sidan'
newer_comments: Nyare kommentarar
older_comments: Eldre kommentarar
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Legg til %{user} som ein ven?
+ button: Legg til som ven
+ success: '%{name} er no venen din!'
+ failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+ already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Fjern %{user} som ein ven?
+ button: Fjern som ein ven
+ success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+ not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultat frå Internt
- ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultat frå Internt
+ ca_postcode_html: Resultat frå Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultat frå OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Resultat frå GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultat frå OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultat frå GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Resultat frå GeoNames
+ geonames_reverse_html: Resultat frå GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
@@ -403,7 +516,6 @@ nn:
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleieheim
- office: Kontor
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
pharmacy: Apotek
@@ -411,20 +523,15 @@ nn:
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
- preschool: Førskule
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentleg bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Gamleheim
- sauna: Sauna
school: Skule
shelter: Tilfluktsrom
- shop: Butikk
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
- social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialteneste
studio: Studio
swimming_pool: Symjebaseng
@@ -439,7 +546,6 @@ nn:
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshandtering
- youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketeljingsgrense
@@ -452,6 +558,25 @@ nn:
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
+ apartments: Bustadblokk
+ chapel: Kapell
+ church: Kyrkje
+ commercial: Kommersiell bygning
+ dormitory: Sovesal
+ farm: GÃ¥rdsbygg
+ garage: Garasje
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribygg
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentleg bygg
+ residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
+ school: Skulebygg
+ terrace: Terrasse
+ train_station: Jernbanestasjon
+ university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
@@ -506,7 +631,6 @@ nn:
tertiary_link: Kommunal veg
track: Sti
traffic_signals: Trafikklys
- trail: Sti
trunk: Hovedveg
trunk_link: Hovedveg
unclassified: Uklassifisert veg
@@ -524,7 +648,6 @@ nn:
fort: Fort
heritage: Verdsarvsstad
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herregard
memorial: Minne
mine: Gruve
@@ -567,8 +690,7 @@ nn:
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
- road: Vegområde
- village_green: landsbypark
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
@@ -617,6 +739,7 @@ nn:
cape: Nes
cave_entrance: Holeinngang
cliff: Klippe
+ coastline: Kystlinje
crater: Krater
dune: Sanddyne
fell: Fjellskrent
@@ -686,7 +809,6 @@ nn:
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettstad
- unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
"yes": Stad
railway:
@@ -712,6 +834,7 @@ nn:
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
tram_stop: Trikkestopp
+ yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utanfor lisens
antiques: Antikviteter
@@ -744,12 +867,10 @@ nn:
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: Gardsbutikk
fashion: Motebutikk
- fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: GÃ¥vebutikk
@@ -762,7 +883,6 @@ nn:
kiosk: Kiosk
laundry: Vaskeri
mall: Kjøpesenter
- market: Marknad
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
@@ -771,7 +891,6 @@ nn:
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
pet: Dyrebutikk
- pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
@@ -834,11 +953,6 @@ nn:
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
- description:
- title:
- osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Posisjon frå GeoNames
types:
cities: Byar
towns: Småbyar
@@ -846,6 +960,12 @@ nn:
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ note:
+ spam_label: Denne merknaden er søppel
+ abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
@@ -871,12 +991,11 @@ nn:
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
- og gratis å bruke, med ein open lisens.
+ intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+ å bruke under ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
- partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+ hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
@@ -898,7 +1017,7 @@ nn:
text: Gje pengegåve
learn_more: Les meir
more: Meir
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
hi: Hei %{to_user},
@@ -907,33 +1026,23 @@ nn:
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
- with_description: med skildring
- and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
- and_no_tags: og ingen merkelappar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
- unngå
- more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
- loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
- punkt.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+ punkt.
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
@@ -945,27 +1054,13 @@ nn:
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
- endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
- knytt til denne e-postadressa.
- click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
@@ -976,11 +1071,32 @@ nn:
commented:
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
- message:
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Sjekk e-posten din!
+ introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
+ button: Stadfest
+ success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+ already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
+ unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
+ confirm_resend:
+ success_html: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
+ du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.
Om du brukar
+ eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har
+ kvitelista %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+ failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Stadfest endring av e-postadresse
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
+ e-postadressa.
+ button: Stadfest
+ success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+ failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
+ messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
- outbox: utboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
@@ -991,21 +1107,21 @@ nn:
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
- no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
- kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+ i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
message_summary:
unread_button: Marker som ulese
read_button: Marker som lese
reply_button: Svar
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
new:
title: Send melding
- send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
+ send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
subject: Emne
body: Kropp
- send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ create:
message_sent: Melding sendt
limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
du prøver å sende fleire.
