X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/390e882380575cf1603cc082d973b89b5de53a38..22946d703a1186d0ec7fb18a663f73855bb49546:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 273175aea..f14ba7269 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -9,8 +9,6 @@ # Author: Vlad5250 --- mk: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.' @@ -212,7 +210,6 @@ mk: other: пред %{count} години printable_name: with_version: '%{id}, вер. %{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: По основно (моментално %{name}) id: @@ -287,7 +284,6 @@ mk: public editing: heading: Јавно уредување enabled: Овозможено. Сега не е анонимно и може да се уредуваат податоци. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: што е ова? disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни уредувања се анонимни. @@ -345,8 +341,6 @@ mk: view_history: Погл. историја view_details: Погл. подробности location: 'Местоположба:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Измена: %{id}' belongs_to: Автор @@ -389,7 +383,6 @@ mk: one: 1 член other: '%{count} члена' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}' type: node: Јазол @@ -455,8 +448,7 @@ mk: reopened_by_html: Преактивирано од %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимен %{when} hidden_by_html: Скриено од %{user} %{when} - report: Пријави го јазолов - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + report: пријави го јазолов query: title: Пребарување на елементи introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина. @@ -583,7 +575,6 @@ mk: location: 'Местоположба:' view: Преглед edit: Уреди - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Дневнички ставки на %{user} @@ -863,7 +854,6 @@ mk: window_construction: Изработка на прозорци winery: Винарија "yes": Занаетчиски дуќан - crossing: Премин emergency: access_point: Пристапна точка ambulance_station: Итна помош @@ -884,6 +874,7 @@ mk: bus_stop: Автобуска постојка construction: Автопат во изградба corridor: Премин + crossing: Премин cycleway: Велосипедска патека elevator: Лифт emergency_access_point: Прва помош @@ -1478,6 +1469,7 @@ mk: issue_comments: create: comment_created: Коментарот е успешно создаден + issue_reassigned: Вашиот коментар беше создаден и проблемот беше преназначен reports: new: title_html: Пријава %{link} @@ -1999,27 +1991,27 @@ mk: intro_3_1_html: "Нашата документација се нуди под лиценцата \nКриејтив комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 (CC BY-SA 2.0)." credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap - credit_1_html: |- - Задолжително наведувајте нè со “© Учесници на - OpenStreetMap ”. - credit_2_1_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат - под \nЛиценцата за отворени бази, и, доколку ги користите нашите полиња - на картите, дека\nкартографијата е под лиценцата CC-BY-SA. Ова може да го - сторите со ставање на врска\nдо оваа - страница за авторство. \nДруга можност (задолжителна ако го распространувате - OSM во \nподаточен облик) е непосредно да го наведете името на лиценцата - и да ставите врска. \nВо медиумите каде врските не се можни are not possible - (на пр. печатени дела), предлагаме \nда ги упатите читателите кон openstreetmap.org - (можеби со проширување на \n'OpenStreetMap' на оваа полна адреса), кон opendatacommons.org - и\n(ако е релевантно) кон creativecommons.org." - credit_3_1_html: "Картографските полиња во “стандардниот стил” - на www.openstreetmap.org се \nдело на Задолжбината OpenStreetMap користејќи - податоци од OpenStreetMap под лиценцата Отворена база на податоци. Кога - го користите овој стил на картата, ве молиме наведете го истиот извор како - за податоците на картата." - credit_4_html: |- - Кај пребарливата електронска карта, припишувањето треба да се прикаже во аголот од картата. - На пример: + credit_1_html: 'Кога користите податоци од OpenStreetMap, задолжително треба + да ги направите следниве две нешта:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се + разликуваат зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, + правилата се различни за прелистлива карта, печатена карта и уцврстена слика. + Сите подробности на условите ќе ги најдете во \nУпатството + за припишување." + credit_4_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата + за отврени бази,\nможете да ставите врска до оваа + авторскоправна страница.\nАлтернативно, и како неопходно ако го распространувате + OSM во\nподаточен облик, можете право да го напишете името на лиценцата/ците + и да ставите непосредна врска до неа/нив. \nКај медиумските содржини каде + ова е невозможно (на пр. печатени дела), предлагаме\nда ги упатите читалтелите + на openstreetmap.org (можеби проширувајќи го\n„OpenStreetMap“ на целносната + адреса) и opendatacommons.org.\nВо овој пример, приписот се покажува во + аголот на картата." attribution_example: alt: Пример за тоа како да ја наведете OpenStreetMap на некоја страница title: Пример за наведување @@ -2123,7 +2115,6 @@ mk: го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата %{user_page}. user_page_link: корисничка страница - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“ no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, @@ -2203,11 +2194,9 @@ mk: title: Добре дојдовте на OpenStreetMap description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap. beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Почетен курс description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Форум за помош description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за прашања и одговори на OpenStreetMap. @@ -2216,8 +2205,11 @@ mk: description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк опсег на тематски и регионални поштенски списоци. forums: - title: Форуми + title: Форуми (наследени) description: Прашања и разговори за оние кои претпочитаат да општат со објави. + community: + title: Форум на заедницата + description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми. @@ -2226,7 +2218,6 @@ mk: description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на карти на OpenStreetMap и други услуги. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: За организации description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap? Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде. @@ -2453,7 +2444,7 @@ mk: in: во index: public_traces: Јавни ГПС-траги - my_traces: Мои траги + my_gps_traces: Мои ГПС-траги public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user} description: Прелистување на скороподигнати ГПС-траги tagged_with: ' означено со %{tags}' @@ -2462,6 +2453,7 @@ mk: викстраница. upload_trace: Подигни трага all_traces: Сите траги + my_traces: Мои траги traces_from: Јавни траги од %{user} remove_tag_filter: Отстрани филтер за ознаки destroy: @@ -2584,7 +2576,6 @@ mk: no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може да поставува OAuth-барања до оваа служба. - oauth_2: OAuth 2 new: Пријавете нов пирлог name: Име permissions: Дозволи @@ -3024,6 +3015,9 @@ mk: reactivate: Реактивирај comment_and_resolve: Коментирај и реши comment: Коментирај + report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои + треба да се остранат, можете да %{link}. За сите други проблеми со белешката, + решете ги самите со коментар. edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите, па стиснете тука. directions: