X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3ab24d63f04444bb3b20f40d2aac3cb9047d5bb1..2312dd902e96786649ad9289c425a22ec73fbd80:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 4cbd89637..d410f2b8e 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -1,56 +1,63 @@
# Messages for Slovak (slovenÄina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Ruila
+# Author: Spider 001757
# Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
-sk:
- about_page:
- next: Äalej
- partners_title: Partneri
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Text
- diary_entry:
- language: Jazyk
- latitude: Zem. Å¡Ãrka
- longitude: Zem. dĺžka
- title: Predmet
- user: PoužÃvateľ
- friend:
- friend: Priateľ
- user: PoužÃvateľ
- message:
- body: Text
- recipient: PrÃjemca
- sender: Odosielateľ
- title: Predmet
- trace:
- description: Popis
- latitude: Zem. Å¡Ãrka
- longitude: Zem. dĺžka
- name: Meno
- public: Verejné
- size: Veľkosť
- user: PoužÃvateľ
- visible: Viditeľný
- user:
- active: AktÃvny
- description: Popis
- display_name: Zobrazované meno
- email: E-mail
- languages: Jazyky
- pass_crypt: Heslo
- models:
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
+---
+sk:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Vybrať súbor
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Uložiť
+ diary_entry:
+ create: Publikovať
+ update: Aktualizovať
+ issue_comment:
+ create: Pridať komentár
+ message:
+ create: Odoslať
+ client_application:
+ create: Registrovať
+ update: Aktualizovať
+ redaction:
+ create: VytvoriÅ¥ revÃziu
+ update: UložiÅ¥ revÃziu
+ trace:
+ create: Nahrať
+ update: Uložiť zmeny
+ user_block:
+ create: Vytvoriť blok
+ update: Aktualizácia bloku
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
+ models:
acl: Zoznam prÃstupových práv
changeset: Sada zmien
changeset_tag: ZnaÄka sady zmien
@@ -58,6 +65,7 @@ sk:
diary_comment: Komentár k dennÃku
diary_entry: Záznam dennÃka
friend: Priateľ
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Správa
node: Uzol
@@ -74,6 +82,7 @@ sk:
relation: Relácia
relation_member: Älen relácie
relation_tag: ZnaÄka relácie
+ report: Hlásenie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
@@ -84,339 +93,381 @@ sk:
way: Cesta
way_node: Bod cesty
way_tag: ZnaÄka cesty
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥ moderátor.
- setup_user_auth:
- blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ.
- need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥.
- browse:
- anonymous: anonym
- changeset:
- belongs_to: Autor
- changesetxml: XML sady zmien
- feed:
- title: Sada zmien %{id}
- title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
- osmchangexml: osmChange XML
- relation: Relácie (%{count})
- relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
- title: "Sada zmien: %{id}"
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Meno (povinné)
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ user: PoužÃvateľ
+ title: Predmet
+ latitude: Zem. Å¡Ãrka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ language: Jazyk
+ friend:
+ user: PoužÃvateľ
+ friend: Priateľ
+ trace:
+ user: PoužÃvateľ
+ visible: Viditeľný
+ name: Názov súboru
+ size: Veľkosť
+ latitude: Zem. Å¡Ãrka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ public: Verejné
+ description: Popis
+ gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ tagstring: ZnaÄky
+ message:
+ sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
+ body: Text
+ recipient: PrÃjemca
+ redaction:
+ title: Názov
+ description: Popis
+ report:
+ details: ProsÃm uveÄte bližšie informácie o probléme (potrebné).
+ user:
+ email: E-mail
+ new_email: Nová e-mailová adresa
+ active: AktÃvny
+ display_name: Zobrazované meno
+ description: Popis
+ home_lat: Zemepisná Å¡Ãrka
+ home_lon: Zemepisná dĺžka
+ languages: Preferované jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ help:
+ trace:
+ tagstring: oddelené Äiarkou
+ user_block:
+ needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ user:
+ new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: pred pol minútou
+ editor:
+ default: Predvolený (v súÄasnosti %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor v prehliadaÄi)
+ remote:
+ name: Diaľkové ovládanie
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žiadne
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
+ rss:
+ title: Poznámky OpenStreetMap
+ entry:
+ comment: Komentár
+ full: Celá poznámka
+ browse:
+ created: Vytvorené
closed: Uzavreté
- closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user}
+ created_html: Vytvorené pred %{time}
closed_html: Uzavreté pred %{time}
- containing_relation:
- entry: Relácia %{relation_name}
- entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
- created: Vytvorené
created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user}
- created_html: Vytvorené pred %{time}
deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user}
- download_xml: Stiahnuť XML
edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user}
+ closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user}
+ version: Verzia
in_changeset: Sada zmien
- location: "Poloha:"
+ anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
- node:
- history_title: "História uzlu: %{name}"
- title: "Uzol: %{name}"
- not_found:
- sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť."
- type:
- changeset: poÄet zmien
+ part_of: SúÄasÅ¥
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ view_history: Zobraziť históriu
+ view_details: Zobraziť detaily
+ location: 'Poloha:'
+ changeset:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
+ comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} pred
+ %{when}
+ commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when}
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ discussion: Diskusia
+ node:
+ title_html: 'Uzol: %{name}'
+ history_title_html: 'História uzlu: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'História cesty: %{name}'
+ nodes: Uzly
+ also_part_of_html:
+ one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
+ other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Relácia: %{name}'
+ history_title_html: 'História relácie: %{name}'
+ members: Prvky
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ type:
+ node: Bod
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ containing_relation:
+ entry_html: Relácia %{relation_name}
+ entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ not_found:
+ title: Nenájdené
+ sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
+ type:
node: bod
+ way: cesta
relation: relácia
+ changeset: poÄet zmien
+ note: poznámka
+ timeout:
+ title: VyprÅ¡al Äasový limit
+ sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho
+ type:
+ node: bod
way: cesta
- note:
- closed_title: "Vyriešená chyba #%{note_name}"
- description: Popis
- new_note: Nová poznámka
- open_title: "Nevyriešená chyba #%{note_name}"
- title: "Poznámka: %{id}"
- part_of: SúÄasÅ¥
- redacted:
- message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.
+ relation: relácia
+ changeset: sada zmien
+ note: poznámka
+ redacted:
redaction: RevÃzia %{id}
- type:
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+ pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.
+ type:
node: bod
- relation: vzťah
way: cesta
- relation:
- history_title: "História relácie: %{name}"
- members: Prvky
- title: "Relácia: %{name}"
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
- type:
- node: Bod
- relation: Relácia
- way: Cesta
- start_rjs:
+ relation: vzťah
+ start_rjs:
+ feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu sposobiÅ¥, že
+ Váš prehliadaÄ bude spomalený alebo nebude reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete
+ zobraziť tieto údaje?
load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
loading: Nahrávanie...
