X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/39c3fa427ea273e9011c380f9d2f2a9759cddb24..41ba976d5ab7c250a9278f1d7f103967a14c99f8:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index ceb35255b..ba31de481 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,10 +1,16 @@ # Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor +# Author: GabiBil +# Author: Kyouko +# Author: Lucdrei +# Author: MSClaudiu # Author: McDutchie # Author: Minisarm +# Author: Popetedenis # Author: Ruila # Author: Strainu # Author: Wintereu @@ -16,7 +22,34 @@ ro: formats: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' blog: '%e %B %Y' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Salvează + diary_entry: + create: Publică + update: Actualizează + issue_comment: + create: Adaugă un comentariu + message: + create: Trimite + client_application: + create: Înregistrează + update: Editează + redaction: + create: Creați redacție + update: Salvați redacția + trace: + create: Încarcă + update: Salvează modificările + user_block: + create: Creați blocare + update: Actualizează blocare activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă + email_address_not_routable: nu este rutabil models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificări @@ -42,18 +75,18 @@ ro: relation_member: Membru relație relation_tag: Etichetă relație session: Sesiune - trace: Înregistrare GPS + trace: Urmă tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS tracetag: Etichetă înregistrare GPS user: Utilizator user_preference: Preferințe utilizator - user_token: Jeton utilizator + user_token: Token utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale attributes: diary_comment: - body: Corp + body: Textul mesajului diary_entry: user: Utilizator title: Subiect @@ -65,7 +98,7 @@ ro: friend: Prieten trace: user: Utilizator - visible: Vizibilă + visible: Vizibil name: Nume size: Dimensiune latitude: Latitudine @@ -75,7 +108,7 @@ ro: message: sender: Expeditor title: Subiect - body: Corp + body: Textul mesajului recipient: Destinatar user: email: E-mail @@ -84,6 +117,45 @@ ro: description: Descriere languages: Limbi pass_crypt: Parolă + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: aproximativ 1 oră în urmă + other: aproximativ %{count} ore în urmă + about_x_months: + one: aproximativ 1 lună în urmă + other: aproximativ %{count} luni în urmă + about_x_years: + one: aproximativ 1 an în urmă + other: aproximativ %{count} ani în urmă + almost_x_years: + one: aproape 1 an în urmă + other: aproape %{count} luni în urmă + half_a_minute: o jumătate de minut în urmă + less_than_x_seconds: + one: mai puțin de 1 secundă în urmă + other: aproximativ acum %{count} luni în urmă + less_than_x_minutes: + one: mai puțin de un minut în urmă + other: mai puțin de %{count} minute în urmă + over_x_years: + one: acum peste 1 an + other: peste %{count} ani în urmă + x_seconds: + one: acum 1 secundă + other: cu %{count} secunde în urmă + x_minutes: + one: acum 1 minut + other: cu %{count} minute în urmă + x_days: + one: acum 1 zi + other: cu %{count} zile în urmă + x_months: + one: acum 1 lună + other: cu %{count} luni în urmă + x_years: + one: acum 1 an + other: cu %{count} ani în urmă printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' with_name_html: '%{name} (%{id})' @@ -94,23 +166,45 @@ ro: description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) id: name: iD - description: iD (editor-în-navigator) + description: iD (editor înglobat în navigator) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) remote: name: Control la distanță description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Creat %{when} + opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user} + commented_at_html: Actualizat %{when} + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} + closed_at_html: Rezolvat %{when} + closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user} + reopened_at_html: Reactivat %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user} + rss: + title: Note OpenStreetMap + description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona + dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un feed RSS pentru nota %{id} + opened: notă nouă (lângă %{place}) + commented: comentariu nou (lângă %{place}) + closed: notă închisă (lângă %{place}) + reopened: mesaj reactivat (lângă %{place}) + entry: + comment: Comentariu + full: Notă completă browse: created: Creat closed: Închis - created_html: Creat cu %{time} în urmă - closed_html: Închis cu %{time} în urmă - created_by_html: Creat cu %{time} în urmă de %{user} - deleted_by_html: Șters cu %{time} în urmă de %{user} - edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmă de - %{user} - closed_by_html: Închis cu %{time} în urmă de %{user} + created_html: Creat %{time} + closed_html: Închis %{time} + created_by_html: Creat %{time} de %{user} + deleted_by_html: Șters %{time} de %{user} + edited_by_html: Modificat %{time} de %{user} + closed_by_html: Închis %{time} de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim @@ -130,10 +224,8 @@ ro: relation: Comunicații (%{count}) relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) comment: Comentarii (%{count}) - hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu - %{when} în urmă - commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} - în urmă + hidden_commented_by: Ascuns comentariu de la %{user} %{when} + commented_by: Comentariu de la %{user} %{when} changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -141,6 +233,8 @@ ro: title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției discussion: Discuție + still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci + când setul de schimbări este închis. node: title: 'Nod: %{name}' history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' @@ -166,7 +260,7 @@ ro: entry: Relația %{relation_name} entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' + sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' type: node: nod way: drum @@ -175,7 +269,7 @@ ro: note: notă timeout: sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul - %{id} a fost prea mare. + %{id} este prea mare. type: node: nodul way: calea @@ -193,8 +287,7 @@ ro: relation: relații start_rjs: feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea - încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor - date? + încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date? load_data: Încărcare date loading: Se încarcă... tag_details: @@ -212,17 +305,22 @@ ro: open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' - open_by: Creat de %{user} %{when} în urmă - open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} - în urmă - commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} - în urmă - commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmă + open_by: Creat de %{user} %{when} + open_by_anonymous: Creat de anonim %{when} + commented_by: Comentariu de la %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Comentariu de la anonim %{when} + closed_by: Rezolvat de %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Rezolvat de anonim %{when} + reopened_by: Reactivat de %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim %{when} + hidden_by: Ascunsă de %{user} %{when} + report: Raportează această notă query: + title: Interogări ale funcțiilor introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. nearby: Obiectivele din apropiere - changeset: + enclosing: Caracteristici de închidere + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Următoarea » @@ -237,61 +335,68 @@ ro: user: Utilizator comment: Comentariu area: Zonă - list: + index: title: Set de modificări title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} - title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. - title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere + title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei + title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. - empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator. + empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator. no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări. no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă. - no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator. + no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator. load_more: Încarcă mai multe timeout: sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. - rss: - commented_at_html: Actualizat acum %{when} - commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} - full: Discuție completă - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}' + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} + comments: + comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}' + index: + title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap + title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat + prea mult timp pentru a fi preluate. + diary_entries: new: title: O nouă înregistrare în jurnal - list: + form: + subject: 'Subiect:' + body: 'Corpul mesajului:' + language: 'Limbă:' + location: 'Localizare:' + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + use_map_link: utilizează harta + index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator + new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator no_entries: Nu există înregistrări în jurnal recent_entries: Înregistrări recente din jurnal older_entries: Înregistrări mai vechi newer_entries: Înregistrări mai noi edit: - title: Editare înregistrare din jurnal - subject: 'Subiect:' - body: 'Corpul mesajului:' - language: 'Limbă:' - location: 'Loc:' - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - use_map_link: utilizează harta - save_button: Salvează + title: Modifică înregistrare jurnal marker_text: Poziția înregistrării din jurnal - view: + show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: Adaugă un comentariu login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' login: Autentificare - save_button: Salvează no_such_entry: title: Nu există o asemenea înregistrare - heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} + heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}' body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid. @@ -300,18 +405,22 @@ ro: comment_link: Comentează la această înregistrare reply_link: Răspunde la această înregistrare comment_count: - zero: niciun comentariu + zero: Niciun comentariu one: '%{count} comentariu' other: '%{count} comentarii' edit_link: Editează această înregistrare hide_link: Ascunde această înregistrare + unhide_link: Arată această intrare confirm: Confirmă + report: Reclamă această înregistrare diary_comment: comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu + unhide_link: Arată acest comentariu confirm: Confirmă + report: Reclamă acest comentariu location: - location: 'Loc:' + location: 'Localizare:' view: Vizualizează edit: Modifică feed: @@ -328,66 +437,48 @@ ro: comments: has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal' - post: Trimite + post: Postează when: Când comment: Comentariu - ago: cu %{ago} în urmă newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi - export: - title: Exportare - start: - area_to_export: Zona pentru export - manually_select: Selectați manual o altă zonă - format_to_export: Format de exportat - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - licence: Licență - too_large: - planet: - title: Planeta OSM - overpass: - title: Overpass API - geofabrik: - title: Descărcări Geofabrik - other: - title: Alte surse - options: Opțiuni - format: Format - scale: Scară - max: max - image_size: Dimensiune imagine - zoom: Zoom - add_marker: Adaugă un marcator pe hartă - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Long:' - output: Date de ieșire - export_button: Exportare geocoder: search: title: - latlon: Rezultate interne - us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / - FreeThe Postcode - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + latlon: Rezultate de la interne + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: - cable_car: Telecabină + cable_car: Tramvai tras de cablu chair_lift: Telescaun + drag_lift: Teleschiu + gondola: Telecabină + platter: Platter Lift + pylon: Pilon + station: Stație de antenă + t-bar: Teleschi aeroway: aerodrome: Aerodrom + airstrip: Pistă de aterizare apron: Peron de aeroport gate: Poartă de aeroport + hangar: Hangar helipad: Helipad + holding_position: Păstrează poziția + parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat bank: Instituție bancară @@ -397,14 +488,17 @@ ro: bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Închiriere de biciclete biergarten: Braserie în aer liber + boat_rental: Închiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar bus_station: Stație de autobuz cafe: Cafenea car_rental: Închiriere de mașini + car_sharing: Folosire în comun a mașinilor car_wash: Spălătorie auto casino: Cazinou charging_station: Stație de taxare + childcare: Îngrijire copii cinema: Cinematograf clinic: Clinică clock: Ceas @@ -414,35 +508,32 @@ ro: crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici - dormitory: Cămin drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă - emergency_phone: Telefon de urgență fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Stație de pompieri + food_court: Sală de mese fountain: Fântână fuel: Benzinărie + gambling: Jocuri de noroc grave_yard: Cimitir - gym: Sală de fitness / gimnastică - health_centre: Centru de sănătate + grit_bin: Coș de gunoi hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată kindergarten: Grădiniță library: Bibliotecă - market: Piață marketplace: Piață de mărfuri monastery: Mănăstire motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete nightclub: Club de noapte - nursery: Creșă nursing_home: Azil de bătrâni office: Birou parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare + parking_space: Spațiu de parcare pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție @@ -452,7 +543,6 @@ ro: prison: Închisoare pub: Pub public_building: Clădire publică - reception_area: Zonă de recepție recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant retirement_home: Casă de bătrâni @@ -463,6 +553,7 @@ ro: shower: Duș social_centre: Centru social social_club: Club social + social_facility: Facilitate socială studio: Studio swimming_pool: Bazin de înot taxi: Taxi @@ -472,16 +563,20 @@ ro: townhall: Primărie university: Universitate vending_machine: Vendomat - veterinary: Medic veterinar + veterinary: Operație veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi + waste_disposal: Eliminarea deșeurilor + water_point: Punct de apă youth_centre: Centru de tineret boundary: administrative: Graniță administrativă + census: Limită de recensământ national_park: Parc național protected_area: Zonă protejată bridge: aqueduct: Apeduct + boardwalk: Promenadă suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct @@ -489,6 +584,8 @@ ro: building: "yes": Clădire craft: + brewery: Berărie + carpenter: Tâmplar electrician: Electrician gardener: Grădinar painter: Pictor @@ -496,30 +593,40 @@ ro: plumber: Instalator shoemaker: Cizmar tailor: Croitor + "yes": Magazin de artizanat emergency: ambulance_station: Stație de ambulanță + assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator + landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență phone: Telefon de urgență + water_tank: Rezervor de apă de urgență + "yes": Urgență highway: + abandoned: Autostradă abandonată bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz construction: Drum în construcție + corridor: Coridor cycleway: Pistă de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență footway: Cale pietonală ford: Vad + give_way: Semn de cedează trecerea living_street: Zonă pietonală milestone: Bornă kilometrică motorway: Autostradă motorway_junction: Intersecție pe autostradă motorway_link: Autostradă + passing_place: Loc de trecere path: Potecă pedestrian: Cale pietonală platform: Platformă primary: Drum principal primary_link: Drum principal + proposed: Drum propus raceway: Pistă residential: Stradă rezidențială rest_area: Zonă pentru odihnă @@ -530,14 +637,17 @@ ro: services: Servicii pe autostradă speed_camera: Radar cu cameră foto steps: Scară + stop: Semn stop street_lamp: Lampă stradală tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol traffic_signals: Semafor trail: Potecă + trunk: Drum strategic + trunk_link: Drum strategic + turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat - unsurfaced: Drum neasfaltat "yes": Drum historic: archaeological_site: Sit arheologic @@ -550,11 +660,13 @@ ro: city_gate: Poarta orașului citywalls: Zidurile orașului fort: Fort + heritage: Sit de patrimoniu house: Casă icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial mine: Mină + mine_shaft: Puțul minei monument: Monument roman_road: Drumul roman ruins: Ruine @@ -564,56 +676,111 @@ ro: wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă + "yes": Sit istoric junction: "yes": Intersecție landuse: + allotments: Repartizări basin: Bazin + brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială + conservation: Conservare construction: Construcție farm: Fermă farmland: Teren agricol + farmyard: Curte țărănească forest: Pădure garages: Garaje grass: Iarbă + greenfield: Teren arabil industrial: Zonă industrială landfill: Groapă de gunoi meadow: Luncă military: Zonă militară mine: Mină + orchard: Livadă quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere reservoir: Rezervor + reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidențială + retail: Amănuntul + road: Zonă de drum + village_green: Village Green vineyard: Podgorie + "yes": Utilizarea terenului leisure: - beach_resort: Stațiune balneară - club: Club + beach_resort: Stațiune pe plajă + bird_hide: Observator de păsări + common: teren comun + dog_park: Parc de câini + firepit: Groapă de foc fishing: Zonă de pescuit + fitness_centre: Centru de fitness + fitness_station: Stație de fitness garden: Grădină golf_course: Teren de golf + horse_riding: Călărie de cai ice_rink: Patinoar + marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervație naturală park: Parc pitch: Teren de sport playground: Loc de joacă recreation_ground: Zonă de recreere + resort: Stațiune sauna: Saună + slipway: Cale maritimă sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic + "yes": Relaxare man_made: + adit: Galerie de acces + beacon: Far + beehive: Stup de albine + breakwater: Dig + bridge: Pod + bunker_silo: Buncăr + chimney: Șemineu + crane: Macara + dolphin: Post de ancorare + dyke: Opritoare + embankment: Terasament + flagpole: Catargului + gasometer: Gasometer + groyne: Epiuri + kiln: Pana lighthouse: Far + mast: Catarg + mine: Mină + mineshaft: Puțul minei + monitoring_station: Stație de monitorizare + petroleum_well: Fântână de petrol + pier: Dig pipeline: Conductă + silo: Siloz + storage_tank: Rezervor de depozitare + surveillance: Supraveghere tower: Turn + wastewater_plant: Stație de epurare a apei + watermill: Fântână de apă + water_tower: Turn de apă + water_well: Fântână + water_works: Lucrări la apă + windmill: Moară de vânt works: Fabrică + "yes": Făcute de om military: + airfield: Aeroport militar barracks: Cazarme bunker: Buncăr + "yes": Armată mountain_pass: "yes": Trecătoare prin munți natural: @@ -624,10 +791,12 @@ ro: cliff: Stâncă crater: Crater dune: Dune + fell: Pajiște fjord: Fiord forest: Pădure geyser: Gheizer glacier: Ghețar + grassland: Fâneață heath: Căldură hill: Deal island: Insulă @@ -640,6 +809,8 @@ ro: reef: Recif ridge: Creastă rock: Rocă + saddle: Șa + sand: Nisip scree: Grohotiș scrub: Tufăriș spring: Izvor @@ -649,14 +820,29 @@ ro: valley: Vale volcano: Vulcan water: Apă + wetland: Zonă umedă wood: Pădure office: + accountant: Contabil + administrative: Administrație + architect: Arhitect + association: Asociație company: Societate + educational_institution: Instituție educațională + employment_agency: Agenția forței de muncă + estate_agent: Agent imobiliar + government: Birou guvernamental + insurance: Birou de Asigurări + it: Birou de IT + lawyer: Avocat + ngo: Birou ONG + telecommunication: Birou de telecomunicații travel_agent: Agenție de turism "yes": Birou place: - airport: Aeroport + allotments: Repartizările city: Oraș + city_block: Bloc urban country: Țară county: Județ farm: Fermă @@ -665,16 +851,19 @@ ro: houses: Case island: Insulă islet: Insuliță + isolated_dwelling: Locuință izolată locality: Localitate - moor: Baltă municipality: Comună + neighbourhood: Cartier postcode: Cod poștal + quarter: Cvartet region: Regiune sea: Mare + square: Pătrat state: Stat subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie - town: Orășel + town: Oraș unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat "yes": Loc @@ -682,91 +871,168 @@ ro: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată - disused_station: Gară dezafectată - funicular: Funicular + funicular: Cale Ferată Funicular halt: Gară - historic_station: Gară istorică junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou + miniature: Cale ferată în miniatură monorail: Monoșină narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust platform: Platformă feroviară + preserved: Cale ferată rezervată + proposed: Cale ferată propusă + spur: Cale ferată privată station: Gară + stop: Stop la calea ferată subway: Stație de metrou subway_entrance: Intrare la metrou + switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai shop: + alcohol: Fără licență + antiques: Antichități art: Magazin de artă bakery: Brutărie beauty: Salon de frumusețe beverages: Magazin de băuturi bicycle: Magazin de biciclete + bookmaker: Semn de carte books: Librărie + boutique: Butic butcher: Măcelărie + car: Magazin de mașini car_parts: Piese auto car_repair: Service auto + carpet: Magazin de tâmplărie + charity: Magazin de caritate + chemist: Chimist clothes: Magazin de haine + computer: Magazin de calculatoare confectionery: Cofetărie + convenience: Magazin de cartier + copyshop: Magazin de copiere cosmetics: Magazin de cosmetice + deli: Deli + department_store: Magazin specializat + discount: Magazin cu itemuri la discount + doityourself: Bricolaj dry_cleaning: Curățătorie chimică electronics: Magazin de electronice estate_agent: Agent imobiliar + farm: Magazinul fermei + fashion: Magazin de modă fish: Pescărie florist: Florărie food: Alimentară + funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier gallery: Galerie + garden_centre: Magazin de grădinărit + general: Magazin general + gift: Magazin de cadouri + greengrocer: Piață de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor + hardware: Magazinul de scule hifi: Hi-Fi - insurance: Asigurare + houseware: Magazinul de electrocasnice + interior_decoration: Decoeațiuni interioare jewelry: Bijuterie kiosk: Chioșc + kitchen: Magazin de bucătărie laundry: Spălătorie + lottery: Loterie mall: Mall market: Piață + massage: Masaj + mobile_phone: Magazin de telefoane + motorcycle: Magazin de motociclete + music: Magazin de muzică newsagent: Chioșc de ziare optician: Optician organic: Magazin de alimente organice + outdoor: Magazin de aer liber + paint: Atelier de vopsitorie + pawnbroker: Amanetar pet: Magazin de animale pharmacy: Farmacie - salon: Salon de frumusețe - shopping_centre: Centru comercial + photo: Magazin de fotografie + seafood: Mâncare de mare + second_hand: Magazin second hand + shoes: Magazin de pantofi + sports: Magazin de articole sportive stationery: Magazin de papetărie supermarket: Supermarket + tailor: Croitor + ticket: Magazin de bilete + tobacco: Magazin de tutun toys: Magazin de jucării travel_agency: Agenție de turism + tyres: Magazin de anvelope + vacant: Magazin de închiriat + variety_store: Magazin de varietăți + video: Magazin video + wine: Magazin de vinuri "yes": Magazin tourism: alpine_hut: Refugiu montan + apartment: Apartament de vacanță artwork: Operă de artă attraction: Atracție + bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun cabin: Cabină camp_site: Loc de campare + caravan_site: Parc de rulote chalet: Cabană + gallery: Galerie guest_house: Casă de oaspeți hostel: Hotel de tineret hotel: Hotel information: Informații motel: Motel museum: Muzeu + picnic_site: Loc de picnic theme_park: Parc tematic + viewpoint: Punct de panoramă zoo: Gradină zoologică + tunnel: + building_passage: Pasaj între clădiri + culvert: Canal de scurgere + "yes": Tunel waterway: + artificial: Cale navigabilă artificială + boatyard: Șantier naval canal: Canal dam: Baraj + derelict_canal: Canal în paragină ditch: Șanț dock: Doc drain: Scurgere lock: Ecluză lock_gate: Poartă de ecluză mooring: Amaraj + rapids: Repezișuri river: Râu + stream: Pârâu + wadi: Ued waterfall: Cascadă weir: Stăvilar + "yes": Cale navigabilă + admin_levels: + level2: Frontieră de țară + level4: Frontieră de stat + level5: Frontieră de regiune + level6: Frontieră de județ + level8: Limită de oraș + level9: Limita satului + level10: Limită de suburbie description: + title: + osm_nominatim: Locație de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames types: cities: Orașe towns: Orășele @@ -774,6 +1040,111 @@ ro: results: no_results: Niciun rezultat găsit more_results: Mai multe rezultate + issues: + index: + title: Probleme + select_status: Selectați Stare + select_type: Alegeți tipul + select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin + reported_user: Utilizator raportat + not_updated: Ultima actualizare + search: Căutare + search_guidance: 'Probleme de căutare:' + user_not_found: Utilizatorul nu exista + issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme + status: Stare + reports: Rapoarte + last_updated: Ultima actualizare + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} de %{user} + link_to_reports: Vizualizați rapoartele + reports_count: + one: 1 Report + other: '%{count} Rapoarte' + reported_item: Articol raportat + states: + ignored: Ignorat + open: Deschis + resolved: Rezolvat + update: + new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes + successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes + provide_details: Furnizați detaliile necesare + show: + title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + zero: Nu există rapoarte + one: 1 report + other: '%{count} rapoarte' + report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime} + last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime} + last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname} + resolve: Rezolvat + ignore: Ignoră + reopen: Redeschide + reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme + read_reports: Citiți Rapoartele + new_reports: Rapoarte noi + other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator + no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator. + comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă + resolve: + resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat' + ignore: + ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat' + reopen: + reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis' + comments: + created_at: Pe %{datetime} + reassign_param: RealocaÅ£i problema? + reports: + updated_at: Pe %{datetime} + reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}' + note: 'Notă #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes + reports: + new: + title_html: '%{link} raport' + missing_params: Nu se poate crea un nou raport + details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). + select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:' + disclaimer: + intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă + că:' + not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală + unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității + resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul + în cauză + categories: + diary_entry: + spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam + offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare + threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare + other_label: Altul + diary_comment: + spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam + offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare + threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare + other_label: Altul + user: + spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam + offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator + threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare + vandal_label: Acest utilizator este un vandal + other_label: Altul + note: + spam_label: Această notă este spam + personal_label: Această notă conține date cu caracter personal + abusive_label: Această notă este abuzivă + other_label: Altul + create: + successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes + provide_details: Furnizați detaliile necesare layouts: logo: alt_text: Logoul OpenStreetMap @@ -787,9 +1158,30 @@ ro: edit: Modificare history: Istoric export: Exportă + issues: Probleme + data: Date + export_data: Exportă datele + gps_traces: Track-uri GPS + gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS + user_diaries: Jurnalele utilizatorilor + user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori edit_with: Modificare cu %{editor} + tag_line: Harta liberă Wiki World Map intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă + pentru utilizare sub o licență deschisă. + intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator + hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți + %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Găzduire Bytemark partners_partners: parteneri + tou: Termeni de Utilizare + osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se + efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date. + osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only, + în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date. + donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware. help: Ajutor about: Despre copyright: Drepturi de autor @@ -803,53 +1195,158 @@ ro: text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - license_page: - foreign: - title: Despre această traducere - native: - title: Despre această pagină - legal_babble: - title_html: Drepturi de autor și licență - infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor - welcome_page: - title: Bun venit! - rules: - title: Reguli - questions: - title: Întrebări? - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Alăturați-vă comunității - help_page: - welcome: - title: Bine ați venit la OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' + hi: Salut %{to_user}, + header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul + %{subject}:' + footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați + la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl} message_notification: hi: Salut, %{to_user}, + header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde + la %{replyurl} + friend_notification: + hi: Salut %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' + had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' + see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}. + befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} gpx_notification: greeting: Salut, + your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX + with_description: cu descrierea + and_the_tags: 'și următoarele etichete:' + and_no_tags: și fără etichete. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' + failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' + more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre + cum să le evitați + more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' + loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor + posbibile %{possible_points}. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' + greeting: Bună! + created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}. + confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această + solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click + pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:' + welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare + pentru a începe. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail' + email_confirm_plain: + greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de + la %{server_url} la %{new_address}. + click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a + confirma modificarea. email_confirm_html: greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de + la %{server_url} la %{new_address}. + click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru + a confirma modificarea. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' lost_password_plain: greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org + al acestei adrese de e-mail. + click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru + a vă reseta parola. lost_password_html: greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org + al acestei adrese de e-mail. + click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru + a vă reseta parola. note_comment_notification: + anonymous: Un utilizator anonim greeting: Salut, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe + care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează' + your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}. changeset_comment_notification: - hi: Salut, %{to_user}, + hi: Salut %{to_user}, greeting: Salut, - message: + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile + de modificări' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări + care vă interesează' + your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările + de modificări create la %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările + de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author} + la %{time}' + partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: fără comentarii + details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa + %{url}. + unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări, + vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați". + messages: inbox: + title: Mesaje primite + my_inbox: Mesaje primite + outbox: Mesaje trimise + messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mesaj nou' + other: '%{count} mesaje noi' + old_messages: + one: '%{count} mesaj vechi' + other: '%{count} mesaje vechi' from: De la + subject: Subiect + date: Dată + no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele + dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere message_summary: - delete_button: Şterge + unread_button: Marchează ca necitit + read_button: Marchează ca citit + reply_button: Răspunde + destroy_button: Şterge new: + title: Trimite mesajul + send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name} subject: Subiect + body: Textul mesajului + back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite + create: message_sent: Mesaj trimis + limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte + de a încerca să trimiteți mai mult. + no_such_message: + title: Nici un mesaj de acest tip + heading: Nici un mesaj de acest tip + body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id. outbox: title: Mesaje trimise my_inbox: Mesajele mele primite @@ -861,85 +1358,1465 @@ ro: to: Către subject: Subiect date: Dată - read: + no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură + cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere + reply: + wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut + să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul + corect pentru a răspunde. + show: title: Citire mesaj from: De la subject: Subiect date: Dată reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit + destroy_button: Ştergeți + back: Înapoi to: Către + wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat + să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă + ca utilizatorul corect pentru a-l citi. sent_message_summary: - delete_button: Şterge - delete: - deleted: Mesaj șters + destroy_button: Şterge + mark: + as_read: Mesaj marcat ca fiind citit + as_unread: Mesaj marcat ca necitit + destroy: + destroyed: Mesaj șters site: + about: + next: Înainte + copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap + used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web, + aplicații mobile și dispozitive hardware' + lede_text: |- + OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele + despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume. + local_knowledge_title: Cunoaștere locală + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM + este exactă și actualizată. + community_driven_title: Condusă de comunitate + community_driven_html: |- + comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi. + Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele. + Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați + OpenStreetMap Blog, + user diaries, + community blogs și + site-ul Fundației OSM . + open_data_title: Deschideți datele + open_data_html: 'OpenStreetMap este open data: aveți libertatea să o + utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii + săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui + rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați + Drepturi de autor și Pagina de licență pentru detalii.' + legal_title: Legal + legal_html: |- + Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de OpenStreetMap Foundation (OSMF) + în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă Termenilor de Utilizare, + Politicile de Utilizare Acceptabile şi Politica de confidenţialitate + +
+ Vă rugăm contactați OSMF + dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale. +
+ OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt mărci comerciale înregistrate ale OSMF. + partners_title: Parteneri + copyright: + foreign: + title: Despre această traducere + text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link}, + pagina engleză va avea prioritate + english_link: originalul în limba engleză + native: + title: Despre această pagină + text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor. + Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau + puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}. + native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE + mapping_link: Începeți să cartografiați + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor și licență + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® este open data, licențiat sub licență Open Data + Commons Open Database License (ODbL) by the Fundația OpenStreetMap (OSMF). + intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și + să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii + ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul + doar sub aceeași licență. Aici codul + legal sunt explicate drepturile și responsabilitățile. + intro_3_html: |- + Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt + licențiat sub Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap + credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap& + rdquo;. + credit_2_html: |- + De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la + această pagină de copyright. + Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un + formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții. + De exemplu: + attribution_example: + alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web + title: Exemplul de atribuire + more_title_html: Aflați mai multe. + more_1_html: |- + Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la Pagina de licență OSMF. + more_2_html: |- + Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un + API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți. + Consultați Politica de utilizare a API, + Politica de utilizare a plăcilor + și Politica de utilizare Nominatim. + contributors_title_html: Contribuitorii noștri + contributors_intro_html: |- + Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem + date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere + și alte surse, printre care: + contributors_at_html: |- + Austria: Conține date de la + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC BY AT with amendments). + contributors_au_html: |- + Australia: Conține date cu sursa de la + PSMA Australia Limited + licensed by the Commonwealth of Australia under + CC BY 4.0. + contributors_ca_html: |- + Canada: Conține date de la + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finland: Conține date de la + National Land Survey of Finland's Topographic Database + and other datasets, under the + NLSFI License. + contributors_fr_html: |- + Franța: Conține date provenite de la + Direction Générale des Impôts + contributors_nl_html: |- + Olanda: Contains © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Noua Zeelandă: Conține date provenite din + LINZ Data Service and + licensed for reuse under + CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenia: Conține date din + Surveying and Mapping Authority and + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (public information of Slovenia). + contributors_es_html: |- + Spain: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (IGN) și + Sistemul Cartografice Național (SCNE) + licențiată pentru refolosirea sub CC BY 4.0. + contributors_za_html: |- + Africa de Sud: Contains data sourced from + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Regatul Unit: Conține Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-19. + contributors_footer_1_html: |- + Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate + pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați Pagina contribuitorilor pe Wiki-ul OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul + furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau + acceptă orice răspundere. + infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată + date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., + Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor + drepturilor de autor. + infringement_2_html: |- + Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la takedown + procedure procedura noastră de retragere sau fișier direct la adresa noastră + on-line filing page. + trademarks_title_html: Mărci înregistrate + trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci + comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări + cu privire la utilizarea mărcilor, consultați Trademark + Policy. index: + js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript + dezactivat. + js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale. permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată + createnote: Adaugă o notă + license: + copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă + remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat + și că opțiunea de control de la distanță este activată edit: + not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice + not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru. + Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}. user_page_link: pagină de utilizator + anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul. + flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch, + editorul OpenStreetMap Flash. Puteți descarcă + Flash Player de la Adobe.com descărca Flash Player de la Adobe.com . + Sunt disponibile + Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch, + ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live + sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + pentru mai multe informații + potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch + 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.) + id_not_configured: iD nu a fost configurat + no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare + pentru această caracteristică. + export: + title: Exportare + area_to_export: Zona pentru export + manually_select: Selectați manual o altă zonă + format_to_export: Format de exportat + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap + map_image: Imagine hartă (arată stratul standard) + embeddable_html: HTML încorporabil + licence: Licență + export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați + una dintre sursele de mai jos:' + body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap. + Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una + dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc. + planet: + title: Planeta OSM + description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă + a bazei de date OpenStreetMap + geofabrik: + title: Descărcări Geofabrik + description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe + selectate + metro: + title: Extracte Metro + description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare + ale acestora + other: + title: Alte surse + description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap + options: Opțiuni + format: Format + scale: Scară + max: max + image_size: Dimensiune imagine + zoom: Zoom + add_marker: Adaugă un marcator pe hartă + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieșire + paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web + export_button: Exportare + fixthemap: + title: Raportați o problemă / Reparați harta + how_to_help: + title:

Cum poți ajuta

+ join_the_community: + title: Alăturați-vă comunității + explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă, + de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a + rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap + și să adăugați sau să reparați singuri datele. + add_a_note: + instructions_html: |- + Doar faceți clic pe sau pe aceeași pictogramă pe hartă. + Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta + prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. + other_concerns: + title: Alte preocupări + explanation_html: |- + Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru + pagina de copyright pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită + Grupul de lucru OSMF. + help: + title: Obținerea de ajutor + introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, + pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele + legate de cartografiere. + welcome: + url: Bun venit + title: Bine ați venit la OSM + description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază + OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide + title: Ghidul începătorilor + description: Ghid menținut de comunitate pentru începători. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări + și răspunsuri al OSM. + mailing_lists: + title: Lista de e-mail-uri + description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante + pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale. + forums: + title: Forum + description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil + de bord. + irc: + title: IRC + description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate + pe OpenStreetMap și la alte servicii. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Pentru organizații + description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți + ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată. sidebar: + search_results: Rezultatele căutării close: Închide search: + search: Căutare + get_directions: Indicații de orientare + get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte from: De la to: Către - where_am_i: Unde sunt eu? + where_am_i: Unde mă aflu? where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare - trace: - edit: + submit_text: Mergi + reverse_directions_text: Inversează direcția + key: + table: + entry: + motorway: Autostradă + main_road: Drum principal + trunk: Drum strategic + primary: Drum primar + secondary: Drum secundar + unclassified: Drum neclasificat + track: Înregistrare GPS + bridleway: Traseu de călărie + cycleway: Pistă de biciclete + cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism + cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism + cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism + footway: Trotuar + rail: Cale ferată + subway: Stație de metrou + tram: + - Metrou + - tramvai + cable: + - Telecabină + - Telescaun + runway: + - Pistă de Aeroport + - taxiway + apron: + - Aeronavă + - terminal + admin: Graniță administrativă + forest: Pădure + wood: Lemn + golf: Teren de golf + park: Parc + resident: Zonă rezidențială + common: + - Comun + - luncă + retail: Spațiul de retail + industrial: Zonă industrială + commercial: Zonă comercială + heathland: Landă + lake: + - Lac + - Rezervor + farm: Fermă + brownfield: Terenuri industriale dezafectate + cemetery: Cimitir + allotments: Repartizările + pitch: Teren de sport + centre: Centru de sport + reserve: Rezervație naturală + military: Zonă militară + school: + - Școală + - Universitate + building: Clădire importantă + station: Gară + summit: + - Vârf de munte + - Vârf + tunnel: Dashed casing = tunel + bridge: Black casing = pod + private: Acces privat + destination: Accesul la destinație + construction: Drumuri în construcție + bicycle_shop: Magazin de biciclete + bicycle_parking: Parcare pentru biciclete + toilets: Toalete + richtext_area: + edit: Modificare + preview: Previzualizare + markdown_help: + title_html: Parsat cu kramdown + headings: Titluri + heading: Titlu + subheading: Subtitlu + unordered: Lista neordonată + ordered: Lista neordonată + first: Primul element + second: Al doilea element + link: Legătură + text: Text + image: Imagine + alt: Alt text + url: URL + welcome: + title: Bun venit! + introduction_html: |- + Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat + , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante + lucruri pe care trebuie să le cunoașteți. + whats_on_the_map: + title: Ce este pe Hartă + on_html: |- + OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele reale și curente - + include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă + indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine. + off_html: "Ceea ce nu include include date cum ar fi evaluări, date + istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate + prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți + online sau hărți de hârtie." + basic_terms: + title: Termeni de bază pentru cartografiere + paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie + care vă vor veni în ajutor. + editor_html: "Un editor este un program sau un \n website + pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta." + node_html: Un nod este un punct de pe hartă, de exemplu un + singur restaurant sau copac. + way_html: Un cale este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum, + un curs de apă, un lac sau o clădire. + tag_html: |- + O etichetă este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu + numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum. + rules: + title: Reguli! + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze + și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere + orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la + Importurile și + Editări automate. + questions: + title: Întrebări? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la + întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere. + Obțineți ajutor aici. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?Check out the Welcome Mat. + start_mapping: Începeți să cartografiați + add_a_note: + title:

Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!

