X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/39c3fa427ea273e9011c380f9d2f2a9759cddb24..8587c2a02bfafd7bf07e6f7130a9211f41da1757:/config/locales/pt-PT.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 34b65b2a4..ffaa24eb8 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Portuguese (português) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Athena in Wonderland # Author: Crazymadlover # Author: FranciscoDS # Author: Giro720 @@ -16,6 +17,7 @@ # Author: Macofe # Author: Malafaya # Author: McDutchie +# Author: MokaAkashiyaPT # Author: Nemo bis # Author: Rsbarbosa # Author: Ruben @@ -150,6 +152,8 @@ pt-PT: title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} join_discussion: Inicie sessão para se juntar à discussão discussion: Discussão + still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada + assim que for fechado o conjunto de alterações. node: title: 'Nó: %{name}' history_title: 'Histórico do Nó: %{name}' @@ -404,7 +408,6 @@ pt-PT: search: title: latlon: Resultados Internos - us_postcode: Resultados de Geocoder.us uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA @@ -969,9 +972,9 @@ pt-PT: intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e de uso livre sob uma licença aberta. intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador - partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros + partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Centre + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: parceiros @@ -1043,13 +1046,12 @@ pt-PT: more_title_html: Saber mais more_1_html: |- Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria na página da licença da OSMF e a página da comunidade Perguntas frequentes - Legais (em inglês). + href="http://osmfoundation.org/Licence">página da licença da OSMF (em inglês). more_2_html: Apesar do OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, não podemos fornecer a terceiros uma API de mapas, livre de encargos. Veja a Política de Utilização - da API, Política - de Utilização de Telas e Política + href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política de Utilização + da API, Política + de Utilização de Telas e Política de Utilização do Nominatim. contributors_title_html: Os nossos contribuidores contributors_intro_html: 'Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também @@ -1223,12 +1225,11 @@ pt-PT: community_driven_title: Dirigido pela Comunidade community_driven_html: |- A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente. - Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, - profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam - os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas - por grandes desastres, e muitos mais. - Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores, - blogues da comunidade, e o sítio da OSM Foundation. + Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais. + Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja: + Blogue do OpenStreetMap, + diários dos utilizadores, + blogues da comunidade, e o sítio da Fundação OSM. open_data_title: Dados Abertos open_data_html: |- O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer @@ -1260,6 +1261,7 @@ pt-PT: assunto %{subject}:' footer_html: Também pode ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl} friend_notification: + hi: Olá %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-o como amigo' had_added_you: '%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap.' see_their_profile: Pode ver o perfil do editor em %{userurl}. @@ -1361,6 +1363,8 @@ pt-PT: partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sem comentários details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}. + unsubscribe: Para deixar de seguir as atualizações deste conjunto de alterações, + aceda a %{url} e clique em "Anular subscrição". message: inbox: title: Caixa de Entrada @@ -1423,6 +1427,7 @@ pt-PT: date: Data reply_button: Responder unread_button: Marcar como não lida + delete_button: Eliminar back: Voltar to: Para wrong_user: Está autenticado com a conta `%{user}', mas a mensagem que pediu @@ -1476,7 +1481,7 @@ pt-PT: get_directions_title: Obtenha as direções de uma rota entre 2 pontos from: De to: Para - where_am_i: Onde estou? + where_am_i: Onde se encontra? where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa submit_text: Ir key: @@ -1491,6 +1496,9 @@ pt-PT: track: Carreiro florestal ou agrícola bridleway: Via para cavaleiros cycleway: Ciclovia + cycleway_national: Ciclovia nacional + cycleway_regional: Ciclovia regional + cycleway_local: Ciclovia local footway: Via pedonal rail: Ferrovia subway: Metropolitano @@ -1543,6 +1551,9 @@ pt-PT: private: Acesso restrito (propriedade privada) destination: Acesso a clientes / fornecedores construction: Estradas em construção + bicycle_shop: Loja de Bicicletas + bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas + toilets: Casas de banho richtext_area: edit: Editar preview: Mostrar previsão @@ -1685,6 +1696,8 @@ pt-PT: require_moderator: not_a_moderator: Tem de ser um moderador para poder fazer essa ação. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Tem uma mensagem urgente no site do OpenStreetMap. Tem de + ler a mensagem antes de poder gravar as suas edições. blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap e entre na sua conta para saber mais. need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor @@ -1715,6 +1728,8 @@ pt-PT: invalid: O token de autorização não é válido. revoke: flash: Revogou o Token para %{application} + permissions: + missing: Não deu permissão programa para aceder a esta instalação oauth_clients: new: title: Registar um novo programa @@ -1819,6 +1834,9 @@ pt-PT: github: title: Iniciar sessão com GitHub alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub + wikipedia: + title: Iniciar sessão através da Wikipédia + alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia yahoo: title: Iniciar sessão com Yahoo alt: Iniciar sessão com OpenID Yahoo @@ -1911,6 +1929,7 @@ pt-PT: heading: O utilizador %{user} não existe body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada. + deleted: eliminado view: my diary: Meu diário new diary entry: adicionar entrada no meu diário @@ -2025,6 +2044,8 @@ pt-PT: gravatar: gravatar: Usar imagem do site Gravatar link text: o que é isto? + disabled: O Gravatar foi desativado. + enabled: A visualização do seu avatar de Gravatar foi ativada. new image: Adicionar imagem keep image: Manter a imagem atual delete image: Remover a imagem atual @@ -2133,6 +2154,8 @@ pt-PT: not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}. doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador + do atual utilizador. grant: title: Confirmar a concessão do cargo heading: Confirmar concessão do cargo @@ -2230,6 +2253,8 @@ pt-PT: helper: time_future: Termina em %{time}. until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta. + time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o utilizador entrar na + conta. time_past: Terminou há %{time} atrás. blocks_on: title: Bloqueios em %{name} @@ -2308,6 +2333,7 @@ pt-PT: center_marker: Centrar o mapa no marcador paste_html: Colar HTML para incorporar na página web view_larger_map: Ver mapa maior + only_standard_layer: Apenas a Camada Padrão pode ser exportada como imagem embed: report_problem: Reportar problema key: @@ -2330,6 +2356,7 @@ pt-PT: header: Camadas do Mapa notes: Erros reportados no mapa data: Dados técnicos do mapa + gps: Trilhos GPS Públicos overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa title: Camadas copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap @@ -2354,11 +2381,12 @@ pt-PT: unhide_comment: desocultar notes: new: - intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores + intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise aos outros mapeadores para que eles possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na - a posição desejada e escrever uma nota que explique o problema. (Por favor, - não insira informações pessoais nem informação de mapas ou listas com direitos - de autor.) + posição desejada e escrever uma nota que explique o problema. + advice: A sua nota será pública e pode ser utilizada para atualizar o mapa, + portanto, não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por + direitos de autor ou listas de diretórios. add: Reportar Erro show: anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores @@ -2371,16 +2399,16 @@ pt-PT: edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui. directions: + ascend: Ascenção engines: graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) + graphhopper_car: Carro (GraphHopper) graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest) mapquest_car: Carro (MapQuest) mapquest_foot: A pé (MapQuest) osrm_car: Carro (OSRM) - mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen) - mapzen_car: Carro (Mapzen) - mapzen_foot: A pé (Mapzen) + descend: Descida directions: Direções distance: Distância errors: @@ -2388,12 +2416,38 @@ pt-PT: no_place: Desculpe - não foi possível encontrar esse local. instructions: continue_without_exit: Continuar em %{name} + slight_right_without_exit: Virar ligeiramente à direita para %{name} + offramp_right_without_exit: Seguir a via de acesso à direita para %{name} + onramp_right_without_exit: Virar à direita na via de acesso para %{name} + endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, virar à direita para %{name} + merge_right_without_exit: Encostar à via da direita para %{name} + fork_right_without_exit: Na bifurcação virar à direita para %{name} + turn_right_without_exit: Virar à direita para %{name} + sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name} + uturn_without_exit: Inversão de marcha em %{name} + sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name} + turn_left_without_exit: Virar à esquerda para %{name} + offramp_left_without_exit: Seguir a via de acesso à esquerda para %{name} + onramp_left_without_exit: Virar à esquerda na via de acesso para %{name} + endofroad_left_without_exit: No fim da estrada virar à esquerda para %{name} + merge_left_without_exit: Encostar à via da esquerda para %{name} + fork_left_without_exit: Na bifurcação virar à esquerda para %{name} + slight_left_without_exit: Virar ligeiramente à esquerda para %{name} + via_point_without_exit: (ponto de passagem) follow_without_exit: Seguir %{name} roundabout_without_exit: Na rotunda seguir %{name} leave_roundabout_without_exit: Saia da rotunda - %{name} stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotunda - %{name} + start_without_exit: Começar no final de %{name} destination_without_exit: Chegada ao destino + against_oneway_without_exit: Ir em contra-mão em %{name} + end_oneway_without_exit: Fim do sentido único em %{name} roundabout_with_exit: Na rotunda seguir a saída %{exit} para %{name} + turn_left_with_exit: Na rotunda, virar à esquerda para %{name} + slight_left_with_exit: Na rotunda, virar ligeiramente à esquerda para %{name} + turn_right_with_exit: Na rotunda, virar à direita para %{name} + slight_right_with_exit: Na rotunda, virar ligeiramente à direita para %{name} + continue_with_exit: Na rotunda, continuar em frente para %{name} unnamed: sem nome courtesy: Direções fornecidas por %{link} time: Tempo @@ -2404,6 +2458,13 @@ pt-PT: nothing_found: Nenhum elemento encontrado error: 'Erro ao comunicar com %{server}: %{error}' timeout: Tempo limite excedido ao ligar a %{server} + context: + directions_from: Direções a partir daqui + directions_to: Direções para aqui + add_note: Reportar um erro aqui + show_address: Mostrar endereço + query_features: Consular elementos + centre_map: Centrar mapa aqui redaction: edit: description: Descrição