- tag_details:
+ tag_details:
tags: Tagy
- wiki_link:
+ wiki_link:
key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii
- timeout:
- sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho
- type:
- changeset: sada zmien
- node: bod
- relation: relácia
- way: cesta
- version: Verzia
- view_details: Zobraziť detaily
- view_history: Zobraziť históriu
- way:
- also_part_of:
- one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
- other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
- history_title: "História cesty: %{name}"
- nodes: Uzly
- title: "Cesta: %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ new_note: Nová poznámka
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ opened_by_html: Vytvoril %{user} pred %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym pred %{when}
+ commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym pred
+ %{when}
+ closed_by_html: Vyriešil %{user} pred %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym pred %{when}
+ hidden_by_html: Skryl %{user} pred %{when}
+ report: Nahlásiť túto poznámku
+ query:
+ title: Prieskum prvkov
+ nearby: Okolité prvky
+ enclosing: Umiestnenie prvku
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: ÄalÅ¡ia »
+ previous: « Predošlá
+ changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (bez úprav)
view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
- changeset_paging_nav:
- next: ÄalÅ¡ia »
- previous: « Predošlá
- showing_page: Stránka %{page}
- changesets:
- area: Oblasť
- comment: Komentár
+ changesets:
id: ID
saved_at: Uložené
user: PoužÃvateľ
- list:
+ comment: Komentár
+ area: Oblasť
+ index:
+ title: Sady zmien
+ title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
+ title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien.
- load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien.
no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
- title: Sady zmien
- title_friend: Sady zmien vašich priateľov
- title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
- title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
- timeout:
+ load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
+ timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
- diary_entry:
- comments:
- ago: pred %{ago}
- comment: Komentár
- has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku"
- newer_comments: Novšie komentáre
- older_comments: Staršie komentáre
- post: PrÃspevok
- when: Kedy
- diary_comment:
- comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdiť
- hide_link: Skryť tento komentár
- diary_entry:
- comment_count:
- few: "%{count} komentáre"
- one: 1 komentár
- other: "%{count} komentárov"
- zero: Žiaden komentár
- comment_link: Komentár k záznamu
- confirm: Potvrdiť
- edit_link: Upraviť tento záznam
- hide_link: Skryť tento záznam
- posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
- edit:
- body: "Text:"
- language: "Jazyk:"
- latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:"
- location: "Poloha:"
- longitude: "Zemepisná dĺžka:"
- marker_text: Poloha k položke dennÃka
- save_button: Uložiť
- subject: "Predmet:"
- title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
+ friend: Priateľ
+ show:
+ my friends: Moji priatelia
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
+ no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolÃ
+ nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolÃ
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Nový záznam dennÃka
+ form:
+ location: Poloha
use_map_link: použiť mapu
- feed:
- all:
- description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
- title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap
- language:
- description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}
- title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name}
- user:
- description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
- title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
- list:
+ index:
+ title: DennÃky použÃvateľov
+ title_friends: DennÃky priateľov
+ title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolÃ
+ user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language}
new: Nový záznam dennÃka
new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka
- newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky
+ my_diary: Môj dennÃk
no_entries: Žiadny záznam dennÃka
+ recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:'
older_entries: Staršie záznamy
- recent_entries: "Nedávne záznamy dennÃka:"
- title: DennÃky použÃvateľov
- title_friends: DennÃky priateľov
- title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolÃ
+ newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky
+ edit:
+ title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
+ marker_text: Poloha k položke dennÃka
+ show:
+ title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
- location:
- edit: Editovať
- location: "Poloha:"
- view: Zobraziť
- new:
- title: Nový záznam dennÃka
- no_such_entry:
- body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
- title: Takýto záznam dennÃka neexistuje
- view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára"
- save_button: Uložiť
- title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
- user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
- editor:
- default: Predvolený (v súÄasnosti %{name})
- id:
- description: iD (editor v prehliadaÄi)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
- name: Diaľkové ovládanie
- export:
- start:
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- area_to_export: Oblasť pre export
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
- export_button: Export
- export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL).
- format: Formát
- format_to_export: Formát pre export
- image_size: Rozmery obrázku
- latitude: "Zem.Å¡Ãrka:"
- licence: Licencia
- longitude: "Zem. dĺžka:"
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- max: max
- options: Možnosti
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
- scale: Mierka
- too_large:
- advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:"
- body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
- geofabrik:
- description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných miest
- title: Geofabrik na stiahnutie
- metro:
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
- title: Metro extrakty
- other:
- description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
- title: Iné zdroje
- overpass:
- description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
- title: Overpass API
- planet:
- description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
- title: Planéta OSM
- zoom: ZväÄÅ¡enie
- title: Export
- fixthemap:
- how_to_help:
- title: Ako pomôcť
- title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Poloha podľa GeoNames
- osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim
- types:
- cities: Veľkomestá
- places: Miesta
- towns: Mestá
- direction:
- east: východ
- north: sever
- north_east: severovýchod
- north_west: severozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- south_west: juhozápad
- west: západ
- distance:
- one: asi 1 km
- other: asi %{count} km
- zero: menej ako 1 km
- results:
- more_results: Viac výsledkov
- no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
- search:
- title:
- ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
- geonames: Výsledky z GeoNames
- geonames_reverse: Výsledky z GeoNames
- latlon: Výsledky z internej databázy
- osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim
- osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: Hranica Äasti obce
- level2: Štátna hranica
- level4: Hranica kraja (state)
- level5: Hranica regiónu
- level6: Hranica okresu (county)
- level8: Hranica mesta
- level9: Hranica obce
- prefix:
- aerialway:
- chair_lift: SedaÄková lanovka
- drag_lift: Vlek
- station: Lanovková stanica
- aeroway:
- aerodrome: Aerodróm
- apron: Letisková parkovacia plocha
- gate: Brána (gate)
- helipad: Heliport
- runway: Vzletová a pristávacia dráha
- taxiway: Pojazdová dráha
- terminal: Terminál
- amenity:
- WLAN: Wi-Fi prÃstup
- airport: Letisko
- arts_centre: Kultúrne stredisko
- artwork: Umelecké dielo
- atm: Bankomat
- auditorium: Auditórium
- bank: Banka
+ no_such_entry:
+ title: Takýto záznam dennÃka neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+ preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ reply_link: Odpovedať na tento záznam
+ comment_count:
+ few: '%{count} komentáre'
+ one: 1 komentár
+ zero: Žiaden komentár
+ other: '%{count} komentárov'
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ confirm: Potvrdiť
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ hide_link: Skryť tento komentár
+ confirm: Potvrdiť
+ location:
+ location: 'Poloha:'
+ view: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ feed:
+ user:
+ title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
+ language:
+ title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name}
+ description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku
+ %{language_name}
+ all:
+ title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap
+ description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku'
+ post: PrÃspevok
+ when: Kedy
+ comment: Komentár
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Výsledky z internej databázy
+ ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_html: Výsledky z GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ gondola: KabÃnková lanovka
+ station: Lanovková stanica
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodróm
+ apron: Letisková parkovacia plocha
+ gate: Brána (gate)
+ hangar: Hangár
+ helipad: Heliport
+ runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ terminal: Terminál
+ windsock: Veterný rukáv
+ amenity:
+ animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá
+ arts_centre: Kultúrne stredisko
+ atm: Bankomat
+ bank: Banka
bar: Bar
bbq: Miesto na grilovanie
bench: LaviÄka
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
biergarten: Záhradná krÄma
+ boat_rental: PožiÄovÅa lodÃ
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: ZmenáreÅ
bus_station: Autobusová stanica
@@ -428,69 +479,53 @@ sk:
charging_station: NabÃjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
- club: Klub
+ clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
doctors: Lekár
- dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
- emergency_phone: Núdzový telefón
fast_food: Rýchle obÄerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: BenzÃnová pumpa
grave_yard: CintorÃn
- gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa
- hall: Sála
- health_centre: Zdravotné stredisko
hospital: Nemocnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: PoľovnÃcky posed
ice_cream: Zmrzlina
+ internet_cafe: Internetová kaviareÅ
kindergarten: Materská škola
+ language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
- market: Obchod
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Horská služba
- nightclub: 'NoÄný klub'
- nursery: Jasle
+ monastery: Kláštor
+ nightclub: NoÄný klub
nursing_home: Sanatórium
- office: Ãrad
- park: Park
parking: Parkovisko
+ parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreÅ
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: PolÃcia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
- preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: KrÄma
public_building: Verejná budova
- public_market: Verejné trhovisko
- reception_area: Recepcia
recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
- retirement_home: Domov dôchodcov
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Altánok
- shop: Obchod
- shopping: Nákupné centrum
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
- social_club: SpoloÄenský klub
social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
@@ -498,44 +533,93 @@ sk:
toilets: WC
townhall: Radnica
university: Univerzita
+ vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥
waste_basket: Odpadkový kôš
- wifi: Wi-Fi prÃstup
- youth_centre: MládežnÃcke centrum
- boundary:
+ waste_disposal: Popolnica
+ boundary:
administrative: AdministratÃvna hranica
census: Hranica pre potreby sÄÃtania
national_park: Národný park
protected_area: Chránená oblasť
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Visutý most
swing: OtoÄný most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
+ apartments: Bytový dom
+ barn: Stodola
+ bungalow: Bungalov
+ chapel: Kaplnka
+ church: Kostol
+ civic: Budova obÄianskej vybavenosti
+ commercial: KomerÄné budovy
+ construction: Budova vo výstavbe
+ detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
+ dormitory: Študentský domov
+ duplex: Dvojdom
+ farm: Hospodárska budova
+ garage: Garáž
+ garages: Garáže
+ greenhouse: SklenÃk
+ hangar: Hangár
+ hospital: NemocniÄné budovy
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
+ kindergarten: Materská škola
+ office: AdministratÃvna budova
+ public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
+ roof: Strecha
+ school: Å kola
+ semidetached_house: Dvojdom
+ shed: KôlÅa
+ stable: StajÅa
+ terrace: Radová zástavba
+ train_station: ŽelezniÄná stanica
+ university: Univerzitné budovy
+ warehouse: Sklad
"yes": Budova
- emergency:
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ craft:
+ brewery: Pivovar
+ electrician: Elektrikár
+ gardener: ZáhradnÃk
+ painter: Maliar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Inštalatér
+ shoemaker: ObuvnÃk
+ tailor: KrajÄÃr
+ winery: VináreÅ
+ emergency:
+ ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ assembly_point: Miesto zhromaždenia
+ defibrillator: Defibrilátor
+ fire_extinguisher: Hasiaci prÃstroj
phone: Núdzový telefón
- highway:
+ highway:
+ abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
- byway: ÃÄelová komunikácia
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodnÃk
+ elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: ChodnÃk
ford: Brod
+ give_way: ZnaÄka "daj prednosÅ¥ v jazde"
living_street: Obytná zóna
milestone: KilometrovnÃk
- minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: DiaľniÄná križovatka
motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ
+ passing_place: VýhybÅa na ceste
path: Nespevnený chodnÃk
pedestrian: ChodnÃk pre chodcov
platform: Nástupište
@@ -543,7 +627,7 @@ sk:
primary_link: Cesta I. triedy
proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
- residential: Ulica
+ residential: Ulica v obytnej Å¡tvrti
rest_area: OdpoÄÃvadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
@@ -552,39 +636,44 @@ sk:
services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
- stile: SchodÃky cez ohradu
+ stop: ZnaÄka "STOP"
street_lamp: PouliÄná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
- trail: ChodnÃk
+ traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
+ traffic_signals: Semafor
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
- historic:
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: HraniÄný kameÅ
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunker
castle: Hrad
church: Kostol
+ city_gate: Mestská brána
citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
+ heritage: Lokalita historického dediÄstva
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Šľachtické sÃdlo
memorial: PomnÃk
mine: BaÅa
monument: PamätnÃk
- museum: Múzeum
+ roman_road: RÃmska cesta
ruins: Ruina
tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
- landuse:
+ junction:
+ "yes": Križovatka
+ landuse:
allotments: Záhradkárske osady
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
@@ -604,10 +693,8 @@ sk:
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: BaÅa
- nature_reserve: PrÃrodná rezervácia
orchard: Sad
- park: Park
- piste: Zjazdovka
+ plant_nursery: Lesná škôlka
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
@@ -615,19 +702,21 @@ sk:
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
retail: Obchodná zóna
- road: Cesty
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
- wetland: Mokrina
- wood: Les (neudržiavaný)
- leisure:
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: HerÅa
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa
common: Verejné priestranstvo
+ dog_park: Psà park
+ firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_centre: Fitnescentrum
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
+ horse_riding: Jazda na koni
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
@@ -643,29 +732,59 @@ sk:
swimming_pool: PlaváreÅ
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
- military:
+ "yes": Voľný Äas
+ man_made:
+ beacon: Maják
+ beehive: VÄelà úľ
+ breakwater: Vlnolam
+ bridge: Most
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: KomÃn
+ clearcut: Holorub
+ crane: Žeriav
+ cross: KrÞ
+ embankment: Násyp
+ flagpole: Vlajkový stožiar
+ gasometer: Plynojem
+ lighthouse: Maják
+ mast: Stožiar
+ mine: BaÅa
+ mineshaft: Å achta bane
+ petroleum_well: Ropný vrt
+ pipeline: Vodovod
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snehové delo
+ tower: Veža
+ water_tower: Vodojem
+ water_well: StudÅa
+ water_works: VodáreÅ
+ windmill: Veterný mlyn
+ works: TováreÅ
+ "yes": Vytvorené Älovekom
+ military:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
- mountain_pass:
+ mountain_pass:
"yes": Priesmyk
- natural:
+ natural:
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
- channel: Kanál
cliff: Ãtes, kamenná stena
+ coastline: Pobrežie
crater: Kráter
dune: Duna
- feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
forest: Les (udržiavaný)
geyser: GejzÃr
glacier: Ľadovec
+ grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
+ hot_spring: Termálny prameÅ
island: Ostrov
land: Pevnina
marsh: Bažina
@@ -675,11 +794,11 @@ sk:
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: HrebeÅ
- river: Rieka
rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Piesok
scree: Sutina
scrub: Rúbanisko
- shoal: PlytÄina
spring: PrameÅ
stone: Balvan
strait: Þina
@@ -688,23 +807,26 @@ sk:
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
- wetlands: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
- office:
+ office:
accountant: ÃÄtovnÃk
architect: Architektonický ateliér
company: Súkromná firma
employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ energy_supplier: Dodávateľ energiÃ
estate_agent: Realitná kancelária
government: Vládny úrad
insurance: PoisÅ¥ovÅa
lawyer: Právnická kancelária
+ newspaper: Redakcia novÃn
ngo: Mimovládna organizácia
+ notary: Notár
+ tax_advisor: DaÅový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Ãrad
- place:
- airport: Letisko
+ place:
+ allotments: Záhradkárska osada
city: Mesto nad 100 tis.
country: Štát
county: Okres
@@ -716,26 +838,25 @@ sk:
islet: OstrovÄek
isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
- moor: MoÄiar
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
postcode: PSÄ
+ quarter: Štvrť
region: Región
sea: More
+ square: Námestie
state: Štát
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
- unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
- railway:
+ "yes": Miesto
+ railway:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥
construction: Železnica vo výstavbe
disused: NepoužÃvaná železnica
- disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
- historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: ŽelezniÄný uzol
level_crossing: ŽelezniÄný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
@@ -748,13 +869,13 @@ sk:
spur: ŽelezniÄná vleÄka
station: ŽelezniÄná stanica
stop: ŽelezniÄná zastávka
- subway: Stanica metra
+ subway: Metro
subway_entrance: Vchod do metra
switch: ŽelezniÄná výhybka
tram: ElektriÄka
tram_stop: Zastávka elektriÄky
yard: ŽelezniÄné depo
- shop:
+ shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umenÃm
@@ -762,6 +883,7 @@ sk:
beauty: Salón krásy
beverages: ObÄerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
+ bookmaker: Stávková kancelária
books: KnÃhkupectvo
boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
@@ -771,6 +893,7 @@ sk:
carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
chemist: LekáreÅ
+ chocolate: PredajÅa Äokolády
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
@@ -783,15 +906,14 @@ sk:
doityourself: Urob si sám
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
electronics: Elektro
+ erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
- fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: PohrebnÃctvo
furniture: Nábytok
- gallery: Galéria
garden_centre: ZáhradnÃcke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: SuvenÃry
@@ -799,37 +921,44 @@ sk:
grocery: Potraviny
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
+ hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje
hifi: Hi-Fi
- insurance: PoisÅ¥ovÅa
+ houseware: Domáce potreby
jewelry: ZlatnÃctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: PráÄovÅa
+ lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
- market: Obchod
+ massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
newsagent: Novinový stánok
+ nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: OÄná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
+ paint: Farby-laky
+ pawnbroker: ZáložÅa
+ perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
- pharmacy: LekáreÅ
photo: Fotokino
- salon: Salón
second_hand: Bazár
shoes: Obuv
- shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
supermarket: Supermarket
tailor: KrajÄÃr
+ tobacco: Trafika
toys: HraÄkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ tyres: Pneuservis
+ vacant: Prázdny obchod
+ variety_store: Lacný tovar
video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD
- wine: Mimo povolenia
+ wine: VináreÅ
"yes": Obchod
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
@@ -838,26 +967,24 @@ sk:
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
+ gallery: Galéria
guest_house: Penzión
hostel: UbytovÅa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
- lean_to: PrÃstreÅ¡ok
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
- valley: Ãdolie
viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
culvert: Priepust
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
- connector: Prepojenie vodných ciest
dam: Priehrada,hrádza
derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
@@ -865,1004 +992,1211 @@ sk:
drain: OdvodÅovacà kanál
lock: Plavebná komora
lock_gate: Brána plavebnej komory
- mineral_spring: Minerálny prameÅ
mooring: Kotvisko
rapids: Pereje
river: Rieka
- riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ)
- water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
- help_page:
- help:
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- welcome:
- title: Vitajte na OSM
- javascripts:
- close: Zavrieť
- key:
- title: Legenda
- tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
- map:
- base:
- cycle_map: Cyklomapa
- hot: Humanitárna
- standard: Štandardná
- transport_map: Dopravná mapa
- copyright: © prispievatelia OpenStreetMap
- donate_link_text: Venujte dar
- layers:
- data: Mapové podklady
- header: Mapové vrstvy
- notes: Poznámky k mape
- overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
- title: Vrstvy
- locate:
- popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
- title: Zobraziť moju polohu
- zoom:
- in: PriblÞiť
- out: Oddialiť
- notes:
- new:
- add: Pridať poznámku
- intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã.
- show:
- hide: Skryť
- share:
- cancel: Zrušiť
- center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
- custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
- download: Stiahnuť
- embed: HTML
- format: "Formát:"
- image: Obrázok
- image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
- include_marker: Vrátane znaÄky
- link: Odkaz alebo HTML
- long_link: Odkaz
- paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
- scale: "Mierka:"
- short_link: Krátky odkaz
- short_url: Krátke URL
- title: Zdieľať
- view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
- site:
- createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
- createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
- edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
- edit_tooltip: Upraviť mapu
- layouts:
- about: O projekte
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitné blogy
- community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
- copyright: Copyright
- data: Ãdaje
- donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ "yes": Vodná cesta
+ admin_levels:
+ level2: Štátna hranica
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
+ level10: Hranica Äasti obce
+ types:
+ cities: Veľkomestá
+ towns: Mestá
+ places: Miesta
+ results:
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ more_results: Viac výsledkov
+ issues:
+ index:
+ search: Hľadať
+ user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje
+ status: Stav
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ show:
+ resolve: Vyriešiť
+ ignore: Ignorovať
+ reopen: Znovu otvoriť
+ reports:
+ new:
+ title_html: Nahlásiť %{link}
+ disclaimer:
+ intro: Pred nahlásenÃm použÃvateľa moderátorom sa prosÃm uistite, že
+ not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+ unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+ použÃvateľov
+ resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyrieÅ¡iÅ¥ priamo s použÃvateľom,
+ ktorého chcete nahlásiť.
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Iné
+ diary_comment:
+ other_label: Iné
+ user:
+ spam_label: Profil použÃvateľa je alebo obsahuje spam
+ offensive_label: Profil použÃvateľa je obscénny alebo urážlivý
+ threat_label: PoužÃvateľ sa v profile vyhráža
+ vandal_label: PoužÃvateľ je vandal
+ other_label: Iné
+ note:
+ other_label: Iné
+ create:
+ successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: Domov
+ logout: Odhlásiť sa
+ log_in: Prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
+ sign_up: Zaregistrovať sa
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
- edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ history: História
export: Export
+ issues: Problémy
+ data: Ãdaje
export_data: Export údajov
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
- help: Pomoc
- history: História
- home: Domov
- intro_2_create_account: Založte si konto
+ user_diaries: DennÃky použÃvateľov
+ user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
- learn_more: Viac info
- log_in: Prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
- logo:
- alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: Odhlásiť sa
- make_a_donation:
- text: Darovanie
- title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
- more: ÄalÅ¡ie
- osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
- osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná
+ pod slobodnou licenciou.
+ intro_2_create_account: Založte si konto
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}.
- partners_ic: Imperial College v Londýne
partners_partners: partneri
- partners_ucl: VR centrum UCL
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: Zaregistrovať sa
- sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
- start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
- user_diaries: DennÃky použÃvateľov
- user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov
- license_page:
- foreign:
- english_link: anglickým originálom
- text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥
- title: O tomto preklade
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
- title: PrÃklad uvedenia autorstva
- contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta ViedeŠ(pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)."
- contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki."
- contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥."
- contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts."
- contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12."
- contributors_intro_html: "NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných zdrojov, medzi nimi:"
- contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_title_html: Naši prispievatelia
- contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
- credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
- credit_2_html: "MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
- credit_3_html: "V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.\nNaprÃklad:"
- credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
- infringement_title_html: Porušenie autorských práv
- intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: " Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy."
- intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
- more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach.
- more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\nPozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim."
- more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- title_html: Autorské práva a licencia
- native:
- mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- native_link: slovenskú verziu
- text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}.
- title: O tejto stránke
- message:
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
- inbox:
- date: Dátum
- from: Od
- messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ tou: Podmienky použÃvania
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
+ databázy naÄalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti
+ zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ help: PomocnÃk
+ about: O projekte
+ copyright: Copyright
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
+ foundation: Nadácia
+ foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+ make_a_donation:
+ title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
+ text: Darovanie
+ learn_more: Viac info
+ more: ÄalÅ¡ie
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl},
+ alebo odpovedať na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ friendship_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
+ had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
+ greeting: Ahoj!
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ confirm: 'Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto
+ žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte
+ svoje konto:'
+ welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie,
+ ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu'
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+ %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný
+ odkaz.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie
+ svojho hesla.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný použÃvateľ
+ greeting: Ahoj,
+ details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail.
+ introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥
+ zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
+ press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ úÄtu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
+ already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova,
+ kliknite sem.
+ confirm_resend:
+ failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: StlaÄte potvrdzovacie tlaÄidlo nižšie a potvrÄte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Äakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ messages:
+ inbox:
+ title: DoruÄená poÅ¡ta
my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta
- new_messages:
- few: "%{count} nové správy"
- one: "%{count} novú správu"
- other: "%{count} nových správ"
- no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- few: "%{count} staré správy"
- one: "%{count} starú správu"
- other: "%{count} starých správ"
- outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nové správy'
+ one: '%{count} novú správu'
+ other: '%{count} nových správ'
+ old_messages:
+ few: '%{count} staré správy'
+ one: '%{count} starú správu'
+ other: '%{count} starých správ'
+ from: Od
subject: Predmet
- title: DoruÄená poÅ¡ta
- mark:
- as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
- as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
- message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ date: Dátum
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
reply_button: Odpovedať
- unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
- new:
- back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ destroy_button: Zmazať
+ new:
+ title: Odoslať správu
+ send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
+ subject: Predmet
body: Text
- limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch prosÃm chvÃľu poÄkajte.
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ create:
message_sent: Správa odoslaná
- send_button: Odoslať
- send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
- subject: Predmet
- title: Odoslať správu
- no_such_message:
- body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
- heading: Zadaná správa neexistuje
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch
+ prosÃm chvÃľu poÄkajte.
+ no_such_message:
title: Zadaná správa neexistuje
- outbox:
- date: Dátum
- inbox: prichádzajúca pošta
- messages:
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+ outbox:
+ title: Odoslaná pošta
+ messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- my_inbox: Moja %{inbox_link}
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
- subject: Predmet
- title: Odoslaná pošta
to: Komu
- read:
- back: Späť
+ subject: Predmet
date: Dátum
+ no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
+ z %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥,
+ nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste
+ sa pod správnym kontom.
+ show:
+ title: ÄÃtaÅ¥ správu
from: Od
- reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
- title: ÄÃtaÅ¥ správu
- to: Komu
+ date: Dátum
+ reply_button: Odpovedať
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
- wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
- reply:
- wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom.
- sent_message_summary:
- delete_button: Zmazať
- note:
- mine:
- creator: Autor
- description: Popis
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl}
- header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku s predmetom %{subject}:"
- hi: Ahoj %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
- friend_notification:
- befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
- gpx_notification:
- and_no_tags: a žiadne znaÄky.
- and_the_tags: "a nasledujúce znaÄky:"
- failure:
- failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:"
- more_info_1: Viac informácià o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
- subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX"
- greeting: Ahoj,
- success:
- loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný"
- with_description: s popisom
- your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org úÄtu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- message_notification:
- header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
- hi: Ahoj %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: Anonymný použÃvateľ
- details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
- greeting: Ahoj,
- signup_confirm:
- confirm: "Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto:"
- created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
- greeting: Ahoj!
- subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
- welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia.
- allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:"
- allow_write_api: upravovať mapu.
- allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.
- oauthorize_success:
- verification: Váš overovacà kód je %{code}.
- revoke:
- flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
- oauth_clients:
- create:
- flash: Uspešne registrované informácie
- destroy:
- flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
- edit:
- submit: Upraviť
- title: Upraviť aplikáciu
- form:
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia.
- callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
- name: Názov
- requests: "ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:"
- required: Povinné
- support_url: URL s podporou
- url: Hlavné URL aplikácie
- index:
- application: Názov aplikácie
- issued_at: Vydané
- list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:"
- my_apps: Moje klientské aplikácie
- my_tokens: Moje autorizované aplikácie
- no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až potom sem bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky.
- register_new: Zaregistrovať aplikáciu
- registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:"
- revoke: Zrušiť!
- title: Moje OAuth nastavenia
- new:
- submit: Registrovať
- title: Registrácia novej aplikácie
- not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
- show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia.
- authorize_url: "Authorise URL:"
- confirm: Ste si istý?
- delete: Odstrániť klienta
- edit: Upraviť detaily
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1.
- title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
- url: "Request Token URL:"
- update:
- flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi
- redaction:
- create:
- flash: RevÃzia vytvorená.
- destroy:
- error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba.
- flash: RevÃzia zruÅ¡ená.
- not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie.
- edit:
- description: Popis
- heading: UpraviÅ¥ revÃziu
- submit: UložiÅ¥ revÃziu
- title: UpraviÅ¥ revÃziu
- index:
- empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie.
- heading: Zoznam revÃziÃ
- title: Zoznam revÃziÃ
- new:
- description: Popis
- heading: Zadajte informácie k novej revÃzii.
- submit: VytvoriÅ¥ revÃziu
- title: Vytváranie nových revÃziÃ
- show:
- confirm: Ste si istý?
- description: "Popis:"
- destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu
- edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu
- heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}"
- title: Zobrazenie revÃzie
- user: "Autor:"
- update:
- flash: Zmeny boli uložené.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: PreÄo to tak je?
- flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ.
- id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
- no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
- not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.)
- potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
- user_page_link: stránke použÃvateľa
- index:
- createnote: Pridať poznámku
+ destroy_button: Zmazať
+ back: Späť
+ to: Komu
+ wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥,
+ nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
+ sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Zmazať
+ mark:
+ as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
+ as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
+ destroy:
+ destroyed: Správa vymazaná
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Stratené heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ reset_password:
+ title: Resetnúť heslo
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ profiles:
+ edit:
+ image: Obrázok
+ gravatar:
+ gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100)
+ home location: 'Domovské miesto:'
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prihlásiť sa
+ heading: Prihlásenie
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
+ with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:'
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvÃľku.
