X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/39c3fa427ea273e9011c380f9d2f2a9759cddb24..8587c2a02bfafd7bf07e6f7130a9211f41da1757:/config/locales/pt-PT.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index 34b65b2a4..ffaa24eb8 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Portuguese (português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athena in Wonderland
# Author: Crazymadlover
# Author: FranciscoDS
# Author: Giro720
@@ -16,6 +17,7 @@
# Author: Macofe
# Author: Malafaya
# Author: McDutchie
+# Author: MokaAkashiyaPT
# Author: Nemo bis
# Author: Rsbarbosa
# Author: Ruben
@@ -150,6 +152,8 @@ pt-PT:
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
join_discussion: Inicie sessão para se juntar à discussão
discussion: Discussão
+ still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada
+ assim que for fechado o conjunto de alterações.
node:
title: 'Nó: %{name}'
history_title: 'Histórico do Nó: %{name}'
@@ -404,7 +408,6 @@ pt-PT:
search:
title:
latlon: Resultados Internos
- us_postcode: Resultados de Geocoder.us
uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe
Postcode
ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA
@@ -969,9 +972,9 @@ pt-PT:
intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
de uso livre sob uma licença aberta.
intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador
- partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros
+ partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros
%{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Centre
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: parceiros
@@ -1043,13 +1046,12 @@ pt-PT:
more_title_html: Saber mais
more_1_html: |-
Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria na página da licença da OSMF e a página da comunidade Perguntas frequentes - Legais (em inglês).
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">página da licença da OSMF (em inglês).
more_2_html: Apesar do OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, não
podemos fornecer a terceiros uma API de mapas, livre de encargos. Veja a PolÃtica de Utilização
- da API, PolÃtica
- de Utilização de Telas e PolÃtica
+ href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">PolÃtica de Utilização
+ da API, PolÃtica
+ de Utilização de Telas e PolÃtica
de Utilização do Nominatim.
contributors_title_html: Os nossos contribuidores
contributors_intro_html: 'Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também
@@ -1223,12 +1225,11 @@ pt-PT:
community_driven_title: Dirigido pela Comunidade
community_driven_html: |-
A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.
- Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,
- profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam
- os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas
- por grandes desastres, e muitos mais.
- Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores,
- blogues da comunidade, e o sÃtio da OSM Foundation.
+ Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
+ Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja:
+ Blogue do OpenStreetMap,
+ diários dos utilizadores,
+ blogues da comunidade, e o sÃtio da Fundação OSM.
open_data_title: Dados Abertos
open_data_html: |-
O OpenStreetMap é constituÃdo por dados abertos: qualquer
@@ -1260,6 +1261,7 @@ pt-PT:
assunto %{subject}:'
footer_html: Também pode ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Olá %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-o como amigo'
had_added_you: '%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Pode ver o perfil do editor em %{userurl}.
@@ -1361,6 +1363,8 @@ pt-PT:
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}.
+ unsubscribe: Para deixar de seguir as atualizações deste conjunto de alterações,
+ aceda a %{url} e clique em "Anular subscrição".
message:
inbox:
title: Caixa de Entrada
@@ -1423,6 +1427,7 @@ pt-PT:
date: Data
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como não lida
+ delete_button: Eliminar
back: Voltar
to: Para
wrong_user: Está autenticado com a conta `%{user}', mas a mensagem que pediu
@@ -1476,7 +1481,7 @@ pt-PT:
get_directions_title: Obtenha as direções de uma rota entre 2 pontos
from: De
to: Para
- where_am_i: Onde estou?
+ where_am_i: Onde se encontra?
where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa
submit_text: Ir
key:
@@ -1491,6 +1496,9 @@ pt-PT:
track: Carreiro florestal ou agrÃcola
bridleway: Via para cavaleiros
cycleway: Ciclovia
+ cycleway_national: Ciclovia nacional
+ cycleway_regional: Ciclovia regional
+ cycleway_local: Ciclovia local
footway: Via pedonal
rail: Ferrovia
subway: Metropolitano
@@ -1543,6 +1551,9 @@ pt-PT:
private: Acesso restrito (propriedade privada)
destination: Acesso a clientes / fornecedores
construction: Estradas em construção
+ bicycle_shop: Loja de Bicicletas
+ bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
+ toilets: Casas de banho
richtext_area:
edit: Editar
preview: Mostrar previsão
@@ -1685,6 +1696,8 @@ pt-PT:
require_moderator:
not_a_moderator: Tem de ser um moderador para poder fazer essa ação.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Tem uma mensagem urgente no site do OpenStreetMap. Tem de
+ ler a mensagem antes de poder gravar as suas edições.
blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap
e entre na sua conta para saber mais.
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor
@@ -1715,6 +1728,8 @@ pt-PT:
invalid: O token de autorização não é válido.
revoke:
flash: Revogou o Token para %{application}
+ permissions:
+ missing: Não deu permissão programa para aceder a esta instalação
oauth_clients:
new:
title: Registar um novo programa
@@ -1819,6 +1834,9 @@ pt-PT:
github:
title: Iniciar sessão com GitHub
alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
+ wikipedia:
+ title: Iniciar sessão através da Wikipédia
+ alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
yahoo:
title: Iniciar sessão com Yahoo
alt: Iniciar sessão com OpenID Yahoo
@@ -1911,6 +1929,7 @@ pt-PT:
heading: O utilizador %{user} não existe
body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço
está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada.
+ deleted: eliminado
view:
my diary: Meu diário
new diary entry: adicionar entrada no meu diário
@@ -2025,6 +2044,8 @@ pt-PT:
gravatar:
gravatar: Usar imagem do site Gravatar
link text: o que é isto?
+ disabled: O Gravatar foi desativado.
+ enabled: A visualização do seu avatar de Gravatar foi ativada.
new image: Adicionar imagem
keep image: Manter a imagem atual
delete image: Remover a imagem atual
@@ -2133,6 +2154,8 @@ pt-PT:
not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido.
already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}.
doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Não foi possÃvel retirar os direitos de administrador
+ do atual utilizador.
grant:
title: Confirmar a concessão do cargo
heading: Confirmar concessão do cargo
@@ -2230,6 +2253,8 @@ pt-PT:
helper:
time_future: Termina em %{time}.
until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta.
+ time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o utilizador entrar na
+ conta.
time_past: Terminou há %{time} atrás.
blocks_on:
title: Bloqueios em %{name}
@@ -2308,6 +2333,7 @@ pt-PT:
center_marker: Centrar o mapa no marcador
paste_html: Colar HTML para incorporar na página web
view_larger_map: Ver mapa maior
+ only_standard_layer: Apenas a Camada Padrão pode ser exportada como imagem
embed:
report_problem: Reportar problema
key:
@@ -2330,6 +2356,7 @@ pt-PT:
header: Camadas do Mapa
notes: Erros reportados no mapa
data: Dados técnicos do mapa
+ gps: Trilhos GPS Públicos
overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
title: Camadas
copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap
@@ -2354,11 +2381,12 @@ pt-PT:
unhide_comment: desocultar
notes:
new:
- intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores
+ intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise aos outros mapeadores
para que eles possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na
- a posição desejada e escrever uma nota que explique o problema. (Por favor,
- não insira informações pessoais nem informação de mapas ou listas com direitos
- de autor.)
+ posição desejada e escrever uma nota que explique o problema.
+ advice: A sua nota será pública e pode ser utilizada para atualizar o mapa,
+ portanto, não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por
+ direitos de autor ou listas de diretórios.
add: Reportar Erro
show:
anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores
@@ -2371,16 +2399,16 @@ pt-PT:
edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique
aqui.
directions:
+ ascend: Ascenção
engines:
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
mapquest_car: Carro (MapQuest)
mapquest_foot: A pé (MapQuest)
osrm_car: Carro (OSRM)
- mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen)
- mapzen_car: Carro (Mapzen)
- mapzen_foot: A pé (Mapzen)
+ descend: Descida
directions: Direções
distance: Distância
errors:
@@ -2388,12 +2416,38 @@ pt-PT:
no_place: Desculpe - não foi possÃvel encontrar esse local.
instructions:
continue_without_exit: Continuar em %{name}
+ slight_right_without_exit: Virar ligeiramente à direita para %{name}
+ offramp_right_without_exit: Seguir a via de acesso à direita para %{name}
+ onramp_right_without_exit: Virar à direita na via de acesso para %{name}
+ endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, virar à direita para %{name}
+ merge_right_without_exit: Encostar à via da direita para %{name}
+ fork_right_without_exit: Na bifurcação virar à direita para %{name}
+ turn_right_without_exit: Virar à direita para %{name}
+ sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name}
+ uturn_without_exit: Inversão de marcha em %{name}
+ sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
+ turn_left_without_exit: Virar à esquerda para %{name}
+ offramp_left_without_exit: Seguir a via de acesso à esquerda para %{name}
+ onramp_left_without_exit: Virar à esquerda na via de acesso para %{name}
+ endofroad_left_without_exit: No fim da estrada virar à esquerda para %{name}
+ merge_left_without_exit: Encostar à via da esquerda para %{name}
+ fork_left_without_exit: Na bifurcação virar à esquerda para %{name}
+ slight_left_without_exit: Virar ligeiramente à esquerda para %{name}
+ via_point_without_exit: (ponto de passagem)
follow_without_exit: Seguir %{name}
roundabout_without_exit: Na rotunda seguir %{name}
leave_roundabout_without_exit: Saia da rotunda - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotunda - %{name}
+ start_without_exit: Começar no final de %{name}
destination_without_exit: Chegada ao destino
+ against_oneway_without_exit: Ir em contra-mão em %{name}
+ end_oneway_without_exit: Fim do sentido único em %{name}
roundabout_with_exit: Na rotunda seguir a saÃda %{exit} para %{name}
+ turn_left_with_exit: Na rotunda, virar à esquerda para %{name}
+ slight_left_with_exit: Na rotunda, virar ligeiramente à esquerda para %{name}
+ turn_right_with_exit: Na rotunda, virar à direita para %{name}
+ slight_right_with_exit: Na rotunda, virar ligeiramente à direita para %{name}
+ continue_with_exit: Na rotunda, continuar em frente para %{name}
unnamed: sem nome
courtesy: Direções fornecidas por %{link}
time: Tempo
@@ -2404,6 +2458,13 @@ pt-PT:
nothing_found: Nenhum elemento encontrado
error: 'Erro ao comunicar com %{server}: %{error}'
timeout: Tempo limite excedido ao ligar a %{server}
+ context:
+ directions_from: Direções a partir daqui
+ directions_to: Direções para aqui
+ add_note: Reportar um erro aqui
+ show_address: Mostrar endereço
+ query_features: Consular elementos
+ centre_map: Centrar mapa aqui
redaction:
edit:
description: Descrição