X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/390e882380575cf1603cc082d973b89b5de53a38..41924fb69e8393fbf7360128ccc3e094a7e1b793:/config/locales/mk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 273175aea..a576129ce 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -455,7 +455,7 @@ mk: reopened_by_html: Преактивирано од %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимен %{when} hidden_by_html: Скриено од %{user} %{when} - report: Пријави го јазолов + report: пријави го јазолов coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Пребарување на елементи @@ -863,7 +863,6 @@ mk: window_construction: Изработка на прозорци winery: Винарија "yes": Занаетчиски дуќан - crossing: Премин emergency: access_point: Пристапна точка ambulance_station: Итна помош @@ -884,6 +883,7 @@ mk: bus_stop: Автобуска постојка construction: Автопат во изградба corridor: Премин + crossing: Премин cycleway: Велосипедска патека elevator: Лифт emergency_access_point: Прва помош @@ -1999,27 +1999,27 @@ mk: intro_3_1_html: "Нашата документација се нуди под лиценцата \nКриејтив комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 (CC BY-SA 2.0)." credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap - credit_1_html: |- - Задолжително наведувајте нè со “© Учесници на - OpenStreetMap ”. - credit_2_1_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат - под \nЛиценцата за отворени бази, и, доколку ги користите нашите полиња - на картите, дека\nкартографијата е под лиценцата CC-BY-SA. Ова може да го - сторите со ставање на врска\nдо оваа - страница за авторство. \nДруга можност (задолжителна ако го распространувате - OSM во \nподаточен облик) е непосредно да го наведете името на лиценцата - и да ставите врска. \nВо медиумите каде врските не се можни are not possible - (на пр. печатени дела), предлагаме \nда ги упатите читателите кон openstreetmap.org - (можеби со проширување на \n'OpenStreetMap' на оваа полна адреса), кон opendatacommons.org - и\n(ако е релевантно) кон creativecommons.org." - credit_3_1_html: "Картографските полиња во “стандардниот стил” - на www.openstreetmap.org се \nдело на Задолжбината OpenStreetMap користејќи - податоци од OpenStreetMap под лиценцата Отворена база на податоци. Кога - го користите овој стил на картата, ве молиме наведете го истиот извор како - за податоците на картата." - credit_4_html: |- - Кај пребарливата електронска карта, припишувањето треба да се прикаже во аголот од картата. - На пример: + credit_1_html: 'Кога користите податоци од OpenStreetMap, задолжително треба + да ги направите следниве две нешта:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се + разликуваат зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, + правилата се различни за прелистлива карта, печатена карта и уцврстена слика. + Сите подробности на условите ќе ги најдете во \nУпатството + за припишување." + credit_4_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата + за отврени бази,\nможете да ставите врска до оваа + авторскоправна страница.\nАлтернативно, и како неопходно ако го распространувате + OSM во\nподаточен облик, можете право да го напишете името на лиценцата/ците + и да ставите непосредна врска до неа/нив. \nКај медиумските содржини каде + ова е невозможно (на пр. печатени дела), предлагаме\nда ги упатите читалтелите + на openstreetmap.org (можеби проширувајќи го\n„OpenStreetMap“ на целносната + адреса) и opendatacommons.org.\nВо овој пример, приписот се покажува во + аголот на картата." attribution_example: alt: Пример за тоа како да ја наведете OpenStreetMap на некоја страница title: Пример за наведување @@ -2453,7 +2453,7 @@ mk: in: во index: public_traces: Јавни ГПС-траги - my_traces: Мои траги + my_gps_traces: Мои ГПС-траги public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user} description: Прелистување на скороподигнати ГПС-траги tagged_with: ' означено со %{tags}' @@ -2462,6 +2462,7 @@ mk: викстраница. upload_trace: Подигни трага all_traces: Сите траги + my_traces: Мои траги traces_from: Јавни траги од %{user} remove_tag_filter: Отстрани филтер за ознаки destroy: @@ -3024,6 +3025,9 @@ mk: reactivate: Реактивирај comment_and_resolve: Коментирај и реши comment: Коментирај + report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои + треба да се остранат, можете да %{link}. За сите други проблеми со белешката, + решете ги самите со коментар. edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите, па стиснете тука. directions: