X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/389b715241ff479d6038ee8b0b69c0004345f7e5..56622201d3012eddb1efba7baf78d8aeffc336b6:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index fe807d30c..c3c263bc4 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -11,8 +11,6 @@ cy: time: formats: friendly: '%e %B %Y am %H:%M' - count: - at_least_pattern: '%{count}+' helpers: file: prompt: Dewiswch ffeil @@ -46,6 +44,10 @@ cy: messages: invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad e-bost dilys email_address_not_routable: nid yw'n gyrchadwy + display_name_is_user_n: ni all fod yn user_n oni bai mai n yw eich rhif defnyddiwr + models: + user_mute: + is_already_muted: wedi anwybyddu yn barod models: acl: Rhestr Rheoli Mynediad changeset: Grŵp newid @@ -65,8 +67,8 @@ cy: old_relation_member: Aelod o Hen Berthynas old_relation_tag: Tag Hen Berthynas old_way: Hen Lwybr - old_way_node: Nod Hen Ffordd - old_way_tag: Tag Hen Ffordd + old_way_node: Hen Nod Llwybr + old_way_tag: Tag Hen Lwybr relation: Perthynas relation_member: Aelod Perthynol relation_tag: Tag Perthynas @@ -145,11 +147,15 @@ cy: description: Disgrifiad proffil home_lat: Lledred home_lon: Hydred - languages: Ieithoedd - preferred_editor: Hoff Olygydd + languages: Ieithoedd a Ffefrir + preferred_editor: Golygydd a Ffefrir pass_crypt: Cyfrinair pass_crypt_confirmation: Cadarnhau cyfrinair help: + doorkeeper/application: + redirect_uri: Defnyddiwch un llinell fesul URI + trace: + tagstring: defnyddiwch goma i wahaniaethu user: new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus) datetime: @@ -250,7 +256,6 @@ cy: auth: providers: none: Dim - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -269,10 +274,14 @@ cy: reopened_at_by_html: Wedi ailgychwyn %{when} gan %{user} rss: title: Nodiadau OpenStreetMap + description_all: Rhestr o nodiadau newydd, gyda sylwadau, a wedi cau + description_area: Rhestr o nodiadau, adroddwyd, gyda sylwadau, neu wedi cau + yn eich ardal [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Ffrwd RSS ar gyfer nodyn %{id} opened: Nodyn newydd (ger %{place}) commented: Sylw newydd (ger %{place}) closed: nodyn wedi'i gau (ger %{place}) + reopened: nodyn wedi'i ailysgogi (ger %{place}) entry: comment: Sylw full: Nodyn llawn @@ -280,11 +289,21 @@ cy: deletions: show: title: Dileu fy nghyfrif + warning: Rhybudd! Mae'r broses dileu cyfrif yn derfynol, ac ni ellir ei gwrthdroi. delete_account: Dileu cyfrif + delete_introduction: 'Gallwch chi ddileu eich cyfrif OpenStreetMap gan ddefnyddio''r + botwm isod. Nodwch y manylion canlynol:' + delete_profile: Bydd eich gwybodaeth broffil, gan gynnwys eich afatar, disgrifiad + a lleoliad cartref yn cael eu dileu. + delete_display_name: Bydd eich enw defnyddiwr yn cael ei ddileu, a gellir + ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill. retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli, yn cael eu cadw. + retain_traces: Cedwir unrhyw arllwybrau rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt + yn bodoli. retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt yn bodoli, yn cael eu cadw. + retain_email: Bydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gadw. confirm_delete: Ydych chi'n siŵr? cancel: Canslo accounts: @@ -333,6 +352,20 @@ cy: anonymous: dienw no_comment: (dim sylw) part_of: Rhan o + part_of_relations: + zero: '%{count} perthnasoedd' + one: '%{count} perthynas' + two: '%{count} berthynas' + few: '%{count} pherthynas' + many: '%{count} perthynas' + other: '%{count} perthynas' + part_of_ways: + zero: '%{count} llwybr' + one: '%{count} llwybr' + two: '%{count} lwybr' + few: '%{count} llwybr' + many: '%{count} llwybr' + other: '%{count} llwybr' download_xml: Lawrlwytho XML view_history: Gweld hanes view_details: Gweld manylion @@ -344,8 +377,8 @@ cy: node_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count}) way: Llwybrau %{count} way_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count}) - relation: Perthynas %{count} - relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count}) + relation: Perthnasoedd (%{count}) + relation_paginated: Perthnasoedd (%{x}-%{y} o %{count}) comment: Sylwadau (%{count}) hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago} comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} @@ -373,8 +406,12 @@ cy: many: '%{count} nod' other: '%{count} nod' also_part_of_html: - one: rhan o'r ffordd %{related_ways} - other: rhan o'r ffyrdd %{related_ways} + zero: rhan o lwybr %{related_ways} + one: rhan o lwybr %{related_ways} + two: rhan o lwybr %{related_ways} + few: rhan o lwybr %{related_ways} + many: rhan o lwybr %{related_ways} + other: rhan o lwybr %{related_ways} relation: title_html: 'Perthynas: %{name}' history_title_html: 'Hanes y Perthynas: %{name}' @@ -486,17 +523,20 @@ cy: contact: km away: '%{count}km i ffwrdd' m away: '%{count}m i ffwrdd' + latest_edit_html: 'Golygiad diweddaraf (%{ago}):' popup: your location: Eich lleoliad nearby mapper: Mapiwr gerllaw friend: Ffrind show: - title: Fy Nangosfwrdd + title: Dangosfwrdd + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a gosodwch eich lleoliad i weld + defnyddwyr cyfagos.' edit_your_profile: Golygu eich proffil my friends: Fy ffrindiau no friends: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw ffrindiau eto. nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw - no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto. + no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n dweud eu bod yn mapio eto. friends_changesets: Grwpiau newid eich ffrindiau friends_diaries: cofnodion dyddiaduron ffrindiau nearby_changesets: grwpiau newid defnyddwyr gerllaw @@ -558,7 +598,7 @@ cy: hide_link: Cuddio'r sylw hwn unhide_link: Datguddio'r sylw hwn confirm: Cadarnhau - report: Riportio'r sylw hwn + report: Adrodd y sylw hwn location: location: 'Lleoliad:' view: Gweld @@ -575,6 +615,7 @@ cy: title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap comments: + title: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user} heading: Sylwadau Dyddiadur %{user} subheading_html: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user} no_comments: Dim sylwadau dyddiadur @@ -583,9 +624,37 @@ cy: comment: Sylw newer_comments: Sylwadau Diweddarach older_comments: Sylwadau HÅ·n + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Cofrestrwyd yr Ap. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner ar goll. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner ar goll. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token ar + goll. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner + ar goll. + scopes: + address: Gweld eich cyfeiriad corfforol + email: Gweld eich cyfeiriad e-bost + openid: Dilysu eich cyfrif + phone: Gweld eich rhif ffôn + profile: Gweld manylion eich proffil errors: contact: - contact: cysylltu + contact_url_title: Esboniad o sianeli cyswllt amrywiol + contact: Cysylltwch + contact_the_community_html: '%{contact_link} â''r gymuned OpenStreetMap os ydych + chi wedi dod o hyd i nam neu ddolen sydd wedi torri. Nodwch yr URL cywir o''ch + cais.' forbidden: title: Gwaharddedig internal_server_error: @@ -772,11 +841,15 @@ cy: college: Adeilad Coleg commercial: Adeilad Masnachol construction: Adeilad yn cael ei Adeiladu + detached: TÅ· Datgysylltiedig dormitory: Dorm + duplex: TÅ· Deublyg farm: Ffermdy + farm_auxiliary: TÅ· Fferm Ategol garage: Garej garages: Garejis greenhouse: TÅ· Gwydr + hangar: Hangar hospital: Adeilad Ysbyty hotel: Adeilad Gwesty house: TÅ· @@ -784,11 +857,13 @@ cy: hut: Cwt industrial: Adeilad Diwydiannol kindergarten: Adeilad Meithrinfa + manufacture: Adeilad Gweithgynhyrchu office: Adeilad Swyddfa public: Adeilad Cyhoeddus residential: Adeilad Preswyl retail: Adeilad Adwerthu roof: To + ruins: Adeilad Adfeiliedig school: Adeilad Ysgol shed: Sied stable: Stabl @@ -855,7 +930,7 @@ cy: motorway_link: Ffordd Traffordd passing_place: Lle Pasio path: Llwybr - pedestrian: Llwybr Cerddwyr + pedestrian: Stryd Gerddwyr platform: Platfform primary: Priffordd primary_link: Priffordd @@ -899,6 +974,7 @@ cy: citywalls: Waliau Ddinas fort: Caer heritage: Safle Dreftadaeth + hollow_way: Ceuffordd house: TÅ· manor: Maenor memorial: Cofeb @@ -910,8 +986,9 @@ cy: stone: Carreg tomb: Beddrod tower: Tŵr - wayside_cross: Croes Min Ffordd - wayside_shrine: Cysegrfa Min Ffordd + wayside_chapel: Capel Min y Ffordd + wayside_cross: Croes Min y Ffordd + wayside_shrine: Cysegrfa Min y Ffordd wreck: Llongddrylliad "yes": Safle Hanesyddol junction: @@ -976,6 +1053,7 @@ cy: water_park: Parc Dŵr "yes": Hamdden man_made: + adit: Adit advertising: Hysbysebu antenna: Antena beacon: Goleufa @@ -1045,6 +1123,7 @@ cy: moor: Gwaun mud: Mwd peak: Copa + peninsula: Penrhyn point: Pwynt reef: Riff ridge: Cefn @@ -1307,6 +1386,7 @@ cy: title: Gwallau select_status: Dewis statws select_type: Dewis math + reported_user: Defnyddiwr ag adroddwyd not_updated: Heb ei Ddiweddaru search: Chwilio search_guidance: 'Chwilio Gwallau:' @@ -1328,17 +1408,29 @@ cy: states: ignored: Anwybyddwyd open: Agor - resolved: Datruswyd + resolved: Datryswyd show: title: '%{status} Gwall #%{issue_id}' + reports: + zero: '%{count} adroddiad' + one: '%{count} adroddiad' + two: '%{count} adroddiad' + few: '%{count} adroddiad' + many: '%{count} adroddiad' + other: '%{count} adroddiad' no_reports: Dim adroddiadau - report_created_at: Adroddwyd gyntaf am %{datetime} - last_resolved_at: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime} + report_created_at_html: Adroddwyd gyntaf am %{datetime} + last_resolved_at_html: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime} + last_updated_at_html: Diweddarwyd ddiwethaf am %{datetime} gan %{displayname} resolve: Datrys ignore: Anwybyddu reopen: Ailagor + reports_of_this_issue: Adroddiadau o'r Mater hwn read_reports: Darllen Adroddiadau new_reports: Adroddiadau Newydd + comments: + comment_from_html: Sylw gan %{user_link} ar %{comment_created_at} + reassign_param: Ailbennu'r Mater? reports: reported_by_html: Adroddwyd fel %{category} gan %{user} ar %{updated_at} helper: @@ -1388,9 +1480,9 @@ cy: issues: Problemau data: Data export_data: Allforio data - gps_traces: Dargopiadau GPS + gps_traces: Arllwybrau GPS gps_traces_tooltip: Rheoli Amlinellau GPS - user_diaries: Dyddiaduron Defnyddwyr + user_diaries: Dyddiaduron user_diaries_tooltip: Gweld dyddiaduron defnyddwyr edit_with: Golygu gyda %{editor} tag_line: Y Map Wici Rhydd o'r Byd @@ -1398,10 +1490,12 @@ cy: intro_text: Mae OpenStreetMap yn fap o'r byd, wedi'i greu gan bobl fel chi ac sydd ar gael i'w ddefnyddio am ddim a dan drwydded rydd. intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr + hosting_partners_html: Cefnogir y gynhaliaeth gan %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + a %{partners} eraill partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_partners: partneriaid + partners_partners: phartneriaid tou: Telerau Gwasanaeth osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith cynnal a chadw hanfodol. @@ -1422,18 +1516,24 @@ cy: more: Mwy user_mailer: diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{user} sylw ar gofnod dyddiadur' hi: Helo %{to_user}, message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Helo %{to_user}, friendship_notification: hi: Helo %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] Ychwanegodd %{user} chi fel ffrind' + had_added_you: Mae %{user} wedi eich ychwanegu fel ffrind ar OpenStreetMap. + see_their_profile: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.' + see_their_profile_html: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.' gpx_failure: hi: Helo %{to_user}, - failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' - subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] + failed_to_import: 'methwyd â mewnforio. Dyma''r gwall:' + subject: '[OpenStreetMap] Methiant Mewnforio GPX' gpx_success: hi: Helo %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] Llwyddiant Mewnforio GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Croeso i OpenStreetMap' greeting: Shwmae! @@ -1450,16 +1550,33 @@ cy: note_comment_notification: anonymous: Defnyddiwr dienw greeting: Helo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar un o''ch nodiadau' + subject_other: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar nodyn y mae gennych + ddiddordeb ynddo' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] Datrysodd %{commenter} un o''ch nodiadau' + subject_other: '[OpenStreetMap] Datrysodd %{commenter} nodyn y mae gennych + ddiddordeb yndo' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] Ailysgogodd %{commenter} un o''ch nodiadau' + subject_other: '[OpenStreetMap] Ailysgogodd %{commenter} nodyn y mae gennych + ddiddordeb ynddo' changeset_comment_notification: hi: Helo %{to_user}, greeting: Helo, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar un o''ch grwpiau + newid' + subject_other: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar grŵp newydd y + mae gennych ddiddordeb ynddo' partial_changeset_with_comment: gyda sylw '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: gyda sylw '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: dim sylw confirmations: confirm: heading: Gwiriwch eich e-byst! + introduction_1: Rydym wedi anfon e-bost cadarnhau atoch. button: Cadarnhau click_here: cliciwch yma confirm_resend: @@ -1472,8 +1589,6 @@ cy: messages: inbox: title: Mewnflwch - my_inbox: Fy Mewnflwch - my_outbox: Fy Mlwch Allan messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: zero: '%{count} neges newydd' @@ -1489,15 +1604,21 @@ cy: few: '%{count} hen neges' many: '%{count} hen neges' other: '%{count} hen neges' + no_messages_yet_html: Nid oes gennych unrhyw negeseuon eto. Beth am gysylltu + â'r %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: pobl yn mapio gerllaw + messages_table: from: Gan + to: I subject: Pwnc date: Dyddiad - people_mapping_nearby: person yn mapio gerllaw + actions: Gweithredoedd message_summary: unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen read_button: Marcio fel wedi'i ddarllen reply_button: Ateb destroy_button: Dileu + unmute_button: Symud i'r Mewnflwch new: title: Anfon neges send_message_to_html: Anfon neges newydd at %{name} @@ -1511,16 +1632,16 @@ cy: heading: Dim neges o'r fath body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno. outbox: - title: Allanflwch - my_inbox: Fy Mewnflwch - my_outbox: Fy Mlwch Allan + title: Blwch Allan + actions: Gweithredoedd messages: one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon - to: I - subject: Pwnc - date: Dyddiad + no_sent_messages_html: Nid oes gennych unrhyw negeseuon wedi'u hanfon eto. Beth + am gysylltu â'r %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: pobl yn mapio gerllaw + muted: + title: Negeseuon ag Anwybyddwyd show: title: Darllen neges reply_button: Ateb @@ -1529,22 +1650,30 @@ cy: back: Yn ôl sent_message_summary: destroy_button: Dileu + heading: + my_inbox: Fy Mewnflwch + my_outbox: Fy Mlwch Allan + muted_messages: Negeseuon ag anwybyddwyd mark: as_read: Nodwyd fod y neges wedi ei ddarllen as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen destroy: - destroyed: Dileuwyd y neges + destroyed: Neges wedi'i dileu passwords: - lost_password: + new: title: Ailosod cyfrinair heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair? - email address: 'Cyfeiriad e-bost:' + email address: Cyfeiriad E-bost new password button: Ailosod cyfrinair + create: + notice email on way: Sori eich bod wedi ei golli :-( ond mae e-bost ar y ffordd + er mwyn ichi ei ailosod yn fuan. notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno. - reset_password: + edit: title: Ailosod cyfrinair heading: Ailosod cyfrinair ar gyfer %{user} reset: Ailosod cyfrinair + update: flash changed: Mae eich cyfrinair wedi'i newid. preferences: show: @@ -1569,6 +1698,7 @@ cy: gravatar: gravatar: Defnyddio Gravatar what_is_gravatar: Beth yw Gravatar? + disabled: Mae Gravatar wedi'i analluogi. new image: Ychwanegu delwedd keep image: Cadw'r ddelwedd gyfredol delete image: Tynnu'r ddelwedd gyfredol @@ -1586,9 +1716,8 @@ cy: new: title: Mewngofnodi heading: Mewngofnodi - email or username: 'Cyfeiriad e-bost neu enw defnyddiwr:' - password: 'Cyfrinair:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: Cyfeiriad E-Bost neu Enw Defnyddiwr + password: Cyfrinair remember: Cofiwch fi lost password link: Wedi anghofio eich cyfrinair? login_button: Mewngofnodi @@ -1629,9 +1758,12 @@ cy: support: cymorth shared: markdown_help: + heading_html: Wedi'i ddosrannu gyda %{kramdown_link} headings: Penawdau heading: Pennawd subheading: Is-bennawd + unordered: Rhestr heb ei threfnu + ordered: Rhestr wedi'i threfnu first: Eitem gyntaf second: Ail eitem link: Dolen @@ -1639,6 +1771,7 @@ cy: image: Delwedd alt: Testun amgen url: URL + codeblock: Bloc cod richtext_field: edit: Golygu preview: Rhagolwg @@ -1653,14 +1786,22 @@ cy: community_driven_community_blogs: blogiau cymunedol community_driven_osm_foundation: OSM Foundation open_data_title: Data Agored - open_data_open_data: data agored - open_data_copyright_license: Tudalen Hawlfraint a Thrwydded + open_data_1_html: |- + Mae OpenStreetMap yn %{open_data}: mae modd i'w ddefnyddio at unrhyw ddiben + ond mae rhaid rhoi cydnabyddiaeth i OpenStreetMap a'i gyfranwyr. Os + ydych chi'n newid neu + adeiladu ar y ddata mewn rhai ffyrdd, gallwch chi + ddosbarthu'r canlyniad + o dan yr un drwydded yn unig. Gweler y %{copyright_license_link} am fanylion. + open_data_open_data: ddata agored + open_data_copyright_license: Dudalen Hawlfraint a Thrwydded legal_title: Cyfreithiol legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation legal_1_1_terms_of_use: Telerau Gwasanaeth legal_1_1_aup: Polisïau Defnydd Derbyniol legal_1_1_privacy_policy: Polisi Preifatrwydd legal_2_1_contact_the_osmf: cysylltwch â'r OSMF + legal_2_2_registered_trademarks: nodau masnach cofrestredig yr OSMF partners_title: Partneriaid copyright: foreign: @@ -1675,6 +1816,7 @@ cy: legal_babble: title_html: Hawlfraint a Thrwydded introduction_1_open_data: data agored + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation introduction_2_html: |- Rydych yn rhydd i gopïo, dosbarthu, trosglwyddo ac addasu ein data, cyn belled â'ch bod yn cydnabod OpenStreetMap a'i @@ -1712,6 +1854,9 @@ cy: contributors_au_australia: Awstralia contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_czechia: Gweriniaeth Tsiec + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International + licence (CC BY 4.0) contributors_fi_finland: Y Ffindir contributors_fi_nlsfi_license: Trwydded NLSFI contributors_fr_france: Ffrainc @@ -1728,7 +1873,7 @@ cy: contributors_za_south_africa: De Affrica contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Yn cynnwys data Arolwg Ordnans © Hawlfraint y Goron a chronfa ddata 2010-2023.' - contributors_gb_united_kingdom: Deyrnas Unedig + contributors_gb_united_kingdom: Y Deyrnas Unedig contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr infringement_title_html: Torri hawlfraint trademarks_title: Nodau Masnach @@ -1747,32 +1892,21 @@ cy: id_not_configured: iD heb ei ffurfweddu export: title: Allforio - area_to_export: Ardal i'w Hallforio manually_select: Dewiswch ardal wahanol â llaw - format_to_export: Fformatiwch i'w Hallforio - osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap - map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol) - embeddable_html: Mewnosod HTML licence: Trwydded + licence_details_html: Trwyddedir data OpenStreetMap o dan y %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' planet: title: Planet OSM overpass: title: Overpass API + geofabrik: + title: Lawrlwythiadau Geofabrik other: title: Ffynonellau eraill description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap - options: Dewisiadau - format: Fformat - scale: Graddfa - max: uchafswm - image_size: Maint y ddelwedd - zoom: Chwyddo - add_marker: Ychwanegwch bin ar y map - latitude: 'Lledred:' - longitude: 'Hydred:' - output: Allbwn export_button: Allforio fixthemap: title: Adrodd am broblem / Cywiro map @@ -1792,12 +1926,10 @@ cy: beginners_guide: title: Llawlyfr Dechreuwyr description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr - help: - title: Fforwm Cymorth - mailing_lists: - title: Rhestr Gohebiaeth community: title: Fforwm Cymunedol + mailing_lists: + title: Rhestrau Post irc: title: IRC switch2osm: @@ -1808,9 +1940,12 @@ cy: title: Wici OpenStreetMap description: Archwiliwch y wici am ddogfennau manwl OpenStreetMap. potlatch: + desktop_application_html: 'Gallwch barhau i ddefnyddio Potlatch yma: %{download_link}.' change_preferences: Newidiwch eich dewisiadau yma any_questions: title: Unrhyw gwestiynau? + get_help_here: Cael cymorth yma + welcome_mat: Edrychwch ar y Mat Croeso sidebar: search_results: Canlyniadau Chwilio close: Cau @@ -1834,6 +1969,7 @@ cy: primary: Priffordd secondary: Ffordd eilaidd unclassified: Ffordd annosbarthedig + pedestrian: Llwybr cerddwyr track: Trac bridleway: Llwybr ceffylau cycleway: Llwybr beiciau @@ -1842,57 +1978,69 @@ cy: cycleway_local: Llwybr beiciau lleol footway: Troedffordd rail: Rheilffordd + train: Trên subway: Trenau tanddaear - tram: - - Rheilffordd ysgafn - - dram - cable: - - Car cebl - - lifft cadair - runway: - - Llwybr glanio - - thacsiffordd maes awyr - apron: - - Llain - - therminws maes awyr + ferry: Fferi + light_rail: Rheilffordd ysgafn + tram: Tram + trolleybus: Bws Drydan + bus: Bws + cable_car: Car cebl + chair_lift: Cadair godi + runway: Llwybr glanio + taxiway: Tacsiffordd + apron: Llain admin: Ffin gweinyddol + capital: Prifddinas + city: Dinas + orchard: Perllan + vineyard: Gwinllan forest: Coedwig wood: Coedlan + farmland: Tir Ffermio + grass: Gwair + meadow: Gwaun + bare_rock: Carreg Plaen + sand: Tywod golf: Maes golff park: Parc + common: Comin + built_up: Ardal Adeiledig resident: Ardal breswyl - common: - - Comin - - gwaun - - gardd retail: Ardal adwerthu industrial: Ardal ddiwydiannol commercial: Ardal fasnachol heathland: Rhos - lake: - - Llyn - - chronfa ddŵr + scrubland: Prysgoed + lake: Llyn + reservoir: Cronfa Ddŵr + intermittent_water: Dŵr ysbeidiol + glacier: Rhewlif + reef: Riff + wetland: Gwlyptir farm: Fferm brownfield: Safle tir llwyd cemetery: Mynwent allotments: Rhandiroedd pitch: Cae chwaraeon centre: Canolfan chwaraeon + beach: Traeth reserve: Gwarchodfa natur military: Ardal filwrol - school: - - Ysgol - - phrifysgol + school: Ysgol + university: Prifysgol + hospital: Ysbyty building: Adeilad arwyddocâol station: Gorsaf drên - summit: - - Copa - - chrib + summit: Copa + peak: Copa tunnel: Border toredig = twnnel bridge: Border du = pont private: Mynediad preifat destination: Mynediad cyrchfan construction: Ffyrdd yn cael eu hadeiladu + bus_stop: Safle Bws + stop: Safle bicycle_shop: Siop feiciau bicycle_parking: Man parcio beiciau toilets: Toiledau @@ -1919,8 +2067,8 @@ cy: an_editor_html: Mae %{editor} yn rhaglen neu wefan y gallwch chi ei defnyddio i olygu'r map. a_node_html: Mae %{node} yn bwynt ar y map, fel bwyty neu goeden. - a_way_html: Mae %{way} yn llinell neu ardal fel ffordd, nant, llyn neu adeilad. - a_tag_html: Mae %{tag} yn cynnwys data am nod neu ffordd, fel enw bwyty neu + a_way_html: Mae %{way} yn llinell neu ardal, fel ffordd, nant, llyn neu adeilad. + a_tag_html: Mae %{tag} yn cynnwys data am nod neu lwybr, fel enw bwyty neu derfyn cyflymder ffordd. editor: golygydd node: nod @@ -1931,11 +2079,22 @@ cy: imports: Mewnforion automated_edits: Golygiadau Awtomatig start_mapping: Dechrau Mapio + continue_authorization: Parhau Awdurdodi add_a_note: title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn! the_map: map communities: title: Cymunedau + local_chapters: + title: Siapteri Lleol + about_text: Mae Siapteri Lleol yn grwpiau ar lefel gwlad neu ranbarth sydd + wedi cymryd y cam ffurfiol o sefydlu cyrff cyfreithiol nid-er-elw. Maen + nhw'n cynrychioli map a mapwyr yr