+ paragraph_1_html: |- + Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este + ușor să adăugați o notă. + paragraph_2_html: |- + Accesați harta și dați clic pe pictograma notă: + . Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta + prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. + traces: + visibility: + private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate) + public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate) + trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu + timestamps) + identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte + ordonate cu marcatori de timp) + new: + upload_trace: Încărcați Urma GPS + upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' + description: 'Descriere:' + tags: 'Etichete:' + tags_help: utilizează virgule visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - trace_form: - upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: Ajutor + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: Încărcați Urma GPS + trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de + date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră + și vă va fi trimis un e-mail la finalizare. + upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost + avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou + traces_waiting: + one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați + ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca + coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. + other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați + ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca + coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. + edit: + title: Editarea traseului %{name} + heading: Editarea traseului %{name} + filename: 'Nume fișier:' + download: descarcă + uploaded_at: 'Încărcat:' + points: 'Puncte:' + start_coord: 'Start coordonate:' + map: hartă + edit: modificare + owner: 'Proprietar:' description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' - tags_help: use commas + tags_help: delimitate prin virgulă visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - view: + update: + updated: Traseul a fost actualizat + trace_optionals: + tags: Etichete + show: + title: Editarea traseului %{name} + heading: Editarea traseului %{name} + pending: ÎN AȘTEPTARE filename: 'Nume fișier:' + download: descarcă uploaded: 'Încărcate:' + points: 'Puncte:' + start_coordinates: 'Start coordonate:' + map: hartă + edit: modificare + owner: 'Proprietar:' + description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' + none: Nimic + edit_trace: Modificați această urmă + delete_trace: Șterge această urmă + trace_not_found: Urma nu a fost găsită! visibility: 'Vizibilitate:' + confirm_delete: Șterge această urmă? + trace_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + older: Urme mai vechi + newer: Urme mai noi + trace: + pending: ÎN AȘTEPTARE + count_points: puncte %{count} + more: mai multe + trace_details: Vezi detaliile urmei + view_map: Vezi hartă + edit: modificare + edit_map: Modificare hartă + public: PUBLIC + identifiable: IDENTIFICABILĂ + private: PRIVAT + trackable: URMĂRITĂ + by: de + in: în + map: hartă + index: + public_traces: Trasee GPS publice + my_traces: Urmele mele GPS + public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user} + description: Căutați încărcări recente din traseul GPS + tagged_with: etichetat cu %{tags} + empty_html: Nimic nu este încă aici. Încărcați o urmă + nouă sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe wiki + page. + upload_trace: Încărcați urma + see_all_traces: Vedeți toate urmele + see_my_traces: Vezi urmele mele + delete: + scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere + make_public: + made_public: Urma este făcută publică + offline_warning: + message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan + offline: + heading: Stocare offline GPX + message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este + disponibil. + georss: + title: Urmele GPS OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user} + other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user} + description_without_count: Fișier GPX de la %{user} + application: + permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune + require_cookies: + cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați + cookie-urile în browser înainte de a continua. + require_admin: + not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie + să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările. + blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru + a afla mai multe. + need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă + la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți + de acord, dar trebuie să le vizualizați. oauth: - oauthorize: + authorize: + title: Autorizați accesul la contul dvs. request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. + allow_to: 'Permiteți aplicației client:' + allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator. + allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator + allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. + allow_write_api: modifică harta. + allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private. + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele. + grant_access: Acordă acces + authorize_success: + title: Solicitarea de autorizare este permisă + allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs. + verification: Codul de verificare este %{code}. + authorize_failure: + title: Solicitarea de autorizare a eșuat + denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs. + invalid: Tokenul de autorizare nu este valid. + revoke: + flash: Ați revocat tokenul pentru %{application} + permissions: + missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate oauth_clients: new: title: Înregistrare aplicație nouă - submit: Înregistrează edit: - submit: Editează + title: Editați aplicația show: + title: OAuth detalii pentru %{app_name} + key: 'Cheia de consum:' + secret: 'Secretul consumatorilor:' + url: 'Solicitați URL-ul Token:' + access_url: 'Adresa URL de acces:' + authorize_url: 'Autorizați adresa URL:' + support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1. + edit: Modificare detalii + delete: Ștergeți clientul + confirm: Sunteți sigur(ă)? + requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' + allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor. + allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor. + allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni. allow_write_api: modifică harta. + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele. index: + title: Detalii despre OAuth + my_tokens: Aplicațiile mele autorizate + list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele + dvs.:' + application: Numele aplicației + issued_at: Emis la revoke: Revocă! + my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți + no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată + cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația + web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu. + registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:' + register_new: Înregistrați-vă cererea form: name: Nume required: Necesar - user: + url: Adresa principală a cererii + callback_url: Adresă URL cu inversare + support_url: Suport URL + requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' + allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor. + allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor. + allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. + allow_write_api: modifică harta. + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele. + not_found: + sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit. + create: + flash: A înregistrat informațiile cu succes + update: + flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes + destroy: + flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului + users: login: + title: Autentificare + heading: Autentificare + email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' password: 'Parolă:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: Ține-mă minte + lost password link: Parolă pierdută/uitată? + login_button: Autentificare + register now: Formular de inregistrare + with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu + numele dvs. de utilizator și parola:' + with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:' + new to osm: Nou pentru OpenStreetMap? + to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să + aveți un cont. + create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut. + no account: Nu aveți cont încă? + account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.
Utilizați + linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sausolicitați un nou e-mail de confirmare . + account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei + activități suspecte.
