X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/385ce3304a5baa9c6674df84f5c19dbeab54ac83..f2ceda52963491156d94e45f430cc5b626c35b0c:/config/locales/es.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 281852e3d..e375314bf 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -2,29 +2,39 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 2axterix2
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Adjen
# Author: Aguslr
# Author: Alberto Chung
+# Author: AnarhistiÄka Maca
# Author: Armando-Martin
+# Author: Carlosmg.dg
# Author: Carlosz22
# Author: Crazymadlover
# Author: Csbotero
+# Author: Dcapillae
# Author: Dgstranz
# Author: Egofer
# Author: Ejegg
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
# Author: Guillembb
+# Author: Harvest
# Author: Hereñu
# Author: Idontknow
# Author: Indiralena
# Author: Invadinado
# Author: James
# Author: Javiersanp
+# Author: Jelou
# Author: Johnarupire
# Author: Jynus
# Author: KATRINE1992
+# Author: Kresp0
+# Author: Ktranz
# Author: La Mantis
# Author: Larjona
+# Author: Laura Ospina
# Author: Locos epraix
# Author: Luzcaru
# Author: Macofe
@@ -34,12 +44,15 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Nunte
# Author: Ovruni
+# Author: Pantareje
# Author: PerroVerd
# Author: Peter17
+# Author: Pompilos
# Author: Remux
# Author: Rubenwap
# Author: Ruila
# Author: Sim6
+# Author: Tiberius1701
# Author: Toliño
# Author: Translationista
# Author: VegaDark
@@ -51,7 +64,35 @@ es:
time:
formats:
friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Guardar
+ diary_entry:
+ create: Publicar
+ update: Actualizar
+ issue_comment:
+ create: Añadir comentario
+ message:
+ create: Enviar
+ client_application:
+ create: Registrar
+ update: Editar
+ redaction:
+ create: Crear redacción
+ update: Guardar redacción
+ trace:
+ create: Subir
+ update: Guardar cambios
+ user_block:
+ create: Crear bloqueo
+ update: Actualizar el bloqueo
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: no aparenta ser una dirección de correo electrónico
+ válida
+ email_address_not_routable: no es enrutable
models:
acl: Lista de control de acceso
changeset: Conjunto de cambios
@@ -66,7 +107,7 @@ es:
node_tag: Etiqueta del nodo
notifier: Notificador
old_node: Nodo antiguo
- old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
+ old_node_tag: Etiqueta de nodo antiguo
old_relation: Relación antigua
old_relation_member: Miembro de la relación antigua
old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua
@@ -81,7 +122,7 @@ es:
tracepoint: Punto de la traza
tracetag: Etiqueta de la traza
user: Usuario
- user_preference: Preferencias de usuario
+ user_preference: Preferencia de usuario
user_token: Pase de usuario
way: VÃa
way_node: Nodo de la vÃa
@@ -119,6 +160,45 @@ es:
description: Descripción
languages: Idiomas
pass_crypt: Contraseña
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: hace cerca de 1 hora
+ other: hace cerca de %{count} horas
+ about_x_months:
+ one: hace cerca de 1 mes
+ other: hace cerca de %{count} meses
+ about_x_years:
+ one: hace cerca de 1 año
+ other: hace cerca de %{count} años
+ almost_x_years:
+ one: hace casi 1 año
+ other: hace casi %{count} años
+ half_a_minute: hace medio minuto
+ less_than_x_seconds:
+ one: hace menos de 1 segundo
+ other: hace menos de %{count} segundos
+ less_than_x_minutes:
+ one: hace menos de 1 minuto
+ other: hace menos de %{count} minutos
+ over_x_years:
+ one: hace más de 1 año
+ other: hace más de %{count} años
+ x_seconds:
+ one: hace 1 segundo
+ other: hace %{count} segundos
+ x_minutes:
+ one: hace 1 minuto
+ other: hace %{count} minutos
+ x_days:
+ one: ayer
+ other: hace %{count} dÃas
+ x_months:
+ one: hace 1 mes
+ other: hace %{count} meses
+ x_years:
+ one: hace 1 año
+ other: hace %{count} años
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
@@ -135,15 +215,38 @@ es:
remote:
name: Control remoto
description: Control remoto (JOSM o Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Creado %{when}
+ opened_at_by_html: Creado %{when} por %{user}
+ commented_at_html: Actualizado %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
+ closed_at_html: Resuelto %{when}
+ closed_at_by_html: Resuelto %{when} por %{user}
+ reopened_at_html: Reactivado %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user}
+ rss:
+ title: Notas de OpenStreetMap
+ description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu
+ zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
+ opened: nueva nota (cerca de %{place})
+ commented: nuevo comentario (cerca de %{place})
+ closed: nota cerrada (cerca de %{place})
+ reopened: nota reactivada (cerca de %{place})
+ entry:
+ comment: Comentario
+ full: Nota completa
browse:
created: Creado
closed: Cerrado
- created_html: Creado hace %{time}
- closed_html: Cerrado hace %{time}
- created_by_html: Creado hace %{time} por %{user}
- deleted_by_html: Eliminado hace %{time} por %{user}
- edited_by_html: Editado hace %{time} por %{user}
- closed_by_html: Cerrado hace %{time} por %{user}
+ created_html: Creado %{time}
+ closed_html: Cerrado %{time}
+ created_by_html: Creado %{time} por %{user}
+ deleted_by_html: Eliminado %{time} por %{user}
+ edited_by_html: Editado %{time} por %{user}
+ closed_by_html: Cerrado %{time} por %{user}
version: Versión
in_changeset: Conjunto de cambios
anonymous: anónimo
@@ -163,9 +266,8 @@ es:
relation: Relaciones (%{count})
relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
comment: Comentarios (%{count})
- hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} hace
- %{when}
- commented_by: Comentario de %{user} hace %{when}
+ hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} %{when}
+ commented_by: Comentario de %{user} %{when}
changesetxml: XML del conjunto de cambios
osmchangexml: XML en formato osmChange
feed:
@@ -224,9 +326,9 @@ es:
way: vÃa
relation: relación
start_rjs:
- feature_warning: Cargando %{num_features} caracterÃsticas, pueden hacer que
- su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
- estos datos?
+ feature_warning: Cargando %{num_features} caracterÃsticas, lo que puede hacer
+ que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea
+ mostrar estos datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargando...
tag_details:
@@ -236,7 +338,7 @@ es:
tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata
wikipedia_link: El artÃculo %{page} en Wikipedia
- telephone_link: Llamar %{phone_number}
+ telephone_link: Llamar al %{phone_number}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nota nueva
@@ -244,23 +346,22 @@ es:
open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
- open_by: Creado por %{user} hace %{when}
- open_by_anonymous: Creado por un anónimo hace %{when}
- commented_by: Comentario de %{user} hace %{when}
- commented_by_anonymous: Comentario de anónimo hace
- %{when}
- closed_by: Resuelto por %{user} hace %{when}
- closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo hace %{when}
- reopened_by: Reactivado por %{user} hace %{when}
- reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo hace
- %{when}
- hidden_by: Oculto por %{user} hace %{when}
+ open_by: Creado por %{user} %{when}
+ open_by_anonymous: Creado por un anónimo %{when}
+ commented_by: Comentario de %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous: Comentario de anónimo %{when}
+ closed_by: Resuelto por %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo %{when}
+ reopened_by: Reactivado por %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo %{when}
+ hidden_by: Oculto por %{user} %{when}
+ report: Denunciar esta nota
query:
title: Consultar caracterÃsticas
introduction: Haga clic en el mapa para encontrar caracterÃsticas cercanas.
nearby: CaracterÃsticas cercanas
enclosing: CaracterÃsticas envolventes
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
next: Siguiente »
@@ -275,83 +376,91 @@ es:
user: Usuario
comment: Comentario
area: Ãrea
- list:
+ index:
title: Conjuntos de cambios
- title_user: Conjunto de cambios por %{user}
+ title_user: Conjunto de cambios de %{user}
title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
- empty: No hay conjuntos de cambios encontrados.
- empty_area: No hay conjuntos de cambios en esta área.
+ empty: No se han encontrado conjuntos de cambios.
+ empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área.
empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario.
- no_more: No hay más conjuntos de cambios encontrados.
+ no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios.
no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área.
no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
load_more: Cargar más
timeout:
sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado
mucho tiempo en obtenerse.
- rss:
- title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
- title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
%{author}'
- commented_at_html: Actualizado hace %{when}
- commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
- full: Discusión completa
- diary_entry:
+ commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
+ %{author}'
+ index:
+ title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Lo sentimos, la lista de los cambios realizados en los comentarios que
+ has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse.
+ diary_entries:
new:
title: Nueva entrada en el diario
- publish_button: Publicar
- list:
+ form:
+ subject: 'Asunto:'
+ body: 'Texto:'
+ language: 'Idioma:'
+ location: 'Ubicación:'
+ latitude: 'Latitud:'
+ longitude: 'Longitud:'
+ use_map_link: usar mapa
+ index:
title: Diarios de usuarios
title_friends: Diarios de amigos
title_nearby: Diarios de usuarios cercanos
user_title: Diario de %{user}
in_language_title: Entradas de diario en %{language}
- new: Nueva entrada en el diario
+ new: Nueva entrada de diario
new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario
no_entries: No hay entradas en el diario
recent_entries: Entradas recientes en el diario
older_entries: Entradas más antiguas
newer_entries: Entradas más recientes
edit:
- title: Editar entrada del diario
- subject: 'Asunto:'
- body: 'Cuerpo:'
- language: 'Idioma:'
- location: 'Ubicación:'
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longitud:'
- use_map_link: usar mapa
- save_button: Guardar
+ title: Editar Entrada del Diario
marker_text: Lugar de la entrada del diario
- view:
+ show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
leave_a_comment: Dejar un comentario
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario'
login: Iniciar sesión
- save_button: Guardar
no_such_entry:
title: No existe esa entrada de diario
heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
- body: No hay ninguna entrada de diario con el identificador %{id}. Comprueba
- que la dirección esté escrita correctamente.
+ body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
+ Comprueba la ortografÃa, o puede que el enlace al que has hecho clic sea incorrecto.
diary_entry:
posted_by: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
comment_link: Comentar esta entrada
reply_link: Responder a esta entrada
comment_count:
- one: 1 comentario
- zero: Sin comentarios
+ zero: No hay comentarios
+ one: '%{count} comentario'
other: '%{count} comentarios'
edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Ocultar esta entrada
+ unhide_link: Mostrar esta entrada
confirm: Confirmar
+ report: Denunciar esta entrada
diary_comment:
comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at}
hide_link: Ocultar este comentario
+ unhide_link: Mostrar este comentario
confirm: Confirmar
+ report: Denunciar este comentario
location:
location: 'Ubicación:'
view: Ver
@@ -362,7 +471,7 @@ es:
description: Entradas recientes en el diario de OpenStreetMap de %{user}
language:
title: Entradas de diario en OpenStreetMap en %{language_name}
- description: Entradas recientes en los diarios de usuario de OpenStreetMap
+ description: Entradas recientes en los diarios de usuarios de OpenStreetMap
en %{language_name}
all:
title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
@@ -373,7 +482,6 @@ es:
post: Publicación
when: Cuando
comment: Comentario
- ago: hace %{ago}
newer_comments: Comentarios más recientes
older_comments: Comentarios más antiguos
geocoder:
@@ -395,7 +503,9 @@ es:
drag_lift: Telearrastre
gondola: Telecabina
platter: TelesquÃ
+ pylon: Pilón
station: Estación de remonte
+ t-bar: TelesquÃ
aeroway:
aerodrome: Aeródromo
airstrip: Aeródromo
@@ -450,6 +560,7 @@ es:
fuel: Gasolinera
gambling: Juegos de azar
grave_yard: Cementerio
+ grit_bin: Contenedor de grano
hospital: Hospital
hunting_stand: Apostadero de caza
ice_cream: HeladerÃa
@@ -550,6 +661,7 @@ es:
motorway: AutovÃa
motorway_junction: Cruce de autovÃas
motorway_link: Enlace de autovÃa
+ passing_place: Lugar de paso
path: Camino
pedestrian: VÃa peatonal
platform: Plataforma
@@ -575,6 +687,7 @@ es:
trail: Sendero
trunk: VÃa rápida
trunk_link: Enlace de vÃa rápida
+ turning_loop: Bucle de giro
unclassified: Carretera sin clasificar
"yes": Camino
historic:
@@ -644,6 +757,7 @@ es:
bird_hide: Observatorio de aves
common: Terreno común
dog_park: Parque canino
+ firepit: Foso de fuego
fishing: Ãrea de pesca
fitness_centre: Gimnasio (fitness)
fitness_station: Gimnasio
@@ -668,6 +782,7 @@ es:
water_park: Parque acuático
"yes": Ocio
man_made:
+ adit: Entrada a galerÃa
beacon: Baliza
beehive: Colmena
breakwater: Rompeolas
@@ -675,6 +790,7 @@ es:
bunker_silo: Búnker
chimney: Chimenea
crane: Grúa
+ dolphin: Poste de amarre
dyke: Dique
embankment: Terraplén
flagpole: Asta
@@ -697,6 +813,7 @@ es:
watermill: Molino hidráulico
water_tower: Torre de agua
water_well: Pozo
+ water_works: Planta potabilizadora
windmill: Molino de viento
works: Fábrica
"yes": Artificial
@@ -861,9 +978,11 @@ es:
hairdresser: PeluquerÃa
hardware: FerreterÃa
hifi: Hi-Fi
+ houseware: Tienda de menaje
interior_decoration: Decoración de interiores
jewelry: JoyerÃa
kiosk: Quiosco
+ kitchen: Tienda de cocina
laundry: LavanderÃa
lottery: LoterÃa
mall: Centro comercial
@@ -900,7 +1019,7 @@ es:
"yes": Tienda
tourism:
alpine_hut: Refugio de montaña
- apartment: Apartamento turÃstico
+ apartment: Apartamento de vacaciones
artwork: Obra de arte
attraction: Atracción turÃstica
bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
@@ -920,6 +1039,7 @@ es:
viewpoint: Mirador
zoo: Zoológico
tunnel:
+ building_passage: Pasaje de edificio
culvert: Alcantarilla
"yes": Túnel
waterway:
@@ -961,6 +1081,112 @@ es:
results:
no_results: No se han encontrado resultados
more_results: Más resultados
+ issues:
+ index:
+ title: Incidencias
+ select_status: Seleccionar estado
+ select_type: Seleccionar tipo
+ select_last_updated_by: Seleccionar última actualización por
+ reported_user: Usuario denunciado
+ not_updated: No actualizado
+ search: Buscar
+ search_guidance: 'Buscar incidencias:'
+ user_not_found: El usuario no existe
+ issues_not_found: No se encontraron incidencias de este tipo
+ status: Estado
+ reports: Reportes
+ last_updated: Ãltima actualización
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} por %{user}
+ link_to_reports: Ver reportes
+ reports_count:
+ one: 1 informe
+ other: '%{count} informes'
+ reported_item: Elemento reportado
+ states:
+ ignored: Ignorado
+ open: Abierto
+ resolved: Resuelto
+ update:
+ new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
+ successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
+ provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
+ show:
+ title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}'
+ reports:
+ zero: Sin informes
+ one: 1 informe
+ other: '%{count} informes'
+ report_created_at: Reportado por primera vez el %{datetime}
+ last_resolved_at: Resuelto por última vez el %{datetime}
+ last_updated_at: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname}
+ resolve: Resolver
+ ignore: Ignorar
+ reopen: Reabrir
+ reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia
+ read_reports: Leer reportes
+ new_reports: Nuevos reportes
+ other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
+ no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
+ comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia
+ resolve:
+ resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto'
+ ignore:
+ ignored: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Ignorado'
+ reopen:
+ reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'.
+ comments:
+ created_at: El %{datetime}
+ reassign_param: Reasignar incidencia?
+ reports:
+ updated_at: El %{datetime}
+ reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
+ note: Nota n.º %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Su comentario ha sido creado con éxito
+ reports:
+ new:
+ title_html: Reportar %{link}
+ missing_params: No se puede crear un informe nuevo
+ details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
+ select: 'Seleccione un motivo para su denuncia:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor
+ asegúrese de que:'
+ not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error
+ unable_to_fix: No puede solucionar el problema usted mismo o con la ayuda
+ de otros miembros de la comunidad.
+ resolve_with_user: Ya ha intentado resolver el problema con el usuario en
+ cuestión.
