X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3b56c005ebac1e5aaef8890057767e1955bb4948..b470e01f840d1b954326f8f863e185ebe7f9b9f2:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index e5f308cb2..1bb16eef2 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -140,6 +140,7 @@ gl: description: Descrición languages: Linguas pass_crypt: Contrasinal + pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasinal help: trace: tagstring: separadas por comas @@ -245,6 +246,12 @@ gl: anonymous: anónimo no_comment: (sen comentarios) part_of: Parte de + part_of_relations: + one: 1 relación + other: '%{count} relacións' + part_of_ways: + one: 1 vÃa + other: '%{count} vÃas' download_xml: Baixar en XML view_history: Ollar o historial view_details: Ollar os detalles @@ -261,8 +268,8 @@ gl: relation: Relacións (%{count}) relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentarios (%{count}) - hidden_commented_by: Comentario agochado de %{user} %{when} - commented_by: Comentario de %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Comentario agochado de %{user} %{when} + commented_by_html: Comentario de %{user} %{when} changesetxml: Conxunto de modificacións do XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -279,6 +286,9 @@ gl: title_html: 'VÃa: %{name}' history_title_html: 'Historial da vÃa: %{name}' nodes: Nós + nodes_count: + one: 1 nó + other: '%{count} nós' also_part_of_html: one: parte da vÃa %{related_ways} other: parte das vÃas %{related_ways} @@ -286,6 +296,9 @@ gl: title_html: 'Relación: %{name}' history_title_html: 'Historial da relación: %{name}' members: Membros + members_count: + one: 1 membro + other: '%{count} membros' relation_member: entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' @@ -297,6 +310,7 @@ gl: entry_html: Relación %{relation_name} entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: + title: Non atopado sorry: SentÃmolo, non se puido atopar o %{type} co nº%{id}. type: node: nó @@ -305,6 +319,7 @@ gl: changeset: conxunto de modificacións note: nota timeout: + title: Tempo excedido sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}. type: node: nó @@ -342,15 +357,15 @@ gl: open_title: Nota sen resolver nº%{note_name} closed_title: Nota resolta nº%{note_name} hidden_title: Nota agochada nº%{note_name} - opened_by: Creado por %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Creado por un anónimo %{when} - commented_by: Comentado por %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Comentado por un anónimo %{when} - closed_by: Resolto por %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Resolto por un anónimo %{when} - reopened_by: Reactivado por %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivado por un anónimo %{when} - hidden_by: Agochado por %{user} %{when} + opened_by_html: Creado por %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo %{when} + commented_by_html: Comentado por %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentado por un anónimo %{when} + closed_by_html: Resolto por %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Resolto por un anónimo %{when} + reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivado por un anónimo %{when} + hidden_by_html: Agochado por %{user} %{when} report: Denunciar esta nota coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -753,7 +768,7 @@ gl: abandoned: Estrada abandonada bridleway: Senda de cabalos bus_guideway: Liña de autobuses guiados - bus_stop: Paraxe de bus + bus_stop: Parada de bus construction: Autoestrada baixo construción corridor: Corredor cycleway: Senda ciclista @@ -1070,7 +1085,7 @@ gl: construction: VÃa ferroviaria baixo construción disused: VÃa ferroviaria sen uso funicular: VÃa de funicular - halt: Paraxe de trens + halt: Parada de tren junction: Unión de vÃas ferroviarias level_crossing: Paso a nivel light_rail: Metro lixeiro @@ -1082,12 +1097,12 @@ gl: proposed: Proxecto de vÃa ferroviaria spur: VÃa ramificada station: Estación de ferrocarrÃs - stop: Paraxe de ferrocarril + stop: Parada de ferrocarril subway: Metro subway_entrance: Boca de metro switch: Puntos de mudanza de vÃa tram: VÃa de tranvÃas - tram_stop: Paraxe de tranvÃas + tram_stop: Parada de tranvÃa yard: Estación de clasificación shop: agrarian: Tenda agrÃcola @@ -1262,11 +1277,6 @@ gl: level8: Fronteira da cidade level9: Fronteira da vila level10: Fronteira do barrio - description: - title: - osm_nominatim: Localización dende o OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Localización dende o GeoNames types: cities: Cidades towns: Municipios @@ -1428,7 +1438,7 @@ gl: text: Facer unha doazón learn_more: Máis información more: Máis - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou nunha entrada de diario' hi: 'Ola %{to_user}:' @@ -1437,7 +1447,6 @@ gl: footer: Tamén podes ler o comentario en %{readurl} e comentar en %{commenturl} ou enviar unha mensaxe ó autor en %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: 'Ola %{to_user}:' header: '%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto "%{subject}":' @@ -1449,23 +1458,15 @@ gl: had_added_you: '%{user} engadiuno coma amizade no OpenStreetMap.' see_their_profile: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}. befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: 'Ola:' - your_gpx_file: Semella que o teu ficheiro GPX - with_description: coa descrición - and_the_tags: 'e coas seguintes etiquetas:' - and_no_tags: e sen etiquetas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea' - failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquà atópase o erro:' - more_info_1: Máis información sobre os erros de importación GPX e como evitalos - more_info_2: 'pódense atopar en:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta' - loaded_successfully: - one: cargado con %{trace_points} de entre un 1 punto posÃbel. - other: cargado con %{trace_points} de entre %{possible_points} puntos posÃbeis. + gpx_failure: + failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquà atópase o erro:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: cargado con %{trace_points} de entre un 1 punto posÃbel. + other: cargado con %{trace_points} de entre %{possible_points} puntos posÃbeis. + subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap' greeting: Boas! @@ -1476,25 +1477,12 @@ gl: adicional coma axuda para comezar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu enderezo de correo electrónico' - email_confirm_plain: - greeting: 'Ola:' - hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico - en %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación. - email_confirm_html: greeting: 'Ola:' hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal' - lost_password_plain: - greeting: 'Ola:' - hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal - desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. - click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restabelecer o - teu contrasinal. - lost_password_html: greeting: 'Ola:' hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. @@ -2370,8 +2358,6 @@ gl: html: |-
A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma ti, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.
RexÃstrate para comezar a contribuÃr. Enviarémosche un correo electrónico para confirmar a túa conta.
- license_agreement: Cando confirmes a túa conta necesitarás aceptar os termos - do contribuÃnte. email address: 'Enderezo de correo electrónico:' confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico not_displayed_publicly_html: O teu enderezo IP non se amosa publicamente, olla @@ -2576,10 +2562,10 @@ gl: reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación, prema aquÃ. confirm_resend: - success: Procura unha nota de confirmación que che enviamos a %{email} e comezarás - a crear mapas decontado.