ardal wrth ddelio â llywodraeth leol, + busnes, a chyfryngau. Maen nhw hefyd wedi ffurfio cysylltiad â'r OpenStreetMap + Foundation (OSMF), gan roi dolen iddynt i'r corff llywodraethu cyfreithiol + a hawlfraint. + list_text: 'Mae''r cymunedau canlynol wedi''u sefydlu''n ffurfiol fel Siapteri + Lleol:' other_groups: title: Grwpiau Eraill communities_wiki: Tudalen wici cymunedau @@ -2011,12 +2170,20 @@ cy: all_traces: Pob Arllwybr my_traces: Fy Arllwybrau traces_from: Arllwybrau Cyhoeddus gan %{user} + remove_tag_filter: Dileu Hidlydd Tagiau + georss: + title: Arllwybrau GPS OpenStreetMap + description: + description_without_count: Ffeil GPX gan %{user} application: + require_admin: + not_an_admin: Mae rhaid ichi fod yn weinyddwr i gyflawni'r weithred honno. settings_menu: account_settings: Gosodiadau Cyfrif oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1 - oauth2_applications: Ceisiadau OAuth 2 + oauth2_applications: Apiau OAuth 2 oauth2_authorizations: Awdurdodiadau OAuth 2 + muted_users: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd oauth: authorize: title: Awdurdodi mynediad i'ch cyfrif @@ -2025,9 +2192,10 @@ cy: allow_write_prefs: addasu eich gosodiadau defnyddiwr. allow_write_diary: greu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eich dargopiadau GPS. - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. + allow_read_gpx: ddarllen eich arllwybrau GPS. + allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS. allow_write_notes: addasu nodiadau. + grant_access: Awdurdodi authorize_success: title: Caniatawyd y cais awdurdodiad. allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. @@ -2037,16 +2205,27 @@ cy: denied: Rydych wedi gwrthod mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. invalid: Nid yw'r tocyn awdurdodiad yn ddilys. revoke: - flash: Rydych wedi diddymu'r tocyn ar gyfer %{application}. + flash: Rydych chi wedi dirymu'r tocyn ar gyfer %{application}. scopes: + openid: Mewngofnodi ag OpenStreetMap + read_prefs: Darllen dewisiadau defnyddwyr + write_prefs: Addasu dewisiadau defnyddwyr write_api: Golygu'r map + read_gpx: Darllen arllwybrau GPS preifat + write_gpx: Uwchlwytho arllwybrau GPS write_notes: Addasu nodiadau + write_redactions: Gorchuddio data map + read_email: Darllen cyfeiriad e-bost defnyddwyr + skip_authorization: Cymeradwyo cais yn awtomatig oauth_clients: new: - title: Cofrestru rhaglen newydd + title: Cofrestru ap newydd edit: - title: Golygu'ch rhaglen + title: Golygu eich ap show: + title: Manylion OAuth ar gyfer %{app_name} + key: 'Allwedd Defnyddiwr:' + secret: 'Cyfrinach Defnyddiwr:' url: 'URL Cais Tocyn:' access_url: URL Tocyn Mynediad authorize_url: 'URL Awdurdodi:' @@ -2055,14 +2234,17 @@ cy: confirm: Ydych chi'n siŵr? index: title: Fy Manylion OAuth + my_tokens: Fy Apiau Awdurdodedig application: Enw'r Ap issued_at: Dyddiad awdurdodi revoke: Dirymu! my_apps: Fy Apiau Cleient oauth: OAuth + register_new: Cofrestru eich ap oauth2_applications: index: title: Fy Apiau Cleient + new: Cofrestru ap newydd name: Enw permissions: Caniatâd application: @@ -2080,14 +2262,20 @@ cy: client_id: ID Cleient client_secret: Cyfrinach Cleient permissions: Caniatadau + redirect_uris: Ailgyfeirio URIs oauth2_authorizations: new: authorize: Awdurdodi deny: Gwrthod + show: + title: Cod awdurdodi oauth2_authorized_applications: index: + title: Fy Apiau Awdurdodedig application: Ap permissions: Caniatadau + application: + revoke: Dirymu Mynediad users: new: title: Cofrestru @@ -2096,6 +2284,7 @@ cy: header: Rhydd ac agored display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn nes ymlaen yn eich dewisiadau. + external auth: 'Dilysu Trydydd Parti:' use external auth: Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi continue: Cofrestru terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr! @@ -2104,6 +2293,7 @@ cy: title: Telerau heading: Telerau heading_ct: Telerau Cyfranwyr + read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio consider_pd_why: beth yw hwn? readable_summary: crynodeb darllenadwy informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol @@ -2121,23 +2311,25 @@ cy: heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli. deleted: wedi'i ddileu show: - my diary: Fy Nyddiadur - my edits: Fy Ngolygiadau - my traces: Fy Nargopiadau - my notes: Fy Nodiadau - my messages: Fy Negeseuon - my profile: Fy Mhroffil - my settings: Fy Ngosodiadau - my comments: Fy Sylwadau - my_preferences: Fy Newisiadau - my_dashboard: Fy Nashfwrdd + my diary: Dyddiadur + my edits: Golygiadau + my traces: Arllwybrau + my notes: Nodiadau + my messages: Negeseuon + my profile: Proffil + my settings: Gosodiadau + my comments: Sylwadau + my_preferences: Dewisiadau + my_dashboard: Dangosfwrdd blocks on me: Blociau arnaf i blocks by me: Blociau gennyf i + create_mute: Anwybyddu'r Defnyddiwr hwn + destroy_mute: Dad-anwybyddu'r Defnyddiwr hwn edit_profile: Golygu Proffil send message: Anfon Neges diary: Dyddiadur edits: Golygiadau - traces: Dargopiadau + traces: Arllwybrau notes: Nodiadau Map remove as friend: Dad-ffrindio add as friend: Ychwanegu ffrind @@ -2146,7 +2338,6 @@ cy: ct status: 'Telerau cyfrannwr:' ct undecided: Heb Benderfynu ct declined: Wedi Gwrthod - latest edit: 'Golygiad diweddaraf (%{ago}):' email address: 'Cyfeiriad ebost:' created from: 'Crëwyd o:' status: 'Statws:' @@ -2154,8 +2345,18 @@ cy: role: administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr. moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr. + importer: Mae'r defnyddiwr hwn yn fewnforiwr + grant: + administrator: Rhoi statws gweinyddwr + moderator: Rhoi statws cymedrolwr + importer: Rhoi statws mewnforiwr + revoke: + administrator: Tynnu statws gweinyddwr + moderator: Tynnu statws cymedrolwr + importer: Tynnu statws mewnforiwr block_history: Blociau Gweithredol moderator_history: Blociau a roddwyd + revoke_all_blocks: Dirymu pob bloc comments: Sylwadau create_block: Rhwystro'r Defnyddiwr hwn activate_user: Gwneud y cyfri'n fyw @@ -2171,10 +2372,25 @@ cy: index: title: Defnyddwyr heading: Defnyddwyr + showing: + zero: Tudalen %{page} (%{first_item} o %{items}) + one: Tudalen %{page} (%{first_item} o %{items}) + two: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items}) + few: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items}) + many: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items}) + other: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items}) + summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}' + confirm: Cadarnhau Defnyddwyr Dewisiedig + hide: Cuddio Defnyddwyr Dewisiedig suspended: + title: Cyfrif wedi'i atal + heading: Cyfrif wedi'i atal support: cymorth + automatically_suspended: Mae'n ddrwg gennym, mae eich cyfrif wedi'i atal yn + awtomatig oherwydd gweithgarwch amheus. auth_failure: no_authorization_code: Dim cod awdurdodi + invalid_scope: Sgop annilys user_role: grant: confirm: Cadarnhau @@ -2186,11 +2402,22 @@ cy: new: title: Wrthi'n creu bloc ar %{name} heading_html: Wrthi'n creu bloc ar %{name} + back: Gweld pob bloc edit: title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} + show: Gweld y bloc hwn + back: Gweld pob bloc + update: + success: Bloc wedi'i ddiweddaru. + index: + title: Blociau defnyddiwr + heading: Rhestr o flociau defnyddwyr + empty: Dim blociau eto. revoke: revoke: Dad-flocio! + revoke_all: + revoke: Dad-flocio! helper: time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. @@ -2248,6 +2475,7 @@ cy: back: Gweld pob bloc revoker: 'Dad-flociwr:' block: + not_revoked: (heb ei ddirymu) show: Dangos edit: Golygu revoke: Dad-flocio! @@ -2256,12 +2484,27 @@ cy: creator_name: Crëwr reason: Rheswm dros flocio status: Statws + revoker_name: Dirymwyd gan showing_page: Tudalen %{page} next: Nesaf » previous: « Blaenorol + user_mutes: + index: + table: + thead: + muted_user: Defnyddiwr ag Anwybyddwyd + actions: Gweithredoedd + tbody: + unmute: Dad-anwybyddu + send_message: Anfon neges + create: + notice: Rydych chi wedi anwybyddu %{name}. notes: index: + title: Nodiadau ag agorwyd neu y gwnaed sylw arnynt gan %{user} heading: Nodiadau %{user} + subheading_submitted: cyflwynwyd + subheading_commented: rhoddwyd sylw no_notes: Dim nodiadau id: Id creator: Crëwr @@ -2271,28 +2514,40 @@ cy: show: title: 'Nodyn: %{id}' description: Disgrifiad - open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrys' - closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrys' - hidden_title: Nodyn cudd %{note_name} + open_title: 'Nodyn heb ei ddatrys #%{note_name}' + closed_title: 'Nodyn wedi''i ddatrys #%{note_name}' + hidden_title: 'Nodyn cudd #%{note_name}' event_opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Crëwyd gan berson ddienw %{time_ago} event_commented_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago} event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago} - event_reopened_by_html: Wedi'i ailysgogi gan %{user} %{time_ago} - event_reopened_by_anonymous_html: Wedi'i ailysgogi gan berson ddienw %{time_ago} + event_reopened_by_html: Ailysgogwyd gan %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Ailysgogwyd gan berson ddienw %{time_ago} event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago} - report: riportio'r nodyn hwn + report: adrodd y nodyn hwn anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw y dylid eu gwirio'n annibynnol. hide: Cuddio resolve: Datrys - reactivate: Ail-ysgogi + reactivate: Ailysgogi comment_and_resolve: Sylw a Datrys comment: Sylw + report_link_html: Os yw'r nodyn hwn yn cynnwys gwybodaeth sensitif sydd angen + ei