X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/392b68a65fd6ffa521b89e079b234bb0241380d3..161ce947c3b753f68f5c6b27fea369d2e2b8c7ea:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index c2e072a21..a8524e216 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alluk. +# Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron @@ -18,6 +19,7 @@ # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli +# Author: Pahkiqaz # Author: Pyscowicz # Author: Ramilehti # Author: Ruila @@ -160,6 +162,8 @@ fi: title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun discussion: Keskustelu + still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun + muutoskokoelma on suljettu. node: title: 'Piste: %{name}' history_title: Pisteen %{name} historia @@ -372,7 +376,7 @@ fi: map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' @@ -411,15 +415,14 @@ fi: geocoder: search: title: - latlon: Sisäiset tulokset - us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us + latlon: Sisäiset tulokset uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA - osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap + ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames: Tulokset palvelusta GeoNames - osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: @@ -429,12 +432,17 @@ fi: chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi gondola: Gondolihissi + platter: Hiihtohissi station: Ilmarata-asema + t-bar: Ankkurihissi aeroway: aerodrome: Lentokenttä + airstrip: Kiitorata apron: Asemataso gate: Portti + hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä + parking_position: Parkkialue runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali @@ -469,37 +477,31 @@ fi: crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä - dormitory: Asuntola drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö - emergency_phone: Hätäpuhelin fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali - fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa - gym: Liikuntakeskus / kuntosali - health_centre: Terveyskeskus hospital: Sairaala hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto - market: Tori marketplace: Tori monastery: Luostari motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti nightclub: Yökerho - nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto parking: Parkkipaikka parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti + parking_space: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi @@ -509,7 +511,6 @@ fi: prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus - reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola retirement_home: Vanhainkoti @@ -534,6 +535,7 @@ fi: village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori waste_disposal: Jätehuolto + water_point: vesipiste youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja @@ -561,25 +563,31 @@ fi: "yes": Käsityömyymälä emergency: ambulance_station: Ensihoitoasema + assembly_point: kohtaamispaikka defibrillator: Defibrillaattori landing_site: Hätälaskualue phone: Hätäpuhelin + water_tank: hätävesitankki + "yes": Hätä highway: abandoned: Hylätty valtatie bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki construction: Rakenteilla oleva tie + corridor: käytävä cycleway: Pyörätie elevator: Hissi emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka + give_way: kärkikolmio living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie + passing_place: ohituspaikka path: Polku pedestrian: Jalkakäytävä platform: Asemalaituri @@ -596,6 +604,7 @@ fi: services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat + stop: Stopmerkki street_lamp: Katuvalaisin tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie @@ -605,7 +614,6 @@ fi: trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie "yes": Tie historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde @@ -624,6 +632,7 @@ fi: manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos + mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot @@ -633,6 +642,7 @@ fi: wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky + "yes": historiallinen paikka junction: "yes": Risteys landuse: @@ -670,7 +680,6 @@ fi: leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä - club: Klubi common: Yhteinen maa dog_park: Koirapuisto fishing: Kalastusalue @@ -697,15 +706,32 @@ fi: water_park: Vesipuisto "yes": Vapaa-aika man_made: + beehive: ampiaispesä + bridge: Silta + bunker_silo: Bunkkeri + chimney: piippu + crane: Nosturi + dyke: Pato + flagpole: Lipputanko + gasometer: Kaasusäiliö lighthouse: Majakka + mast: Masto + mine: Kaivos + mineshaft: kaivostunneli + pier: Laituri pipeline: Putkisto + silo: Siilo + surveillance: vartiointi tower: Torni + water_tower: Vesitorni + water_well: Kaivo works: Tehdas "yes": ihmisen tekemä military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri + "yes": armeija mountain_pass: "yes": Vuoristosola natural: @@ -756,6 +782,7 @@ fi: estate_agent: Kiinteistönvälittäjä government: Virasto insurance: Vakuutusyhtiö + it: IT toimisto lawyer: Asianajotoimisto ngo: Kansalaisjärjestö telecommunication: Tietoliikenneyritys @@ -763,9 +790,8 @@ fi: "yes": Toimisto place: allotments: Siirtolapuutarha - block: Este - airport: Lentokenttä city: Kaupunki + city_block: kortteli country: Maa county: Piirikunta farm: Maatila @@ -776,12 +802,12 @@ fi: islet: Saareke isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta - moor: Nummi municipality: Kunta neighbourhood: Naapurusto postcode: Postinumero region: Alue sea: Meri + square: Neliö state: Osavaltio subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö @@ -793,10 +819,8 @@ fi: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie - disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema funicular: Funikulaari halt: Seisake - historic_station: Historiallinen juna-asema junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys light_rail: Pikaraitiotie @@ -822,6 +846,7 @@ fi: beauty: Kosmetiikkakauppa beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa + bookmaker: kirjanmerkki books: Kirjakauppa boutique: Puoti butcher: Lihakauppa @@ -860,12 +885,12 @@ fi: hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa hifi: Elektroniikkakauppa - insurance: Vakuutus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski laundry: Pesula mall: Ostoskeskus market: Tori + massage: hieronta mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa music: Musiikkikauppa @@ -876,18 +901,18 @@ fi: pet: Eläinkauppa pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike - salon: Salonki second_hand: Osto- ja myyntiliike shoes: Kenkäkauppa - shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli + tobacco: Tupakkakauppa toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto + tyres: Rengaskauppa video: Videokauppa - wine: Alkoholikauppa + wine: Viinikauppa "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja @@ -942,7 +967,7 @@ fi: level10: Asuinalueen raja description: title: - osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap + osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista geonames: Sijainti palvelusta GeoNames types: @@ -977,8 +1002,8 @@ fi: intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen - partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Centre + partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme @@ -1016,16 +1041,16 @@ fi: legal_babble: title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi intro_1_html: |- - OpenStreetMap on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). + OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan - levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä + mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." intro_3_html: |- - Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative + Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA). credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© @@ -1033,7 +1058,7 @@ fi: OpenStreetMap contributors". credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. - Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle + Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." @@ -1043,8 +1068,8 @@ fi: title: Nimeämisesimerkki more_title_html: Lisätietoja more_1_html: |- - Lue lisää aineiston käyttämisestä OSM-säätiön lisensointiohjeesta ja yhteisön keräämistä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä. + Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston @@ -1057,9 +1082,9 @@ fi: ja muista lähteistä, muun muassa: contributors_at_html: |- Itävalta: Sisältää karttatietoja - Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), - Land Vorarlbergista ja - Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). + Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), + Land Vorarlbergista ja + Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). contributors_ca_html: |- Kanada: Sisältää karttatietoja GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural @@ -1067,14 +1092,14 @@ fi: Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen - maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti.' contributors_fr_html: |- Ranska: Sisältää karttatietoja Direction Générale des Impôtsista. contributors_nl_html: |- Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- @@ -1090,7 +1115,7 @@ fi: keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010. contributors_footer_1_html: |- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta. contributors_footer_2_html: |- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. @@ -1100,12 +1125,11 @@ fi: (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, - siitä tulee tehdä poistopyyntö - tai ilmoittaa suoraan. + siitä tulee tehdä poistopyyntö + tai ilmoittaa suoraan. trademarks_title_html: Tavaramerkit trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön - rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme - (englanniksi) vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä. + rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää tutustu tavaramerkkisivuun. welcome_page: title: Tervetuloa! introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan @@ -1138,8 +1162,8 @@ fi: title: Pelisäännöt paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset - muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen - tuonnista ja \nautomaattisista + muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen + tuonnista ja \nautomaattisista muokkauksista." questions: title: Kysyttävää? @@ -1173,7 +1197,7 @@ fi: title: Muut huolenaiheet explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme - saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. + saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. help_page: title: Ohjekeskus introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista @@ -1183,7 +1207,7 @@ fi: title: Tervetuloa OpenStreetMapiin description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide title: Aloitusopas description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. help: @@ -1207,7 +1231,7 @@ fi: description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. @@ -1225,21 +1249,23 @@ fi: ajan tasalla. community_driven_title: Yhteisön voima community_driven_html: |- - OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja, - yhteisöblogeja ja - OSM-säätiön verkkosivua. + OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja, + yhteisöblogeja ja + OSM-säätiön verkkosivua. open_data_title: Avoin data open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' legal_title: Lakitekninen jako - legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön + legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön - sovelletaan \nhyväksytyn - käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä - (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta - yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä." + sovelletaan \nsallitun + käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä + (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta + yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.\n