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Esta entrada del diario es/contiene spam
+ offensive_label: Esta entrada del diario es obscena/ofensiva
+ threat_label: Esta entrada del diario contiene una amenaza
+ other_label: Otro
+ diary_comment:
+ spam_label: Este comentario del diario es/contiene spam
+ offensive_label: Este comentario del diario es obsceno/ofensivo
+ threat_label: Este comentario diario contiene una amenaza
+ other_label: Otro
+ user:
+ spam_label: Este perfil de usuario es/contiene spam
+ offensive_label: Este perfil de usuario es obsceno/ofensivo
+ threat_label: Este perfil de usuario contiene una amenaza
+ vandal_label: Este usuario es un vándalo
+ other_label: Otro
+ note:
+ spam_label: Esta nota es spam
+ personal_label: Esta nota contiene datos personales
+ abusive_label: Esta nota es abusiva
+ other_label: Otro
+ create:
+ successful_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito
+ provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
layouts:
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
@@ -974,6 +1200,7 @@ es:
edit: Editar
history: Historial
export: Exportar
+ issues: Incidencias
data: Datos
export_data: Exportar datos
gps_traces: Trazas GPS
@@ -986,12 +1213,12 @@ es:
intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
uso libre bajo una licencia abierta.
intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
- partners_html: El alojamiento de los servidores está respaldado por %{ucl}, %{ic}
- y %{bytemark}, y otros %{partners}.
+ hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{bytemark}, y otros
+ %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College de Londres
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: socios
+ tou: Términos de uso
osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
debido a trabajos de mantenimiento.
osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
@@ -1128,7 +1355,7 @@ es:
details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
unsubscribe: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto de cambios,
visita %{url} y haz clic en "darse de baja".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Buzón de entrada
my_inbox: Mi buzón
@@ -1150,14 +1377,14 @@ es:
unread_button: Marcar como no leÃdo
read_button: Marcar como leÃÂdo
reply_button: Responder
- delete_button: Borrar
+ destroy_button: Borrar
new:
title: Enviar mensaje
send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
subject: Asunto
body: Cuerpo
- send_button: Enviar
back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
+ create:
message_sent: Mensaje enviado
limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere
un momento antes de intentar enviar alguno más.
@@ -1183,26 +1410,26 @@ es:
wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder
no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
para responder.
- read:
+ show:
title: Leer mensaje
from: De
subject: Asunto
date: Fecha
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como no leÃdo
- delete_button: Eliminar
+ destroy_button: Eliminar
back: Volver
to: A
wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no
se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
para ver el mensaje.
sent_message_summary:
- delete_button: Borrar
+ destroy_button: Borrar
mark:
as_read: Mensaje marcado como leÃdo
as_unread: Mensaje marcado como no leÃdo
- delete:
- deleted: Mensaje borrado
+ destroy:
+ destroyed: Mensaje borrado
site:
about:
next: Siguiente
@@ -1238,7 +1465,8 @@ es:
legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
formalmente por la \nFundación OpenStreetMap
(OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados
- por la OSMF está sujeto \na nuestra \nnormativa
+ por la OSMF está sujeto \na nuestros Términos
+ de uso, \nnormativa
de uso aceptable y nuestra normativa
de privacidad\n
\nPonte
en contacto con la OSMF \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos
@@ -1303,6 +1531,8 @@ es:
Austria: Contiene datos de
Stadt Wien (bajo
CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC BY AT con modificaciones).
+ contributors_au_html: 'Australia: Contiene datos suburbanos
+ cuya base es la información provista por Australian Bureau of Statistics.'
contributors_ca_html: 'Canadá: contiene datos de GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -1315,20 +1545,27 @@ es:
contributors_nl_html: |-
PaÃses Bajos: Contiene datos de © AND, 2007
(www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nueva Zelanda: Contiene datos extraÃdos
- de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_nz_html: |-
+ Nueva Zelanda: contiene datos provenientes del
+ Servicio de datos LINZ, disponibles para reutilización según la licencia
+ CC BY 4.0.
contributors_si_html: |-
Eslovenia: Contiene datos del
Surveying and Mapping Authority y
Ministry of Agriculture, Forestry and Food
(información pública de Eslovenia).
