X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/39c3fa427ea273e9011c380f9d2f2a9759cddb24..3d0c9057625e34d6d688d974d12a2f3b7d66ea6d:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index dfce4f3e0..f5da185a8 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -24,6 +24,7 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
+# Author: StenSoft
# Author: TchoÅ
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
@@ -409,7 +410,6 @@ cs:
search:
title:
latlon: Výsledky z internà databáze
- us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe
Postcode
ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
@@ -790,7 +790,7 @@ cs:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄnà traÅ¥
construction: Železnice ve výstavbÄ
disused: NepoužÃvaná železniÄnà traÅ¥
- disused_station: NepoužÃvaná železniÄnà stanice
+ disused_station: ZruÅ¡ená železniÄnà stanice
funicular: Lanová dráha
halt: ŽelezniÄnà zastávka
historic_station: Nádražà historické železnice
@@ -936,7 +936,7 @@ cs:
level6: Hranice okresu
level8: Hranice obce
level9: Hranice vesnice
- level10: Hranice Ätvrti
+ level10: Hranice mÄstské Äásti
description:
title:
osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap
@@ -974,12 +974,11 @@ cs:
intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná
pod otevÅenou licencÃ.
intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet
- partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a dalšà %{partners}.
- partners_ucl: stÅedisko VR UCL
+ partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} a dalšà %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneÅi
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
údržbÄ mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
@@ -1039,9 +1038,7 @@ cs:
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
more_title_html: Dalšà informace
more_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat a způsobu uvádÄnà autorstvà se můžete doÄÃst
- vÃce na licenÄnà stránce OSMF
- a v naÅ¡em komunitnÃm PrávnÃm
- FAQ.
+ vÃce na licenÄnà stránce OSMF.
more_2_html: |-
PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.
Vizte naše Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.
@@ -1241,6 +1238,7 @@ cs:
footer_html: Zprávu si také můžete pÅeÄÃst na %{readurl} a odpovÄdÄt můžete
na %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele'
had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele.'
see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
@@ -1340,6 +1338,8 @@ cs:
partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe
details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
+ unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte
+ na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
message:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
@@ -1404,6 +1404,7 @@ cs:
date: Datum
reply_button: OdpovÄdÄt
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
+ delete_button: Smazat
back: ZpÄt
to: Komu
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst,
@@ -1674,6 +1675,8 @@ cs:
require_moderator:
not_a_moderator: K provedenà této akce musÃte být moderátor.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentnà zprávu. Tuto zprávu si
+ musÃte pÅeÄÃst, než budete moci ukládat své editace.
blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm
do webového rozhranÃ.
need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm
@@ -1704,6 +1707,8 @@ cs:
invalid: AutorizaÄnà token je neplatný.
revoke:
flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
+ permissions:
+ missing: Aplikaci jste nedovolili pÅÃstup k této funkci
oauth_clients:
new:
title: Registrace nové aplikace
@@ -2211,6 +2216,7 @@ cs:
helper:
time_future: KonÄÃ za %{time}.
until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ.
+ time_future_and_until_login: KonÄà za %{time} a až se uživatel pÅihlásÃ.
time_past: UkonÄeno pÅed %{time}.
blocks_on:
title: Zablokovánà uživatele %{name}
@@ -2312,6 +2318,7 @@ cs:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapÄ
data: Data k mapÄ
+ gps: VeÅejné GPS stopy
overlays: Zapnout vrstvy pro ladÄnà mapy
title: Vrstvy
copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap
@@ -2350,8 +2357,10 @@ cs:
edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte
zde.
directions:
+ ascend: Vystupte
engines:
graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
graphhopper_foot: PÄÅ¡ky (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Na kole (MapQuest)
mapquest_car: Autem (MapQuest)
@@ -2360,6 +2369,7 @@ cs:
mapzen_bicycle: Na kole (Mapzen)
mapzen_car: Autem (Mapzen)
mapzen_foot: PÄÅ¡ky (Mapzen)
+ descend: Sestupte
directions: Pokyny
distance: Vzdálenost
errors:
@@ -2394,6 +2404,11 @@ cs:
against_oneway_without_exit: JeÄte protismÄrem na %{name}
end_oneway_without_exit: Konec jednosmÄrky na %{name}
roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeÄte %{exit}. výjezdem na %{name}
+ turn_left_with_exit: Na kruhovém objezdu odboÄte vlevo na %{name}
+ slight_left_with_exit: Na kruhovém objezdu mÃrnÄ vlevo na %{name}
+ turn_right_with_exit: Na kruhovém objezdu odboÄte vpravo na %{name}
+ slight_right_with_exit: Na kruhovém objezdu mÃrnÄ vpravo na %{name}
+ continue_with_exit: Na kruhovém objezdu pokraÄujte rovnÄ na %{name}
unnamed: nepojmenovaná cesta
courtesy: Trasa dÃky %{link}
time: Äas
@@ -2404,6 +2419,13 @@ cs:
nothing_found: Žádné nalezené objekty
error: 'Chyba pÅi pÅipojovánà k %{server}: %{error}'
timeout: VyprÅ¡el Äas pÅi pÅipojovánà k %{server}
+ context:
+ directions_from: Navigovat odtud
+ directions_to: Navigovat sem
+ add_note: PÅidat sem poznámku
+ show_address: Zobrazit adresu
+ query_features: Průzkum prvků
+ centre_map: Zde vystÅedit mapu
redaction:
edit:
description: Popis