X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/397a03d780f8b5c5824850ae99ffdb4769dcb0c8..387668a4c6727d8143211a5d828fd5dfacfa25ce:/config/locales/lb.yml diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index c366831e6..250dfc0b1 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -1,11 +1,13 @@ # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Danieldegroot2 # Author: Davio # Author: Helicoducair # Author: Les Meloures # Author: Robby # Author: Soued031 +# Author: Talex42 --- lb: time: @@ -245,6 +247,39 @@ lb: entry: comment: Bemierkung full: Vollstännegen Hiweis + account: + deletions: + show: + title: Mäi Benotzerkont läschen + delete_account: Benotzerkont läschen + retain_email: Är E-Mail-Adress gëtt behalen. + confirm_delete: Sidd Dir sécher? + cancel: Ofbriechen + accounts: + edit: + title: Benotzerkont änneren + my settings: Meng Astellungen + current email address: Aktuell E-Mail-Adress + external auth: Extern Authentifikatioun + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: wat ass dat? + public editing: + heading: Ëffentlecht Beaarbechten + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: wat ass dëst? + disabled link text: Firwat kann ech net änneren? + public editing note: + heading: Ëffentlecht Beaarbechten + contributor terms: + link text: wat ass dëst? + save changes button: Ännerunge späicheren + make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen + delete_account: Benotzerkont läschen... + update: + success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert. + destroy: + success: Benotzerkont geläscht. browse: created: Ugeluecht closed: Zou @@ -432,6 +467,7 @@ lb: popup: friend: Frënn show: + title: Meng Iwwersiichtssäit no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a lee deng Heemecht fest, fir Benotzer an der Noperschaft ze gesinn.' edit_your_profile: Äre Profil änneren @@ -507,7 +543,6 @@ lb: title: OpenStreetMap Blogbäiträg description: Neiest Bloganträg vun OpenStreetMap-Benotzer comments: - has_commented_on: '%{display_name} huet folgend Bloganträg commentéiert' no_comments: Keng Blog-Commentairen post: Blogantrag when: Wéini @@ -625,7 +660,7 @@ lb: ice_cream: Glace internet_cafe: Internet Café kindergarten: Spillschoul - language_school: Sproocheschoul + language_school: Sproochschoul library: Bibliothéik loading_dock: Luedramp love_hotel: Léifthotel @@ -786,7 +821,6 @@ lb: siren: Siren suction_point: Läschwaassersaugplaz water_tank: Noutwaasserbehälter - "yes": Urgence highway: abandoned: Abandonnéiert Strooss bridleway: Wee fir Päerd @@ -968,6 +1002,7 @@ lb: groyne: Buhn kiln: Brennuewen lighthouse: Liichttuerm + manhole: Kanaldeckel mast: Mast mine: Minn mineshaft: Grueweschacht @@ -1124,6 +1159,7 @@ lb: platform: Zuchquai preserved: Muséesbunn proposed: Proposéiert Eisebunnslinn + rail: Eisebunn spur: Uschlossgleis station: Gare (Eisebunn) stop: Zuchhaltepunkt @@ -1132,6 +1168,7 @@ lb: switch: Weich tram: Tram tram_stop: Tramhaltestell + turntable: Dréischeif yard: Rangéiergare shop: agrarian: Agrargeschäft @@ -1646,7 +1683,7 @@ lb: messages: inbox: title: Postagang - my_inbox: Postagang + my_inbox: Mäi Postagang my_outbox: Mäi Postausgang messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages} new_messages: @@ -1678,7 +1715,7 @@ lb: title: Kee sou ee Message heading: Kee sou ee Message outbox: - my_inbox: Postagang + my_inbox: Mäi Postagang my_outbox: Mäi Postausgang messages: one: Du hues %{count} Noriicht gesent @@ -1861,7 +1898,7 @@ lb: a Lizenzsäit fir Eenzelheeten.' legal_title: Rechtlech Hiweiser legal_1_html: |- - Dës Websäit a vill domat an Zesummenhang stoend Déngschter gi vun der OpenStreetMap Foundation (OSMF) fir d'OSM-Communautéit bedriwwen. D'Verwendung vun allen OSMF-bedriwwenen Déngschter gëtt duerch eis „Acceptable Use Policies“ + Dës Websäit a vill domat an Zesummenhang stoend Déngschter gi vun der OpenStreetMap Foundation (OSMF) fir d'OSM-Communautéit bedriwwen. D'Benotze vun allen OSMF-bedriwwenen Déngschter gëtt duerch eis „Acceptable Use Policies“ an eis Dateschutzrichtlinn gereegelt. partners_title: Partneren copyright: @@ -1948,7 +1985,7 @@ lb: max: max image_size: Gréisst vum Bild zoom: Zoom - add_marker: Eng Markéierung zu der Kaart bäifügen + add_marker: Eng Markéierung op der Kaart bäifügen latitude: 'Geographesch Breet:' longitude: 'Geographesch Längt:' output: Resultat @@ -2105,7 +2142,7 @@ lb: description: 'Beschreiwung:' tags: 'Markéierungen:' none: Keen - edit_trace: Dës Spuer beaarbechten + edit_trace: Dës Spuer änneren trace_not_found: Spuer net fonnt! visibility: 'Visibilitéit:' confirm_delete: Dës Spuer läschen? @@ -2165,7 +2202,10 @@ lb: read_gpx: Privat GPS-Spuere liesen write_gpx: GPS-Tracks eroplueden write_notes: Notizzen änneren + read_email: D'E-mail-Adress vum Benotzer liesen oauth_clients: + new: + title: Eng nei Applikatioun registréieren show: authorize_url: 'URL autoriséieren:' edit: Detailer änneren @@ -2254,6 +2294,7 @@ lb: my settings: Meng Astellungen my comments: Meng Bemierkungen my_preferences: Meng Benotzerastellungen + my_dashboard: Meng Iwwersiichtssäit blocks by me: vu Mir Gespaart send message: Message schécken diary: Blog @@ -2276,32 +2317,18 @@ lb: administrator: Administrateur-Zougang ofhuelen moderator: Moderateursrechter ewechhuelen block_history: Aktiv Spären - moderator_history: Vergi Spueren + moderator_history: Vergi Spären comments: Bemierkungen create_block: Dëse Benotzer spären activate_user: Dëse Benotzer aktivéieren deactivate_user: Dëse Benotzer desaktivéieren confirm_user: Dëse Benotzer confirméieren + unsuspend_user: Dës Benotzer nees zouloossen hide_user: Dëse Benotzer verstoppen unhide_user: Dëse Benotzer net méi verstoppen delete_user: Dëse Benotzer läschen confirm: Confirméieren report: Dëse Benotzer mellen - account: - title: Benotzerkont änneren - my settings: Meng Astellungen - current email address: Aktuell E-Mail-Adress - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: wat ass dat? - public editing: - enabled link text: wat ass dëst? - disabled link text: Firwat kann ech net änneren? - contributor terms: - link text: wat ass dëst? - save changes button: Ännerunge späicheren - make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen - flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert. go_public: flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. index: @@ -2456,7 +2483,7 @@ lb: queryfeature_disabled_tooltip: Fir Objetsoffro vergréisseren changesets: show: - comment: Bemierkung + comment: Kommentéieren subscribe: Abonnéieren unsubscribe: Ofbestellen hide_comment: verstoppen @@ -2468,7 +2495,7 @@ lb: hide: Verstoppen resolve: Léisen reactivate: Reaktivéieren - comment: Bemierkung + comment: Kommentéieren edit_help: Vergréisser a verschib d'Kaart un en Uert, deens du beaarbechte wëlls, a klick hei directions: @@ -2523,7 +2550,7 @@ lb: relation: Relatioun context: directions_from: Vun hei fort - directions_to: Heihinn + directions_to: Heihin add_note: Eng Notiz hei derbäisetzen show_address: Adress weisen query_features: Objetsoffro