X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/385ce3304a5baa9c6674df84f5c19dbeab54ac83..6f4f4b4d711d9534756e8d828710bcdef3c9be65:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 281852e3d..9d221ed7d 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -34,6 +34,7 @@ # Author: Nemo bis # Author: Nunte # Author: Ovruni +# Author: Pantareje # Author: PerroVerd # Author: Peter17 # Author: Remux @@ -395,6 +396,7 @@ es: drag_lift: Telearrastre gondola: Telecabina platter: Telesquí + pylon: Pilón station: Estación de remonte aeroway: aerodrome: Aeródromo @@ -550,6 +552,7 @@ es: motorway: Autovía motorway_junction: Cruce de autovías motorway_link: Enlace de autovía + passing_place: Lugar de paso path: Camino pedestrian: Vía peatonal platform: Plataforma @@ -1128,7 +1131,7 @@ es: details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}. unsubscribe: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto de cambios, visita %{url} y haz clic en "darse de baja". - message: + messages: inbox: title: Buzón de entrada my_inbox: Mi buzón @@ -1150,7 +1153,7 @@ es: unread_button: Marcar como no leído read_button: Marcar como leí­do reply_button: Responder - delete_button: Borrar + destroy_button: Borrar new: title: Enviar mensaje send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name} @@ -1183,26 +1186,26 @@ es: wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder. - read: + show: title: Leer mensaje from: De subject: Asunto date: Fecha reply_button: Responder unread_button: Marcar como no leído - delete_button: Eliminar + destroy_button: Eliminar back: Volver to: A wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje. sent_message_summary: - delete_button: Borrar + destroy_button: Borrar mark: as_read: Mensaje marcado como leído as_unread: Mensaje marcado como no leído - delete: - deleted: Mensaje borrado + destroy: + destroyed: Mensaje borrado site: about: next: Siguiente @@ -1467,22 +1470,18 @@ es: description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas y respuestas de OSM. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Listas de correo description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de listas de correo temáticas o regionales. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Foros description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz del estilo cartelera de anuncios. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos temas. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: Migra a OSM description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y a otros servicios, basados en OpenStreetMap. @@ -1641,7 +1640,7 @@ es: y hacer clic en el icono de nota: . Esto añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.' - trace: + traces: visibility: private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados) public: Público (mostrado en la lista de trazas y como anónimo, puntos no ordenados) @@ -1654,6 +1653,21 @@ es: trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se te enviará un correo electrónico al terminar. + traces_waiting: + one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar + a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros + usuarios. + other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar + a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros + usuarios. + upload_gpx: 'Subir archivo GPX:' + description: 'Descripción:' + tags: 'Etiquetas:' + tags_help: delimitado por comas + visibility: 'Visibilidad:' + visibility_help: ¿Qué significa esto? + upload_button: Subir + help: Ayuda edit: title: Editando traza %{name} heading: Editando traza %{name} @@ -1671,26 +1685,6 @@ es: save_button: Guardar cambios visibility: 'Visibilidad:' visibility_help: ¿Qué significa esto? - trace_form: - upload_gpx: 'Subir archivo GPX:' - description: 'Descripción:' - tags: 'Etiquetas:' - tags_help: delimitado por comas - visibility: 'Visibilidad:' - visibility_help: ¿Qué significa esto? - upload_button: Subir - help: Ayuda - trace_header: - upload_trace: Subir una traza - see_all_traces: Ver todas las trazas - see_my_traces: Ver mis rastros - traces_waiting: - one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar - a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros - usuarios. - other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar - a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros - usuarios. trace_optionals: tags: Etiquetas view: @@ -1742,6 +1736,9 @@ es: empty_html: Todavía no hay nada aquí. Sube una nueva traza o aprende más sobre trazas GPS en la página wiki. + upload_trace: Subir una traza + see_all_traces: Ver todas las trazas + see_my_traces: Ver mis rastros delete: scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación make_public: