X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3ab24d63f04444bb3b20f40d2aac3cb9047d5bb1..e37c877da51947cb24af4d046fd71a597bf24ba9:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 1139afa49..5a56f08be 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,96 +1,112 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Aaoo # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali +# Author: Andreasl # Author: Balp +# Author: Bengtsson96 +# Author: Carlbacker # Author: Cohan # Author: Cybjit +# Author: Dan Koehl +# Author: Danieldegroot2 # Author: Fader # Author: Grillo # Author: Haxpett # Author: Jas +# Author: Jenniesarina # Author: Jopparn +# Author: Kakan spelar +# Author: Larske # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil +# Author: Lucke # Author: Luen +# Author: Macofe # Author: Magol # Author: Malmis +# Author: Mjälten +# Author: Myskoxen +# Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar +# Author: Pyscowicz +# Author: Rockyfelle +# Author: Ruila +# Author: Sabelöga # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: Shirayuki +# Author: Stefan2255 +# Author: Technic2 # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred +# Author: Umeaboy # Author: VickyC +# Author: Westis # Author: WikiPhoenix +# Author: Yupik # Author: Zvenzzon -sv: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats." - community_driven_title: Gemenskapsdriven - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare - lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen. - local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. - local_knowledge_title: Lokalkännedom - next: Nästa - open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare pÃ¥ datan pÃ¥ vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer." - open_data_title: Öppna data - partners_title: Partners - used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brödtext - diary_entry: - language: SprÃ¥k - latitude: Latitud - longitude: Longitud - title: Ämne - user: Användare - friend: - friend: Vän - user: Användare - message: - body: Brödtext - recipient: Mottagare - sender: Avsändare - title: Ämne - trace: - description: Beskrivning - latitude: Latitud - longitude: Longitud - name: Namn - public: Offentlig - size: Storlek - user: Användare - visible: Synlig - user: - active: Aktiv - description: Beskrivning - display_name: Synligt namn - email: E-post - languages: SprÃ¥k - pass_crypt: Lösenord - models: +--- +sv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Välj fil + submit: + diary_comment: + create: Kommentera + diary_entry: + create: Publicera + update: Uppdatera + issue_comment: + create: Lägg till kommentar + message: + create: Skicka + client_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + oauth2_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + redaction: + create: Skapa maskering + update: Spara maskering + trace: + create: Uppladdning + update: Spara ändringar + user_block: + create: Skapa blockering + update: Uppdatera blockering + activerecord: + errors: + messages: + display_name_is_user_n: kan inte vara user_n om inte n är ditt användar-id + models: + user_mute: + is_already_muted: är redan tystad + models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) - changeset: Ändringsset - changeset_tag: Etikett till ändringsset + changeset: Ändringsuppsättning + changeset_tag: Ändringssettagg country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod node_tag: Nodtagg - notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation @@ -102,368 +118,673 @@ sv: relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg + report: Rapportera session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt - tracetag: SpÃ¥retikett + tracetag: SpÃ¥rtagg user: Användare - user_preference: Användarinställningar + user_preference: Användaralternativ user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod - way_tag: Vägtagg - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. - setup_user_auth: - blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. - need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. - browse: + way_tag: Sträcketagg + attributes: + client_application: + name: Namn (krävs) + url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk) + callback_url: Återkopplingsadress + support_url: Supportadress + allow_read_prefs: läs deras användaralternativ + allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r + allow_write_notes: ändra anteckningar + diary_comment: + body: Brödtext + diary_entry: + user: Användare + title: Ämne + body: InnehÃ¥ll + latitude: Latitud + longitude: Longitud + language_code: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Namn + redirect_uri: Omdirigerings-URI:er + confidential: Konfidentiell applikation? + scopes: Behörigheter + friend: + user: Användare + friend: Vän + trace: + user: Användare + visible: Synlig + name: Filnamn + size: Storlek + latitude: Latitud + longitude: Longitud + public: Offentlig + description: Beskrivning + gpx_file: Välj GPS-spÃ¥rningsfil + visibility: Synlighet + tagstring: Taggar + message: + sender: Avsändare + title: Ämne + body: Brödtext + recipient: Mottagare + redaction: + title: Titel + description: Beskrivning + report: + category: Välj en anledning för din rapport + details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). + user: + auth_provider: Autentiseringsleverantör + auth_uid: Autentiserings-UID + email: E-post + new_email: Ny e-postadress + active: Aktiv + display_name: Visa namn + description: Profilbeskrivning + home_lat: Breddgrad (latitud) + home_lon: Längdgrad (longitud) + languages: Föredragna sprÃ¥k + preferred_editor: Önskat redigeringsprogram + pass_crypt: Lösenord + pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord + help: + doorkeeper/application: + confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella + (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella) + redirect_uri: Använd en rad per URI + trace: + tagstring: kommaseparerad + user_block: + reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var sÃ¥ lugn och resonabel + som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha + i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk pÃ¥ att + inte alla användare förstÃ¥r gemenskapsjargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + user: + new_email: (visas aldrig offentligt) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring %{count} timme sedan + other: omkring %{count} timmar sedan + about_x_months: + one: omkring %{count} mÃ¥nad sedan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sedan + about_x_years: + one: omkring %{count} Ã¥r sedan + other: omkring %{count} Ã¥r sedan + almost_x_years: + one: nästan %{count} Ã¥r sedan + other: nästan %{count} Ã¥r sedan + half_a_minute: en halv minut sedan + less_than_x_seconds: + one: mindre än %{count} sekund sedan + other: mindre än %{count} sekunder sedan + less_than_x_minutes: + one: mindre än %{count} minut sedan + other: mindre än %{count} minuter sedan + over_x_years: + one: över %{count} Ã¥r sedan + other: över %{count} Ã¥r sedan + x_seconds: + one: '%{count} sekund sedan' + other: '%{count} sekunder sedan' + x_minutes: + one: '%{count} minut sedan' + other: '%{count} minuter sedan' + x_days: + one: '%{count} dag sedan' + other: '%{count} dagar sedan' + x_months: + one: '%{count} mÃ¥nad sedan' + other: '%{count} mÃ¥nader sedan' + x_years: + one: '%{count} Ã¥r sedan' + other: '%{count} Ã¥r sedan' + editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) + id: + name: iD + description: iD (webbläsarredigeraren) + remote: + name: Fjärrstyrning + description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + google: Google + facebook: Facebook + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Skapades för %{when} + opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} + closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_all: En lista över rapporterade, kommenterade eller stängda anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats + eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + account: + deletions: + show: + title: Radera mitt konto + warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte Ã¥terställas. + delete_account: Radera konto + delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan. + Notera följande detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och + hemposition kommer tas bort. + delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan Ã¥teranvändas + av andra konton. + retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras pÃ¥ OpenStreetMap, + även efter att ditt konto raderats:' + retain_edits: Dina redigeringar pÃ¥ kartdatabasen, om du gjort nÃ¥gra, kommer + bevaras. + retain_traces: Dina uppladdade spÃ¥r, om du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort + nÃ¥gra, kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort nÃ¥gra, + kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_changeset_discussions: Dina diskussioner pÃ¥ ändringsuppsätningar, om + du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_email: Din e-postadress kommer bevaras. + recent_editing_html: Eftersom du nyligen har redigerat kan ditt konto för + närvarande inte raderas. Radering kommer att vara tillÃ¥tet om %{time}. + confirm_delete: Är du säker? + cancel: Avbryt + accounts: + edit: + title: Redigera konto + my settings: Mina inställningar + current email address: Nuvarande e-postadress + external auth: Extern autentisering + openid: + link text: vad är detta? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link text: vad är detta? + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts + är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + contributor terms: + heading: Bidragsgivarvillkor + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna + de nya bidragsvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar + är inom Public Domain. + link text: vad är detta? + save changes button: Spara ändringar + delete_account: Radera konto... + go_public: + heading: Offentlig redigering + currently_not_public: För närvarande är dina redigeringar anonyma och andra + kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad + du redigerade och tillÃ¥ta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka pÃ¥ + knappen nedan. + only_public_can_edit: Sedan övergÃ¥ngen till 0.6-API:n kan bara offentliga användare + redigera kartdata. + find_out_why: ta reda pÃ¥ varför + email_not_revealed: Din e-postadress kommer inte avslöjas när du blir offentlig. + not_reversible: Denna Ã¥tgärd kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är nu offentliga + som standard. + make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga + update: + success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post + för att bekräfta din nya e-postadress. + success: Användarinformation uppdaterades. + destroy: + success: Kontot har raderats. + browse: + deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user} + version: Version + redacted_version: Redigerad version + in_changeset: Ändringsuppsättning anonymous: anonym - changeset: - belongs_to: Författare - changesetxml: XML för ändringsset - feed: - title: Ändringsset %{id} - title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} - node: Noder (%{count}) - node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Förbindelser (%{count}) - relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) - title: "Ändringsset: %{id}" - way: Sträckor (%{count}) - way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) - closed: Stängd - closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} - closed_html: Stängde för %{time} sedan - containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) - created: Skapad - created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user} - created_html: Skapade %{time} sedan - deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user} - download_xml: Ladda ner XML - edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user} - in_changeset: Ändringsset - location: "Plats:" no_comment: (inga kommentarer) - node: - history_title: "Nodhistorik: %{name}" - title: "Nod: %{name}" - not_found: - sorry: "Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas." - type: - changeset: ändringsset + part_of: Del av + part_of_relations: + one: '%{count} relation' + other: '%{count} relationer' + part_of_ways: + one: '%{count} sträcka' + other: '%{count} sträckor' + download_xml: Ladda ner XML + view_history: Visa historik + view_unredacted_history: Visa oredigerad historik + view_details: Visa detaljer + view_redacted_data: Visa redigerad data + view_redaction_message: Visa maskeringsmeddelande + location: 'Plats:' + node: + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}' + way: + title_html: 'Sträcka: %{name}' + history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' + nodes: Noder + nodes_count: + one: '%{count} nod' + other: '%{count} noder' + also_part_of_html: + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} + relation: + title_html: 'Förbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' + members: Medlemmar + members_count: + one: '%{count} medlem' + other: '%{count} medlemmar' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + containing_relation: + entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) + not_found: + title: Hittades inte + sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' + type: node: nod - relation: relation way: sträcka - note: - closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan - closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan - closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}" - commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan - commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n anonym %{when} sedan - description: Beskrivning - hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan - hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}" - new_note: Ny anteckning - open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan - open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan - open_title: "Ej avklarad anteckning #%{note_name}" - reopened_by: Återaktiverad av %{user} %{when} sedan - reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym %{when} sedan - title: "Anteckning: %{id}" - part_of: Del av - redacted: - message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. - redaction: Omarbetning %{id} - type: + relation: relation + changeset: ändringsuppsättning + note: not + timeout: + title: Timeout-fel + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + type: node: nod + way: sträcka relation: relation + changeset: ändringsuppsättning + note: not + redacted: + redaction: Maskering %{id} + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har + tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + type: + node: nod way: sträcka - relation: - history_title: "Förbindelsehistorik: %{name}" - members: Medlemmar - title: "Förbindelse: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Nod - relation: Relation - way: Sträcka - start_rjs: - feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa denna data? + relation: relation + start_rjs: + feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din + webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är du säker pÃ¥ att du vill + visa denna data? load_data: Ladda data - loading: Läser in... - tag_details: + loading: Läser in … + tag_details: tags: Taggar - telephone_link: Ring %{phone_number} - wiki_link: + wiki_link: key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikidata_link: Objektet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia - timeout: - sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. - type: - changeset: ändringsset - node: nod - relation: relation - way: sträcka - version: Version - view_details: Visa detaljer - view_history: Visa historik - way: - also_part_of: - one: del av sträcka %{related_ways} - other: del av sträckorna %{related_ways} - history_title: "Sträckhistorik: %{name}" - nodes: Noder - title: "Sträcka: %{name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonym + wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons + telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} + email_link: Mejla %{email} + query: + title: Undersök kartobjekt + introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. + nearby: Finns i närheten + enclosing: Omgivande kartobjekt + nodes: + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för noden med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, nod #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + timeout: + sorry: Tyvärr tog historiken för noden med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + ways: + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för vägen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + old_ways: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + timeout: + sorry: Tyvärr tog historiken för vägen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + relations: + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för relationen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + old_relations: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + timeout: + sorry: Tyvärr tog historiken för relationen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + show: + title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset + title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer + %{changeset_id} + timeout: + sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde + inte hämtas dÃ¥ begäran tog för lÃ¥ng tid. + changesets: + changeset: no_edits: (inga redigeringar) - view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset - changeset_paging_nav: - next: Nästa » - previous: « FöregÃ¥ende - showing_page: Sida %{page} - changesets: - area: OmrÃ¥de - comment: Kommentar - id: ID - saved_at: Sparad - user: Användare - list: - empty: Inga ändringsset hittades. - empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. - empty_user: Inga ändringsset av den här användaren. + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning + index: + title: Ändringsuppsättningar + title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} + title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link} + title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner + title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare + empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. + empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren. + no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren. load_more: Läs in fler - no_more: Inga fler ändringsset hittades. - no_more_area: Inga fler ändringsset i det här omrÃ¥det. - no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren. - title: Ändringsset - title_friend: Ändringsset av dina vänner - title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare - title_user: Ändringsset av %{user} - timeout: - sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sedan" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" - newer_comments: Nyare kommentarer - older_comments: Äldre kommentarer - post: Inlägg - when: När - diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Bekräfta - hide_link: Dölj denna kommentar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} kommentar" - other: "%{count} kommentarer" - zero: Inga kommentarer - comment_link: Kommentera detta inlägg - confirm: Bekräfta - edit_link: Redigera detta inlägg - hide_link: Dölj detta inlägg - posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg - edit: - body: "Meddelandetext:" - language: "SprÃ¥k:" - latitude: "Latitud:" - location: "Plats:" - longitude: "Longitud:" - marker_text: Plats för dagboksinlägg - save_button: Spara - subject: "Ärende:" - title: Redigera dagboksinlägg - use_map_link: använd karta - feed: - all: - description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg - language: - description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} - title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} - user: - description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} - list: + feed: + title: Ändringsuppsättning %{id} + title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + created: Skapad + closed: Stängd + belongs_to: Författare + subscribe: + heading: Prenumerera pÃ¥ följande diskussion om ändringsuppsättning? + button: Prenumerera pÃ¥ diskussion + unsubscribe: + heading: Avsluta prenumeration pÃ¥ följande diskussion om ändringsuppsättning? + button: Sluta prenumerera pÃ¥ diskussion + heading: + title: Ändringsuppsättning %{id} + created_by_html: Skapades av %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Inget inlägg med ID: %{id}' + body: Det finns tyvärr ingen ändringsuppsättning med ID:t %{id}. Kontrollera + stavningen eller sÃ¥ kanske du tryckt pÃ¥ fel länk. + show: + title: 'Ändringsuppsättning: %{id}' + created: 'Skapades: %{when}' + closed: 'Stängdes: %{when}' + created_ago_html: Skapades %{time_ago} + closed_ago_html: Stängdes %{time_ago} + created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user} + discussion: Diskussion + join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen + still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer + att öppnas när ändringsuppsättning har stängts. + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration + comment_by_html: Kommenterades frÃ¥n %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Dold kommentar frÃ¥n %{user} %{time_ago} + hide_comment: dölj + unhide_comment: Sluta dölja + comment: Kommentera + changesetxml: XML för ändringsuppsättning + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Noder (%{count}) + nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + ways: Sträckor (%{count}) + ways_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) + relations: Förbindelser (%{count}) + relations_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för + lÃ¥ng tid att hämta. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km bort' + m away: '%{count}m bort' + latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):' + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Användare i närheten + friend: Vän + show: + title: Min kontrollpanel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att + se närliggande användare.' + edit_your_profile: Redigera din profil + my friends: Mina vänner + no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. + nearby users: Andra användare nära dig + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger + nära dig. + friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + diary_entries: + new: + title: Nytt dagboksinlägg + form: + location: Plats + use_map_link: Använd karta + index: + title: Användardagböcker + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närbelägna användares dagböcker + user_title: '%{user}s dagbok' in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg - new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok - newer_entries: Nyare inlägg + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok + my_diary: Min dagbok no_entries: Inga dagboksinlägg - older_entries: Äldre inlägg + page: recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg - title: Användardagböcker - title_friends: Vänners dagböcker - title_nearby: Närbelägna användares dagböcker - user_title: "%{user}s dagbok" - location: - edit: Redigera - location: "Plats:" - view: Visa - new: - title: Nytt dagboksinlägg - no_such_entry: - body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. - heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}" - title: Hittade inte dagboksinlägget - view: + edit: + title: Redigera dagboksinlägg + marker_text: Plats för dagboksinlägg + show: + title: '%{user}s dagbok | %{title}' + user_title: '%{user}s dagbok' + discussion: Diskussion + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration leave_a_comment: Lämna en kommentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar' login: Logga in - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" - save_button: Spara - title: "%{user}s dagbok | %{title}" - user_title: "%{user}s dagbok" - editor: - default: Standard (för närvarande %{name}) - id: - description: iD (webbläsarredigeraren) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) - name: Fjärrstyrning - export: - start: - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras - embeddable_html: Inbäddad HTML - export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format för export - image_size: Bildstorlek - latitude: "Lat:" - licence: Licens - longitude: "Lon:" - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - max: max - options: Alternativ - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats - scale: Skala - too_large: - advice: "Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:" - body: "Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:" - geofabrik: - description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer - title: Geofabrik Downloads - metro: - description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den - title: Metro Extracts - other: - description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki - title: Andra källor - overpass: - description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen - title: Overpass API - planet: - description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen - title: Planet OSM - zoom: Zooma - title: Exportera - fixthemap: - how_to_help: - add_a_note: - instructions_html: "Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan.\nDetta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta\n genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka." - join_the_community: - explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gÃ¥ med i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv. - title: GÃ¥ med i gemenskapen - title: Hur man kan hjälpa till - other_concerns: - explanation_html: "Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se\nsidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig\nOSMF-arbetsgrupp." - title: Övriga frÃ¥gor - title: Rapportera ett problem / Fixa kartan - geocoder: - description: - title: - geonames: Plats frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Städer - places: Platser - towns: Samhällen - direction: - east: öst - north: norr - north_east: nordöst - north_west: nordväst - south: syd - south_east: sydöst - south_west: sydväst - west: väst - distance: - one: ungefär 1 km - other: ungefär %{count} km - zero: mindre än 1 km - results: - more_results: Fler resultat - no_results: Inga resultat hittades - search: - title: - ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA - geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames - latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode - us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Förortsgräns - level2: Landsgräns - level4: Statsgräns - level5: Regionsgräns - level6: Länsgräns - level8: Stadsgräns - level9: Bygräns - prefix: - aerialway: + no_such_entry: + title: Hittade inte dagboksinlägget + heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}' + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera + stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. + diary_entry: + posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}. + updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}. + comment_link: Kommentera detta inlägg + reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten + comment_count: + one: '%{count} kommentar' + other: '%{count} kommentarer' + no_comments: Inga kommentarer + edit_link: Redigera detta inlägg + hide_link: Dölj detta inlägg + unhide_link: Dölj inte detta inlägg + confirm: Bekräfta + report: Rapportera detta inlägg + diary_comment: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{link_user} pÃ¥ %{comment_created_at} + hide_link: Dölj denna kommentar + unhide_link: Dölj inte denna kommentar + confirm: Bekräfta + report: Rapportera den här kommentaren + location: + location: 'Plats:' + feed: + user: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user} + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + language: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + subscribe: + heading: Prenumerera pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? + button: Prenumerera pÃ¥ diskussion + unsubscribe: + heading: Avsluta prenumeration pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? + button: Avsluta prenumeration pÃ¥ diskussion + diary_comments: + index: + title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + heading: '%{user}s dagbokskommentarer' + subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + no_comments: Inga dagbokskommentarer + page: + post: Inlägg + when: När + comment: Kommentar + new: + heading: Lägg en kommentar pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Auktoriseringsservern kräver val av slutanvändarkonto + consent_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarens samtycke + interaction_required: Auktoriseringsservern kräver interaktion med slutanvändaren + login_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarautentisering + flash: + applications: + create: + notice: Applikation registrerad. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + saknar konfiguration. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + saknar konfiguration. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + subject_not_configured: Generering av ID-token misslyckades pÃ¥ grund av + att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject saknade konfiguration. + scopes: + address: Se din fysiska adress + email: Visa din e-postadress + openid: Autentisera ditt konto + phone: Visa ditt telefonnummer + profile: Visa din profilinformation + errors: + contact: + contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras + contact: kontakta + contact_the_community_html: GÃ¥ gärna till %{contact_link} OpenStreetMap-gemenskapen + om du har hittat en trasig länk/bugg. Anteckna din förfrÃ¥gas exakta webbadress. + bad_request: + title: Felaktig förfrÃ¥gan + description: Operationen du begärde frÃ¥n OpenStreetMaps server är inte giltig + (HTTP 400) + forbidden: + title: Förbjudet + description: Åtgärden du begärde pÃ¥ OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig + för administratörer (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Applikationsfel + description: OpenStreetMap-servern stötte pÃ¥ ett oväntat tillstÃ¥nd som hindrade + den frÃ¥n att uppfylla begäran (HTTP 500) + not_found: + title: Filen hittades inte + description: Det gick inte att hitta en fil/katalog/API-operation med det namnet + pÃ¥ OpenStreetMap-servern (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Lägg till %{user} som en vän? + button: Lägg till som vän + success: '%{name} är nu din vän!' + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt till mÃ¥nga vänner nyligen. Var snäll och vänta ett + tag innan du lägger till fler vänner. + remove_friend: + heading: Ta bort %{user} som vän? + button: Ta bort som vän + success: '%{name} togs bort frÃ¥n dina vänner.' + not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' + geocoder: + search: + title: + latlon: Intern + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Linbana chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift + gondola: Gondolbana + magic_carpet: Flygande matta-attraktion + platter: Knapplift + pylon: Pylon station: Linbanestation - aeroway: + t-bar: Ankarlift + "yes": Luftväg + aeroway: aerodrome: Flygfält - apron: Platta - gate: Gate + airstrip: Landningsbana + apron: Flygplatsramp + gate: Flygplatsport + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + holding_position: Väntplats + navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana + taxilane: Taxifil taxiway: Taxibana - terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi-Ã¥tkomst - airport: Flygplats + terminal: Flygplatsterminal + windsock: Vindstrut + amenity: + animal_boarding: Djurhotell + animal_shelter: Djurhemmet arts_centre: Konstcenter - artwork: Konstverk atm: Bankomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning + bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank + boat_rental: BÃ¥tuthyrning brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -473,116 +794,218 @@ sv: car_wash: Biltvätt casino: Kasino charging_station: Laddningsstation + childcare: Barnomsorg cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klubb + clock: Klocka college: College community_centre: Allaktivitetshus + conference_centre: Konferenscenter courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon + events_venue: Samlingslokal fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän - fuel: Bränsle + fuel: Bensinstation + gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - hall: Samlingslokal - health_centre: VÃ¥rdcentral + grit_bin: Sandtunna hospital: Sjukhus - hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass + internet_cafe: Internetcafé kindergarten: Dagis + language_school: SprÃ¥kskola library: Bibliotek - market: Torghandel - marketplace: "\nMarknad" - mountain_rescue: Fjällräddning + loading_dock: Lastkaj + love_hotel: Kärlekshotell + marketplace: Marknad + mobile_money_agent: Mobil Pengaagent + monastery: Kloster + money_transfer: Valutaöverföring + motorcycle_parking: Motorcykelparkering + music_school: Musikskola nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem - office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplats + parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats + payment_terminal: Betalningsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis post_box: BrevlÃ¥da post_office: Postkontor - preschool: Förskola prison: Fängelse pub: Pub + public_bath: Badhus + public_bookcase: Offentlig bokhylla public_building: Offentlig byggnad - public_market: Marknadsplats - reception_area: Reception + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang - retirement_home: Äldreboende - sauna: Bastu + sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation school: Skola - shelter: Hydda - shop: Affär - shopping: Handel + shelter: Skydd shower: Dusch - social_centre: Nöjescenter - social_club: Kamratförening + social_centre: Socialcenter social_facility: Socialtjänst studio: Studio - supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus + training: Träningsanläggning university: Universitet + vehicle_inspection: Fordonsbesiktning