X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/398aff8d371fd8fee6c7845e29d71c423ddd89b6..7f19bade8ee72d77a2e229f4f0ccc863e01d6421:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index a2d35f986..8029a734b 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,16 +1,22 @@ # Messages for Swedish (Svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Ainali # Author: Balp # Author: Cohan # Author: Grillo +# Author: Jas +# Author: Jopparn # Author: Liftarn +# Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol # Author: Per # Author: Poxnar # Author: Sannab +# Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: WikiPhoenix sv: activerecord: attributes: @@ -55,12 +61,18 @@ sv: language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod + node_tag: Nodtagg old_node: Gammal nod + old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation + old_relation_member: Gammal relationsmedlem + old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod + old_way_tag: Gammal vägtagg relation: Relation relation_member: Medlem i relation + relation_tag: Relationstagg session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt @@ -68,79 +80,96 @@ sv: user_preference: Användarinställningar way: Sträcka way_node: Sträcknod + way_tag: Vägtagg application: + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. setup_user_auth: blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. + need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. browse: changeset: - changeset: "Ãndringsset: {{id}}" + changeset: "Ãndringsset: %{id}" changesetxml: XML för ändringsset - download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} + download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: - title: Ãndringsset {{id}} - title_comment: Ãndringsset {{id}} - {{comment}} + title: Ãndringsset %{id} + title_comment: Ãndringsset %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Ãndringsset changeset_details: belongs_to: "Tillhör:" bounding_box: "Omslutande omrÃ¥de:" box: box - closed_at: "Avlutad:" + closed_at: "Avslutad:" created_at: "Skapad:" has_nodes: one: "InnehÃ¥ller följande nod:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} noder:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} noder:" has_relations: - one: "Har följande {{count}} relationer:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} relationer:" + one: "Har följande %{count} relationer:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} relationer:" has_ways: - one: "Har följande {{count}} sträcka:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} sträckor:" + one: "Har följande %{count} sträcka:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. show_area_box: Visa boxarea - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Nästa ändringsset - prev_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset - user: - name_tooltip: Se redigeringar av {{user}} - next_tooltip: Nästa redigering av {{user}} - prev_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av {{user}} common_details: changeset_comment: "Kommentar:" + deleted_at: "Raderad:" + deleted_by: "Raderad av:" edited_at: "Redigerad:" edited_by: "Redigerad av:" in_changeset: "I ändringsset:" version: "Version:" containing_relation: - entry: Relation {{relation_name}} - entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) map: deleted: Borttaget + edit: + area: Redigera omrÃ¥de + node: Redigera nod + relation: Redigera relation + way: Redigera väg larger: area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta node: Se noden pÃ¥ en större karta relation: Se relationen pÃ¥ en större karta way: Se sträckan pÃ¥ en större karta loading: Läser in... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset + next_node_tooltip: Nästa nod + next_relation_tooltip: Nästa relation + next_way_tooltip: Nästa väg + prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset + prev_node_tooltip: FöregÃ¥ende nod + prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation + prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende väg + user: + name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} + next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} + prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Laddda hem XML edit: redigera node: Nod - node_title: "Nod: {{node_name}}" + node_title: "Nod: %{node_name}" view_history: se historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda ner XML node_history: Nodhistorik - node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}" + node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" view_details: visa detaljer not_found: - sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas" + sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" type: changeset: ändringsset node: nod @@ -150,22 +179,22 @@ sv: of: av showing_page: Visar sida relation: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Ladda ner XML relation: Relation - relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + relation_title: "Relation: %{relation_name}" view_history: Visa historik relation_details: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda hem XML relation_history: Relationhistorik - relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" view_details: visa detaljer relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Nod relation: Relation @@ -179,6 +208,7 @@ sv: details: Detaljer drag_a_box: Markera ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan. edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]] + hide_areas: Göm omrÃ¥de history_for_feature: Historik för [[feature]] load_data: Ladda data loaded_an_area_with_num_features: Detta omrÃ¥de innehÃ¥ller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan. @@ -201,31 +231,42 @@ sv: node: Nod way: Väg private_user: privat användare + show_areas: Visa omrÃ¥de show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. tag_details: tags: "Taggar:" + wiki_link: + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen + tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + type: + node: nod + relation: relation + way: väg way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Ladda hem XML edit: redigera view_history: se historik way: Väg - way_title: "Väg: {{way_name}}" + way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ocksÃ¥ del av väg {{related_ways}} - other: ocksÃ¥ del av vägarna {{related_ways}} + one: ocksÃ¥ del av väg %{related_ways} + other: ocksÃ¥ del av vägarna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda hem XML view_details: visa detaljer way_history: Väghistorik - way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}" + way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym @@ -234,7 +275,9 @@ sv: no_edits: (inga ändringar) still_editing: (redigerar fortfarande) changeset_paging_nav: - showing_page: Visar sida + next: Nästa » + previous: "« FöregÃ¥ende" + showing_page: Visar sida %{page} changesets: area: Area comment: Kommentar @@ -243,18 +286,31 @@ sv: user: Användare list: description: Senaste ändringar - description_bbox: Changesets inom {{bbox}} - title_bbox: Changesets inom {{bbox}} - title_user: Changesets av {{user}} - title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}} + description_bbox: Changesets inom %{bbox} + description_user: Ãndringsset av %{user} + description_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox} + heading: Ãndringsset + heading_bbox: Ãndringsset + heading_user: Ãndringsset + heading_user_bbox: Ãndringsset + title: Ãndringsset + title_bbox: Changesets inom %{bbox} + title_user: Ãndringsset av %{user} + title_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox} diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} + confirm: Bekräfta + hide_link: Dölj denna kommentar diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar - other: "{{count}} kommentarer" + other: "%{count} kommentarer" comment_link: Kommentera denna anteckning + confirm: Bekräfta edit_link: Redigera denna anteckning - posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} pÃ¥ {{language_link}} + hide_link: Dölj den här posten + posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svara pÃ¥ denna anteckning edit: language: "SprÃ¥k:" @@ -266,40 +322,65 @@ sv: title: Redigera dagboksanteckning use_map_link: använd karta feed: + all: + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg language: - title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ {{language_name}} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + user: + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} list: - in_language_title: Dagböcker pÃ¥ {{language}} + in_language_title: Dagböcker pÃ¥ %{language} new: Ny dagboksanteckning + new_title: Skapa inlägg i din användardagbok newer_entries: Nyare anteckningar no_entries: Inga dagboksanteckningar older_entries: Ãldre anteckningar + recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:" title: Användardagböcker - user_title: "{{user}}s dagbok" + user_title: "%{user}s dagbok" + location: + edit: Redigera + location: "Plats:" + view: Visa new: title: Ny dagboksanteckning no_such_entry: - heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}" + heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" title: Ingen sÃ¥dan dagboksanteckning no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade pÃ¥ som är fel. - heading: Användaren {{user}} finns inte + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade pÃ¥ som är fel. + heading: Användaren %{user} finns inte title: Ingen sÃ¥dan användare view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Inloggning - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" save_button: Spara - user_title: Dagbok för {{user}} + title: "%{user}s dagbok | %{title}" + user_title: Dagbok för %{user} + editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + name: Fjärrstyrning export: start: add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan area_to_export: Yta som ska exporteras + embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap är licenscerat som Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. - format: Format + format: "Format:" format_to_export: Format för export - image_size: Bildstorlek + image_size: "Bildstorlek:" latitude: "Lat:" licence: Licens longitude: "Lon:" @@ -310,7 +391,11 @@ sv: osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data osmarender_image: Osmarender-bild output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala + too_large: + body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre omrÃ¥de. + heading: For stort omrÃ¥de zoom: Zooma start_rjs: add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan @@ -318,18 +403,20 @@ sv: click_add_marker: Klicka pÃ¥ kartan för att lägga till en markör drag_a_box: Välj ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan genom att klicka och dra export: Export + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt view_larger_map: Visa större karta geocoder: description: title: geonames: Position frÃ¥n GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer places: Platser towns: Samhällen description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}" direction: east: öst north: norr @@ -341,9 +428,10 @@ sv: west: väst distance: one: ungefär 1 km - other: ungefär {{count}} km + other: ungefär %{count} km zero: mindre än 1 km results: + more_results: Fler resultat no_results: Hittade inget. search: title: @@ -351,42 +439,442 @@ sv: geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames latlon: intärna resultat osm_namefinder: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Flygplats + arts_centre: Konstcenter + atm: Bankomat + auditorium: Auditorium + bank: Bank + bar: Bar + bench: Bänk + bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_rental: Cykeluthyrning + brothel: Bordell + bureau_de_change: Växlingskontor + bus_station: Busstation + cafe: Kafé + car_rental: Biluthyrning + car_sharing: Bilpool + car_wash: Biltvätt + casino: Kasino + cinema: Biograf + clinic: Klinik + club: Klubb + college: Gymnasium + courthouse: Tingshus + crematorium: Krematorium + dentist: Tandläkare + doctors: Läkare + dormitory: Studenthem + drinking_water: Dricksvatten + driving_school: Körskola + embassy: Ambassad + emergency_phone: Nödtelefon + fast_food: Snabbmat + ferry_terminal: Färjeterminal + fire_hydrant: Brandpost + fire_station: Brandstation + fountain: Fontän + fuel: Bränsle + grave_yard: Begravningsplats + gym: Fitnesscenter / Gym + hall: Samlingslokal + health_centre: VÃ¥rdcentral + hospital: Sjukhus + hotel: Hotell + hunting_stand: Jakttorn + ice_cream: Glass + kindergarten: Dagis + library: Bibliotek + market: Torghandel + marketplace: "\nMarknad" + mountain_rescue: Fjällräddning + nightclub: Nattklubb + nursery: Förskola + nursing_home: VÃ¥rdhem + office: Kontor + park: Park + parking: Parkeringsplats + pharmacy: Apotek + place_of_worship: Plats för tillbedjan + police: Polis + post_box: BrevlÃ¥da + post_office: Postkontor + preschool: Förskola + prison: Fängelse + pub: Pub + public_building: Offentlig byggnad + public_market: Marknadsplats + recycling: à tervinningsstation + restaurant: Restaurang + retirement_home: Ãldreboende + sauna: Bastu + school: Skola + shelter: Hydda + shop: Affär + shopping: Handel + social_club: Social klubb + studio: Studio + supermarket: Stormarknad + taxi: Taxi + telephone: Telefonkiosk + theatre: Teater + toilets: Toaletter + townhall: RÃ¥dhus + university: Universitet + vending_machine: Varumaskin + veterinary: Veterinär + waste_basket: Papperskorg + wifi: WLAN-accesspunkt + youth_centre: Ungdomscenter + boundary: + administrative: Administrativ gräns + building: + apartments: Flerfamiljshus + bunker: Bunker + chapel: Kapell + church: Kyrka + city_hall: RÃ¥dhus + dormitory: Studenthem + faculty: Fakultetsbyggnad + farm: Ekonomibyggnad + flats: Lägenheter + garage: Garage + hospital: Sjukhusbyggnad + hotel: Hotell + house: Hus + industrial: Industribyggnad + office: Kontorsbyggnad + public: Offentlig byggnad + school: Skolbyggnad + shop: Affär + stadium: Stadium + store: Affär + terrace: Terass + tower: Torn + train_station: Järnvägsstation + university: Universitetsbyggnad + highway: + bridleway: Ridstig + bus_stop: BusshÃ¥llplats + byway: Omfartsväg + construction: Väg under konstruktion + cycleway: CykelspÃ¥r + footway: GÃ¥ngväg + ford: Vadställe + gate: Grind + living_street: GÃ¥rdsgata + minor: Mindre väg + motorway: Motorväg + motorway_junction: Motorvägskorsning + path: Stig + pedestrian: GÃ¥gata + platform: Perrong + raceway: Tävlingsbana + residential: Bostäder + road: Väg + service: Serviceväg + steps: Trappa + trail: Vandringsled + unsurfaced: Oasfalterad väg + historic: + archaeological_site: Arkeologisk plats + battlefield: Slagfält + boundary_stone: Gränssten + building: Byggnad + castle: Slott + church: Kyrka + house: Hus + icon: Ikon + manor: HerrgÃ¥rd + memorial: Minnesmärke + mine: Gruva + monument: Monument + museum: Museum + ruins: Ruin + tower: Torn + wreck: Vrak + landuse: + allotments: Kolonilotter + cemetery: Begravningsplats + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + farm: BondgÃ¥rd + farmland: Jordbruksmark + farmyard: GÃ¥rdstun + forest: Skog + grass: Gräs + industrial: IndustriomrÃ¥de + landfill: Soptipp + meadow: Ãng + military: MilitäromrÃ¥de + mine: Gruva + mountain: Berg + nature_reserve: Naturreservat + park: Park + piste: Pist + plaza: Torg + quarry: Stenbrott + railway: Järnväg + reservoir: Reservoar + residential: BostadsomrÃ¥de + vineyard: VingÃ¥rd + wetland: VÃ¥tmark + wood: Skog + leisure: + beach_resort: Badort + common: Allmänning + fishing: Fiskevatten + garden: TrädgÃ¥rd + golf_course: Golfbana + ice_rink: Isrink + marina: Marina + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Naturreservat + park: Park + pitch: Idrottsplan + playground: Lekplats + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + slipway: Stapelbädd + sports_centre: Sporthall + stadium: Stadium + swimming_pool: Simbassäng + track: Löparbana + water_park: Vattenpark + natural: + bay: Bukt + beach: Strand + cape: Udde + cave_entrance: Grottmynning + channel: Kanal + cliff: Klippa + coastline: Kustlinje + crater: Krater + feature: Funktioner + fell: Fjäll + fjord: Fjord + geyser: Gejser + glacier: Glaciär + heath: Ljunghed + hill: Kulle + island: à + land: Land + marsh: Träsk + moor: Hed + mud: Lera + peak: Topp + reef: Rev + ridge: Bergskam + river: Flod + rock: Klippa + scree: Taluskon + scrub: Buskskog + shoal: Sandbank + spring: Källa + strait: Sund + tree: Träd + valley: Dal + volcano: Vulkan + water: Vatten + wetland: VÃ¥tmark + wetlands: VÃ¥tmark + wood: Skog + place: + airport: Flygplats + city: Stad + country: Land + county: Län + farm: BondgÃ¥rd + hamlet: By + house: Hus + houses: Hus + island: à + islet: Holme + locality: Läge + moor: Hed + municipality: Kommun + postcode: Postnummer + region: Region + sea: Hav + state: Delstat + subdivision: Underavdelning + suburb: Förort + town: Ort + unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de + village: Mindre ort + railway: + abandoned: Ãvergiven järnväg + construction: Järnväg under anläggande + disused: Nedlagd järnväg + disused_station: Nedlagd järnvägsstation + funicular: Bergbana + halt: TÃ¥gstopp + historic_station: Historisk Järnvägsstation + junction: Järnvägsknutpunkt + light_rail: SpÃ¥rvagn + monorail: EnspÃ¥rsbana + narrow_gauge: SmalspÃ¥rsjärnväg + platform: TÃ¥gperrong + preserved: Bevarad järnväg + spur: SidospÃ¥r + station: TÃ¥gstation + subway: Tunnelbanestation + subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng + switch: Järnvägsväxel + tram: SpÃ¥rväg + tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + yard: BangÃ¥rd + shop: + art: Konstaffär + bakery: Bageri + beauty: Skönhetssalong + bicycle: Cykelaffär + books: Bokhandel + butcher: Slaktare + car: Bilhandlare + car_dealer: Bilförsäljare + car_parts: Bildelar + car_repair: Bilverkstad + carpet: Mattaffär + charity: Välgörenhetsbutik + chemist: Apotek + clothes: Klädbutik + computer: Datorbutik + confectionery: Godisbutik + convenience: Närköp + cosmetics: Parfymeri + department_store: Varuhus + doityourself: Gör-det-själv + drugstore: Apotek + dry_cleaning: Kemtvätt + electronics: Elektronikbutik + estate_agent: Egendomsmäklare + fashion: Modebutik + fish: Fiskhandlare + florist: Blommor + food: Mataffär + funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ + furniture: Möbler + gallery: Galleri + general: Landhandel + gift: Presentaffär + greengrocer: Grönsakshandlare + grocery: Livsmedelsbutik + hairdresser: Frisör + hardware: Järnhandel + hifi: Hi-Fi + insurance: Försäkring + jewelry: Guldsmed + kiosk: Kiosk + laundry: Tvättservice + mall: Köpcentrum + market: Marknad + mobile_phone: Mobiltelefonbutik + motorcycle: Motorcykelhandlare + music: Musikaffär + newsagent: Tidningskiosk + optician: Optiker + organic: Ekologiska livsmedelsaffär + pet: Djuraffär + photo: Fotoaffär + salon: Salong + shoes: Skoaffär + shopping_centre: Köpcentrum + sports: Sportaffär + stationery: Pappershandel + supermarket: Snabbköp + toys: Leksaksaffär + travel_agency: ResebyrÃ¥ + video: Videobutik + wine: Alkoholbutik + tourism: + alpine_hut: Fjällbod + artwork: Konstverk + attraction: Attraktion + bed_and_breakfast: Bad and breakfast + cabin: Stuga + camp_site: Campingplats + caravan_site: Husvagnsuppställningsplats + chalet: Stuga + guest_house: Gäststuga + hostel: Vandrarhem + hotel: Hotell + information: Turistinformation + lean_to: Skjul + motel: Motell + museum: Museum + picnic_site: Picknickplats + theme_park: Nöjespark + valley: Dal + viewpoint: Utsiktspunkt + zoo: Djurpark + waterway: + boatyard: BÃ¥tvarv + canal: Kanal + dam: Damm + derelict_canal: Nerlagd kanal + ditch: Dike + dock: Docka + drain: Avlopp + lock: Sluss + lock_gate: Slussport + mineral_spring: Mineralvattenskälla + mooring: Förtöjning + rapids: Fors + river: Ãlv + riverbank: Ãlvbank + stream: Ström + wadi: Uttorkad flod + waterfall: Vattenfall + weir: Ãverfallsvärn javascripts: map: base: cycle_map: Cykelkarta noname: NoName site: + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + edit_tooltip: Redigera kartan edit_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna ändra kartan - history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karterings historik. + history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta omrÃ¥de + history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de + history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: - donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hÃ¥rdvaruuppgraderingsfonden. + copyright: Upphovsrätt & licens + documentation: Dokumentation + documentation_title: Projektdokumentation + donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hÃ¥rdvaruuppgraderingsfonden. donate_link_text: donera edit: Redigera - edit_tooltip: Ãndra pÃ¥ kartan + edit_with: Redigera med %{editor} export: Exportera export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rÃ¥data + foundation: Stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen gps_traces: GPS-spÃ¥r - gps_traces_tooltip: Hantera spÃ¥r - help_wiki: Hjälp & wiki - help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet + gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. + help: Hjälp + help_centre: Hjälpcentral + help_title: Hjälpsida för projektet history: Historik - history_tooltip: Changeset-historik home: hem home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen - inbox: inkorg ({{count}}) + inbox: inkorg (%{count}) inbox_tooltip: one: Du har ett oläst meddelande - other: Du har {{count}} olästa meddelanden + other: Du har %{count} olästa meddelanden zero: Du har inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. intro_2: Openstreetmap lÃ¥ter dig i samarbete med andra visa, ändra pÃ¥ och använda geografisk data frÃ¥n hela världen. - intro_3: OpenStreetMap fÃ¥r serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}. + intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}. + intro_3_partners: wiki license: title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License. log_in: logga in @@ -398,26 +886,29 @@ sv: make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - news_blog: Nyhetsblogg - news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv. osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. osm_read_only: Det gÃ¥r bara att läsa frÃ¥n OpenStreetMap-databasen just nu, dÃ¥ viktigt underhÃ¥ll utförs pÃ¥ databasen. - shop: Butik - shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan pÃ¥ alla grejer sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering - sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam. tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker view: Visa - view_tooltip: Visa kartorna - welcome_user: Välkommen {{user_link}} + view_tooltip: Visa kartan + welcome_user: Välkommen %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din användarsida - map: - coordinates: "Koordinater:" - edit: Redigera - view: Visa + wiki: Wiki + wiki_title: Wiki-webplats för projektet + license_page: + foreign: + english_link: det engelska originalet + text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde + title: Om denna översättning + legal_babble: "
\n OpenStreetMap är Ãppen data, licensierad under Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licence (CC-BY-SA).\n
\n\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständigjuridiska texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n
\n\n\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehÃ¥ller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC-av-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Läs mer om hur du använder vår data på vår juridiska\n FAQ.\n
\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n
\n\n Ãven om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahÃ¥lla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vÃ¥r Policy för användning API,\n Policy för användning av Kartbilder (Tiles)\n och Policyn för Nominatim-användning.\n
\n\n\n VÃ¥r CC-av-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥n eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det pÃ¥ den här sidan.\n
\n\n\n\n\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n
" + native: + mapping_link: börja kartlägga + native_link: Svensk version + title: Om denna sida message: delete: deleted: Meddelande raderat @@ -425,12 +916,12 @@ sv: date: Datum from: FrÃ¥n my_inbox: Min inbox - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon {{people_mapping_nearby_link}}? + no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende title: Inbox - you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden + you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -441,24 +932,30 @@ sv: unread_button: Markera som oläst new: back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka - send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}} + send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name} subject: Ãrende title: Skicka meddelande + no_such_message: + body: Det finns inget meddelande med det ID-et. + heading: Inget sÃ¥dant meddelande + title: Inget sÃ¥dant meddelande no_such_user: - heading: Ingen sÃ¥dan användare eller meddelande - title: Ingen sÃ¥dan användare eller meddelande + body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet. + heading: Ingen sÃ¥dan användare + title: Ingen sÃ¥dan användare outbox: date: Datum inbox: inbox - my_inbox: Min {{inbox_link}} + my_inbox: Min %{inbox_link} outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende title: Utbox to: Till - you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden + you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden read: back_to_inbox: à ter till inbox back_to_outbox: Tillbaks till utboxen @@ -475,26 +972,38 @@ sv: delete_button: Radera notifier: diary_comment_notification: - hi: Hej {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning" + hi: Hej %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" email_confirm_html: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. email_confirm_plain: + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, + hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" gpx_notification: and_no_tags: och inga taggar. + and_the_tags: "och följande taggar:" failure: + failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" + more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem + more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, success: subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" with_description: med beskrivningen your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" lost_password_html: greeting: Hej, lost_password_plain: @@ -503,17 +1012,26 @@ sv: hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill Ã¥terställa lösenordet för denna hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto. message_notification: - footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ {{readurl}} - footer2: och du kan svara pÃ¥ {{replyurl}} - hi: Hej {{to_user}}, + footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} + footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" signup_confirm_html: - get_reading: Kom igÃ¥ng och läs lite om Openstreetmap pÃ¥ wikin eller opengeodata blogen som ocksÃ¥ har engelska podcasts! + ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. + get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! greeting: Hej där! + more_videos: Det finns %{more_videos_link}. + more_videos_here: fler videor här video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt + click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. greeting: Hej där! more_videos: "Det finns fler filmer här:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" + wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spÃ¥r. @@ -523,20 +1041,32 @@ sv: allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. + request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + revoke: + flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} oauth_clients: edit: submit: Redigera form: allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. name: Namn + required: Nödvändigt + support_url: Support URL index: + application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad + register_new: Registrera din applikation revoke: à terkalla! new: submit: Registrera + title: Registrera ett nytt program show: allow_write_api: ändra kartan. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + authorize_url: "Godkänn URL:" + edit: Redigera detaljer + support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. site: edit: flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. @@ -546,7 +1076,7 @@ sv: js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen js_3: Du kan prova Tiles@Home statiska kartan om du inte kan använda javascript. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 project_name: OpenStreetMap-projektet permalink: Permanent länk shortlink: Kortlänk @@ -554,15 +1084,20 @@ sv: map_key: Kartnyckel table: entry: + admin: Administrativ gräns allotments: KoloniträdgÃ¥rdar apron: - Flygplatsterminal - terminal bridge: Svarta kantar = bro + brownfield: Förfallen industritomt + building: Viktig byggnad cable: - stollift - stollift cemetery: Begravningsplats + centre: Idrottsanläggning + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de common: - Allmänning - äng @@ -580,10 +1115,13 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de motorway: Motorväg park: Park + pitch: Bollplan primary: Riksväg + private: Privat tillgÃ¥ng rail: Järnväg reserve: Naturreservat resident: BostadsomrÃ¥de + retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel runway: - Landningsbana - taxibana @@ -597,22 +1135,26 @@ sv: - Topp - topp tourist: Turistattraktion + track: SpÃ¥r tram: - spÃ¥rvagn - spÃ¥rvagn trunk: Motortrafikled tunnel: Streckade kanter = tunnel + unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg wood: VÃ¥rdad skog - heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}} search: search: Sök - search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' Fler exempel.." + search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ where_am_i: Var är jag sidebar: close: Stäng search_results: Sökresultat + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. @@ -624,7 +1166,7 @@ sv: download: ladda ner edit: redigera filename: "Filnamn:" - heading: Redigerar spÃ¥r {{name}} + heading: Redigerar spÃ¥r %{name} map: karta owner: "Ãgare:" points: "Punkter:" @@ -632,27 +1174,33 @@ sv: start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad - title: Redigerar spÃ¥r {{name}} + title: Redigerar spÃ¥r %{name} uploaded_at: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? list: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n {{user}} - tagged_with: " taggad med {{tags}}" + public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + tagged_with: " taggad med %{tags}" your_traces: Dina GPS-spÃ¥r make_public: made_public: SpÃ¥r offentliggjort no_such_user: - body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade pÃ¥ var korrekt. - heading: Användaren {{user}} finns inte + body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade pÃ¥ var korrekt. + heading: Användaren %{user} finns inte title: Ingen sÃ¥dan användare + offline: + heading: GPX förvaring är offlien + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. + offline_warning: + message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} sedan" + ago: "%{time_in_words_ago} sedan" by: av - count_points: "{{count}} punkter" + count_points: "%{count} punkter" edit: Redigera edit_map: Redigera karta + identifiable: IDENTIFIERBAR in: i map: karta more: mer @@ -660,26 +1208,28 @@ sv: private: PRIVAT public: PUBLIK trace_details: Visa spÃ¥rdetaljer + trackable: SPà RBAR view_map: Visa karta trace_form: - description: Beskrivning + description: "Beskrivning:" help: Hjälp - tags: Taggar + tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad upload_button: Uppladdning - upload_gpx: Ladda upp GPX-fil - visibility: Synlighet + upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" + visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spÃ¥r, eller ladda upp ett eget. see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r - traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + traces_waiting: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: - of: av - showing: Visar sida + next: Nästa » + previous: "« FöregÃ¥ende" + showing_page: Visar sida %{page} view: delete_track: Radera detta spÃ¥r description: "Beskrivning:" @@ -687,7 +1237,7 @@ sv: edit: redigera edit_track: Redigera detta spÃ¥r filename: "Filnamn:" - heading: Visar spÃ¥r {{name}} + heading: Visar spÃ¥r %{name} map: karta none: Ingen owner: "Ãgare:" @@ -695,7 +1245,7 @@ sv: points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" - title: Visar spÃ¥r {{name}} + title: Visar spÃ¥r %{name} trace_not_found: SpÃ¥r hittades inte! uploaded: "Uppladdad den:" visibility: "Synlighet:" @@ -706,30 +1256,48 @@ sv: trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) user: account: + contributor terms: + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + link text: vad är detta? + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + current email address: "Nuvarande E-postadress:" + delete image: Ta bort nuvarande bild email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. home location: "Hemposition:" + image: "Bild:" + image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) + keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild latitude: "Breddgrad (latitud):" longitude: "Längdgrad (longitud):" make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika my settings: Mina inställningar + new email address: "Ny e-postadress:" + new image: Lägg till en bild no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + openid: + link text: vad är detta? + openid: "OpenID:" preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" profile description: "Profilbeskrivning:" public editing: disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. disabled link text: varför kan jag inte redigera? - enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data. + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? heading: "Publik redigering:" + public editing note: + heading: Offentlig redigering + text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto
\n