X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3b56c005ebac1e5aaef8890057767e1955bb4948..d8aeb7e6537295aa32b1d0da6ca4a9493cbd1f80:/config/locales/cs.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index e4d763168..40404b315 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Czech (čeština) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Bilbo # Author: Chmee2 # Author: Cvanca @@ -11,10 +10,12 @@ # Author: H4nek # Author: Ilimanaq29 # Author: JAn Dudík +# Author: Jan Myšák # Author: Jaroslav Cerny # Author: Jezevec # Author: Jkjk # Author: Korytaacheck +# Author: Kudlav # Author: Kuvaly # Author: Luk # Author: LukasJandera @@ -46,7 +47,7 @@ cs: time: formats: friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M' - blog: '%e. %L. %Y' + blog: '%-d. %-m. %Y' helpers: file: prompt: Vyberte soubor @@ -154,20 +155,44 @@ cs: title: Předmět body: Text recipient: Příjemce + redaction: + title: Název + description: Popis report: category: Uveďte důvod Vašeho hlášení details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné). user: + auth_provider: Poskytovatel autentizace + auth_uid: Autentifikační UID email: E-mail + email_confirmation: potvrzení e-mailem + new_email: nová emailová adresa active: Aktivní display_name: Zobrazované jméno - description: Popis - languages: Jazyky + description: Popis profilu + home_lat: Zeměpisná šířka + home_lon: Zeměpisná délka + languages: Preferované jazyky + preferred_editor: Preferovaný editor pass_crypt: Heslo pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo help: trace: tagstring: oddělené čárkou + user_block: + reason: Důvod, proč je uživatel blokován. Buďte prosím maximálně klidní a + věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že + zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé + rozumějí komunitnímu žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou + běžným lidem. + needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok + vymazán? + user: + email_confirmation: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte + v našich pravidlech + ochrany osobních údajů. + new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -209,18 +234,12 @@ cs: other: před %{count} lety editor: default: Výchozí (aktuálně %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči) id: name: iD description: iD (editor v prohlížeči) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor v prohlížeči) remote: name: Dálkové ovládání - description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor) + description: Dálkové ovládání (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Žádná @@ -267,6 +286,16 @@ cs: anonymous: anonym no_comment: (bez komentáře) part_of: Součást + part_of_relations: + one: 1 relace + few: '%{count} relace' + many: '%{count} relací' + other: '%{count} relací' + part_of_ways: + one: 1 cesta + few: '%{count} cesty' + many: '%{count} cest' + other: '%{count} cest' download_xml: Stáhnout XML view_history: Zobrazit historii view_details: Zobrazit detaily @@ -283,8 +312,8 @@ cs: relation: Relace (%{count}) relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáře (%{count}) - hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} %{when} - commented_by: Komentář od %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Skrytý komentář od %{user} %{when} + commented_by_html: Komentář od %{user} %{when} changesetxml: Sada změn XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -301,6 +330,11 @@ cs: title_html: 'Cesta: %{name}' history_title_html: 'Historie cesty: %{name}' nodes: Uzly + nodes_count: + one: 1 uzel + few: '%{count} uzly' + many: '%{count} uzlů' + other: '%{count} uzlů' also_part_of_html: one: patří do cesty %{related_ways} other: patří do cest %{related_ways} @@ -308,6 +342,11 @@ cs: title_html: 'Relace: %{name}' history_title_html: 'Historie relace: %{name}' members: Prvky + members_count: + one: 1 prvek + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvků' + other: '%{count} prvků' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: @@ -318,6 +357,7 @@ cs: entry_html: Relace %{relation_name} entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: + title: Nenalezeno sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.' type: node: uzel @@ -326,6 +366,7 @@ cs: changeset: sada změn note: poznámka timeout: + title: Vypršel časový limit sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho. type: node: uzlu @@ -363,18 +404,18 @@ cs: open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}' closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}' hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' - opened_by: Vytvořil %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Vytvořil anonym %{when} - commented_by: %{when} okomentoval %{user} - commented_by_anonymous: %{when} okomentoval + opened_by_html: Vytvořil %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Vytvořil anonym %{when} + commented_by_html: %{when} okomentoval %{user} + commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval anonym - closed_by: Vyřešeno od %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Vyřešil anonym %{when} - reopened_by: Znovu aktivoval %{when} uživatel - %{user} - reopened_by_anonymous: Znovu aktivoval %{when} + closed_by_html: Vyřešeno od %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Vyřešil anonym %{when} + reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when} + uživatel %{user} + reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when} anonym - hidden_by: Skryl %{when} uživatel %{user} + hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user} report: Nahlásit tuto poznámku coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -427,13 +468,8 @@ cs: new: title: Nový záznam do deníku form: - subject: 'Předmět:' - body: 'Text:' - language: 'Jazyk:' - location: 'Místo:' - latitude: 'Zeměpisná šířka:' - longitude: 'Zeměpisná délka:' - use_map_link: použít mapu + location: Místo + use_map_link: Použít mapu index: title: Deníky uživatelů title_friends: Deníky přátel @@ -462,7 +498,8 @@ cs: body: Je nám líto, ale žádný deníkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz. diary_entry: - posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link} + posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}. + updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated} comment_link: Okomentovat tento zápis reply_link: Pošlete zprávu autorovi comment_count: @@ -538,6 +575,7 @@ cs: pylon: Sloup station: Stanice lanovky t-bar: Kotva + "yes": Lanovka aeroway: aerodrome: Letiště airstrip: Startovací a přistávací dráha @@ -987,12 +1025,14 @@ cs: mountain_pass: "yes": Průsmyk natural: + atoll: Atol bare_rock: Holá skála bay: Záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jeskyně cliff: Útes + coastline: Pobřežní čára crater: Kráter dune: Duna fell: Fjell @@ -1010,6 +1050,7 @@ cs: moor: Vřesoviště mud: Bahno peak: Vrchol + peninsula: Poloostrov point: Bod reef: Útes ridge: Hřeben @@ -1057,6 +1098,7 @@ cs: "yes": Kancelář place: allotments: Zahrádkářská kolonie + archipelago: Souostroví city: Velkoměsto city_block: Městský blok country: Stát @@ -1274,17 +1316,15 @@ cs: "yes": Vodní cesta admin_levels: level2: Státní hranice + level3: Hranice regionu level4: Hranice země, provincie či regionu level5: Hranice regionu level6: Hranice okresu + level7: Hranice obce level8: Hranice obce level9: Hranice vesnice level10: Hranice městské části - description: - title: - osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Poloha podle GeoNames + level11: Hranice sousedství types: cities: Velkoměsta towns: Města @@ -1442,18 +1482,27 @@ cs: text: Pošlete příspěvek learn_more: Více informací more: Další - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku' hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem + %{subject}:' footer: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} + footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat + na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, header: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu + s předmětem %{subject}:' + footer: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi + na %{replyurl} footer_html: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi na %{replyurl} friendship_notification: @@ -1461,25 +1510,27 @@ cs: subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele' had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.' see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Dobrý den, - your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor - with_description: s popisem - and_the_tags: 'a následujícími štítky:' - and_no_tags: a bez štítků - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX' - failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:' - more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se - more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs - success: - subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' - loaded_successfully: - one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. - other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} - bodů. + befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem + %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s + popisem %{trace_description} a bez značek + gpx_failure: + hi: Ahoj, %{to_user}, + failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:' + more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, + najdete na %{url}. + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs + subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX' + gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, + loaded_successfully: + one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. + other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů. + subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap' greeting: Ahoj! @@ -1491,32 +1542,18 @@ cs: informací. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy' - email_confirm_plain: - greeting: Dobrý den, - hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} - na %{new_address}. - click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující - odkaz. - email_confirm_html: greeting: Dobrý den, hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}. - click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující + click_the_link: Pokud jste to byli Vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo' - lost_password_plain: greeting: Dobrý den, hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové - heslo. - lost_password_html: - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele - serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové - heslo. + click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte + nové heslo. note_comment_notification: anonymous: Anonymní uživatel greeting: Ahoj, @@ -1526,24 +1563,37 @@ cs: která vás zajímá' your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko + %{place}.' commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste + také komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která vás zajímá' your_note: '%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko + %{place}.' commented_note: '%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali. + Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajímá' your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko + %{place}.' commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste + komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. + details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. changeset_comment_notification: hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, greeting: Dobrý den, @@ -1554,18 +1604,53 @@ cs: která vás zajímá' your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na jedné z vašich sad změn.' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na jedné z vašich + sad změn.' commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na Vámi sledované sadě změn, kterou vytvořil %{changeset_author}.' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na Vámi + sledované sadě změn, kterou vytvořil %{changeset_author}.' partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_with_comment_html: s komentářem „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bez komentáře details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. + details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte na „Zrušit odebírání“. + unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} + a klikněte na „Zrušit odebírání“. + confirmations: + confirm: + heading: Zkontrolujte si e-mail! + introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci + začít mapovat. + press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka. + button: Potvrdit + success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci! + already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. + unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. + reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu, + klikněte zde. + confirm_resend: + success_html: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte + svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.