@@ -1015,40 +1131,112 @@ nn:
body: Det er inga melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
- my_inbox: Min %{inbox_link}
- inbox: innboks
- outbox: utboks
messages:
- one: Du har %{count} sendt melding
- other: Du har %{count} sendte meldingar
+ one: Du har %{count} send melding
+ other: Du har %{count} sende meldingar
to: Til
subject: Emne
date: Dato
- no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
- å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+ prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
reply:
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
- read:
+ show:
title: Les melding
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulese
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
back: Tilbake
to: Til
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
sent_message_summary:
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
mark:
as_read: Melding markert som lese
as_unread: Melding markert som ulese
- delete:
- deleted: Melding sletta
+ destroy:
+ destroyed: Melding sletta
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Gløymt passord
+ heading: Gløymt passord?
+ email address: 'E-postadresse:'
+ new password button: Nullstill passord
+ help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
+ sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+ notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
+ du kan tilbakestille det snart.
+ notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
+ reset_password:
+ title: Nullstill passord
+ heading: Nullstill passord for %{user}
+ reset: Nullstill passord
+ flash changed: Passordet ditt er endra.
+ flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ sessions:
+ new:
+ title: Logg inn
+ heading: Logg inn
+ email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
+ password: 'Passord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Hugs meg:'
+ lost password link: Mista passordet ditt?
+ login_button: Logg inn
+ register now: Registrer deg no
+ with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
+ og passordet ditt:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
+ create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
+ no account: Har du ingen brukarkonto?
+ account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
Bruk
+ lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be
+ om ein ny bekreftelsesepost.
+ account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg
+ aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster viss
+ du ynskjer å diskutere dette.
+ auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
+ openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logg inn med OpenID
+ alt: Logg inn med ein OpenID-URL
+ google:
+ title: Logg inn med Google
+ alt: Logg inn med ein Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med ein Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logg inn med Windows Live
+ alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med ein GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
+ yahoo:
+ title: Logg inn med Yahoo
+ alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Logg inn med Wordpress
+ alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logg inn med AOL
+ alt: Logg inn med ein AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Logg ut
+ heading: Logg ut frå OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
site:
about:
next: Neste
@@ -1061,12 +1249,12 @@ nn:
copyright:
foreign:
title: Om denne omsetjinga
- text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+ html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
har den engelske versjonen presedens
english_link: den engelske originalen
native:
title: Om denne sida
- text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+ html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
og %{mapping_link}.
native_link: Nynorsk versjon
@@ -1081,12 +1269,12 @@ nn:
Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n
\ teksten forklarer rettane og ansvaret."
- intro_3_html: |-
+ intro_3_1_html: |-
Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under Creative
Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
- credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+ credit_2_1_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til denne
sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
@@ -1094,7 +1282,7 @@ nn:
umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
(kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
og dersom relevant, til creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
Til dømes:
attribution_example:
@@ -1121,6 +1309,9 @@ nn:
CC BY,
Land Vorarlberg og
Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg).
+ contributors_au_html: |-
+ Australia: Inneheld forstadsdata basert
+ på Australian Bureau of Statistics data.
contributors_ca_html: |-
Canada: Inneheld data frå
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
@@ -1159,7 +1350,7 @@ nn:
infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
vår takedown
- \nprosedyre eller direkte til vårt online
+ \nprosedyre eller direkte til vårt online
skjema."
index:
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
@@ -1174,21 +1365,11 @@ nn:
er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
edit:
not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
- not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer
- det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+ not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
+ gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
user_page_link: brukarside
- anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
- flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
- Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste
- ned Flash Player frå Adobe.com. Fleire
- andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch,
- må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues
- eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
- potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
- i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
for denne eigenskapen.
@@ -1201,7 +1382,7 @@ nn:
map_image: Kartblad (viser standard laget)
embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
licence: Lisens
- export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Open
+ export_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
@@ -1337,23 +1518,6 @@ nn:
bicycle_shop: Sykkelbutikk
bicycle_parking: Sykkelparkering
toilets: Toalett
- richtext_area:
- edit: Endre
- preview: Førehandsvising
- markdown_help:
- title_html: Tolka med Markdown
- headings: Overskrifter
- heading: Overskrifter
- subheading: Underoverskrifter
- unordered: Usortert liste
- ordered: Sortert liste
- first: Første punkt
- second: Andre punkt
- link: Lenkje
- text: Tekst
- image: Bilete
- alt: Alternativ tekst
- url: URL
welcome:
title: Velkomen!
whats_on_the_map:
@@ -1367,56 +1531,34 @@ nn:
start_mapping: Start kartlegging
add_a_note:
title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
punkt med tidsstempel)
+ new:
+ visibility_help: kva tyder dette?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Hjelp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Last opp GPS-spor
trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
når det er gjort.
+ traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
+ å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
+ køen for andre brukarar.
edit:
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
- filename: 'Filnamn:'
- download: last ned
- uploaded_at: 'Last opp:'
- points: 'Punkter:'
- start_coord: 'Startkoordinat:'
- map: kart
- edit: rediger
- owner: 'Eigar:'
- description: 'Skildring:'
- tags: 'Markelapper:'
- tags_help: kommaseparert
- save_button: Lagre endringar
- visibility: 'Synlegheit:'
- visibility_help: kva tyder dette?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- trace_form:
- upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
- description: 'Skildring:'
- tags: 'Merkelappar:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synligheit:'
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Last opp
- help: Hjelp
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
- trace_header:
- upload_trace: Last opp eit GPS-spor
- see_all_traces: Sjå alle spor
- traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
- å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
- køen for andre brukarar.
trace_optionals:
tags: Merkelappar
- view:
+ show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
pending: VENTAR
@@ -1431,8 +1573,8 @@ nn:
description: 'Skildring:'
tags: 'Markelappar:'
none: Ingen
- edit_track: Rediger dette sporet
- delete_track: Slett dette sporet
+ edit_trace: Rediger dette sporet
+ delete_trace: Slett dette sporet
trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
visibility: 'Synligheit:'
trace_paging_nav:
@@ -1442,11 +1584,9 @@ nn:
trace:
pending: VENTAR
count_points: '%{count} punkt'
- ago: '%{time_in_words_ago} sidan'
more: meir
trace_details: Vis detaljar for spor
view_map: Vis kart
- edit: rediger
edit_map: Rediger kart
public: OFFENTLEG
identifiable: IDENTIFISERBAR
@@ -1454,8 +1594,7 @@ nn:
trackable: SPORBAR
by: av
in: i
- map: kart
- list:
+ index:
public_traces: Offentlege GPS-spor
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
description: Vis siste opplasta GPS loggar
@@ -1463,7 +1602,9 @@ nn:
empty_html: Ingenting her endå. Last opp eit nytt spor
eller lær å lage GPS spor på wiki
sida.
- delete:
+ upload_trace: Last opp eit GPS-spor
+ see_all_traces: Sjå alle spor
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
make_public:
made_public: Spor gjort offentleg
@@ -1481,20 +1622,18 @@ nn:
require_cookies:
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
i nettleseren din før du held fram.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
setup_user_auth:
- blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for
- å finne ut meir.
+ blocked: Ã
tgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne
+ ut meir.
need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
men du må lese dei.
oauth:
authorize:
title: Autoriser tilgang til kontoen din
- request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
- %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
- velje så mange eller så få som du vil.
+ request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
+ din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
+ kan velje så mange eller så få som du vil.
allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
@@ -1506,7 +1645,7 @@ nn:
grant_access: Gje tilgang
authorize_success:
title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
- allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+ allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
verification: Stadfestingskoden er %{code}.
authorize_failure:
title: Mislykka førespurnad om autorisering
@@ -1517,10 +1656,8 @@ nn:
oauth_clients:
new:
title: Registrer ein ny applikasjon
- submit: Registrer
edit:
title: Rediger programvara di
- submit: Rediger
show:
title: OAuth-detaljar for %{app_name}
key: 'Forbrukarnøkkel:'
@@ -1533,13 +1670,6 @@ nn:
delete: Ta bort klient
confirm: Er du sikker?
requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
- allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre notisar.
index:
title: Mine OAuth-detaljar
my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
@@ -1548,25 +1678,13 @@ nn:
issued_at: Utskrive
revoke: Tilbakekall!
my_apps: Mine klientapplikasjoner
- no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
- Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader
- til denne tenesta.
+ no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+ %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+ gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
register_new: Registrer applikasjonen din
form:
- name: Namn
- required: PÃ¥krevd
- url: URL til hovedapplikasjonen
- callback_url: 'URL for tilbakekall:'
- support_url: Støytte-URL
requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre notisar.
not_found:
sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
create:
@@ -1575,101 +1693,23 @@ nn:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
destroy:
flash: Ãydelagt klientapplikasjonsregistreringen
- user:
- login:
- title: Logg inn
- heading: Logg inn
- email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
- password: 'Passord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Hugs meg:'
- lost password link: Mista passordet ditt?
- login_button: Logg inn
- register now: Registrer deg no
- with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
- og passordet ditt:'
- with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
- create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
- no account: Har du ingen brukarkonto?
- account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
Bruk
- lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be
- om ein ny bekreftelsesepost.
- account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg
- aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster viss
- du ynskjer å diskutere dette.
- auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
- openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Logg inn med OpenID
- alt: Logg inn med ein OpenID-URL
- google:
- title: Logg inn med Google
- alt: Logg inn med ein Google OpenID
- facebook:
- title: Logg inn med Facebook
- alt: Logg inn med ein Facebook-konto
- windowslive:
- title: Logg inn med Windows Live
- alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
- github:
- title: Log inn med GitHub
- alt: Logg inn med ein GitHub-konto
- wikipedia:
- title: Logg inn med Wikipedia
- alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
- yahoo:
- title: Logg inn med Yahoo
- alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Logg inn med Wordpress
- alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
- aol:
- title: Logg inn med AOL
- alt: Logg inn med ein AOL OpenID
- logout:
- title: Logg ut
- heading: Logg ut frå OpenStreetMap
- logout_button: Logg ut
- lost_password:
- title: Gløymt passord
- heading: Gløymt passord?
- email address: 'E-postadresse:'
- new password button: Nullstill passord
- help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
- sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
- notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
- du kan tilbakestille det snart.
- notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
- reset_password:
- title: Nullstill passord
- heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Stadfest passord:'
- reset: Nullstill passord
- flash changed: Passordet ditt er endra.
- flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ users:
new:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
ein konto for deg automatisk.
- contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette
+ contact_webmaster_html: Kontakt webmaster for å opprette
ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
about:
header: Fri og redigerbar
- license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra.
+ html: |-
+ I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.
+ Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
- not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår
- personvernpolitikk)
display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
dette seinare i innstellingane.
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Stadfest passord:'
continue: Registrer deg
terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene.
@@ -1678,16 +1718,12 @@ nn:
terms:
title: Bidragsytervilkår
heading: Bidragsytervilkåra
- read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å
- stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande
- bidraga dine.
consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
vere i public domain
consider_pd_why: kva er dette?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg
+ guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg
lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar'
- agree: Eg godkjenner
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
@@ -1703,7 +1739,7 @@ nn:
body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
feil eller om lenkja du klikket er feil.
deleted: sletta
- view:
+ show:
my diary: Mi dagbok
new diary entry: ny dagbokoppføring
my edits: Mine endringar
@@ -1724,24 +1760,24 @@ nn:
remove as friend: Fjern ven
add as friend: Legg til ven
mapper since: 'Brukar sidan:'
- ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
- ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
- latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+ latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Oppretta frå:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamresultat:'
description: Skildring
user location: Posisjonen til brukaren
- if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
+ if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
+ sjå naboar.
settings_link_text: innstillingar
+ my friends: Mine vener
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
- nearby users: Andre næliggande brukarar
+ nearby users: Andre brukarar i nærleiken
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
ditt enno.
role:
@@ -1768,6 +1804,7 @@ nn:
friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
nearby_changesets: endringssett av naboar
nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+ report: Rapporter denne brukaren
popup:
your location: Posisjonen din
nearby mapper: Brukarar i nærleiken
@@ -1776,8 +1813,6 @@ nn:
title: Rediger konto
my settings: Innstellingane mine
current email address: 'Noverande e-postadresse:'
- new email address: 'Ny e-postadresse:'
- email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: kva er dette?
@@ -1791,7 +1826,7 @@ nn:
disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
public editing note:
heading: Offentleg redigering
- text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
+ html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan
overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.
@@ -1809,14 +1844,10 @@ nn:
offentleg eigedom (Public Domain).
link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: kva er dette?
- profile description: 'Profilskildring:'
- preferred languages: 'Føretrekte språk:'
- preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
image: 'Bilete:'
gravatar:
gravatar: Bruk Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: kva er dette?
new image: Legg til eit bilete
keep image: Hald på gjeldande bilete
delete image: Fjern gjeldande bilete
@@ -1824,8 +1855,6 @@ nn:
image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
home location: 'Heimeposisjon:'
no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
- latitude: 'Breiddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
save changes button: Lagre endringar
make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
@@ -1833,53 +1862,19 @@ nn:
flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
din for å stadfeste din epostadresse.
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
- confirm:
- heading: Sjekk e-posten din!
- introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
- press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
- button: Stadfest
- success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
- already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
- unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
- confirm_resend:
- success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
- stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.