vending_machine: Varuautomat veterinary: Veterinärkirurgi village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg - wifi: WiFi-Ã¥tkomst - youth_centre: Ungdomscenter - boundary: + waste_disposal: Avfallshantering + waste_dump_site: Soptipp + watering_place: Vattningsplats + water_point: Vattenpunkt + weighbridge: FordonsvÃ¥g + "yes": Inrättning + boundary: + aboriginal_lands: Urfolksmarker administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark + political: Valgräns protected_area: Skyddat omrÃ¥de - bridge: + "yes": Gräns + bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt "yes": Bro - building: + building: + apartment: Lägenhet + apartments: Lägenheter + barn: Lada + bungalow: Bungalow + cabin: Stuga + chapel: Kapell + church: Kyrkbyggnad + civic: Offentlig byggnad + college: Högskolebyggnad + commercial: Kommersiell byggnad + construction: Byggnad under uppförande + cowshed: Kostall + detached: FristÃ¥ende hus + dormitory: Studenthem + duplex: Dubbelhus + farm: GÃ¥rd + farm_auxiliary: Utbyggnad pÃ¥ en gÃ¥rd + garage: Garage + garages: Garagelänga + greenhouse: Växthus + hangar: Hangar + hospital: Sjukhusbyggnad + hotel: Hotellbyggnad + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hydda + industrial: Industribyggnad + kindergarten: Dagisbyggnad + manufacture: Fabriksbyggnad + office: Kontorsbyggnad + public: Offentlig byggnad + residential: Bostadsbyggnad + retail: Affärsbyggnad + roof: Tak + ruins: Byggnadsruin + school: Skolbyggnad + semidetached_house: Parhus + service: Servicebyggnad + shed: Skjul + stable: Stall + static_caravan: Husvagn + sty: Stia + temple: Tempelbyggnad + terrace: Terrassbyggnad + train_station: Järnvägsstation + university: Universitetsbyggnad + warehouse: Varuhus "yes": Byggnad - emergency: - fire_hydrant: Brandpost + club: + scout: Scoutkollo + sport: Idrottsförening + "yes": Klubb + craft: + beekeeper: Biodlare + blacksmith: Smed + brewery: Bryggeri + carpenter: Snickare + caterer: Catering + confectionery: Godisbutik + dressmaker: Sömmerska + electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikreparation + gardener: TrädgÃ¥rdsmästare + glaziery: Glasmästeri + handicraft: Konsthantverk + hvac: VVS-hantverk + metal_construction: Metallkonstruktör + painter: MÃ¥lare + photographer: Fotograf + plumber: Rörmokare + roofer: Takläggare + sawmill: SÃ¥gverk + shoemaker: Skomakare + stonemason: Stenhuggare + tailor: Skräddare + window_construction: Fönsterkonstruktion + winery: VingÃ¥rd + "yes": Hantverksbutik + emergency: + access_point: Åtkomstpunkt + ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Samlingsplats + defibrillator: Defibrillator + fire_extinguisher: Brandsläckare + fire_water_pond: Branddamm + landing_site: Nödlandningsplats + life_ring: Livboj phone: Nödtelefon - highway: + siren: Varningssiren + suction_point: Beredskapssugpunkt + water_tank: Nödvattentank + highway: + abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats - byway: Omfartsväg - construction: Väg under konstruktion + construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor + crossing: ÖvergÃ¥ngsställe cycleway: CykelspÃ¥r + elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats + emergency_bay: Nödparkeringsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe + give_way: Väjningspliktsskylt living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe - minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + passing_place: Omkörningsplats path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong @@ -599,160 +1022,271 @@ sv: services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa - stile: Stätta + stop: Stoppskylt street_lamp: Gatlykta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg - trail: Vandringsled + traffic_mirror: Traffikspegel + traffic_signals: Trafiksignaler + trailhead: Vandringsstartpunkt trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_circle: Vändplats + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - historic: + "yes": Väg + historic: + aircraft: Historiskt flygplan archaeological_site: Arkeologisk plats + bomb_crater: Historisk bombkrater battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten - building: Byggnad + building: Historisk byggnad + bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk träkolsbunke church: Kyrka + city_gate: Stadsport citywalls: Stadsmurar fort: Fort + heritage: Kulturarvsplats + hollow_way: Grottväg house: Hus - icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke + milestone: Historisk milsten mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument - museum: Museum + railway: Historisk järnväg + roman_road: Romersk väg ruins: Ruin + rune_stone: Runsten + stone: Sten tomb: Grav tower: Torn + wayside_chapel: Vägkyrka wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak - landuse: + "yes": Historisk plats + junction: + "yes": Korsning + landuse: allotments: Kolonilotter + aquaculture: Akvakultur basin: Bäcken - brownfield: Outvecklat omrÃ¥de + brownfield: Övergiven industrimark cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de conservation: NaturskyddsomrÃ¥de construction: Byggarbetsplats - farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog - garages: Garage + garages: Garagelänga grass: Gräs - greenfield: Outvecklat omrÃ¥de + greenfield: Outvecklad jordbruksmark industrial: IndustriomrÃ¥de landfill: Soptipp meadow: Äng military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva - nature_reserve: Naturreservat orchard: FruktträdgÃ¥rd - park: Park - piste: Pist + plant_nursery: Plantskola quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + religious: Religiös mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: BostadsomrÃ¥de retail: Detaljhandel - road: VägomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tmark - wood: Skog - leisure: + "yes": Markanvändning + leisure: + adult_gaming_centre: Vuxenspelhall + amusement_arcade: Spelhall + bandstand: Orkesterpaviljong beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn + bleachers: Läktarplatser + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmänning + dance: Danslokal + dog_park: Hundpark + firepit: Eldgrop fishing: Fiskevatten + fitness_centre: Gym fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana + horse_riding: Ridcenter ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utomhussittplats park: Park + picnic_table: Picknickbord pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd - sports_centre: Sporthall + sports_centre: Idrottsanläggning stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark - military: + "yes": Fritid + man_made: + adit: Gruvöppning + advertising: Reklam + antenna: Antenn + avalanche_protection: Lavinskydd + beacon: Fyr + beam: Bjälke + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + cairn: Röse + chimney: Skorsten + clearcut: Avverkning + communications_tower: Kommunikationstorn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: Förtöjningsstolpe + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasklocka + groyne: Hövd + kiln: Kalkugn + lighthouse: Fyr + manhole: Gatubrunn + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir + pipeline: Pipeline + pumping_station: Pumpstation + reservoir_covered: Täckt vattenbehÃ¥llare + silo: Silo + snow_cannon: Snökanon + snow_fence: Snöstaket + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: GatuskÃ¥p + surveillance: Övervakning + telescope: Teleskop + tower: Torn + utility_pole: Elstolpe + wastewater_plant: Vattenreningsverk + watermill: Vattenkvarn + water_tap: Vattenkran + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenverk + windmill: Väderkvarn + works: Fabrik + "yes": Konstgjord + military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker - mountain_pass: + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttegrav + "yes": Militär + mountain_pass: "yes": Bergspass - natural: + natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Blottat berggrund bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning - channel: Kanal cliff: Klippa + coastline: Kustlinje crater: Krater dune: Sanddyn - feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär + grassland: Betesmark heath: Ljunghed hill: Kulle + hot_spring: Varm källa island: Ö + isthmus: Näs land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp + peninsula: Halvö point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam - river: Flod rock: Klippa + saddle: Sadel + sand: Sand scree: Taluskon scrub: Buskskog - shoal: Sandbank + shingle: Klappersten spring: Källa stone: Sten strait: Sund tree: Träd + tree_row: Trädrad + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tmarker wood: Skog - office: + "yes": Naturelement + office: accountant: Revisor + administrative: Administration + advertising_agency: ReklambyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag - employment_agency: Bemanningsföretag + diplomatic: Diplomatiskt kontor + educational_institution: Utbildningsinstitution + employment_agency: Arbetsförmedling + energy_supplier: Energileverantörskontor estate_agent: Fastighetsmäklare + financial: Finanskontor government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistik kontor + newspaper: Tidningskontor ngo: Icke-statligt kontor + notary: Notarie + religion: Religiöst kontor + research: Forskningskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgivare telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor - place: - airport: Flygplats + place: + allotments: Kolonilotter + archipelago: SkärgÃ¥rd city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -763,26 +1297,27 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap + plot: Plöj postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort - unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de village: By - railway: + "yes": Plats + railway: abandoned: Övergiven järnväg + buffer_stop: Stoppbock construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Järnvägskorsning light_rail: SnabbspÃ¥rväg @@ -792,23 +1327,32 @@ sv: platform: TÃ¥gperrong preserved: Bevarad järnväg proposed: Föreslagen järnväg + rail: Räls spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation stop: JärnvägshÃ¥llplats - subway: Tunnelbanestation + subway: Tunnelbana subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng switch: Järnvägsväxel tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + turntable: Vändskiva yard: BangÃ¥rd - shop: + shop: + agrarian: Jordbruksbutik alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter + appliance: Vitvaruaffär art: Konstaffär + baby_goods: Babyvaror + bag: Väskbutik bakery: Bageri + bathroom_furnishing: Badrumsinredning beauty: Skönhetssalong + bed: Sängklädesbutik beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare @@ -817,94 +1361,133 @@ sv: car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär charity: Välgörenhetsbutik - chemist: Apotek + cheese: Ostbutik + chemist: Apotek (Chemist) + chocolate: Choklad clothes: Klädbutik + coffee: Kaffebutik computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik - convenience: Närköp + convenience: Närbutik copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri + craft: Hobbybutik + curtain: Gardinbutik + dairy: Mejeriaffär deli: Delikatessbutik department_store: Varuhus discount: LÃ¥gprisbutik - doityourself: Gör-det-själv + doityourself: Gör-det-själv-butik dry_cleaning: Kemtvätt + e-cigarette: E-cigarettbutik electronics: Elektronikbutik - estate_agent: Egendomsmäklare + erotic: Sexbutik + estate_agent: Fastighetsmäklare + fabric: Tygaffär farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik - fish: Fiskhandlare + fishing: Fiskebutik florist: Florist food: Mataffär + frame: Rambutik funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler - gallery: Galleri garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + gas: Gasbutik general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör - hardware: Järnhandel - hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + hardware: Järnaffär + health_food: Hälsokostbutik + hearing_aids: Hörapparater + herbalist: Örthandel + hifi: Hi-Fi-butik + houseware: Husvaruhandel + ice_cream: Glassbutik + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Köksbutik laundry: Tvättservice + locksmith: LÃ¥ssmed + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum - market: Marknad + massage: Massage + medical_supply: Medicinsk utrustning mobile_phone: Mobiltelefonbutik + money_lender: PengautlÃ¥nare motorcycle: Motorcykelhandlare + motorcycle_repair: Motorcykelverkstad music: Musikaffär + musical_instrument: Musikinstrument newsagent: Tidningskiosk + nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik optician: Optiker - organic: Ekologiska livsmedelsaffär + organic: Ekologisk matbutik outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pastry: Konditori + pawnbroker: PantlÃ¥nare + perfumery: Parfymbutik pet: Djuraffär - pharmacy: Apotek + pet_grooming: Husdjursfrisör photo: Fotoaffär - salon: Damfrisering + seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik + sewing: Sybutik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel + storage_rental: Magasinering supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare + tattoo: Tatueringstudio + tea: Teaffär + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + vacant: Ledig butik + variety_store: Fyndbutik video: Videobutik - wine: Spritbutik + video_games: TV-spelsbutik + wholesale: Grosshandel + wine: Vinbutik "yes": Affär - tourism: + tourism: alpine_hut: Fjällstuga + apartment: Semesterlägenhet artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Stuga + cabin: Turiststuga + camp_pitch: Campingplats camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats - chalet: Stuga + chalet: Fjällstuga + gallery: Galleri guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation - lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Vildmarksstuga zoo: Djurpark - tunnel: + tunnel: + building_passage: Byggpassage culvert: Kulvert "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal - connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike @@ -912,1086 +1495,1846 @@ sv: drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport - mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors river: Flod - riverbank: Flodbank stream: Bäck wadi: Uttorkad flod - water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn - help_page: - help: - description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.OpenStreetMap.org/ - introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - title: FÃ¥ hjälp - welcome: - description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. - title: Välkommen till OSM - url: /welcome - wiki: - description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Stäng - edit_help: Flytta kartan och zooma in pÃ¥ en plats som du vill redigera, klicka sedan här. - key: - title: Kartnyckel - tooltip: Kartnyckel - tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret - map: - base: - cycle_map: Cykelkarta - hot: Humanitärt - standard: Standard - transport_map: Transportkarta - copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare - donate_link_text: - layers: - data: Kartdata - header: Kartskikt - notes: Kartanteckningar - overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan - title: Lager - locate: - popup: Du är inom {distance} {unit} frÃ¥n denna punkt - title: Visa min position - zoom: - in: Zooma in - out: Zooma ut - notes: - new: - add: Lägg till anteckning - intro: Upptäckt ett misstag eller nÃ¥got som saknas? LÃ¥t andra karterare veta sÃ¥ att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter eller information frÃ¥n upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.) - show: - anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra. - comment: Kommentera - comment_and_resolve: Kommentera och Avklara - hide: Göm - reactivate: Återaktivera - resolve: Avklara - share: - cancel: Avbryt - center_marker: Centrera kartan pÃ¥ markören - custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner - download: Ladda ned - embed: HTML - format: "Format:" - image: Bild - image_size: Bilden kommer att visa standardlagret pÃ¥ - include_marker: Lägg till markör - link: Länk eller HTML - long_link: Länk - paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera pÃ¥ en webbsida - scale: "Skala:" - short_link: Kort länk - short_url: Kortlänk - title: Dela - view_larger_map: Visa större karta - site: - createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar pÃ¥ kartan - createnote_tooltip: Lägg till en anteckning pÃ¥ kartan - edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan - edit_tooltip: Redigera kartan - map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata - map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar - layouts: - about: Om - community: Gemenskap - community_blogs: Gemenskapens bloggar - community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen - copyright: Upphovsrätt - data: Data - donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. - edit: Redigera - edit_with: Redigera med %{editor} - export: Exportera - export_data: Exportera data - foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen - gps_traces: GPS-spÃ¥r - gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. - help: Hjälp - history: Historik + "yes": Vattenväg + admin_levels: + level2: Landsgräns + level3: Regiongräns + level4: Statsgräns + level5: Regionsgräns + level6: Länsgräns + level7: Kommungräns + level8: Stadsgräns + level9: Bygräns + level10: Förortsgräns + level11: Kvartersgräns + results: + no_results: Inga resultat hittades + more_results: Fler resultat + issues: + index: + title: Ärenden + select_status: Välj status + select_type: Välj typ + select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av + reported_user: Rapporterad användare + not_updated: Inte uppdaterad + search: Sök + search_guidance: 'Sök ärenden:' + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Löst + page: + user_not_found: Användaren finns inte + issues_not_found: Inga sÃ¥dana ärenden hittades + reported_user: Rapporterad användare + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' + reports_count: + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapporterat objekt + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Löst + show: + reports: + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + no_reports: Inga rapporter + report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} + resolve: Lös + ignore: Ignorera + reopen: Öppna igen + reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende + read_reports: Läs rapporter + new_reports: Nya rapporter + other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare + no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare. + comments_on_this_issue: Kommentarer pÃ¥ detta ärende + resolve: + resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst" + ignore: + ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras" + reopen: + reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen" + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{user_link} pÃ¥ %{comment_created_at} + reassign_param: Återtilldela ärende? + reports: + reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}' + note: Anteckning nr %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar skapades + issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet Ã¥tertilldelades + reports: + new: + title_html: Repportera %{link} + missing_params: Kan inte skapa en ny rapport + disclaimer: + intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till + att:' + not_just_mistake: Du är säker pÃ¥ att problemet inte är ett misstag + unable_to_fix: Du kan inte Ã¥tgärda problemet själv eller med hjälp frÃ¥n andra + gemenskapsmedlemmar + resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt + threat_label: Detta dagboksinlägg innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + diary_comment: + spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv + threat_label: Denna dagbokskommentar innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + user: + spam_label: Denna användarprofil är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv + threat_label: Denna användarprofil innehÃ¥ller ett hot + vandal_label: Denna användare är en vandal + other_label: Övrigt + note: + spam_label: Denna anteckning är spam + personal_label: Denna anteckning innehÃ¥ller personlig data + abusive_label: Denna anteckning är kränkande + other_label: Övrigt + create: + successful_report: Din rapport har registrerats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMaps logotyp home: GÃ¥ till hemposition - intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + logout: Logga ut + log_in: Logga in + sign_up: Registrera + start_mapping: Börja kartlägga + edit: Redigera + history: Historik + export: Exportera + issues: Ärenden + gps_traces: GPS-spÃ¥r + user_diaries: Användardagböcker + edit_with: Redigera med %{editor} intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. + intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du + och fri att använda under en öppen licens. + hosting_partners_2024_html: Driften stöds av %{fastly}, %{corpmembers} och andra + %{partners}. + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: OSMF-företagsmedlemmar + partners_partners: partners + tou: Användarvillkor + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt + databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt + databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + nothing_to_preview: Ingenting att förhandsvisa. + help: Hjälp + about: Om + copyright: Upphovsrätt + communities: Gemenskaper learn_more: Läs mer - log_in: Logga in - log_in_tooltip: Logga in med ditt konto - logo: - alt_text: OpenStreetMaps logotyp - logout: Logga ut - make_a_donation: - text: Donera - title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation more: Mer - osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partners - partners_ucl: UCL VR Center - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - project_name: - title: OpenStreetMap - sign_up: Skapa ett konto - sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering - start_mapping: Börja kartläggning - tag_line: Den fria wiki-världskartan - user_diaries: Användardagböcker - user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker - license_page: - foreign: - english_link: det engelska originalet - text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde - title: Om denna översättning - legal_babble: - attribution_example: - alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC BY AT med ändringar)." - contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI." - contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps wiki." - contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." - contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppna data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" - contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." - credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org." - credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." - infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt." - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." - intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." - more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska\nFAQ." - more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥r användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." - more_title_html: Mer information - title_html: Upphovsrätt och licens - native: - mapping_link: börja kartlägga - native_link: svensk version - text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. - title: Om denna sida - message: - delete: - deleted: Meddelande raderat - inbox: - date: Datum - from: FrÃ¥n + user_mailer: + diary_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap dagboksinlägg #%{id}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade pÃ¥ ett dagboksinlägg' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap + med rubriken %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ + %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera + pÃ¥ %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_unsubscribe: Du kan avsluta prenumerationen frÃ¥n diskussionen pÃ¥ %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Du kan avsluta prenumerationen frÃ¥n diskussionen pÃ¥ + %{unsubscribeurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med + ämnet %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett meddelande + till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett + meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hej %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' + had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap.' + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + befriend_them_html: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags: 'Det verkar som att din fil %{trace_name} med beskrivningen + %{trace_description} och följande taggar: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Det verkar som att din fil %{trace_name} med beskrivningen + %{trace_description} och följande taggar: %{tags}' + description_with_no_tags: Det verkar som att din fil %{trace_name} med beskrivningen + %{trace_description} och inga taggar + description_with_no_tags_html: Det verkar som att din fil %{trace_name} med + beskrivningen %{trace_description} och inga taggar + gpx_failure: + hi: Hej %{to_user}, + failed_to_import: 'kunde inte importera som en GPS-spÃ¥rningsfil. Kontrollera + att din fil är en giltig GPX-fil eller ett arkiv som innehÃ¥ller GPX-filer + i ett format som stöds (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). + Skulle det kunna vara problem med ett format eller syntax med din fil? Här + är importeringsfelet:' + more_info: Mer information om GPX-importeringsfel och hur man undviker dem finns + pÃ¥ %{url}. + more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker + dem Ã¥terfinns pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' + gpx_success: + hi: Hej %{to_user}, + loaded: + one: inläst med %{trace_points} av %{count} möjlig punkt. + other: inläst med %{trace_points} av %{count} möjliga punkter. + trace_location: Ditt spÃ¥r finns pÃ¥ %{trace_url} + all_your_traces: Alla dina uppladdade GPX-spÃ¥r finns pÃ¥ %{url} + all_your_traces_html: Alla dina framgÃ¥ngsrikt uppladdade GPX-spÃ¥r finns pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' + greeting: Hej där! + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Innan vi gör nÃ¥got annat mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n + dig. Om den gjorde det, vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt + konto:' + welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information + om hur du kommer igÃ¥ng. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress' + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress + pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord' + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet + pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt + lösenord. + note_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap not #%{id}' + anonymous: En anonym användare + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning + du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare + kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du + tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du + är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning + som du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar + nära %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du har kommenterat + pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du + har kommenterat pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + details: Svara eller ta reda pÃ¥ mer anteckningen pÃ¥ %{url}. + details_html: Svara eller ta reda pÃ¥ mer om anteckningen pÃ¥ %{url}. + changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap ändringsuppsättning #%{id}' + hi: Hej %{to_user}, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsuppsättning + du är intresserad av' + your_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ en av dina + ändringar' + your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} pÃ¥ en + av dina ändringsuppsättningar' + commented_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ en + ändringsuppsättning du tittar pÃ¥ skapad av %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ + en ändringsuppsättning du tittar pÃ¥ skapad av %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Svara eller ta reda pÃ¥ mer om ändringsuppsättningen pÃ¥ %{url}. + details_html: Svara eller ta reda pÃ¥ mer om ändringsuppsättningen pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: Du kan avsluta prenumeration pÃ¥ uppdateringar i denna ändringsuppsättning + pÃ¥ %{url}. + unsubscribe_html: Du kan avsluta prenumeration pÃ¥ uppdateringar i denna ändringsuppsättning + pÃ¥ %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka pÃ¥ länken i mailet, sen + kan du sätta igÃ¥ng att kartera. + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt + konto. + button: Bekräfta + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! + already active: Detta konto har redan bekräftats. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gÃ¥tt ut eller finns inte. + resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}. + click_here: klicka här + confirm_resend: + failure: Användaren %{name} hittades inte. + confirm_email: + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya + e-postadress. + button: Bekräfta + success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och + sÃ¥ fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga. + whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se + till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara pÃ¥ nÃ¥gra bekräfelsemail. + messages: + inbox: + title: Inkorg messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} - my_inbox: Min inkorg - new_messages: - one: "%{count} nytt meddelande" - other: "%{count} nya meddelanden" - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gammalt meddelande" - other: "%{count} gamla meddelanden" - outbox: utkorg + new_messages: + one: '%{count} nytt meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' + old_messages: + one: '%{count} gammalt meddelande' + other: '%{count} gamla meddelanden' + no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med + nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + messages_table: + from: FrÃ¥n + to: Till subject: Ärende - title: Inkorg - mark: - as_read: Meddelandet markerat som läst - as_unread: Meddelandet markerat som oläst - message_summary: - delete_button: Radera - read_button: Markera som läst - reply_button: Svar + date: Datum + actions: Åtgärder + message_summary: unread_button: Markera som oläst - new: + read_button: Markera som läst + destroy_button: Radera + unmute_button: Flytta till inkorg + new: + title: Skicka meddelande + send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name} back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen - body: Brödtext - limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. + create: message_sent: Meddelande skickat - send_button: Skicka - send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} - subject: Ärende - title: Skicka meddelande - no_such_message: - body: Det finns inget meddelande med det ID:et. - heading: Inget sÃ¥dant meddelande + limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta + en stund innan du försöker igen. + no_such_message: title: Inget sÃ¥dant meddelande - outbox: - date: Datum - inbox: inkorg - messages: + heading: Inget sÃ¥dant meddelande + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. + outbox: + title: Utkorg + messages: one: Du har %{count} skickat ett meddelande other: Du har %{count} skickat meddelanden - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utkorg + no_sent_messages_html: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte + ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten - subject: Ärende - title: Utkorg - to: Till - read: - back: Tillbaka - date: Datum - from: FrÃ¥n - reply_button: Svara - subject: Ärende + muted: + title: Tystade meddelanden + messages: + one: '%{count} tystat meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare + för att svara. + show: title: Läs meddelande - to: Till + reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. - reply: - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. - sent_message_summary: - delete_button: Radera - note: - description: - closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} - closed_at_html: Löstes för %{when} sedan - commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} - commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan - opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} - opened_at_html: Skapades för %{when} sedan - reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} - reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan - entry: - comment: Kommentar - full: Hela anteckningen - mine: - ago_html: "%{when} sedan" - created_at: Skapades den - creator: Skapare - description: Beskrivning - heading: "%{user}s anteckningar" - id: Id - last_changed: Senast ändrad - subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} - title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} - rss: - closed: stängde anteckning (nära %{place}) - commented: ny kommentar (nära %{place}) - description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} - opened: ny anteckning (nära %{place}) - reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) - title: OpenStreetMap-anteckningar - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" - email_confirm_html: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" - gpx_notification: - and_no_tags: och inga taggar. - and_the_tags: "och följande taggar:" - failure: - failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" - more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem - more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" - subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" - greeting: Hej, - success: - loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. - subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" - with_description: med beskrivningen - your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" - lost_password_html: - click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. - lost_password_plain: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. - message_notification: - footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: En anonym användare - closed: - commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." - details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. - greeting: Hej, - reopened: - commented_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning som du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" - created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. - greeting: Hej där! - subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" - welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läs dina användarinställningar - allow_to: "TillÃ¥t klientapplikation att:" - allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r - allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. - request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. - title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto - oauthorize_failure: - denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto. - invalid: Auktoriserings-token är inte giltig. - title: Auktoriseringsbegäran misslyckades - oauthorize_success: - allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto. - title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten - verification: Verifikationskoden är %{code}. - revoke: - flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt - destroy: - flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet - edit: - submit: Redigera - title: Redigera ditt tillägg - form: - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - callback_url: Återkopplingsadress - name: Namn - requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" - required: Nödvändigt - support_url: Support-adress - url: Programmets huvudadress - index: - application: Applikationsnamn - issued_at: Utfärdad den - list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:" - my_apps: Mina klientprogram - my_tokens: Mina auktoriserade program - no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. - register_new: Registrera din applikation - registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:" - revoke: Återkalla! - title: Mina OAuth-detaljer - new: - submit: Registrera - title: Registrera ett nytt program - not_found: - sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. - show: - access_url: "URL för tillgÃ¥ngsnyckel:" - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - authorize_url: "Godkänn URL:" - confirm: Är du säker? - delete: Ta bort klient - edit: Redigera detaljer - key: "Konsumentnyckel:" - requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" - secret: "Konsumenthemlighet:" - support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. - title: OAuth-detaljer för %{app_name} - url: "URL för anropsnyckel:" - update: - flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt - printable_name: - with_name_html: "%{name} (%{id})" - redaction: - create: - flash: Redaktering skapad. - destroy: - error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. - flash: Redaktering förstörd. - not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. - edit: - description: Beskrivning - heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering - title: Redigera redaktering - index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. - heading: Lista över redakteringar - title: Lista över redakteringar - new: - description: Beskrivning - heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering - title: Skapa ny redaktering - show: - confirm: Är du säker? - description: "Beskrivning:" - destroy: Ta bort denna redaktering - edit: Redigera denna redaktering - heading: Visa redaktering "%{title}" - title: Visa redaktering - user: "Skapad av:" - update: - flash: Ändringarna sparade. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - id_not_configured: iD har inte konfigurerats - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. + destroy_button: Radera + back: Tillbaka + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt + användare för att läsa det. + sent_message_summary: + destroy_button: Radera + heading: + my_inbox: Min inkorg + my_outbox: Min utkorg + muted_messages: Tystade meddelanden + mark: + as_read: Meddelandet markerat som läst + as_unread: Meddelandet markerat som oläst + unmute: + notice: Meddelandet har flyttats till inkorgen + error: Meddelandet kunde inte flyttas till inkorgen. + destroy: + destroyed: Meddelande raderat + passwords: + new: + title: Förlorat lösenord + heading: Glömt lösenord? + email address: E-postadress + new password button: Återställ lösenord + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig sÃ¥ skickar + vi en länk till den som du kan använda för att Ã¥terställa ditt lösenord. + create: + send_paranoid_instructions: Om din e-postadress finns i vÃ¥r databas kommer du + fÃ¥ ett e-postmeddelande för att bekräfta din e-postadress pÃ¥ nÃ¥gra minuter. + edit: + title: Återställ lösenord + heading: Återställ lösenord för %{user} + reset: Återställ lösenord + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + update: + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen kanske? + preferences: + show: + title: Mina alternativ + preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram + preferred_languages: Föredragna sprÃ¥k + edit_preferences: Redigera alternativ + edit: + title: Redigera inställningar + save: Uppdatera alternativ + cancel: Avbryt + update: + failure: Kunde inte uppdatera alternativ. + update_success_flash: + message: Inställningarna uppdaterade. + profiles: + edit: + title: Redigera profil + save: Uppdatera profil + cancel: Avbryt + image: Bild + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + what_is_gravatar: Vad är Gravatar? + disabled: Gravatar har inaktiverats. + enabled: Din Gravatar har aktiverats. + new image: Lägg till en bild + keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild + delete image: Ta bort nuvarande bild + replace image: Ersätt nuvarande bild + image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) + home location: Hemposition + no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar pÃ¥ kartan? + show: Visa + delete: Radera + undelete: Ångra radera + update: + success: Profil uppdaterad. + failure: Kunde inte uppdatera profilen. + sessions: + new: + tab_title: Logga in + login_to_authorize_html: Logga in pÃ¥ OpenStreetMap för att komma Ã¥t %{client_app_name}. + email or username: E-postadress eller Användarnamn + password: Lösenord + remember: Kom ihÃ¥g mig + lost password link: Glömt ditt lösenord? + login_button: Logga in + with external: eller logga in med en tredje part + or: eller + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. + destroy: + title: Logga ut + heading: Logga ut frÃ¥n OpenStreetMap + logout_button: Logga ut + suspended_flash: + suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av pÃ¥ grund av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. + support: supporten + shared: + markdown_help: + heading_html: Analyserad med %{kramdown_link} + headings: Rubriker + heading: Rubrik + subheading: Underrubrik + unordered: Osorterad lista + ordered: Sorterad lista + first: Första objektet + second: Andra objektet + link: Länk + text: Text + image: Bild + alt: Alt-text + url: Webbadress + codeblock: Kodblock + richtext_field: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska + help: Hjälp + pagination: + diary_comments: + older: Äldre kommentarer + newer: Nyare kommentarer + diary_entries: + older: Äldre inlägg + newer: Nyare inlägg + issues: + older: Äldre problem + newer: Nyare problem + traces: + older: Äldre GPS-spÃ¥r + newer: Nyare GPS-spÃ¥r + user_blocks: + older: Äldre blockeringar + newer: Nya blockeringar + users: + older: Äldre användare + newer: Nyare användare + site: + about: + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bidragsgivare' + used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska + apparater med kartdata' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar + och underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket + mer, över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera + att OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMaps community är mÃ¥ngsidigt, passionerat och växer varje dag. + VÃ¥ra bidragsgivare inkluderar entusiaster som kartlägger, GIS-proffs, ingenjörer + som driver OSM-servrarna, humanitärer som kartlägger katastrofdrabbade omrÃ¥den, + och mÃ¥nga fler. + För att lära dig mer om communityn, se webbplatserna %{osm_blog_link}, + %, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} och + %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg + community_driven_user_diaries: användardagböcker + community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar + community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftelsen + open_data_title: Öppna data + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap är %{open_data}: du är fri att använda den för alla ändamÃ¥l + sÃ¥ länge du krediterar OpenStreetMap och dess bidragsgivare. Om du ändrar eller + bygger pÃ¥ data pÃ¥ vissa sätt, fÃ¥r du distribuera resultatet endast + under samma licens. Se %{copyright_license_link} för mer information. + open_data_open_data: öppen data + open_data_copyright_license: Upphovsrätt och licenssida + legal_title: Juridik + legal_1_1_html: |- + Den här webbplatsen och mÃ¥nga andra relaterade tjänster drivs formellt av + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + pÃ¥ uppdrag av gemenskapen. Användning av alla OSMF-drivna tjänster omfattas + av vÃ¥ra %{terms_of_use_link}, %{aup_link} och vÃ¥r %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor + legal_1_1_aup: Riktlinjer för tillÃ¥ten användning + legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy + legal_2_1_html: |- + Vänligen %{contact_the_osmf_link} + om du har frÃ¥gor om licensiering, upphovsrätt eller andra juridiska frÃ¥gor. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontakta OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map + är %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: varmärken registrerade av OSMF + partners_title: Partners + copyright: + title: Upphovsrätt och licens + foreign: + title: Om denna översättning + html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + html: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under + %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: öppna data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + introduction_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga %{legal_code_link} förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + introduction_2_legal_code: juridiska texten + introduction_3_html: VÃ¥r dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, mÃ¥ste du göra dessa tvÃ¥ + saker:' + credit_2_1: Tillskriva datan till OpenStreetMap genom att visa vÃ¥rt upphovsrättsmeddelande. + credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database + Licensen. + credit_3_html: |- + För upphovsrättsmeddelandet har vi olika krav pÃ¥ hur detta ska visas, beroende pÃ¥ hur du använder vÃ¥r data. Exempelvis gäller olika + regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende pÃ¥ om du har + skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om + -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning + credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase + Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och + som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk + direkt till licensen/licenserna. I media\ndär länkar inte är möjliga (t.ex. + tryckta verk) föreslÃ¥r vi att du\ndirigerar dina läsare till openstreetmap.org + (kanske genom att utöka\n'OpenStreetMap' till denna fullständiga adress) + och till opendatacommons.org. \nI det här exemplet visas upphovsrättsinformation + i kartans hörn." + credit_4_1_this_copyright_page: denna upphovsrättssida + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ attribuering. + more_title_html: Mer information + more_1_1_html: Läs mer om hur du använder vÃ¥r data och hur du krediterar oss + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida + more_2_1_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahÃ¥lla ett + gratis kart-API för tredje part. + Se vÃ¥ra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API-användningspolicy + more_2_1_tile_usage_policy: Användningspolicy för Brickor + more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominativ användningspolicy + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + och Tyrolen (under %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Österrike + contributors_at_stadt_wien: Staden Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillägg + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inkorporerades eller utvecklades + med hjälp av administrativa gränser © %{geoscape_australia_link} licensierades + av Samväldet Australien under %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: Australien + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell-licens + (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n den statliga + administrationen för landmäteri och Cadastre licensierad under %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Tjeckien + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell + (CC BY 4.0) + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriet + i Finlands Terrängdatabas och andra datauppsättningar, under %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licens + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Direction Générale des Impôts. + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{dgu_link} + och %{open_data_portal} (offentlig information om Kroatien)' + contributors_hr_croatia: Kroatien + contributors_hr_dgu: Kroatiens statliga geodatiska förvaltning + contributors_hr_open_data_portal: Nationella öppen data-portalen + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: InnehÃ¥ller © AND data, + 2007 (%{and_link}).' + contributors_nl_netherlands: Nederländerna + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n %{linz_data_service_link} + och licensierade för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Tjänst + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{rgz_link} och %{open_data_portal} + (offentlig information om Serbien), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbien + contributors_rs_rgz: Serbiens geodetiska myndighet + contributors_rs_open_data_portal: Nationell portal för öppen data + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{gu_link} + och %{mkgp_link} (offentlig information om Slovenien)' + contributors_si_slovenia: Slovenien + contributors_si_gu: Lantmäteri- och kartverket + contributors_si_mkgp: Ministeriet för Jordbruk, Skogsbruk och Livsmedel + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) och + National Cartographic System (%{scne_link}) + licensierad för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: Spanien + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{ngi_link}, + statens upphovsrätt förbehÃ¥lls.' + contributors_za_south_africa: Sydafrika + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: InnehÃ¥ller Ordnance Survey + data © Crown copyright and database right 2010-2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien + contributors_2_html: |- + För ytterligare information om dessa och andra källor som har använts + för att förbättra OpenStreetMap, se %{contributors_page_link} pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Bidragsgivaresidan + contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon + som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_1_html: |- + Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till pÃ¥ ett olämpligt sätt + i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vÃ¥r %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt pÃ¥ vÃ¥r + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande + infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida + trademarks_title: Varumärken + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör + OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor om din användning av märkena, se vÃ¥r + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy + index: + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ + har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en + öppen licens + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor + är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + edit: not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. - not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information - potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) - potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) + not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör + det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. user_page_link: användarsida - index: - createnote: Lägg till en anteckning - js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. - js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. - license: - copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens - permalink: Permanent länk - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat - shortlink: Kortlänk - key: - table: - entry: - admin: Administrativ gräns - allotments: KoloniträdgÃ¥rdar - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal - bridge: Svarta kanter = bro + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + export: + title: Exportera + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + licence: Licens + licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + export_button: Exportera + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Klicka bara pÃ¥ %{note_icon} eller samma ikon pÃ¥ kartvisningen. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Lägg till ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartläggare att undersöka det. + other_concerns: + title: Andra farhÃ¥gor + concerns_html: |- + Om du är betänkligheter kring hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, kontakta vÃ¥r + %{copyright_link} för mer juridisk information, eller kontakta lämplig %{working_group_link}. + copyright: upphovsrättssida + working_group: OSMF arbetsgrupp + help: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig + om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera + och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OpenStreetMap + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + title: Guide för nybörjare + description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. + community: + title: Hjälp- och gemenskapsforum + description: En gemensam plats för att söka hjälp och föra konversationer + om OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-postlistor + description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett + utbud av lokala eller regionala e-postlistor. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade + kartor och andra tjänster. + welcomemat: + title: För organisationer + description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta + reda pÃ¥ vad du behöver veta i välkomstmattan. + wiki: + title: OpenStreetMaps wiki + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende dokumentation av OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Din standardredigerare pÃ¥ OpenStreetMat är Potlatch. PÃ¥ grund av att + Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas + i webbläsaren. + desktop_application_html: Du kan fortfarande använda Potlatch av %{download_link}. + download: ladda ner skrivbordsapplikationen för Mac och Windows + id_editor_html: Eller sÃ¥ kan du ange din standardredigerare till iD, vilket + kör din webbläsare som Potlatch tidigare gjorde. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Ändra dina inställningar här + any_questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser för att lära sig mer om projektet, ställa och svara pÃ¥ + frÃ¥gor och för att gemensamt diskutera och dokumentera kartläggningsämnen. + %{help_link}. Tillhör du en i en organisation som har planerar för OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Skaffa hjälp här + welcome_mat: Kolla in välkomstmattan + sidebar: + search_results: Sökresultat + search: + search: Sök + get_directions_title: Hitta vägen mellan tvÃ¥ punkter + from: FrÃ¥n + to: Till + where_am_i: Var är detta? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn + submit_text: GÃ¥ + reverse_directions_text: Omvända riktningar + key: + table: + entry: + motorway: Motorväg + main_road: Huvudväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + primary: Primär väg (riksväg) + secondary: Sekundär väg (större länsväg) + unclassified: Oklassificerad väg + pedestrian: GÃ¥gata + track: Traktorväg bridleway: Ridstig - brownfield: Förfallen industritomt - building: Viktig byggnad - byway: Förbifart - cable: - - Linbana - - stollift - cemetery: Begravningsplats - centre: Idrottsanläggning - commercial: Kommersiellt omrÃ¥de - common: - - Allmänning - - äng - construction: Vägar under konstruktion cycleway: Cykelväg - destination: Förbjuden genomfart - farm: BondgÃ¥rd + cycleway_national: Nationell cykelväg + cycleway_regional: Regional cykelväg + cycleway_local: Lokal cykelväg + cycleway_mtb: Mountainbike-led footway: GÃ¥ngväg + rail: Järnväg + train: TÃ¥g + subway: Tunnelbana + ferry: Färja + light_rail: SnabbspÃ¥rväg + tram: SpÃ¥rvagn + trolleybus: TrÃ¥dbuss + bus: Buss + cable_car: Linbana + chair_lift: Stollift + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + apron: Flygplatsplatta + admin: Administrativ gräns + capital: Huvudstad + city: Stad + orchard: FruktträdgÃ¥rd + vineyard: VingÃ¥rd forest: Kulturskog + wood: Naturskog + farmland: Jordbruksmark + grass: Gräs + meadow: Äng + bare_rock: Klippa + sand: Sand golf: Golfbana - heathland: Hed - industrial: Industriellt omrÃ¥de - lake: - - Sjö - - vattenmagasin - military: MilitäromrÃ¥de - motorway: Motorväg park: Park - permissive: Endast tillträde för behöriga - pitch: Bollplan - primary: Primär väg (riksväg) - private: Privat tillgÃ¥ng - rail: Järnväg - reserve: Naturreservat + common: Allmänning + built_up: Bebyggt omrÃ¥de resident: BostadsomrÃ¥de retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel - runway: - - Landningsbana - - taxibana - school: - - Skola - - universitet - secondary: Sekundär väg (större länsväg) + industrial: Industriellt omrÃ¥de + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + heathland: Hed + scrubland: Buskskog + lake: Sjö + reservoir: Vattenmagasin + intermittent_water: Intermittent vattenkropp + glacier: Glaciär + reef: Rev + wetland: VÃ¥tmark + farm: BondgÃ¥rd + brownfield: Förfallen industritomt + cemetery: Begravningsplats + allotments: KoloniträdgÃ¥rdar + pitch: Idrottsplan + centre: Idrottsanläggning + beach: Strand + reserve: Naturreservat + military: MilitäromrÃ¥de + school: Skola + university: Universitet + hospital: Sjukhus + building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation - subway: Tunnelbana - summit: - - Höjd - - topp - tourist: Turistattraktion - track: SpÃ¥r - tram: - - SnabbspÃ¥rväg - - spÃ¥rväg - trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + railway_halt: Järnvägsstopp + subway_station: Tunnelbanestation + tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + summit: Höjd + peak: Topp tunnel: Streckade kanter = tunnel - unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - wood: Naturskog - markdown_help: - alt: Alt-text - first: Första objektet - heading: Rubrik - headings: Rubriker - image: Bild - link: Länk - ordered: Sorterad lista - second: Andra objektet - subheading: Underrubrik - text: Text - title_html: Tolkat med Markdown - unordered: Osorterad lista - url: Webbadress - richtext_area: - edit: Redigera - preview: Förhandsgranska - search: - search: Sök - submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Var är jag? - where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn - sidebar: - close: Stäng - search_results: Sökresultat - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. + bridge: Svarta kanter = bro + private: Privat tillgÃ¥ng + destination: Förbjuden genomfart + construction: Vägar under konstruktion + bus_stop: BusshÃ¥llplats + bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_rental: Cykeluthyrning + bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_parking_small: Liten cykelparkering + toilets: Toaletter + welcome: + title: Välkommen! + introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap är en plats för att kartlägga saker som är bÃ¥de %{real_and_current} - + det inkluderar miljontals byggnader, vägar och andra detaljer om platser. Du kan kartlägga + vilka verkliga landmärken som är intressanta för dig. + real_and_current: konkret och aktuellt + off_the_map_html: "Vad det %{doesnt} innehÃ¥ller är \nkänsliga data som betyg, + historiska eller\nhypotetiska egenskaper och data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har särskilt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n online- eller + papperskartor." + doesnt: inte + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp som + kan vara bra att förstÃ¥. + an_editor_html: En %{editor} är ett program eller en webbplats som du kan + använda för att redigera kartan. + a_node_html: En %{node} är en punkt pÃ¥ kartan, som en enda restaurang eller + ett träd. + a_way_html: En %{way} är en linje eller ett omrÃ¥de, som en väg, bäck, sjö + eller byggnad. + a_tag_html: En %{tag} är bit data om en nod eller väg, som en restaurangs + namn eller en vägs hastighetsgräns. + editor: redigerare + node: nod + way: sträcka + tag: tagg + rules: + title: Regler! + para_1_html: |- + OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar + med, och kommunicerar med, gemenskapen. Om du funderar pÃ¥ + nÃ¥gra andra aktiviteter än att redigera för hand, läs och följ riktlinjerna pÃ¥ + %{imports_link} och %{automated_edits_link}. + imports: Importer + automated_edits: Automatiserade redigeringar + start_mapping: Börja kartlägga + continue_authorization: Fortsätt auktorisering + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera + dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + para_2_html: |- + GÃ¥ bara till %{map_link} och klicka pÃ¥ anteckningsikonen: %{note_icon}. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta genom att dra. + Lägg till ditt meddelande, klicka sedan pÃ¥ spara och annat kartläggare kommer att undersöka. + the_map: kartan + communities: + title: Gemenskaper + lede_text: "Människor frÃ¥n hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan + mÃ¥nga deltar som individer har andra bildat gemenskaper.\nDessa grupper finns + i en mängd olika storlekar och representerar geografier frÃ¥n smÃ¥ städer till + stora regioner med flera länder. \nDe kan ocksÃ¥ vara formella eller informella." + local_chapters: + title: Lokalavdelningar + about_text: |- + Lokala avdelningar är grupper pÃ¥ lands- eller regionnivÃ¥ som har tagit det formella steget att + etablera icke-vinstdrivande juridiska personer. De representerar omrÃ¥dets karta och kartläggare när de har att göra med lokala myndigheter, näringsliv och media. De har ocksÃ¥ bildat en anslutning + till OpenStreetMap Foundation (OSMF), vilket ger dem en länk till det juridiska och upphovsrättsliga styrande organet. + list_text: 'Följande gemenskaper är formellt etablerade som lokala avdelningar:' + other_groups: + title: Andra grupper + other_groups_html: |- + Det finns inget behov av att formellt bilda en grupp i samma utsträckning som de lokala avdelningarna. + MÃ¥nga grupper existerar faktiskt mycket framgÃ¥ngsrikt som en informell sammankomst av människor eller som en gemenskapsgrupp. Vem som helst kan ställa in eller gÃ¥ med i dessa. Läs mer pÃ¥ %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Gemenskapswikisida + traces: + visibility: + private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) + public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) + trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter + med tidsstämpel) + new: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - delete: - scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering - description: - description_with_count: - other: en=GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} - description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} - edit: - description: "Beskrivning:" + visibility_help: vad betyder detta? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces + help: Hjälp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload + create: + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post + till dig. + upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har + meddelats om felet. Försök igen + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ + att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna + pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + edit: + cancel: Avbryt + title: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + visibility_help: vad betyder detta? + update: + updated: GPS-spÃ¥r uppdaterades + show: + title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + pending: VÄNTANDE + filename: 'Filnamn:' download: ladda ner - edit: redigera - filename: "Filnamn:" - heading: Redigerar spÃ¥r %{name} + uploaded: 'Uppladdad:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta - owner: "Ägare:" - points: "Punkter:" - save_button: Spara ändringar - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" - tags_help: kommaseparerad - title: Redigerar spÃ¥r %{name} - uploaded_at: "Uppladdad:" - visibility: "Synlighet:" - visibility_help: vad betyder detta? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-spÃ¥r - list: - description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r - empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. - public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} - tagged_with: " taggad med %{tags}" - your_traces: Dina GPS-spÃ¥r - make_public: - made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort - offline: - heading: GPX förvaring är offlien - message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. - offline_warning: - message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sedan" - by: av - count_points: "%{count} punkter" edit: redigera + owner: 'Ägare:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' + none: Ingen + edit_trace: Redigera detta GPS-spÃ¥r + delete_trace: Radera detta GPS-spÃ¥r + trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! + visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? + trace: + pending: VÄNTANDE + count_points: + one: '%{count} punkt' + other: '%{count} punkter' + more: mer + trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r + view_map: Visa karta edit_map: Redigera karta + public: PUBLIK identifiable: IDENTIFIERBAR - in: i - map: karta - more: mer - pending: VÄNTANDE private: PRIVAT - public: PUBLIK - trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r trackable: SPÅRBAR - view_map: Visa karta - trace_form: - description: "Beskrivning:" - help: Hjälp - tags: "Taggar:" - tags_help: kommaseparerad - upload_button: Uppladdning - upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" - visibility: "Synlighet:" - visibility_help: vad betyder detta? - trace_header: - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r - traces_waiting: - one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. - other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + details_with_tags_html: '%{time_ago} av %{user} i %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} av %{user}' + index: + public_traces: Publika GPS-spÃ¥r + my_gps_traces: Mina GPS-spÃ¥r + public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r + tagged_with: ' taggad med %{tags}' + empty_title: Inget här ännu + empty_upload_html: '%{upload_link} eller läs mer om GPS-spÃ¥rning pÃ¥ %{wiki_link}.' + upload_new: Ladda upp ett nytt spÃ¥r + wiki_page: wikisida upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - trace_optionals: - tags: Taggar - trace_paging_nav: - newer: Nyare GPS-spÃ¥r - older: Äldre GPS-spÃ¥r - showing_page: Sida %{page} - view: - delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r - description: "Beskrivning:" - download: ladda ner - edit: redigera - edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r - filename: "Filnamn:" - heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} - map: karta - none: Ingen - owner: "Ägare:" - pending: VÄNTANDE - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" - title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} - trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! - uploaded: "Uppladdad:" - visibility: "Synlighet:" - visibility: - identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) - private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) - public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) - trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. - heading: "Bidragsgivarvillkor:" - link text: vad är detta? - not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. - current email address: "Nuvarande e-postadress:" - delete image: Ta bort nuvarande bild - email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) - flash update success: Användarinformation uppdaterades. - flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. - gravatar: - gravatar: Använd Gravatar - link text: vad är detta? - home location: "Hemposition:" - image: "Bild:" - image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) - keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild - latitude: "Breddgrad (latitud):" - longitude: "Längdgrad (longitud):" - make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika - my settings: Mina inställningar - new email address: "Ny e-postadress:" - new image: Lägg till en bild - no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: vad är detta? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" - preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" - profile description: "Profilbeskrivning:" - public editing: - disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. - disabled link text: varför kan jag inte redigera? - enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: vad är detta? - heading: "Offentlig redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).
  • Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.
  • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är numera publika som standard.
- replace image: Ersätt nuvarande bild - return to profile: Återvänd till profil - save changes button: Spara ändringar - title: Redigera konto - update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? - confirm: - already active: Detta konto har redan bekräftats. - button: Bekräfta - heading: Kontrollera din e-post! - introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. - introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera. - press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. - reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här. - unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. - confirm_email: - button: Bekräfta - failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. - heading: Bekräfta byte av e-postadress - press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. - success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! - confirm_resend: - failure: Användaren %{name} hittades inte. - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. - filter: - not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. - go_public: - flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. - list: - confirm: Bekräfta valda användare - empty: Inga användare hittades - heading: Användare - hide: Göm valda användare - showing: - one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}" - summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" - title: Användare - login: - account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär en ny epostsbekräftelse. - auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. - email or username: "E-postadress eller användarnamn:" - heading: Logga in - login_button: Logga in - lost password link: Glömt ditt lösenord? - new to osm: Ny på OpenStreetMap? - no account: Har du inget konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör - openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Logga in med ett AOL OpenID - title: Logga in med AOL - google: - alt: Logga in med ett Google OpenID - title: Logga in med Google - openid: - alt: Logga in med en OpenID-URL - title: Logga in med OpenID - wordpress: - alt: Logga in med ett Wordpress OpenID - title: Logga in med Wordpress - yahoo: - alt: Logga in med ett Yahoo OpenID - title: Logga in med Yahoo - password: "Lösenord:" - register now: Registrera dig nu - remember: Kom ihåg mig - title: Logga in - to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. - with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" - with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" - logout: - heading: Logga ut från OpenStreetMap - logout_button: Logga ut - title: Logga ut - lost_password: - email address: "E-postadress:" - heading: Glömt lösenord? - help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. - new password button: Återställ lösenord - notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. - notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. - title: Förlorat lösenord - make_friend: - already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. - button: Lägg till som vän - failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. - heading: Lägg till %{user} som en vän? - success: "%{name} är nu din vän!" - new: - about: - header: Fri och redigerbar - html: "

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

\n

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

" - confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. - continue: Skapa ett konto - display name: "Visat namn:" - display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. - email address: "E-postadress:" - license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. - no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" - openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. - password: "Lösenord:" - terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! - terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. + all_traces: Alla spår + my_traces: Mina spår + traces_from_html: Offentliga GPS-spår från %{user} + remove_tag_filter: Ta bort taggfilter + destroy: + scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering + offline_warning: + message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. + offline: + heading: GPX-lagring offline + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spår + description: + description_with_count: + one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user} + description_without_count: GPX-fil från %{user} + application: + permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare + innan du fortsätter. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida. + Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar. + blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet + för att få reda på mer. + need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in + på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, + men du måste titta på dem. + settings_menu: + account_settings: Kontoinställningar + oauth2_applications: OAuth 2-applikationer + oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar + muted_users: Tystade användare + auth_providers: + openid_url: OpenID-URL + openid_login_button: Fortsätt + openid: + title: Logga in med OpenID + alt: OpenID-logotyp + google: + title: Logga in med Google + alt: Google-logotyp + facebook: + title: Logga in med Facebook + alt: Facebook-logotyp + microsoft: + title: Logga in med Microsoft + alt: Microsoft-logotyp + github: + title: Logga in med GitHub + alt: GitHub-logotyp + wikipedia: + title: Logga in med Wikipedia + alt: Wikipedia-logotyp + oauth: + permissions: + missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten + scopes: + openid: Logga in med OpenStreetMap + read_prefs: Läs användaralternativ + write_prefs: Ändra användaralternativ + write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + write_api: Ändra kartan + read_gpx: Läs privata GPS-spår + write_gpx: Ladda upp GPS-spår + write_notes: Ändra anteckningar + write_redactions: Omarbeta kartdata + read_email: Läs användarens e-postadress + consume_messages: Läs, uppdatera status och radera användarmeddelanden + send_messages: Skicka privata meddelanden till andra användare + skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt + for_roles: + moderator: Denna behörighet är till för åtgärder som endast är tillgängliga + för moderatorer + oauth2_applications: + index: + title: Mina klientapplikationer + no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning + hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + new: Registrera ny applikation + name: Namn + permissions: Behörigheter + application: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + new: + title: Registrera en ny applikation + edit: + title: Redigera din applikation + show: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + client_id: Klient-ID + client_secret: Klienthemlighet + client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara + tillgänglig igen + permissions: Behörigheter + redirect_uris: Omdirigerings-URI:er + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas. + oauth2_authorizations: + new: + title: Auktorisering krävs + introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med + följande behörigheter? + authorize: Auktorisera + deny: Neka + error: + title: Ett fel har uppstått + show: + title: Behörighetskod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mina auktoriserade applikationer + application: Applikation + permissions: Behörigheter + last_authorized: Sista auktoriserade + no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer. + application: + revoke: Återkalla åtkomst + confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen? + users: + new: title: Registrera - use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in - no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Finns ingen sådan användare - popup: - friend: Vän - nearby mapper: Användare i närheten - your location: Din position - remove_friend: - button: Ta bort som vän - heading: Ta bort %{user} som vän? - not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." - success: "%{name} togs bort från dina vänner." - reset_password: - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. - flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. - heading: Återställ lösenord för %{user} - password: "Lösenord:" - reset: Återställ lösenord - title: Återställ lösenord - set_home: - flash success: Hemposition sparad - suspended: - body: "

\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n

\n

\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n

" - heading: Kontot avstängt - title: Kontot avstängt - webmaster: Webbmaster - terms: - agree: Jag godkänner - consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. - consider_pd_why: vad är det här? - decline: Avslå - guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" + tab_title: Registrera + signup_to_authorize_html: Registrera dig på OpenStreetMap för att få åtkomst + till %{client_app_name} + no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto + åt dig automatiskt. + please_contact_support_html: Kontakta %{support_link} för att ordna att ett + konto ska skapas - vi kommer att försöka ta itu med begäran så fort som möjligt. + support: support + about: + header: Fri och redigerbar. + paragraph_1: Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad + av människor som du, och det är gratis för alla att fixa, uppdatera, ladda + ner och använda. + paragraph_2: Registrera dig för att börja bidra. + welcome: Välkommen till OpenStreetMap + duplicate_social_email: Om du redan har ett OpenStreetMap-konto och vill använda + en identitetsleverantör från en tredjepart, kan du logga in med ditt lösenord + och modifiera inställningarna för ditt konto. + display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra + detta senare i alternativ. + by_signing_up: + html: Genom att registrera dig accepterar du vår %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + och %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: integritetspolicy + privacy_policy_title: OSMFs integritetspolicy inklusive avsnitt om e-postadresser + contributor_terms: bidragsvillkor + continue: Registrera + terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till + kartan! + email_help: + privacy_policy: integritetspolicy + privacy_policy_title: OSMF:s integritetspolicy inkluderingsavsnitt om e-postadresser + html: Din adress visas inte offentligt, se vår %{privacy_policy_link} för + mer information. + consider_pd_html: Jag anser mina bidrag vara i %{consider_pd_link}. + consider_pd: public domain + or: eller + use external auth: eller registrera med en tredje part + terms: + title: Villkor för deltagare heading: Villkor för deltagare - legale_names: + heading_ct: 'Användarvillkor:' + read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera + båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt. + contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande + och framtida bidrag. + read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare + tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida + och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och + godkänn villkoren. + read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän + egendom. + consider_pd_why: vad är det här? + guidance_info_html: 'Information som hjälper dig att förstå dessa termer: en + %{readable_summary_link} och några %{informal_translations_link}' + readable_summary: mänskligt läsbar sammanfattning + informal_translations: informella översättningar + continue: |2- + + Fortsätt + cancel: Avbryt + you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren + för att fortsätta. + legale_select: 'Hemland:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Övriga världen - legale_select: "Välj det land du bor i:" - read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. - title: Villkor för deltagare - you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. - view: - activate_user: aktivera denna användare - add as friend: Lägg till vän - ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: tilldelade blockeringar - blocks by me: Blockeringar lagda av mig - blocks on me: Blockeringar av mig - comments: Kommentarer - confirm: Bekräfta - confirm_user: bekräfta denna användare - create_block: blockera denna användare - created from: "Skapad från:" - ct accepted: Godkända för %{ago} sedan - ct declined: Avböjda - ct status: "Användarvillkor:" - ct undecided: Ej bestämda - deactivate_user: avaktivera denna användare - delete_user: radera denna användare - description: Beskrivning - diary: Dagbok - edits: Redigeringar - email address: "E-post:" - friends_changesets: vänners ändringsset - friends_diaries: vänners dagboksinlägg - hide_user: dölj denna användare - if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. - km away: "%{count}km bort" - latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m bort" - mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: utdelade blockeringar - my comments: Mina kommentarer + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de + nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: denna wikisida + no_such_user: + title: Finns ingen sådan användare + heading: Användaren %{user} finns inte + body: Tyvärr, det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din + stavning, eller så kanske länken du klickade på är fel. + deleted: raderad + show: my diary: Min dagbok my edits: Mina redigeringar - my messages: Mina meddelanden + my traces: Mina spår my notes: Mina kartanteckningar + my messages: Mina meddelanden my profile: Min profil my settings: Mina inställningar - my traces: Mina GPS-spår - nearby users: Andra användare nära dig - nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset - nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg - new diary entry: nytt dagboksinlägg - no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger nära dig. + my comments: Mina kommentarer + my_preferences: Mina alternativ + my_dashboard: Min kontrollpanel + blocks on me: Blockeringar av mig + blocks by me: Blockeringar lagda av mig + create_mute: Tysta denna användare + destroy_mute: Sluta tysta användaren + edit_profile: Redigera profil + send message: Skicka meddelande + diary: Dagbok + edits: Redigeringar + traces: Spår notes: Kartanteckningar - oauth settings: oauth-inställningar remove as friend: Ta bort vän - role: + add as friend: Lägg till vän + mapper since: 'Karterar sedan:' + last map edit: 'Senaste kartredigering:' + no activity yet: Ännu ingen aktivitet + uid: 'Användar id:' + ct status: 'Användarvillkor:' + ct undecided: Ej bestämda + ct declined: Avböjda + email address: 'E-post:' + created from: 'Skapad från:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spam-poäng:' + role: administrator: Den här användaren är en administratör - grant: + moderator: Den här användaren är en moderator + importer: Denna användare är en importör + grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter - moderator: Den här användaren är en moderator - revoke: + importer: Ge importåtkomst + revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter - send message: Skicka meddelande - settings_link_text: inställningar - spam score: "Spam-poäng:" - status: "Status:" - traces: Spår - unhide_user: sluta dölja användaren - user location: Användarposition - your friends: Dina vänner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har inte gjort några blockeringar än." - heading: Lista över blockeringar av %{name} - title: Blockeringar av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har inte blockerats än." - heading: Lista över blockeringar på %{name} - title: Blockeringar på %{name} - create: - flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. - try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar. - try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. - edit: - back: Visa alla blockeringar - heading: Redigera blockering på %{name} - needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? - period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - show: Visa denna blockering - submit: Uppdatera blockering + importer: Återkalla importåtkomst + block_history: Aktiva blockeringar + moderator_history: Utdelade blockeringar + revoke_all_blocks: Återkalla alla blockeringar + comments: Kommentarer + create_block: Blockera denna användare + activate_user: Aktivera denna användare + confirm_user: Bekräfta denna användare + unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse + unsuspend_user: Avaktivera denna användare + hide_user: Dölj denna användare + unhide_user: Sluta dölja användare + delete_user: Radera denna användare + confirm: Bekräfta + report: Rapportera denna användare + go_public: + flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. + index: + title: Användare + heading: Användare + summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}' + empty: Inga motsvarande användare hittades + page: + found_users: + one: '%{count} användare hittade' + other: '%{count} användare hittade' + confirm: Bekräfta valda användare + hide: Dölj valda användare + suspended: + title: Kontot avstängt + heading: Kontot avstängt + support: support + automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund + av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Detta beslut kommer att granskas av en administratör inom + kort, eller så kan du kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. + auth_failure: + connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades + invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter + no_authorization_code: Ingen behörighetskod + unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm + invalid_scope: Ogiltig omfattning + unknown_error: Autentisering misslyckades + auth_association: + heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. + option_1: |- + Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto + med hjälp av formuläret nedan. + option_2: |- + Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto + med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot + med ditt ID i dina användarinställningar. + user_role: + filter: + not_a_role: Strängen '%{role}' är inte en giltig roll. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande + användare. + grant: + are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen '%{role}' till användaren + '%{name}'? + revoke: + are_you_sure: Är du säker på att du vill återkalla rollen '%{role}' från användaren + '%{name}'? + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera + en blockering. + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. + not_found: + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. + back: Tillbaka till index + new: + title: Skapa blockering på %{name} + heading_html: Skapa blockering på %{name} + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API:t. + edit: title: Redigera blockering på %{name} - filter: - block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + heading_html: Redigera blockering på %{name} + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API:t. + revoke: Återkalla blockering + filter: block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. - helper: - time_future: Slutar om %{time}. - time_past: Avslutades för %{time} sedan. - until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - index: - empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. - heading: Lista över användarblockeringar + create: + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera + den. + only_creator_can_edit_without_revoking: Endast moderatorn som skapade blockeringen + kan redigera den utan att återkalla den. + only_creator_or_revoker_can_edit: Endast moderatorer som skapade eller drog + tillbaka den här blockeringen kan redigera den. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Den här blockeringen är inaktiv och kan + inte återaktiveras. + success: Blockering uppdaterad. + index: title: Användarblockeringar - model: - non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. - non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. - new: - back: Visa alla blockeringar - heading: Skapa blockering på %{name} - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. - period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - submit: Skapa blockering - title: Skapa blockering på %{name} - tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. - tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. - not_found: - back: Tillbaka till index - sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. - partial: - confirm: Är du säker? - creator_name: Skapare - display_name: Blockerad användare - edit: Redigera - next: Nästa » - not_revoked: (Inte återkallat) - previous: « Föregående - reason: Orsak till blockering - revoke: Återkalla! - revoker_name: Återkallad av - show: Visa - showing_page: Sida %{page} - status: Status - period: - one: 1 timma - other: "%{count} timmar" - revoke: - confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? - flash: Denna blockering har upphävts. - heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + heading: Lista över användarblockeringar + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + revoke_all: + title: Upphäv alla blockeringar av %{block_on} + heading_html: Upphäver alla blockeringar av %{block_on} + empty: '%{name} har inga aktiva blockeringar.' + confirm: Är du säker på att du vill upphäva %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktiv blockering' + other: '%{count} aktiva blockeringar' revoke: Upphäv! - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - title: Upphäv blockering av %{block_on} - show: - back: Se alla blockeringar - confirm: Är du säker? + flash: Alla aktiva blockningar har upphävts. + helper: + time_future_html: Slutar om %{time}. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har + loggat in. + time_past_html: Avslutades för %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + days: + one: '%{count} dag' + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: '%{count} vecka' + other: '%{count} veckor' + months: + one: '%{count} månad' + other: '%{count} månader' + years: + one: '%{count} år' + other: '%{count} år' + blocks_on: + title: Blockeringar på %{name} + heading_html: Lista över blockeringar på %{name} + empty: '%{name} har inte blockerats än.' + blocks_by: + title: Blockeringar av %{name} + heading_html: Lista över blockeringar av %{name} + empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.' + show: + title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + created: 'Skapad:' + duration: 'Tidsperiod:' + status: 'Status:' edit: Redigera - heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. - reason: "Anledning för blockering:" - revoke: Återkalla! - revoker: "Återställare:" + reason: 'Anledning för blockering:' + revoker: 'Återkallare:' + block: show: Visa + edit: Redigera + page: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering status: Status - time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade för %{time} sedan - title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. - success: Blockering uppdaterad. - user_role: - filter: - already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. - doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. - not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. - not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. - grant: - are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta. - heading: Bekräfta rolltilldelning - title: Bekräfta rolltilldelning - revoke: - are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta. - heading: Bekräfta återkallning av roll - title: Bekräfta återkallning av roll - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på anteckningsikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." - title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! - basic_terms: - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. - node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. - paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå. - tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. - title: Grundläggande termer för kartering - way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.\nFå hjälp här." - title: Några frågor? - start_mapping: Börja kartlägga - title: Välkommen! - whats_on_the_map: - off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper. - on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. - title: Vad finns på kartan + navigation: + all_blocks: Alla blockeringar + blocks_on_me: Blockeringar på mig + blocks_on_user_html: Blockeringar på %{user} + blocks_by_me: Blockeringar av mig + blocks_by_user_html: Blockeringar av %{user} + block: 'Blockering #%{id}' + new_block: Ny blockering + user_mutes: + index: + title: Tystade användare + my_muted_users: Mina tystade användare + you_have_muted_n_users: + one: Du har tystat %{count} användare + other: Du har tystat {count} användare + user_mute_explainer: Meddelanden från tystade användare flyttas till en separat + inkorg och du kommer inte att få e-postaviseringar. + user_mute_admins_and_moderators: Du kan tysta administratörer och moderatorer + men deras meddelanden kommer inte att stängas av. + table: + thead: + muted_user: Tystad användare + actions: Åtgärder + tbody: + unmute: Ljud på + send_message: Skicka meddelande + create: + notice: Du tystade %{name}. + error: '%{name} kunde inte tystas. %{full_message}.' + destroy: + notice: Du av-tystade %{name}. + error: Det gick inte att av-tysta användaren. Var god försök igen. + notes: + index: + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + heading: '%{user}s anteckningar' + subheading_html: Anteckningar %{submitted} eller %{commented} av %{user} + subheading_submitted: skickade + subheading_commented: kommenterade + no_notes: Inga anteckningar + id: Id + creator: Skapare + description: Beskrivning + created_at: Skapades den + last_changed: Senast ändrad + show: + title: 'Anteckning: %{id}' + description: Beskrivning + open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' + closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' + hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' + event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago} + event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago} + event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago} + event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago} + report: rapportera denna anteckning + anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. + hide: Göm + resolve: Avklara + reactivate: Återaktivera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + comment: Kommentera + log_in_to_comment: Logga in för att kommentera denna anteckning + report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste + tas bort kan du %{link}. + other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv + med en kommentar. + other_problems_resolved: För alla andra problem, är en lösning tillräcklig. + disappear_date_html: Denna lösta anteckning försvinner från kartan om %{disappear_in}. + new: + title: Ny anteckning + intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta + så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en + kommentar som förklarar problemet. + anonymous_warning_html: Du är inte inloggad. %{log_in} eller %{sign_up} om du + vill få uppdateringar för din anteckning. + anonymous_warning_log_in: logga in + anonymous_warning_sign_up: registrera dig + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. + add: Lägg till anteckning + notes_paging_nav: + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa + previous: Föregående + javascripts: + close: Stäng + share: + title: Dela + cancel: Avbryt + image: Bild + link: Länk eller HTML + long_link: Länk + short_link: Kort länk + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_dimensions: Bilden kommer visa lager %{layer} på %{width} x %{height} + download: Ladda ned + short_url: Kortlänk + include_marker: Lägg till markör + center_marker: Centrera kartan på markören + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida + view_larger_map: Visa större karta + only_standard_layer: Endast lagrena Standard, Cykelkarta och Transport kan exporteras + som en bild + embed: + report_problem: Rapportera ett problem + key: + title: Kartnyckel + tooltip: Kartnyckel + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager + map: + zoom: + in: Zooma in + out: Zooma ut + locate: + title: Visa min position + metersPopup: + one: Du är inom %{count} meter av denna punkt + other: Du är inom %{count} meter av denna punkt + feetPopup: + one: Du är inom %{count} fot av denna punkt + other: Du är inom %{count} fot av denna punkt + base: + standard: Standard + cycle_map: Cykelkarta + transport_map: Transportkarta + tracestracktop_topo: Tracetrack Topo + hot: Humanitärt + layers: + header: Kartskikt + notes: Kartanteckningar + data: Kartdata + gps: Offentliga GPS-spår + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan + title: Lager + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare + make_a_donation: Gör en donation + website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor + cyclosm_credit: Brickstil av %{cyclosm_link} värd av %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Frankrike + thunderforest_credit: Brickor satt till förfogande av %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Brickor satt till förfogande av %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Brickstil av %{hotosm_link} värd av %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitärt OpenStreetMap-team + site: + edit_tooltip: Redigera kartan + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan + map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar + map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt + queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + embed_html_disabled: HTML-inbäddning är inte tillgänglig för det här kartlagret + edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka + sedan här. + directions: + ascend: Stigande + engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Till fots (Valhalla) + descend: Fallande + directions: Vägbeskrivning + distance: Avstånd + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' + errors: + no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. + instructions: + continue_without_exit: Fortsätt på %{name} + slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} + onramp_right_without_exit: Sväng höger på rampen in på %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp på rampen + endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} + merge_right_without_exit: Gå smman rakt in på %{name} + fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} + turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name} + uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} + turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta avfart %{exit} till vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta avfart %{exit} till vänster in på %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta avfart %{exit} till vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster in på rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen + endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} + merge_left_without_exit: Gå samman vänster till %{name} + fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} + slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Följ %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} + leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} + destination_without_exit: Nå destination + against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name} + roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} + unnamed: icke namngiven väg + courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e + time: Tid + query: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + nothing_found: Inga sökresultat hittades + error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}' + timeout: Timeout vid kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vägbeskrivning härifrån + directions_to: Vägbeskrivning hit + add_note: Lägg till en anteckning här + show_address: Visa adress + query_features: Undersök kartobjekt + centre_map: Centrera kartan här + redactions: + edit: + heading: Redigera maskering + title: Redigera maskering + index: + empty: Inga maskeringar att visa. + heading: Lista över maskeringar + title: Lista över maskeringar + new: Ny maskering + new: + heading: Ange information för ny maskering + title: Skapa ny maskering + show: + description: 'Beskrivning:' + heading: Visa maskering "%{title}" + title: Visa maskering + user: 'Skapad av:' + edit: Redigera denna maskeiring + destroy: Ta bort denna maskering + confirm: Är du säker? + create: + flash: Maskering skapad. + update: + flash: Ändringarna sparade. + destroy: + not_empty: Maskeringen är inte tom. Avmaskera alla versioner som tillhör denna + maskering innan den förstörs. + flash: Maskeringen förstörd. + error: Det uppstod ett fel när maskeringen skulle förstöras. + validations: + leading_whitespace: har ett inledande mellanslag + trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag + invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken + url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters}) +...