dileu, gallwch chi %{link}. + other_problems_resolve: Ar gyfer pob problem arall gyda'r nodyn, dylech chi + ei ddatrys gyda sylw perthnasol. + other_problems_resolved: Ar gyfer pob problem arall, mae dim ond datrys yn ddigon. + disappear_date_html: Bydd y nodyn hwn yn diflannu o'r map mewn %{disappear_in}. new: title: Nodyn Newydd + intro: Ydych chi wedi sylwi ar gamgymeriad neu rywbeth sydd ar goll? Rhowch + wybod i fapwyr eraill fel y gallwn ei ddatrys. Symudwch y marciwr i'r safle + cywir ac ysgrifennwch nodyn i esbonio'r broblem. + advice: Mae eich nodyn yn gyhoeddus a gellid ei ddefnyddio i ddiweddaru'r map, + felly peidiwch ag ysgrifennu gwybodaeth bersonol, na gwybodaeth o fapiau hawlfreintiedig + neu gyfeiriaduron. add: Ychwanegu Nodyn javascripts: close: Cau @@ -2303,13 +2558,16 @@ cy: link: Dolen neu HTML long_link: Dolen short_link: Dolen Fer - geo_uri: URI Geo + geo_uri: Geo-URI embed: HTML + custom_dimensions: Gosod dimensiynau addas format: 'Fformat:' scale: 'Graddfa:' download: Lawrlwytho short_url: URL Byr include_marker: Cynnwys marciwr + center_marker: Canoli'r map ar y marciwr + view_larger_map: Gweld Map Mawr embed: report_problem: Adrodd am broblem key: @@ -2325,18 +2583,25 @@ cy: standard: Safonol cycle_map: Map Beicio transport_map: Map Trafnidiaeth + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Dyngarol layers: - header: Haenau Mapiau + header: Haenau Map notes: Nodiadau Map data: Data Map + gps: Arllwybrau GPS Cyhoeddus overlays: Galluogi troshaenau i ddatrys problemau map title: Haenau openstreetmap_contributors: Cyfranwyr OpenStreetMap make_a_donation: Rhoi arian website_and_api_terms: Telerau'r gwefan ac API - memomaps: MeMoMaps - hotosm_name: Tîm Humanitarian OpenStreetMap + cyclosm_credit: Arddull teils gan %{cyclosm_link} a gynhelir gan %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Ffrainc + thunderforest_credit: Teils trwy garedigrwydd %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Teils trwy garedigrwydd %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Arddull teils gan %{hotosm_link} a gynhelir gan %{osm_france_link} + hotosm_name: Tîm Dyngarol OpenStreetMap site: edit_tooltip: Golygu'r map edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map @@ -2345,6 +2610,7 @@ cy: map_notes_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld nodiadau'r map map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map queryfeature_tooltip: Manylion nodweddion + queryfeature_disabled_tooltip: Chwyddwch i mewn i gael manylion nodweddion changesets: show: comment: Sylw @@ -2363,8 +2629,12 @@ cy: fossgis_valhalla_bicycle: Beic (Valhalla) fossgis_valhalla_car: Car (Valhalla) fossgis_valhalla_foot: Troed (Valhalla) + directions: Cyfeiriadau + distance: Pellter distance_m: '%{distance}m' distance_km: '%{distance}km' + errors: + no_place: Ymddiheuriadau - ni ellir canfod '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Parhau ar %{name} slight_right_without_exit: Ychydig i'r dde i %{name} @@ -2373,9 +2643,15 @@ cy: offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name} via_point_without_exit: (trwy bwynt) follow_without_exit: Dilynwch %{name} + leave_roundabout_without_exit: Gadael cylchfan - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Aros ar gylchfan - %{name} start_without_exit: Dechreuwch ar %{name} destination_without_exit: Wedi cyrraedd cyrchfan + against_oneway_without_exit: Mynd yn erbyn unffordd ar %{name} + end_oneway_without_exit: Diwedd unffordd ar %{name} + exit_roundabout: Gadael y gylchfan i %{name} unnamed: ffordd heb enw + courtesy: Cyfarwyddiadau trwy garedigrwydd %{link} exit_counts: first: 1af second: 2il @@ -2392,8 +2668,9 @@ cy: node: Nod way: Llwybr relation: Perthynas - nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion - error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}' + nothing_found: Heb ganfod nodweddion + error: 'Gwall wrth gysylltu â %{server}: %{error}' + timeout: Goramser wrth gysylltu â %{server} context: directions_from: Cyfarwyddiadau oddi yma directions_to: Cyfarwyddiadau i yma @@ -2410,6 +2687,7 @@ cy: heading: Rhestr Orchuddiadau title: Rhestr Orchuddiadau new: + heading: Rhoi Gwybodaeth ar gyfer Gorchuddiad Newydd title: Gorchuddiad Newydd show: description: 'Disgrifiad:' @@ -2423,4 +2701,14 @@ cy: flash: Gorchuddiad wedi'i greu. update: flash: Newidiadau wedi'u cadw. + destroy: + not_empty: Nid yw'r gorchuddiad yn wag. Dad-orchuddiwch bob fersiwn sy'n perthyn + i'r gorchuddiad hwn cyn ei ddinistrio. + flash: Dinistriwyd y gorchuddiad. + error: Gwall wrth ddinistrio'r golygiad hwn. + validations: + leading_whitespace: ceir gofod gwyn o'i flaen + trailing_whitespace: ceir gofod gwyn llusg + invalid_characters: ceir nodau annilys + url_characters: ceir nodau URL arbennig (%{characters}) ...