Om du brukar eit
- antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
- %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
- failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
- confirm_email:
- heading: Stadfest endring av e-postadresse
- press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
- e-postadressa.
- button: Stadfest
- success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
- failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
set_home:
flash success: Heimelokasjon lagra
go_public:
flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
redigere.
- make_friend:
- heading: Legg til %{user} som ein ven?
- button: Legg til som ven
- success: '%{name} er no venen din!'
- failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
- already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
- remove_friend:
- heading: Fjern %{user} som ein ven?
- button: Fjern som ein ven
- success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
- not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
- filter:
- not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det.
- list:
+ index:
title: Brukarar
heading: Brukarar
showing:
one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
- summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}'
+ summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
confirm: Stadfest valde brukarar
hide: Skjul valde brukarar
empty: Ingen samsvarande brukarar funne
@@ -1887,7 +1882,7 @@ nn:
title: Konto stengt
heading: Konto stengt
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
@@ -1897,8 +1892,6 @@ nn:
invalid_scope: Ugyldig avgrensning
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje
- administrator.
not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
@@ -1927,28 +1920,17 @@ nn:
back: Tilbake til indeksen
new:
title: Opprettar blokkering av %{name}
- heading: Opprettar blokkering av %{name}
- reason: Ã
rsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
- som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
- vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
- så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+ heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
- submit: Opprett blokkering
tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
- needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
back: Vis alle blokkeringar
edit:
title: Endrar blokkering av %{name}
- heading: Endrar blokkering av %{name}
- reason: Ã
rsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
- som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
- alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+ heading_html: Endrar blokkering av %{name}
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
- submit: Oppdater blokkering
show: Vis denne blokkeringa
back: Vis alle blokkeringar
- needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
filter:
block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
@@ -1969,36 +1951,34 @@ nn:
empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
revoke:
title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
- heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+ heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
revoke: Tilbakekall!
flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
- period:
- one: 1 time
- other: '%{count} timar'
helper:
- time_future: Sluttar om %{time}.
+ time_future_html: Sluttar om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
- time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
- inn.
- time_past: Slutta %{time} sidan.
+ time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
+ logga inn.
+ time_past_html: Slutta %{time} sidan.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 time
+ other: '%{count} timar'
blocks_on:
title: Blokkeringar av %{name}
- heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+ heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
blocks_by:
title: Blokkeringar av %{name}
- heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+ heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
show:
title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
- time_future: Sluttar om %{time}
- time_past: Slutta %{time} sidan
+ heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
created: Oppretta
- ago: '%{time} sidan'
status: Status
show: Vis
edit: Rediger
@@ -2023,29 +2003,14 @@ nn:
next: Neste »
previous: « Forrige
notes:
- comment:
- opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
- opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
- commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
- closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
- closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
- reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
- reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
- rss:
- title: OpenStreetMap-merknadar
- entry:
- comment: Kommentar
- full: Fullstendig merknad
- mine:
+ index:
heading: '%{user} sine merknadar'
- subheading: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
+ subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
id: ID
creator: Skapar
description: Skildring
created_at: Oppretta den
last_changed: Sist endra
- ago_html: '%{when} sidan'
javascripts:
close: Lat att
share:
@@ -2060,7 +2025,6 @@ nn:
custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_size: Bildet vil vise standard lag ved
download: Last ned
short_url: Kort-URL
include_marker: Inkluder markør
@@ -2080,7 +2044,6 @@ nn:
out: Vis mindre
locate:
title: Vis plassering
- popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet
base:
standard: Standard
cycle_map: Sykkelkart
@@ -2114,6 +2077,8 @@ nn:
new:
add: Legg til merknad
show:
+ anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og
+ bør stadfestast.
hide: Gøym
resolve: Løys
reactivate: Reaktiver
@@ -2122,13 +2087,10 @@ nn:
directions:
ascend: Stigande
engines:
+ fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
- mapquest_car: Bil (MapQuest)
- mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
- osrm_car: Bil (OSRM)
descend: Fallande
directions: Vegskildringar
distance: Avstand
@@ -2185,18 +2147,14 @@ nn:
centre_map: Sentrer kartet her
redactions:
edit:
- description: Skildring
heading: Rediger maskering
- submit: Lagre markering
title: Rediger relasjon
index:
empty: Ingen maskeringar å vise.
heading: Liste over maskeringar
title: Liste over maskeringar
new:
- description: Skildring
heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
- submit: Lag maskering
title: Lagar ein ny maskering
show:
description: 'Skildring:'