+ contributors_es_html: 'España: Contiene datos provenientes
+ del Instituto Geográfico Nacional (IGN)
+ y del Sistema Cartográfico Nacional (SCNE),
+ licenciados para su reutilización bajo la CC
+ BY 4.0.'
contributors_za_html: |-
Sudáfrica: Contiene datos extraÃdos de
Chief Directorate: Información
Nacional Geoespacial, State copyright reserved.
contributors_gb_html: |-
Reino Unido: Contiene datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right
- 2010-12.
+ 2010-19.
contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras
fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase
la página de
@@ -1374,8 +1611,8 @@ es:
potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch,
deberÃa deseleccionar la vÃa o punto actual si está editando en directo, o
pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_not_configured: No se ha configurado Potlatch 2. Consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ para más información
potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch
2, haz clic en guardar.)
id_not_configured: iD no ha sido configurado
@@ -1467,25 +1704,26 @@ es:
description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas
y respuestas de OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Listas de correo
description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de
listas de correo temáticas o regionales.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Foros
description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz
del estilo cartelera de anuncios.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
temas.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: Migra a OSM
description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Para organizaciones
+ description: ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Encuentra
+ lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1577,7 +1815,7 @@ es:
edit: Editar
preview: Vista previa
markdown_help:
- title_html: Procesado con Markdown
+ title_html: Procesado con kramdown
headings: TÃtulos
heading: TÃtulo
subheading: Subcabecera
@@ -1630,8 +1868,8 @@ es:
questions:
title: ¿Alguna pregunta?
paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografÃa.
- Obtenga ayuda aquÃ.
+ OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografÃa.
+ Obtenga ayuda aquÃ. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Visita nuestra Estera de Bienvenida.
start_mapping: Comenzar a mapear
add_a_note:
title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
@@ -1641,7 +1879,7 @@ es:
y hacer clic en el icono de nota: . Esto
añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue
su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.'
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados)
public: Público (mostrado en la lista de trazas y como anónimo, puntos no ordenados)
@@ -1649,11 +1887,31 @@ es:
de tiempo)
identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable,
puntos ordenados con marcas de tiempo)
+ new:
+ upload_trace: Subir traza GPS
+ upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
+ description: 'Descripción:'
+ tags: 'Etiquetas:'
+ tags_help: delimitado por comas
+ visibility: 'Visibilidad:'
+ visibility_help: ¿Qué significa esto?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
+ help: Ayuda
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
create:
upload_trace: Subir traza GPS
trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción
en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se
te enviará un correo electrónico al terminar.
+ upload_failed: Lo sentimos, no se ha podido subir el GPX. Un administrador ha
+ sido alertado del error. Por favor, inténtalo de nuevo.
+ traces_waiting:
+ one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
+ a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
+ usuarios.
+ other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar
+ a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
+ usuarios.
edit:
title: Editando traza %{name}
heading: Editando traza %{name}
@@ -1668,32 +1926,13 @@ es:
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetas:'
tags_help: delimitado por comas
- save_button: Guardar cambios
- visibility: 'Visibilidad:'
- visibility_help: ¿Qué significa esto?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
- description: 'Descripción:'
- tags: 'Etiquetas:'
- tags_help: delimitado por comas
visibility: 'Visibilidad:'
visibility_help: ¿Qué significa esto?
- upload_button: Subir
- help: Ayuda
- trace_header:
- upload_trace: Subir una traza
- see_all_traces: Ver todas las trazas
- see_my_traces: Ver mis rastros
- traces_waiting:
- one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
- a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
- usuarios.
- other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar
- a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
- usuarios.
+ update:
+ updated: Traza actualizada
trace_optionals:
tags: Etiquetas
- view:
+ show:
title: Viendo traza %{name}
heading: Viendo traza %{name}
pending: PENDIENTE
@@ -1708,8 +1947,8 @@ es:
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetas:'
none: Ninguna
- edit_track: Editar esta traza
- delete_track: Borrar esta traza
+ edit_trace: Editar esta traza
+ delete_trace: Borrar esta traza
trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
visibility: 'Visibilidad:'
confirm_delete: ¿Borrar esta traza?