Vă rugăm să contactați webmasterul dacă + doriți să discutați acest lucru. + auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii. + openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Login with OpenID + alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID + google: + title: Autentificare cu Google + alt: Conectați-vă cu un Google OpenID + facebook: + title: Autentificare cu Facebook + alt: Conectați-vă cu un cont Facebook + windowslive: + title: Conectați-vă cu Windows Live + alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live + github: + title: Conectați-vă cu GitHub + alt: Conectați-vă cu un cont GitHub + wikipedia: + title: Autentificare la Wikipedia + alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia + yahoo: + title: Autentificare cu Yahoo + alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID + wordpress: + title: Conectați-vă cu Wordpress + alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID + aol: + title: Conectați-vă cu AOL + alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID + logout: + title: Ieșire + heading: Deconectare din OpenStreetMap + logout_button: Ieșire + lost_password: + title: Parola pierdută + heading: Ai uitat parola? + email address: 'Adresa de e-mail:' + new password button: Resetare parolă + help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie, + vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola. + notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe + drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând. + notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău. reset_password: + title: Resetare parolă + heading: Resetați parola pentru %{user} password: 'Parola:' confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. + flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL? new: + title: Înregistrare + no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont + pentru dvs. + contact_webmaster: Vă rugăm să contactați webmasterul + pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât + mai repede posibil. + about: + header: Liberă și editabilă + html: |- +

Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, + și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.

+

Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.

+ license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu + contributor + terms. + email address: 'Adresa de e-mail:' + confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:' + not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați + privacy policy politica de + confidențialitateaceastă pagină wiki. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms: + title: Termeni + heading: Termeni + heading_ct: Termenii contribuitorului + read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare, + bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă. + contributor_terms_explain: |2- + + Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare. + read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus + tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și + a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați + textul. + read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile + consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt + în Domeniul Public + consider_pd_why: Ce este aceasta? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un + rezumat lizibil pentru oameni și câteva traduceri + informale' + continue: Continuă + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: Declină + you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea + noilor Termeni de contribuire. + legale_select: 'Țara de reședință:' + legale_names: + france: Franța + italy: Italia + rest_of_world: Restul lumii + no_such_user: + title: Nici un utilizator găsit + heading: Utilizatorul %{user} nu există + body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă + ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit. + deleted: șters + show: + my diary: Jurnalul meu + new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal + my edits: Modificările mele + my traces: Traseele mele + my notes: Notițele mele + my messages: Mesajele mele + my profile: Profilul meu + my settings: Setările mele + my comments: Comentariile mele + oauth settings: Setările pentru oaut + blocks on me: Blochează pe mine + blocks by me: Blochează de mine + send message: Trimite mesajul + diary: Jurnal + edits: Modificare + traces: Urme + notes: Notițe hartă + remove as friend: Scoate din lista de prieteni + add as friend: Adaugă Prieten + mapper since: 'Cartograf din:' + ct status: 'Termenii colaboratorului:' + ct undecided: Nedefinit + ct declined: Declinat + latest edit: 'Ultima modificare %{ago}:' + email address: 'Adresa de e-mail:' + created from: 'Creat de la:' + status: 'Statut:' + spam score: 'Scorul spam:' + description: Descriere + user location: Locația utilizatorului + if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru + a vedea utilizatorii din apropiere. + settings_link_text: setări + my friends: Prietenii mei + no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten. + km away: '%{count} km depărtare' + m away: '%{count} m depărtare' + nearby users: Alți utilizatori din apropriere + no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în + apropiere. + role: + administrator: Acest utilizator este un administrator + moderator: Acest utilizator este un moderator + grant: + administrator: Acordați permisiunile de administrator + moderator: Acordați accesul de moderator + revoke: + administrator: Revocă accesul de administrator + moderator: Revocă accesul de moderator + block_history: Blocări active + moderator_history: Blocări acordate + comments: Comentarii + create_block: Blochează acest utilizator + activate_user: Activează acest utilizator + deactivate_user: Deactivează acest utilizator + confirm_user: Confirmă acest utilizator + hide_user: Ascunde acest utilizator + unhide_user: Descoperă acest utilizator + delete_user: Șterge acest utilizator + confirm: Confirmă + friends_changesets: changeset prieteni + friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal + nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor + nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere + report: Reclamă acest utilizator + popup: + your location: Locația utilizatorului + nearby mapper: Cartograful din apropiere + friend: Prieten + account: + title: Modificare cont + my settings: Setările mele + current email address: 'Adresa de e-mail actuală:' + new email address: 'Adresa de e-mail nouă:' + email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public) + external auth: 'Autentificare externă:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Ce este aceasta? + public editing: + heading: 'Editarea publică:' + enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Ce este aceasta? + disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt + anonime. + disabled link text: de ce nu pot edita? + public editing note: + heading: 'Editarea publică:' + text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot + trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat + și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți + clic pe butonul de mai jos. De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii + publici pot edita date de hartă. (find + out why). + contributor terms: + heading: 'Termenii colaboratorului:' + agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului. + not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor. + review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru + a revizui și accepta noii Termeni de Contributor. + agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs. + sunt în Domeniul Public. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: Ce este aceasta? + profile description: 'Descriere profil:' + preferred languages: Limbi preferate + preferred editor: 'Editor preferat:' + image: 'Imagine:' + gravatar: + gravatar: Utilizați Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: Ce este aceasta? + disabled: Gravatar a fost dezactivat. + enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată. + new image: Adaugă imagine nouă + keep image: Păstrați imaginea curentă + delete image: Eliminați imaginea curentă + replace image: Înlocuiți imaginea curentă + image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine) + home location: 'Locație Acasă:' + no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu. + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți + click pe hartă? + save changes button: Salvează modificările + make edits public button: Faceți toate editările mele publice + return to profile: Reveniți la profil + flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat + cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă + de e-mail. + flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + confirm: + heading: Verificați-vă e-mailul! + introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare. + introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți + putea începe cartografierea. + press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa + contul. + button: Confirmă + success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea! + already active: Acest cont a fost deja confirmat. + unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, faceți + clic aici. + confirm_resend: + success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce + vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă utilizați + un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă + că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice + solicitări de confirmare. + failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. + confirm_email: + heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail + press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma + noua adresă de e-mail. + button: Confirmă + success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail! + failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token. + unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + set_home: + flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes + go_public: + flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite + să editați. + make_friend: + heading: Adăugați %{user} ca prieten? + button: Adaugă ca prieten + success: '%{name} este acum prietenul tău!' + failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. + already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} + remove_friend: + heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? + button: Scoate din lista de prieteni + success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' + not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' + index: + title: Utilizatori + heading: Utilizatori + showing: + one: Page %{page} (%{first_item} of %{items}) + other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items}) + summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}' + summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}' + confirm: Confirmați utilizatorii selectați + hide: Ascundeți utilizatorii selectați + empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți + suspended: + title: Cont Suspendat + heading: Cont Suspendat + webmaster: webmaster + body: |- +

+ Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza +    activității suspicioase. +

+

+ Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau +    puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru. +

+ auth_failure: + connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat + invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare + no_authorization_code: Nu există cod de autorizare + unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut + invalid_scope: Domeniu nevalid + auth_association: + heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap. + option_1: |- + Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou + utilizând formularul de mai jos. + option_2: |- + Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs. + utilizând numele de utilizator și parola și apoi asociați contul + cu ID-ul în setările utilizatorului. + user_role: + filter: + not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid. + already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}. + doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de + la utilizatorul curent. + grant: + title: Confirmați acordarea rolului + heading: Confirmați acordarea rolului + are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'? + confirm: Confirmă + fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați + dacă utilizatorul și rolul sunt valide. + revoke: + title: Confirmați revocarea rolului + heading: Confirmați revocarea rolului + are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'? + confirm: Confirmă + fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. Verificați + dacă utilizatorul și rolul sunt valide. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza + un bloc. + non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc. + not_found: + sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită. + back: Înapoi la index + new: + title: Crearea blocului pe %{name} + heading: Crearea blocului pe %{name} + reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât + de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă + că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg + jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali. + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească. + tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să + răspundă la aceste comunicări. + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă + back: Vezi toate blocările + edit: + title: Crearea blocării pe %{name} + heading: Editare bloc pe %{name} + reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât + de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți + că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați + să utilizați termeni uzuali. + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + show: Vezi această blocare + back: Vezi toate blocările + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă? + filter: + block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat. + block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile + din lista derulată. + create: + try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și + a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde. + try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte + de a-l bloca. + flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl + editeze. + success: Blocare actualizată. + index: + title: Blocările utilizatorului + heading: Lista blocărilor de utilizator + empty: Nu au fost efectuate blocări încă. + revoke: + title: Revocarea blocării pe %{block_on} + heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by} + time_future: Această blocare se va termina pe %{time}. + past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată + acum. + confirm: Sigur doriți să revocați această blocare? + revoke: Revocă! + flash: Această blocare a fost revocată. + helper: + time_future: Se termină în %{time}. + until_login: Activ până când utilizatorul se conectează. + time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a + logat. + time_past: Terminat în urmă cu %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 oră + other: '%{count} ore' + days: + one: 1 zi + other: '%{count} zile' + weeks: + one: 1 săptămână + other: '%{count} săptămâni' + months: + one: 1 lună + other: '%{count} luni' + years: + one: 1 an + other: '%{count} ani' + blocks_on: + title: Blocări pe %{name} + heading: Lista blocărilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' + blocks_by: + title: Blocări pe %{name} + heading: Lista blocărilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' + show: + title: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + created: Creat + status: Stare + show: Arată + edit: Modificare + revoke: Revocă! + confirm: Sunteți sigur(ă)? + reason: 'Motivul blocării:' + back: Vezi toate blocările + revoker: Revocă! + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă + block: + not_revoked: (nu este revocată) + show: Arată + edit: Modificare + revoke: Revocă! + blocks: + display_name: Utilizator blocat + creator_name: Creator + reason: Motivul blocării + status: Stare + revoker_name: Revocat de + showing_page: Pagina %{page} + next: Următoarea » + previous: « Precedenta + notes: + mine: + title: Notele trimise sau comentate de %{user} + heading: Notele %{user} + subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user} + id: Id + creator: Creator + description: Descriere + created_at: Creat la + last_changed: Ultima modificare javascripts: + close: Închide share: title: Distribuie + cancel: Revocare + image: Imagine + link: Link sau HTML + long_link: Link + short_link: Link scurt + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate + format: 'Format:' + scale: Scară + image_size: Imaginea va afișa stratul standard la + download: Descărcare + short_url: URL scurt + include_marker: Includeți marcator + center_marker: Centrați harta pe marker + paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web + view_larger_map: Vezi hartă mai mare + only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine + embed: + report_problem: Semnalare problemă + key: + title: Cheia hărții + tooltip: Legendă + tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat map: zoom: in: Mărește out: Micşorează locate: title: Arată locația mea + popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct + base: + standard: Standard + cycle_map: Hartă de ciclism + transport_map: Hartă de transport + hot: Umanitară + layers: + header: Straturile hărții + notes: Notație hartă + data: Date hartă + gps: Urmele GPS publice + overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții + title: Straturi + copyright: © contribuitori OpenStreetMap + donate_link_text: + terms: Website şi API terms site: + edit_tooltip: Modifică harta edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta + createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă + createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă + map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților + map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții + queryfeature_tooltip: Funcții de interogare + queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare + changesets: + show: + comment: Comentariu + subscribe: Abonare + unsubscribe: Dezabonare + hide_comment: ascunde + unhide_comment: arată + notes: + new: + intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe + pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și + introduceți o notă pentru a explica problema. + advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea + hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații + din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare. + add: Adaugă notație + show: + anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi, + care ar trebui verificați independent. + hide: Ascunde + resolve: Rezolvă + reactivate: Reactivează + comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare + comment: Comentariu + edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi + faceți click aici. + directions: + ascend: Urcare + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM) + fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper) + graphhopper_car: Mașină (GraphHopper) + graphhopper_foot: Mers (GraphHopper) + descend: Coborâre + directions: Direcții + distance: Distanță + errors: + no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri. + no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: Continuă pe %{name} + slight_right_without_exit: Virează direct în %{name} + offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă + offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta + offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta + spre %{name}, către %{directions} + offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name} + offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name}, + către %{directions} + onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name} + onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către + %{directions} + onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda + onramp_right: Virează la dreapta către banda + endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name} + merge_right_without_exit: Mergeți direct pe %{name} + fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă dreapta pe + %{name} + turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name} + sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name} + uturn_without_exit: Întoarceți-vă în U pe %{name} + sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name} + turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name} + offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă + offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga + offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga + spre %{name}, către %{directions} + offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name} + offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga spre %{name}, + către %{directions} + onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name} + onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către + %{directions} + onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda + onramp_left: Virează la stânga către banda + endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name} + merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name} + fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă stânga pe + %{name} + slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name} + via_point_without_exit: (via prin) + follow_without_exit: Urmarește %{name} + roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name} + leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Rămâi pe sensul giratoriu - %{name} + start_without_exit: Începe pe %{name} + destination_without_exit: Destinație atinsă + against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name} + end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name} + roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieși pe %{exit} către %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieșire spre %{name} + exit_roundabout: Ieșiți din sensul giratoriu spre %{name} + unnamed: drum fără nume + courtesy: Instrucțiuni prin curtoazia %{link} + exit_counts: + first: primul loc + second: al doilea loc + third: locul trei + fourth: locul 4 + fifth: locul 5 + sixth: locul 6 + seventh: locul 7 + eighth: locul 8 + ninth: locul 9 + tenth: locul 10 + time: Durată + query: + node: Nod + way: Cale + relation: Relație + nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru + error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}' + timeout: Terminați contactarea %{server} + context: + directions_from: Deplasare de aici + directions_to: Deplasare către aici + add_note: Adaugă aici o observație + show_address: Arată adresa + query_features: Funcții de interogare + centre_map: Centrează harta aici + redactions: + edit: + description: Descriere + heading: Editați redacția + title: Editați redacția + index: + empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate. + heading: Lista redacțiilor + title: Lista redacțiilor + new: + description: Descriere + heading: Introduceți informații pentru redacția nouă + title: Crearea unei redacții noi + show: + description: 'Descriere:' + heading: Se afișează redacția "%{title}" + title: Se afișează redacția + user: Creator + edit: Editați această redacție + destroy: Eliminați redacția + confirm: Sunteți sigur(ă)? + create: + flash: Redactarea a fost creată. + update: + flash: Schimbarile au fost salvate. + destroy: + not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile + care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge. + flash: Redacția a fost distrusă. + error: A apărut o eroare la distrugerea redacției. + validations: + leading_whitespace: are spații libere + trailing_whitespace: are spații libere + invalid_characters: conține caractere nevalide + url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters}) ...