\nNimi + OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State of the Map ovat säätiön + rekisteröimiä tavaramerkkejä." partners_title: Kumppanit notifier: diary_comment_notification: @@ -1256,6 +1282,7 @@ fi: footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. friend_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. @@ -1312,19 +1339,19 @@ fi: anonymous: Tuntematon käyttäjä greeting: Hei! commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta - olet kiinnostunut' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + merkintää' your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta - olet kiinnostunut' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan + merkinnän' your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' - commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. + commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' @@ -1340,11 +1367,13 @@ fi: hi: Hei %{to_user}, greeting: Hei, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä muutoskokoelmaasi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaa - josta olet kiinnostunut' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + muutoskokoelmaa' your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi joka on luotu %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan + jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}' partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' @@ -1411,6 +1440,7 @@ fi: date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi + delete_button: Poista back: Takaisin to: 'Vastaanottaja:' wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka @@ -1442,12 +1472,12 @@ fi: anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben - verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla + verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu @@ -1462,9 +1492,10 @@ fi: get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille from: Lähtöpaikka to: Määränpää - where_am_i: Nykyinen sijainti? + where_am_i: Missä tämä on? where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella submit_text: Hae + reverse_directions_text: Vastakkainen suunta key: table: entry: @@ -1539,7 +1570,7 @@ fi: edit: Muokkaa preview: Esikatselu markdown_help: - title_html: Jäsennä Wikitekstinä + title_html: Jäsennä Wikitekstinä headings: Otsikot heading: Otsikko subheading: Alaotsikko @@ -1654,7 +1685,7 @@ fi: description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki - tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. + tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. delete: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: @@ -1678,6 +1709,8 @@ fi: require_moderator: not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. + Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse @@ -1707,6 +1740,8 @@ fi: invalid: Lupamerkki ei kelpaa. revoke: flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet + permissions: + missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun oauth_clients: new: title: Rekisteröi uusi sovellus @@ -1853,10 +1888,10 @@ fi: html: |-

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

- license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. + license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' @@ -1975,12 +2010,12 @@ fi: email never displayed publicly: (ei näy muille) external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID link text: Mitä tämä tarkoittaa? public editing: heading: 'Muokkaukset julkisia:' enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? @@ -1990,10 +2025,10 @@ fi: sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset - käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso + käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi). + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> contributor terms: heading: 'Osallistumisehdot:' agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. @@ -2113,6 +2148,8 @@ fi: not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä + käyttäjältä. grant: title: Vahvista roolin myöntäminen heading: Vahvista roolin myöntäminen @@ -2204,6 +2241,8 @@ fi: helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua + sisään. time_past: Päättyi %{time} sitten. blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot @@ -2330,8 +2369,10 @@ fi: new: intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita - selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella - suojatuista kartoista tai muista lähteistä.) + selite ongelmasta. + advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia + tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä + lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. add: Lähetä ilmoitus show: anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta @@ -2343,16 +2384,16 @@ fi: comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. directions: + ascend: Nousu engines: graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) + graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) mapquest_car: Ajaen (MapQuest) mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) osrm_car: Ajaen (OSRM) - mapzen_bicycle: Pyörällä (Mapzen) - mapzen_car: Ajaen (Mapzen) - mapzen_foot: Kävellen (Mapzen) + descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys errors: @@ -2405,6 +2446,13 @@ fi: nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} + context: + directions_from: Reittiohjeet täältä + directions_to: Reittiohjeet tänne + add_note: Ilmoita karttavirheestä + show_address: Näytä osoite + query_features: Lähistöllä + centre_map: Keskitä kartta redaction: edit: description: Kuvaus