@@ -1720,7 +1959,6 @@ es:
trace:
pending: PENDIENTE
count_points: '%{count} puntos'
- ago: hace %{time_in_words_ago}
more: más
trace_details: Ver detalles de la traza
view_map: Ver mapa
@@ -1733,7 +1971,7 @@ es:
by: por
in: en
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Trazas GPS públicas
my_traces: Mis rastos de GPS
public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
@@ -1742,6 +1980,9 @@ es:
empty_html: TodavÃa no hay nada aquÃ. Sube una nueva
traza o aprende más sobre trazas GPS en la página
wiki.
+ upload_trace: Subir una traza
+ see_all_traces: Ver todas las trazas
+ see_my_traces: Ver mis rastros
delete:
scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
make_public:
@@ -1761,11 +2002,12 @@ es:
other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user}
description_without_count: Archivo GPX de %{user}
application:
+ permission_denied: No tienes permisos para realizar esta acción
require_cookies:
cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita
las cookies en tu navegador antes de continuar.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
@@ -1804,10 +2046,8 @@ es:
oauth_clients:
new:
title: Registrar una nueva aplicación
- submit: Registrar
edit:
title: Editar su aplicación
- submit: Editar
show:
title: Detalles de OAuth de %{app_name}
key: 'Clave de Consumidor:'
@@ -1862,7 +2102,7 @@ es:
flash: Actualizada la información del cliente exitosamente
destroy:
flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
- user:
+ users:
login:
title: Iniciar sesión
heading: Iniciar sesión
@@ -1945,9 +2185,9 @@ es:
title: Registrarse
no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados
para crear una cuenta para ti automáticamente.
- contact_webmaster: Contacta al webmaster para gestionar
- la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto
- posible.
+ contact_webmaster: Contacta con el webmaster para
+ gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo
+ más pronto posible.
about:
header: Libre y editable
html:
A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente @@ -1976,18 +2216,28 @@ es: terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte esta página wiki. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined terms: - title: Términos del colaborador - heading: Términos del colaborador - read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz - clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que aceptas los términos de este - acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras. + title: Términos + heading: Términos + heading_ct: Términos del colaborador + read and accept with tou: Por favor lee los términos de colaboración y los de + uso, tilda ambas opciones cuando termines y presiona el botón de continuar. + contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones + actuales y futuras. + read_ct: He leido y estoy de acuerdo con los términos de contribución arriba + descritos + tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobiernan el uso del sitio web y de la infraestructura + provistas por OSMF. Por favor ingrese al enlace, lea y acéptelos. + read_tou: He leÃdo y estoy de acuerdo con los Términos de Uso consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. consider_pd_why: ¿qué es esto? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales' - agree: Aceptar + continue: Continuar + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined decline: Declinar you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace los nuevos Términos de contribución para continuar. @@ -2002,7 +2252,7 @@ es: body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, verifica las letras, o tal vez el vÃnculo en el que has hecho click está equivocado. deleted: borrado - view: + show: my diary: Mi diario new diary entry: nueva entrada de diario my edits: Mis ediciones @@ -2023,12 +2273,10 @@ es: remove as friend: Eliminar como amigo add as friend: Añadir como amigo mapper since: 'Mapeando desde:' - ago: (hace %{time_in_words_ago}) ct status: 'Términos del colaborador:' ct undecided: Indeciso ct declined: Rechazado - ct accepted: Aceptado hace %{ago} - latest edit: 'Ãltima edición %{ago}:' + latest edit: 'Ãltima edición (%{ago}):' email address: 'Dirección de correo electrónico:' created from: 'Creado a partir de:' status: 'Estado:' @@ -2068,6 +2316,7 @@ es: friends_diaries: entradas de diarios de amigos nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos + report: Denunciar a este usuario popup: your location: 'Tu ubicación:' nearby mapper: Mapeadores cercanos @@ -2108,6 +2357,7 @@ es: los nuevos Términos de Colaborador. agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como de Dominio Público. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ¿Qué es esto? profile description: 'Descripción del perfil:' preferred languages: 'Idiomas preferidos:' @@ -2181,9 +2431,7 @@ es: button: Quitar amistad success: Has quitado a %{name} de tus amigos. not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.' - filter: - not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción. - list: + index: title: Usuarios heading: Usuarios showing: @@ -2220,8 +2468,6 @@ es: de usuario. user_role: filter: - not_an_administrator: Sólo los administradores pueden realizar la administración - de funciones de usuario y no eres un administrador. not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida. already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}. doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}. @@ -2261,7 +2507,6 @@ es: trata de utilizar términos sencillos. period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? - submit: Crear bloqueo tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo. tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a estas comunicaciones. @@ -2277,7 +2522,6 @@ es: la comunidad, asà que trata de utilizar términos sencillos. period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? - submit: Actualizar el bloqueo show: Ver este bloqueo back: Ver todos los bloqueos needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea @@ -2303,19 +2547,32 @@ es: title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. - past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora. + past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo? revoke: Revocar flash: Este bloqueo ha sido revocado. - period: - one: 1 hora - other: '%{count} horas' helper: time_future: Termina en %{time}. until_login: Activo hasta que el usuario acceda. time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario ha iniciado sesión. - time_past: Finalizado hace %{time}. + time_past: Finalizado %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + days: + one: 1 dÃa + other: '%{count} dÃas' + weeks: + one: 1 semana + other: '%{count} semanas' + months: + one: 1 mes + other: '%{count} meses' + years: + one: 1 año + other: '%{count} años' blocks_on: title: Bloqueos sobre %{name} heading: Lista de bloqueos sobre %{name} @@ -2327,10 +2584,7 @@ es: show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - time_future: Finaliza en %{time} - time_past: Finalizado hace %{time} created: Creado - ago: hace %{time} status: Estado show: Mostrar edit: Editar @@ -2356,37 +2610,15 @@ es: next: Siguiente » previous: « Anterior notes: - comment: - opened_at_html: Creado hace %{when} - opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user} - commented_at_html: Actualizado hace %{when} - commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user} - closed_at_html: Resuelto hace %{when} - closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user} - reopened_at_html: Reactivado hace %{when} - reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user} - rss: - title: Notas de OpenStreetMap - description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu zona - [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Agregador RSS para la nota %{id} - opened: nueva nota (cerca de %{place}) - commented: nuevo comentario (cerca de %{place}) - closed: nota cerrada (cerca de %{place}) - reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) - entry: - comment: Comentario - full: Nota completa mine: title: Notas remitidas o comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} - subheading: Notas remitidas o comentadas por %{user} + subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user} id: Identificador creator: Creador description: Descripción created_at: Creado el last_changed: Ãltima modificación - ago_html: hace %{when} javascripts: close: Cerrar share: @@ -2436,6 +2668,8 @@ es: title: Capas copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap donate_link_text: Hacer una donación + terms: Términos del sitio web y de la + API site: edit_tooltip: Editar el mapa edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa @@ -2474,13 +2708,12 @@ es: directions: ascend: Ascender engines: + fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM) + fossgis_osrm_car: En coche (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pie (OSRM) graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper) graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: A pie (GraphHopper) - mapquest_bicycle: En bicicleta (MapQuest) - mapquest_car: En coche (MapQuest) - mapquest_foot: A pie (MapQuest) - osrm_car: En coche (OSRM) descend: Descender directions: Indicaciones distance: Distancia @@ -2572,7 +2805,7 @@ es: relation: Relación nothing_found: No se encontraron caracterÃsticas error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}' - timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server} + timeout: Tiempo de espera agotado al contactar con %{server} context: directions_from: Indicaciones desde aquà directions_to: Indicaciones hasta aquà @@ -2584,7 +2817,6 @@ es: edit: description: Descripción heading: Editar redacción - submit: Guardar redacción title: Editar redacción index: empty: No hay ninguna redacción que mostrar. @@ -2593,7 +2825,6 @@ es: new: description: Descripción heading: Introduzca la información de la nueva redacción - submit: Crear redacción title: Creando nueva redacción show: description: 'Descripción:' @@ -2612,4 +2843,9 @@ es: previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla. flash: Redacción destruida. error: Se produjo un error al destruir esta redacción + validations: + leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero + trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final + invalid_characters: contiene caracteres no válidos + url_characters: Contiene caracteres URL especial (%{characters}) ...