Pokud používáte nějaký + protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku + pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. + failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. + confirm_email: + heading: Potvrzení změny e-mailové adresy + press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené + tlačítko. + button: Potvrdit + success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena! + failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit. + unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. messages: inbox: title: Doručená pošta my_inbox: Má doručená pošta - outbox: odeslaná pošta + my_outbox: Moje odchozí messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové zprávy' @@ -1602,9 +1687,8 @@ cs: body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. outbox: title: Odeslaná pošta - my_inbox_html: Má %{inbox_link} - inbox: doručená pošta - outbox: odeslaná pošta + my_inbox: Moje příchozí + my_outbox: Moje odchozí messages: few: Máte %{count} odeslané zprávy one: Máte %{count} odeslanou zprávu @@ -1639,6 +1723,99 @@ cs: as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená destroy: destroyed: Zpráva smazána + passwords: + lost_password: + title: Ztracené heslo + heading: Zapomněli jste heslo? + email address: 'E-mailová adresa:' + new password button: Resetovat heslo + help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my + vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. + notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže + si budete brzy moci zvolit nové. + notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. + reset_password: + title: Obnovit heslo + heading: Resetovat heslo pro %{user} + reset: Resetovat heslo + flash changed: Vaše heslo bylo změněno. + flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? + sessions: + new: + title: Přihlásit se + heading: Přihlášení + email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:' + password: 'Heslo:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Zapamatuj si mě + lost password link: Ztratili jste heslo? + login_button: Přihlásit + register now: Zaregistrujte se + with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:' + with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:' + new to osm: Jste na OpenStreetMap noví? + to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský + účet. + create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku. + no account: Nemáte účet? + account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, + případně si nechte poslat nový potvrzovací e-mail. + account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé + aktivitě.
Pokud to chcete řešit, kontaktujte správce + serveru. + auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. + openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID + auth_providers: + openid: + title: Přihlásit se pomocí OpenID + alt: Přihlášení pomocí OpenID URL + google: + title: Přihlásit se prostřednictvím Google + alt: Přihlášení pomocí Google OpenID + facebook: + title: Přihlásit se přes Facebook + alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku + windowslive: + title: Přihlásit se přes Windows Live + alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live + github: + title: Přihlásit se přes GitHub + alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu + wikipedia: + title: Přihlásit se účtem na Wikipedii + alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii + yahoo: + title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo + alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID + wordpress: + title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress + alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID + aol: + title: Přihlásit se prostřednictvím AOL + alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID + destroy: + title: Odhlásit se + heading: Odhlášení z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásit se + shared: + markdown_help: + title_html: Zpracovává se kramdownem + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neseřazený seznam + ordered: Číslovaný seznam + first: První položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázek + alt: Alternativní text + url: URL + richtext_field: + edit: Upravit + preview: Náhled site: about: next: Další @@ -1802,17 +1979,6 @@ cs: editace můžete zveřejnit na %{user_page}. user_page_link: uživatelské stránce anon_edits_link_text: Proč to tak je? - flash_player_required_html: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor - OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout - Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho - dalších možností. - potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální - cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko - uložit, pokud tam je.