+ no account: Nemáte konto?
+ account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
+ ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
+ poslať nový potvrdzovacà e-mail.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+ podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ shared:
+ markdown_help:
+ image: Obrázok
+ alt: AlternatÃvny text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
+ site:
+ about:
+ next: Äalej
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ html: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+ vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a
+ %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
+ licencie Open Data Commons
+ Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
+ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v plnom
+ znenà licenÄnej zmluvy.'
+ intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+ je zverejnená pod licenciou Creative
+ Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
+ credit_2_1_html: |-
+ MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
+
+ AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_4_html: |-
+ V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
+ NaprÃklad:
+ attribution_example:
+ alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: PrÃklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
+ more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥
+ viac v naÅ¡ich Äasto
+ kladených právnych otázkach.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
+ Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
+ iných zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ Rakúsko: Obsahuje dáta od
+ mesta ViedeÅ (pod licenciou
+ CC BY),
+ krajiny Vorarlberg a
+ krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
+ contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestÃ
+ založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta
+ Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
+ právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
+ stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
+ odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
+ pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
+ index:
js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
- license:
- copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
permalink: Trvalý odkaz
- remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
shortlink: Krátky odkaz
- key:
- table:
- entry:
- admin: AdministratÃvne hranice
- allotments: Záhradkárska kolónia
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
- bridge: Äireny obrys = most
+ createnote: Pridať poznámku
+ license:
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
+ slobodnou licenciou
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor
+ spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ edit:
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description_html: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu.
+ Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ user_page_link: stránke použÃvateľa
+ anon_edits_link_text: PreÄo to tak je?
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+ no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+ sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ export:
+ title: Export
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ format_to_export: Formát pre export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
+ licence: Licencia
+ export_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte
+ prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ options: Možnosti
+ format: Formát
+ scale: Mierka
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
+ zoom: ZväÄÅ¡enie
+ add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
+ latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
+ help:
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Vitajte na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Pre organizácie
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ sidebar:
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
+ close: Zavrieť
+ search:
+ search: Hľadať
+ get_directions: Nájsť trasu
+ get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+ from: Odkiaľ
+ to: Kam
+ where_am_i: Kde je toto?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa
+ submit_text: hľ.
+ reverse_directions_text: Obrátiť smer
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Diaľnica
+ main_road: Hlavná cesta
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ primary: Cesta prvej triedy
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ track: Lesná, poľná cesta
bridleway: ChodnÃk pre kone
- brownfield: Zborenisko
- building: Významná budova
- byway: Súkromná cesta
- cable:
- - Lanovka
- - sedaÄková lanovka
- cemetery: CintorÃn
- centre: Športové centrum
- commercial: KomerÄná oblasÅ¥
- common:
- - Pastvina
- - lúka
- construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklotrasa
- destination: Prejazd zakázaný
- farm: Farma
+ cycleway_national: Národná cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+ cycleway_local: Miestna cyklotrasa
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
+ rail: Železnica
+ subway: Metro
+ tram:
+ - RýchloelektriÄka
+ - elektriÄka
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedaÄková lanovka
+ runway:
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
+ apron:
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
+ admin: AdministratÃvne hranice
forest: Les (udržiavaný)
+ wood: Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
- heathland: Vresovisko
- industrial: Priemyselná oblasť
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
- military: Vojenský priestor
- motorway: Diaľnica
park: Park
- permissive: Voľný prÃstup
- pitch: Športové ihrisko
- primary: Cesta prvej triedy
- private: Súkromný prÃstup
- rail: Železnica
- reserve: PrÃrodná rezervácia
resident: Obytná oblasť
+ common:
+ - Pastvina
+ - lúka
retail: Nákupná oblasť
- runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
- school:
- - Å kola
- - univerzita
- secondary: Cesta druhej triedy
+ industrial: Priemyselná oblasť
+ commercial: KomerÄná oblasÅ¥
+ heathland: Vresovisko
+ lake:
+ - Jazero
+ - nádrž
+ farm: Farma
+ brownfield: Zborenisko
+ cemetery: CintorÃn
+ allotments: Záhradkárska kolónia
+ pitch: Športové ihrisko
+ centre: Športové centrum
+ reserve: PrÃrodná rezervácia
+ military: Vojenský priestor
+ school:
+ - Å kola
+ - univerzita
+ building: Významná budova
station: ŽelezniÄná stanica
- subway: Metro
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
- tourist: Turistická atrakcia
- track: Lesná, poľná cesta
- tram:
- - RýchloelektriÄka
- - elektriÄka
- trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ summit:
+ - Vrchol
+ - vrchol
tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel
- unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
- wood: Les (neudržiavaný)
- markdown_help:
- alt: AlternatÃvny text
- first: Prvá položka
- heading: Nadpis
- headings: Nadpisy
- image: Obrázok
- link: Odkaz
- ordered: ÄÃslovaný zoznam
- second: Druhá položka
- subheading: Podnadpis
- text: Text
- title_html: PoužÃva sa syntax Markdown
- unordered: Neusporiadaný zoznam
- url: URL
- richtext_area:
- edit: Upraviť
- preview: Náhľad
- search:
- search: Hľadať
- submit_text: hľ.
- where_am_i: Kde som?
- where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa
- sidebar:
- close: Zavrieť
- search_results: Výsledky vyhľadávania
- time:
- formats:
- friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ bridge: Äireny obrys = most
+ private: Súkromný prÃstup
+ destination: Prejazd zakázaný
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
+ sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný
+ prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ whats_on_the_map:
+ title: Äo patrà do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
+ aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o
+ miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
+ off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
+ slov, ktoré vám prÃdu vhod.
+ editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ rules:
+ title: Pravidlá!
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako
+ OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe
+ s nápovedou.
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ add_a_note:
+ title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
+ registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+ body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+ s Äasovými znaÄkami)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+ usporiadané body s Äasovou znaÄkou)
+ new:
+ visibility_help: Äo toto znamená?
+ help: PomocnÃk
+ create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
- edit:
- description: "Popis:"
- download: stiahnuť
- edit: upraviť
- filename: "Názov súboru:"
- heading: Ãprava stopy %{name}
- map: mapa
- owner: "VlastnÃk:"
- points: "Body:"
- save_button: Uložiť zmeny
- start_coord: "ZaÄiatoÄná súradnica:"
- tags: "Tagy:"
- tags_help: oddelené Äiarkou
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+ to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto
+ Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užÃvateľov.
+ edit:
+ cancel: Zrušiť
title: Ãprava stopy %{name}
- uploaded_at: "Nahrať na:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
+ heading: Ãprava stopy %{name}
visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥?
- list:
- description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
- empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
- public_traces: Verejné GPS stopy
- public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
- tagged_with: oznaÄený s %{tags}
- your_traces: Vaše GPS stopy
- make_public:
- made_public: Zverejnená stopa
- offline:
- heading: GPX úložisko je offline
- message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
- offline_warning:
- message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
- trace:
- ago: pred %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} bodov"
+ trace_optionals:
+ tags: Tagy
+ show:
+ title: Sledovanie stopy %{name}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
+ pending: NEVYRIEÅ ENÃ
+ filename: 'Názov súboru:'
+ download: stiahnuť
+ uploaded: 'Nahraté o:'
+ points: 'Bodov:'
+ start_coordinates: 'ZaÄiatoÄná súradnica:'
+ map: mapa
edit: upraviť
+ owner: 'VlastnÃk:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
+ none: Žiadne
+ edit_trace: Upraviť túto stopu
+ delete_trace: Vymazať túto stopu
+ trace_not_found: Stopa nenájdená!
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ older: Staršie stopy
+ newer: Novšie stopy
+ trace:
+ pending: NEVYRIEÅ ENÃ
+ count_points: '%{count} bodov'
+ more: viac
+ trace_details: Zobraziť detaily stopy
+ view_map: Zobraziť mapu
edit_map: Upraviť mapu
+ public: VEREJNÃ
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ
- in: v
- map: mapa
- more: viac
- pending: NEVYRIEÅ ENÃ
private: SÃKROMNÃ
- public: VEREJNÃ
- trace_details: Zobraziť detaily stopy
trackable: STOPOVATEĽNÃ
- view_map: Zobraziť mapu
- trace_form:
- description: "Popis:"
- help: Pomoc
- tags: "ZnaÄky:"
- tags_help: oddelené Äiarkou
- upload_button: Nahrať
- upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
- visibility_help: Äo toto znamená?
- trace_header:
- see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užÃvateľov.
+ by: od
+ in: v
+ index:
+ public_traces: Verejné GPS stopy
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+ tagged_with: oznaÄený s %{tags}
+ empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
+ alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
upload_trace: Nahrať stopu
- trace_optionals:
- tags: Tagy
- trace_paging_nav:
- newer: Novšie stopy
- older: Staršie stopy
- showing_page: Stránka %{page}
- view:
- delete_track: Vymazať túto stopu
- description: "Popis:"
- download: stiahnuť
- edit: upraviť
- edit_track: Upraviť túto stopu
- filename: "Názov súboru:"
- heading: Sledovanie stopy %{name}
- map: mapa
- none: Žiadne
- owner: "VlastnÃk:"
- pending: NEVYRIEÅ ENÃ
- points: "Bodov:"
- start_coordinates: "ZaÄiatoÄná súradnica:"
- tags: "Tagy:"
- title: Sledovanie stopy %{name}
- trace_not_found: Stopa nenájdená!
- uploaded: "Nahraté o:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
- visibility:
- identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s Äasovou znaÄkou)
- private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
- public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body)
- trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s Äasovými znaÄkami)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
- agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
- heading: "Podmienky prispievania:"
- link text: Äo to znamená?
- not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
- review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
- current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
- delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
- email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
- flash update success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované.
- flash update success confirm needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
- gravatar:
- gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: Äo to znamená?
- home location: "Domovské miesto:"
- image: "Obrázok:"
- image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100)
- keep image: Ponechať aktuálny obrázok
- latitude: "Zem. Å¡Ãrka:"
- longitude: "Zem. dĺžka:"
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
- my settings: Moje nastavenia
- new email address: "Nová e-mailová adresa:"
- new image: "Pridať obrázok:"
- no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: Äo to znamená?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Preferovaný editor:"
- preferred languages: "Preferované jazyky:"
- profile description: "Popis profilu:"
- public editing:
- disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
- disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
- enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Äo to znamená?
- heading: "Verejné úpravy:"
- public editing note:
- heading: Ãprava pre verejnosÅ¥
- text: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6, iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ preÄo).
Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
\n\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n
\n\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne\n môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}.\n
" - heading: Konto bolo pozastavené - title: Konto bolo pozastavené - webmaster: webmastera - terms: - agree: SúhlasÃm - consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky za slobodné dielo (Public Domain). + terms: + title: Podmienky + heading: Podmienky + consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky + za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: Äo to znamená? + guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcÅ¥ porozumieÅ¥ týmto podmienkam: + zhrnutie a nejaké neoficiálne + preklady' + continue: PokraÄovaÅ¥ decline: NesúhlasÃm - guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcÅ¥ porozumieÅ¥ týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady" - heading: Podmienky prispievania - legale_names: + you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, + alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. + legale_select: 'Zvoľte prosÃm svoju domovskú krajinu:' + legale_names: france: Francúzsko italy: Taliansko rest_of_world: ZvyÅ¡ok sveta - legale_select: "Zvoľte prosÃm svoju domovskú krajinu:" - read and accept: PreÄÃtajte si prosÃm nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlaÄÃtko súhlasu, ÄÃm potvrdÃte, že prijÃmate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce prÃspevky. - title: Podmienky prispievania - you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. - view: - activate_user: aktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa - add as friend: PridaÅ¥ priateľa - ago: (pred %{time_in_words_ago}) - block_history: prijaté bloky - blocks by me: Mnou udelené bloky - blocks on me: Moje zablokovania - comments: Komentáre - confirm: PotvrdiÅ¥ - confirm_user: potvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa - create_block: blokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa - created from: "Vytvorené od:" - ct accepted: Prijaté pred %{ago} - ct declined: Odmietnuté - ct status: "Podmienky prispievania:" - ct undecided: Nerozhodnuté - deactivate_user: deaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa - delete_user: vymazaÅ¥ tohoto použÃvateľa - description: Popis - diary: DennÃk - edits: Ãpravy - email address: "Emailová adresa:" - friends_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien priateľov - friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov - hide_user: skryÅ¥ tohto použÃvateľa - if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolÃte domovské miesto, zobrazà sa tu mapka vášho okolia. - km away: vzdialený %{count}km - latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:" - m away: vzdialený %{count}m - mapper since: "Mapuje od:" - moderator_history: odovzdané bloky - my comments: Moje komentáre + no_such_user: + title: Taký použÃvateľ neexistuje + heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje + body: Ľutujeme, použÃvateľ %{user} neexistuje. ProsÃm skontrolujte váš text, + alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. + show: my diary: Môj dennÃk + new diary entry: nový záznam dennÃka my edits: Moje úpravy - my messages: Moje správy + my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mape + my messages: Moje správy my profile: Môj profil my settings: Moje nastavenia - my traces: Moje stopy - nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolà - nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolà - nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolà - new diary entry: nový záznam dennÃka - no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. - no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ. + my comments: Moje komentáre + blocks on me: Moje zablokovania + blocks by me: Mnou udelené bloky + send message: PoslaÅ¥ správu + diary: DennÃk + edits: Ãpravy + traces: Stopy notes: Poznámky k mape - oauth settings: oauth nastavenia remove as friend: OdstrániÅ¥ z priateľov - role: + add as friend: PridaÅ¥ priateľa + mapper since: 'Mapuje od:' + ct status: 'Podmienky prispievania:' + ct undecided: Nerozhodnuté + ct declined: Odmietnuté + latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:' + email address: 'Emailová adresa:' + created from: 'Vytvorené od:' + status: 'Stav:' + spam score: 'Spam skóre:' + description: Popis + user location: Poloha použÃvateľa + role: administrator: Tento použÃvateľ je administrátor - grant: + moderator: Tento použÃvateľ je moderátor + grant: administrator: PovoliÅ¥ prÃstup administrátora moderator: PovoliÅ¥ prÃstup moderátora - moderator: Tento použÃvateľ je moderátor - revoke: + revoke: administrator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup administrátora moderator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup moderátora - send message: PoslaÅ¥ správu - settings_link_text: nastavenia - spam score: "Spam skóre:" - status: "Stav:" - traces: Stopy - unhide_user: zobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa - user location: Poloha použÃvateľa - your friends: VaÅ¡i priatelia - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval" - heading: Zoznam blokov od pre %{name} - title: Bloky od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný." - heading: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} - title: Bloky použÃvateľa %{name} - create: - flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. - try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. - try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým ho zablokujete. - edit: + block_history: prijaté bloky + moderator_history: odovzdané bloky + comments: Komentáre + create_block: BlokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa + activate_user: AktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa + deactivate_user: DeaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa + confirm_user: PotvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa + hide_user: SkryÅ¥ tohto použÃvateľa + unhide_user: ZobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa + delete_user: OdstrániÅ¥ tohoto použÃvateľa + confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tohto použÃvateľa + account: + title: UpraviÅ¥ úÄet + my settings: Moje nastavenia + current email address: Aktuálna e-mailová adresa + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: Äo to znamená? + public editing: + heading: 'Verejné úpravy:' + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ údaje. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Äo to znamená? + disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú + anonymné. + disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? + public editing note: + heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ + html: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo + vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥ + Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6, + iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové + údaje. (zistiÅ¥ + preÄo).+ Ľutujeme, ale vaÅ¡e konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. +
++ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne + môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}. +
+ user_role: + filter: + not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. + grant: + title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ + aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. + revoke: + title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte + aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. + non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. + back: Naspäť na zoznam + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto + komunikáciu. back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky - heading: Editácia bloku na %{name} - needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok vymazaný? + edit: + title: Editácia bloku na %{name} + heading_html: Editácia bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. show: ZobraziÅ¥ tento blok - submit: Aktualizácia bloku - title: Editácia bloku na %{name} - filter: + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + filter: block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. - block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. - helper: - time_future: KonÄà o %{time}. - time_past: UkonÄené pred %{time}. - until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. - index: - empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. - heading: Zoznam blokov použÃvateľa + block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ + a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. + try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým + ho zablokujete. + flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. + success: Blok je aktualizovaný. + index: title: Bloky použÃvateľa - model: - non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. - non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. - new: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky - heading: Vytvorenie bloku na %{name} - needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. - period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. - submit: VytvoriÅ¥ blok - title: Vytváram blok na %{name} - tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto komunikáciu. - not_found: - back: Naspäť na zoznam - sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. - partial: - confirm: Ste si istÃ? - creator_name: Tvorca - display_name: Blokovaný použÃvateľ - edit: UpraviÅ¥ - next: ÄalÅ¡ia stránka » - not_revoked: (nezruÅ¡ený) - previous: « Predchádzajúca stránka - reason: Dôvod pre blokovanie - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - revoker_name: ZruÅ¡il - show: ZobraziÅ¥ - showing_page: Strana %{page} - status: Stav - period: - few: "%{count} hodiny" - one: 1 hodina - other: "%{count} hodÃn" - revoke: - confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? - flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. - heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + heading: Zoznam blokov použÃvateľa + empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. + revoke: + title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} + heading_html: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. + confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. - title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} - show: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania - confirm: Ste si istý? + flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. + helper: + time_future_html: KonÄà o %{time}. + until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. + time_past_html: UkonÄené pred %{time}. + block_duration: + hours: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodÃn' + blocks_on: + title: Bloky použÃvateľa %{name} + heading_html: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading_html: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + created: Vytvorené + status: Stav + show: ZobraziÅ¥ edit: UpraviÅ¥ - heading: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" - needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. - reason: "Dôvod blokovania:" revoke: OdvolaÅ¥! - revoker: "Odvolal:" + confirm: Ste si istý? + reason: 'Dôvod blokovania:' + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania + revoker: 'Odvolal:' + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + block: + not_revoked: (nezruÅ¡ený) show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + blocks: + display_name: Blokovaný použÃvateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav - time_future: KonÄà o %{time} - time_past: UkonÄené pred %{time} - title: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. - success: Blok je aktualizovaný. - user_role: - filter: - already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. - doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. - not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. - not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy administrátor nie ste. - grant: - are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? - confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - revoke: - are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? - confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie - title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. - title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! - basic_terms: - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reÅ¡taurácia alebo strom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových slov, ktoré vám prÃdu vhod. - tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty. - title: Základné pojmy pre mapovanie - way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥. - questions: - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe s nápovedou. - title: Akékoľvek otázky? - start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ - title: Vitajte! - whats_on_the_map: - off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp. - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma. - title: Äo patrà do mapy + revoker_name: ZruÅ¡il + showing_page: Strana %{page} + next: ÄalÅ¡ia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + notes: + index: + id: ID + creator: Autor + description: Popis + created_at: Vytvorené + last_changed: Posledná zmena + javascripts: + close: ZavrieÅ¥ + share: + title: ZdieľaÅ¥ + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + download: StiahnuÅ¥ + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane znaÄky + center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu + embed: + report_problem: NahlásiÅ¥ problém + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu + map: + zoom: + in: PriblÞiÅ¥ + out: OddialiÅ¥ + locate: + title: ZobraziÅ¥ moju polohu + base: + standard: Å tandardná + cyclosm: CyclOSM + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + hot: Humanitárna + opnvkarte: ÃPNVKarte + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: Venujte dar + site: + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu + createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu + changesets: + show: + subscribe: OdoberaÅ¥ + unsubscribe: ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie + hide_comment: skryÅ¥ + unhide_comment: zobraziÅ¥ + notes: + new: + intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným + tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte + byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã. + add: PridaÅ¥ poznámku + show: + hide: SkryÅ¥ + resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ + directions: + ascend: Stúpanie + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: PeÅ¡o (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: PeÅ¡o (GraphHopper) + descend: Klesanie + directions: Trasa + distance: VzdialenosÅ¥ + errors: + no_route: Nepodarilo sa nájsÅ¥ trasu medzi týmito miestami. + no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ toto miesto. + instructions: + unnamed: nepomenované + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Äas + query: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty + error: 'Chyba pri pripájanà k %{server}: %{error}' + timeout: VyprÅ¡al Äas pri pripájanà k %{server} + context: + directions_from: NavigovaÅ¥ odtiaľto + directions_to: NavigovaÅ¥ sem + add_note: PridaÅ¥ sem poznámku + show_address: ZobraziÅ¥ adresu + query_features: Prieskum prvkov + centre_map: Tu vycentrovaÅ¥ mapu + redactions: + edit: + heading: UpraviÅ¥ revÃziu + title: UpraviÅ¥ revÃziu + index: + empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. + heading: Zoznam revÃzià + title: Zoznam revÃzià + new: + heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. + title: Vytváranie nových revÃzià + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" + title: Zobrazenie revÃzie + user: 'Autor:' + edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu + destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu + confirm: Ste si istý? + create: + flash: RevÃzia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie + vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. + flash: RevÃzia zruÅ¡ená. + error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. +...