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace - najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím - na tlačítko.) id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné. @@ -1921,6 +2087,15 @@ cs: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs title: OpenStreetMap Wiki description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki. + potlatch: + removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože + byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči + není dostupný. + desktop_html: Potlatch můžete stále používat stažením + desktopové aplikace pro Mac a Windows. + id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží ve webovém + prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. Nastavení + můžete změnit zde. sidebar: search_results: Výsledky hledání close: Zavřít @@ -2004,23 +2179,6 @@ cs: bicycle_shop: Cykloobchod bicycle_parking: Parkoviště pro kola toilets: Záchody - richtext_area: - edit: Upravit - preview: Náhled - markdown_help: - title_html: Zpracovává se Kramdownem - headings: Nadpisy - heading: Nadpis - subheading: Podnadpis - unordered: Neseřazený seznam - ordered: Číslovaný seznam - first: První položka - second: Druhá položka - link: Odkaz - text: Text - image: Obrázek - alt: Alternativní text - url: URL welcome: title: Vítejte! introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa. @@ -2142,7 +2300,6 @@ cs: more: více trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy view_map: Zobrazit mapu - edit: upravit edit_map: Upravit mapu public: VEŘEJNÁ identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ @@ -2150,7 +2307,6 @@ cs: trackable: STOPOVATELNÁ by: od in: v - map: mapa index: public_traces: Veřejné GPS stopy my_traces: Moje GPS stopy @@ -2262,79 +2418,6 @@ cs: destroy: flash: Registrace klientské aplikace zrušena users: - login: - title: Přihlásit se - heading: Přihlášení - email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:' - password: 'Heslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Zapamatuj si mě - lost password link: Ztratili jste heslo? - login_button: Přihlásit - register now: Zaregistrujte se - with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:' - with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:' - new to osm: Jste na OpenStreetMap noví? - to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský - účet. - create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku. - no account: Nemáte účet? - account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, - případně si nechte poslat nový potvrzovací e-mail. - account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé - aktivitě.
Pokud to chcete řešit, kontaktujte správce - serveru. - auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. - openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID - auth_providers: - openid: - title: Přihlásit se pomocí OpenID - alt: Přihlášení pomocí OpenID URL - google: - title: Přihlásit se prostřednictvím Google - alt: Přihlášení pomocí Google OpenID - facebook: - title: Přihlásit se přes Facebook - alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku - windowslive: - title: Přihlásit se přes Windows Live - alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live - github: - title: Přihlásit se přes GitHub - alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu - wikipedia: - title: Přihlásit se účtem na Wikipedii - alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii - yahoo: - title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo - alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID - wordpress: - title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress - alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID - aol: - title: Přihlásit se prostřednictvím AOL - alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID - logout: - title: Odhlásit se - heading: Odhlášení z OpenStreetMap - logout_button: Odhlásit se - lost_password: - title: Ztracené heslo - heading: Zapomněli jste heslo? - email address: 'E-mailová adresa:' - new password button: Resetovat heslo - help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my - vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. - notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže - si budete brzy moci zvolit nové. - notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. - reset_password: - title: Obnovit heslo - heading: Resetovat heslo pro %{user} - reset: Resetovat heslo - flash changed: Vaše heslo bylo změněno. - flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? new: title: Zaregistrovat se no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet @@ -2346,20 +2429,12 @@ cs: html: |-

Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.

Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.

- license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami - pro přispěvatele. email address: 'E-mailová adresa:' confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' - not_displayed_publicly_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací - získáte v našich pravidlech - ochrany osobních údajů display name: 'Zobrazované jméno:' display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. external auth: 'Autentizace třetí stranou:' - password: 'Heslo:' - confirm password: 'Potvrdit heslo:' use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat. @@ -2476,15 +2551,13 @@ cs: account: title: Upravit účet my settings: Moje nastavení - current email address: 'Stávající e-mailová adresa:' - new email address: 'Nová e-mailová adresa:' - email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) - external auth: 'Externí autentizace:' + current email address: Stávající e-mailová adresa + external auth: Externí autentizace openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID link text: co to znamená? public editing: - heading: 'Veřejné editace:' + heading: Veřejné editace enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: co to znamená? @@ -2502,7 +2575,7 @@ cs: neprozradí.
  • Tuto operaci nelze vrátit a vÅ¡ichni noví uživatelé jsou implicitně veřejní.
  • contributor terms: - heading: 'Podmínky pro přispěvatele:' + heading: Podmínky pro přispěvatele agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele. review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím @@ -2510,14 +2583,11 @@ cs: agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo. link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs link text: co to znamená? - profile description: 'Popis profilu:' - preferred languages: 'Preferované jazyky:' - preferred editor: 'Preferovaný editor:' - image: 'Obrázek:' + image: Obrázek gravatar: gravatar: Používat Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar - link text: co to znamená? + what_is_gravatar: Co je Gravatar? disabled: Gravatar byl zakázán. enabled: Zobrazování vaÅ¡eho Gravataru bylo povoleno. new image: Přidat obrázek @@ -2525,10 +2595,8 @@ cs: delete image: Odstranit stávající obrázek replace image: Nahradit stávající obrázek image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) - home location: 'Poloha domova:' + home location: Poloha domova no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tě. - latitude: 'Šířka:' - longitude: 'Délka:' update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu? save changes button: Uložit změny make edits public button: Zvěřejnit vÅ¡echny moje úpravy @@ -2537,32 +2605,6 @@ cs: Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy. flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. - confirm: - heading: Zkontrolujte si e-mail! - introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail. - introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci - začít mapovat. - press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka. - button: Potvrdit - success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci! - already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. - unknown token: Zadaný potvrzovací kód vyprÅ¡el nebo neexistuje. - reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu, - klikněte zde. - confirm_resend: - success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte - svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.

    Pokud používáte nějaký - protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku - pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. - failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. - confirm_email: - heading: Potvrzení změny e-mailové adresy - press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené - tlačítko. - button: Potvrdit - success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena! - failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit. - unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. set_home: flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena go_public: @@ -2633,27 +2675,17 @@ cs: new: title: Vytvoření bloku na uživatele %{name} heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name} - reason: Důvod, proč je uživatel %{name} blokován. Buďte prosím maximálně klidní - a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že - zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé rozumějí - komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným - lidem. period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován. tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal. tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci reagovat. - needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. back: Zobrazit všechny bloky edit: title: Upravit blok na uživatele %{name} heading_html: Úprava bloku na %{name} - reason: Důvod, proč je %{name} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popište - co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu - komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat. period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API. show: Zobrazit tento blok back: Zobrazit všechny bloky - needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán? filter: block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat. block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam. @@ -2679,10 +2711,10 @@ cs: revoke: Zrušit ! flash: Tento blok byl zrušen. helper: - time_future: Končí za %{time}. + time_future_html: Končí za %{time}. until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. - time_future_and_until_login: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí. - time_past: Ukončeno %{time}. + time_future_and_until_login_html: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí. + time_past_html: Ukončeno %{time}. block_duration: hours: one: 1 hodina @@ -2762,7 +2794,7 @@ cs: custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry format: 'Formát:' scale: 'Měřítko:' - image_size: Na obrázku bude standardní vrstva v + image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardní vrstvu v %{width} × %{height} download: Stáhnout short_url: Krátké URL include_marker: Vložit značku @@ -2792,6 +2824,7 @@ cs: other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop base: standard: Standardní + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravní mapa hot: Humanitární @@ -2806,6 +2839,8 @@ cs: copyright: © přispěvatelé OpenStreetMap donate_link_text: terms: Pravidla webu a API + cyclosm: Styl dlaždic CyclOSM provozuje + OpenStreetMap Francie thunderforest: Dlaždice díky Andy Allanovi opnvkarte: Dlaždice se svolením MeMoMaps @@ -2953,7 +2988,6 @@ cs: centre_map: Zde vystředit mapu redactions: edit: - description: Popis heading: Upravit redakci title: Upravit redakci index: @@ -2961,7 +2995,6 @@ cs: heading: Seznam oprav title: Seznam oprav new: - description: Popis heading: Zadejte informace k nové redakci title: Tvorba nové redakce show: