X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3bea64f4ccf465fc755b81e7badc06d182a275b7..b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5:/config/locales/gd.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml
index d81e491fe..b98cff011 100644
--- a/config/locales/gd.yml
+++ b/config/locales/gd.yml
@@ -7,12 +7,9 @@
# Author: Macofe
---
gd:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
diary_comment:
@@ -46,7 +43,6 @@ gd:
message: Teachdaireachd
node: Nòd
node_tag: Taga nòid
- notifier: Inneal-caismeachd
old_node: Seann nòd
old_node_tag: Taga seann nòid
old_relation: Seann dà imh
@@ -79,7 +75,7 @@ gd:
title: Cuspair
latitude: Domhan-leud
longitude: Domhan-fhad
- language: CÃ nan
+ language_code: CÃ nan
friend:
user: Cleachdaiche
friend: Caraid
@@ -120,9 +116,6 @@ gd:
seo a thoirt air falamh?
user:
new_email: (na seall gu poblach idir)
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Bun-roghainn (%{name} an-drà sta)
id:
@@ -161,27 +154,14 @@ gd:
current email address: 'An seòladh puist-d là ithreach:'
external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: dè th`ann?
public editing:
heading: Deasachadh poblach
enabled: An comas. Nochdaidh d' ainm agus faodaidh tu dà ta a dheasachadh.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: dè th`ann?
disabled: à comas agus chan fhaod thu dà ta a dheasachadh, bith gach deasachadh
a rinn thu roimhe gun urra.
disabled link text: Carson nach urrainn dhomh deasachadh?
- public editing note:
- heading: 'Deasachadh poblach:'
- html: Cha nochd d' ainm leis na dheasaicheas tu aig an à m seo agus chan fhaodar
- teachdaireachd a chur thugad no sealltainn far a bheil thu. Gus na dheasaich
- thu a shealltainn agus cead a thoirt do chà ch gun cuir iad fios thugad air
- an là rach-lìn, briog air a' phutan gu h-ìosal. O na ghluais sinn dha
- tionndadh 0.6 dhen API, chan fhaod ach cleachdaichean poblach dà ta a' mhapa
- a dheasachadh. (faigh
- a-mach carson).
- Cha dèid an seòladh puist-d agad fhoillseachadh
- nuair a thèid thu 'nad deasaiche poblach.
- Cha ghabh an gnìomh seo
- a neo-dhèanamh agus bidh gach cleachdaiche ùr poblach o thùs o seo a-mach.
contributor terms:
heading: 'Teirmichean a'' chom-pà irtiche:'
agreed: Dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pà irtiche.
@@ -191,10 +171,11 @@ gd:
gus teirmichean ùra a' chom-pà irtiche a leughadh is gabhail riutha.
agreed_with_pd: Thuirt thu cuideachd gun dèid gach rud a dheasaicheas tu a
chur ris a' Public Domain.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Dè th`ann?
save changes button: SÃ bhail na dh'atharraich thu
- make edits public button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
+ go_public:
+ heading: 'Deasachadh poblach:'
+ make_edits_public_button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
update:
success_confirm_needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr agad a dhearbhadh.
@@ -254,7 +235,6 @@ gd:
history_title_html: 'Eachdraidh na dà imh: %{name}'
members: Buill
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} ''na %{role}'
type:
node: Nòd
@@ -303,30 +283,6 @@ gd:
wikidata_link: An nì %{page} air Wikidata
wikipedia_link: An artaigil %{page} air Wikidata
telephone_link: Cuir fòn gu %{phone_number}
- note:
- title: 'Nòta: %{id}'
- new_note: Nòta ùr
- description: Tuairisgeul
- open_title: Nòta à ireamh %{note_name} gun fhuasgladh
- closed_title: Nòta à ireamh %{note_name} a chaidh fhuasgladh
- hidden_title: Nòta falaichte à ireamh %{note_name}
- opened_by_html: Chaidh a chruthachadh le %{user} o
- chionn %{when}
- opened_by_anonymous_html: Chaidh a chruthachadh gun urra o
- chionn %{when}
- commented_by_html: Beachd le %{user} o chionn %{when}
- commented_by_anonymous_html: Beachd gun urra o chionn
- %{when}
- closed_by_html: Chaidh fhuasgladh le %{user} o chionn
- %{when}
- closed_by_anonymous_html: Chaidh fhuasgladh gun urra o
- chionn %{when}
- reopened_by_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh le %{user} o
- chionn %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh gun urra o
- chionn %{when}
- hidden_by_html: Chaidh fhalach le %{user} o chionn
- %{when}
query:
title: Lorg feartan sònraichte
introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg.
@@ -476,15 +432,11 @@ gd:
search:
title:
latlon_html: Toraidhean on taobh a-staigh
- ca_postcode_html: Toraidhean o Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Toraidhean o OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Toraidhean o GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Toraidhean o OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Toraidhean o GeoNames
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Carbad-cà baill
@@ -976,18 +928,13 @@ gd:
no_results: Cha deach toradh a lorg
more_results: Barrachd toraidhean
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Suaicheantas OpenStreetMap
home: Rach gun ionad dachaigh
logout: Clà raich a-mach
log_in: Clà raich a-steach
- log_in_tooltip: Clà raich a-steach le cunntas a tha ann
sign_up: Clà raich
start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa
- sign_up_tooltip: Cruthaich cunntas airson deasachadh
edit: Deasaich
history: Eachdraidh
export: Ãs-phortaich
@@ -1017,8 +964,6 @@ gd:
community: Coimhearsnachd
community_blogs: Blogaichean coimhearsnachd
community_blogs_title: Blogaichean aig buill dhen choimhearsnachd OpenStreetMap
- foundation: Fonndas
- foundation_title: Fonndas OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Cuir taic ri OpenStreetMap le tìodhlac airgid
text: Thoir tìodhlac dhuinn
@@ -1048,7 +993,6 @@ gd:
cuideachd.'
gpx_failure:
failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhà illig le ion-phortadh GPX'
gpx_success:
loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
@@ -1136,8 +1080,6 @@ gd:
success: Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh, mòran taing airson clà radh!
already active: Chaidh an cunntas seo a dhearbhadh mar-thà .
unknown token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
- reconfirm_html: Briog an-seo ma tha thu airson 's
- gun cuir sinn post-d dearbhaidh dhut a-rithist.
confirm_resend:
failure: Cha deach an cleachdaiche %{name} a lorg.
confirm_email:
@@ -1171,8 +1113,6 @@ gd:
new:
title: Cuir teachdaireachd
send_message_to_html: Cuir teachdaireachd ùr gu %{name}
- subject: Cuspair
- body: Bodhaig
back_to_inbox: Till dhan bhogsa a-steach
create:
message_sent: Chaidh an teachdaireachd a chur
@@ -1198,13 +1138,9 @@ gd:
Feuch an clà raich thu a-steach 'na chleachdaiche a bu chòir airson freagairt.
show:
title: Teachdaireachd air a leughadh
- from: O
- subject: Cuspair
- date: Ceann-lÃ
reply_button: Freagair
unread_button: Cuir comharra nach deach a leughadh
back: Air ais
- to: Gu
wrong_user: Rinn thu clà radh a-steach mar `%{user}' ach cha deach an teachdaireachd
a tha thu a' feuchainn ri leughadh a chur gun neach-chleachdaidh ud. Feuch
an clà raich thu a-steach 'na chleachdaiche a bu chòir airson a leughadh.
@@ -1261,19 +1197,8 @@ gd:
lost password link: Na chaill thu am facal-faire agad?
login_button: Clà raich a-steach
register now: Clà raich an-drà sta
- with username: 'A bheil cunntas OpenStreetMap agad mar-thà ? Clà raich a-steach
- leis an ainm-chleachdaiche ''s an fhacal-fhaire agad:'
with external: 'No cleachd treas-phà rtaidh airson clà radh a-steach:'
- new to osm: A bheil OpenStreetMap ùr dhut?
- to make changes: Feumaidh cunntas a bhith agad mus atharraich thu dà ta OpenStreetMap.
- create account minute: Cruthaich cunntas. Chan doir e ach mionaid.
no account: Nach eil cunntas agad?
- account not active: Duilich ach chan eil an cunntas agad gnìomhach fhathast.
Cleachd an ceangal ann am post-d dearbhadh a' chunntais gus an cunntas agad
- a ghnìomhachadh no iarr post-d dearbhaidh ùr.
- account is suspended: Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim ri linn
- gnìomhachd amharasach.
Cuir fios gun mhaighstir-lìn
- nam bu toil leat bruidhinn mu dhèidhinn.
auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clà radh a-steach leis an fiosrachadh
seo.
openid_logo_alt: Clà raich a-steach le OpenID
@@ -1475,7 +1400,6 @@ gd:
mus dèan thu seo. 'S urrainn dhut na dheasaicheas tu a dhèanamh poblach air
%{user_page} agad.
user_page_link: duilleag a' chleachdaiche
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Faigh a-mach carson
id_not_configured: Cha deach iD a rèiteachadh
no_iframe_support: Cha toir am brabhsair agad taic ri HTML iframes a tha riatanach
@@ -1489,8 +1413,6 @@ gd:
map_image: Dealbh a' mhapa (seallaidh seo a' bhreath stannardach)
embeddable_html: HTML a ghabhas leabachadh
licence: Ceadachas
- export_details_html: Tha OpenStreetMap fo cheadachas Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Ma dh''fhà illigeas leis an à s-phortadh gu h-à rd, feuch an cleachd
thu aon dhe na tùsan gu h-ìosal:'
@@ -1509,10 +1431,6 @@ gd:
title: Geofabrik Downloads
description: Ãs-tharraing de mhòr-thìrean, dùthchannan agus roghainn de
bhailtean a thèid ùrachadh gu cunbhalach.
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Ãs-tharraing de mòr-bhailtean an t-saoghail agus dhe na raointean
- timcheall orra
other:
title: Tùsan eile
description: Gheibh thu tùsan a bharrachd air an uicidh aig OpenStreetMap
@@ -1546,11 +1464,6 @@ gd:
eile sgrùdadh air.
other_concerns:
title: Cùisean eile
- explanation_html: "Ma tha rud sam bith eile a' cur dragh ort a thaobh na susbainte
- no mar a tha an dà ta againn 'ga chleachdadh, tadhail air\nduilleag
- na còrach-lethbhreac againn airson barrachd fiosrachaidh laghail no
- cuir fios gun \nbhuidheann
- obrach OSMF iomchaidh. \\"
help:
title: A' faighinn cobhair
introduction: Tha iomadh goireas aig OpenStreetMap gus faighinn a-mach mun phròiseact,
@@ -1562,11 +1475,9 @@ gd:
description: Faigh toiseach tòiseachaidh air OpenStreetMap leis an stiùireadh
luath seo.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Treòir an luchd-tòiseachaidh
description: Treòir leis aâ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air là rach nan ceistean
à bhaisteach aig OSM.
@@ -1575,9 +1486,10 @@ gd:
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OSM.
+ any_questions:
+ title: A bheil ceist sam bith agad?
sidebar:
search_results: Toraidhean luirg
close: Dùin
@@ -1662,46 +1574,22 @@ gd:
toilets: Taighean-beaga
welcome:
title: FÃ ilte!
- introduction_html: FÃ ilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas
- deasachadh. Nise on a tha thu air clà radh, tha thu ullamh gus tòiseachadh
- air an obair-mhapa. Seo treòir luath a bheir eòlas dhut air na rudan as cudromaiche.
+ introduction: FÃ ilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas deasachadh.
+ Nise on a tha thu air clà radh, tha thu ullamh gus tòiseachadh air an obair-mhapa.
+ Seo treòir luath a bheir eòlas dhut air na rudan as cudromaiche.
whats_on_the_map:
title: Na tha air a' mhapa
- on_html: |-
- 'S e à ite a tha san OpenStreetMap gus mapa a dhèanamh de nithean a tha an dà chuid fìos is là ithreach -
- gabhaidh seo a-steach milleanan de thogalaichean, rathaidean agus fiosrachadh eile mu à iteachan. 'S urrainn dhut feart sam bith an t-saoghail fhìrinnich sa bheil ùidh agad a chur ris a' mhapa.
- off_html: '''S ann nach gabh e a-steach dà ta mu bheachdan a leithid
- rangachaidhean, feartan eachdraidheil no baralach no dà ta o thùsan fo chòir-lethbhreac.
- Mur eil cead soilleir agad, na dèan lethbhreac o mhapaichean air loidhne
- no air pà ipear.'
basic_terms:
title: Teirmichean bunasach airson na h-obrach-mapa
- paragraph_1_html: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhÃ
- cudromach a bhios feumail dhut.
- editor_html: '''S e prògram no là rach-lìn a tha ann an deasaiche
- as urrainn dhut cleachdadh gus am mapa a dheasachadh.'
- node_html: '''S e puing air a'' mhapa a tha ann an nòd, can
- taigh-bìdh no craobh.'
- way_html: '''S e loidhne no raon a tha ann an slighe, can
- rathad, loch no togalach.'
- tag_html: '''S e beagan dà ta mu nòd no slighe a tha ann an taga,
- can ainm taighe-bhìdh no crìoch astair rathaid.'
+ paragraph_1: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhà cudromach
+ a bhios feumail dhut.
rules:
title: Riaghailtean!
- questions:
- title: A bheil ceist sam bith agad?
- paragraph_1_html: |-
- Tha iomadh goireas aig OpenStreetMap gus faighinn a-mach mun phròiseact, ceistean a chur 's a fhreagairt agus deasbad a dhèanamh is cuspairean mun mhapa a chlà radh còmhla.
- Faigh cobhair an-seo.
start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa
add_a_note:
title: Nach eil ùine agad airson deasachadh? Cuir nòta ris!
- paragraph_1_html: Ma thogras tu rud beag a chà radh ach chan eil ùine agad
- gus clà radh agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta
- a chur ris.
- paragraph_2_html: |-
- Cha leig thu leas ach tadhal air a' mhapa 's briogadh air ìomhaigheag an nòta:
- . Cuiridh seo comharra ris a' mhapa as urrainn dhut gluasad 's tu 'ga shlaodadh. Cuir an teachdaireachd agad ris agus briog air "Sà bhail" an uairsin gus an dèan luchd-mapachaidh eile sgrùdadh air.
+ para_1: Ma thogras tu rud beag a chà radh ach chan eil ùine agad gus clà radh
+ agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta a chur ris.
traces:
visibility:
private: Prìobhaideach (cha dèid a cho-roinneadh ach 'na phuingean gun urra
@@ -1714,7 +1602,6 @@ gd:
agus 'na phuingean a ghabhas aithneachadh ris a bheil seòrsachadh is stampa-tìde)
new:
visibility_help: Dè as ciall dha seo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Cobhair
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1730,7 +1617,6 @@ gd:
title: A' deasachadh lorgadh %{name}
heading: A' deasachadh lorgadh %{name}
visibility_help: Dè as ciall dha seo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Tagaichean
show:
@@ -1775,9 +1661,6 @@ gd:
description: Rùraich na lorgaidhean GPS a chaidh a luchdadh a-nuas o chionn
goirid
tagged_with: ' ris a bheil taga %{tags}'
- empty_html: Chan eil dad an-seo fhathast. Luchdaich
- suas lorgadh ùr no faigh barrachd fiosrachaidh mu lorgadh GPS air an uicidh.
upload_trace: Luchdaich suas lorgadh
destroy:
scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh
@@ -1884,17 +1767,8 @@ gd:
title: Clà raich
no_auto_account_create: Gu mì-fhortanach, can urrainn dhuinn cunntas a chruthachadh
dhut gu fèin-obrachail an-drà sta.
- contact_support_html: Cuir fios gun mhaighstir-lìn
- gus cunntas iarraidh - nì sinn ar dìcheall gun cruthaich sinn fear dhut cho
- luath 's a ghabhas.
about:
header: Saor agus gabhaidh deasachadh
- html: |-
- Eu-coltach ri mapaichean eile, tha OpenStreetMap 'ga chruthachadh gu tur le cleachdaichean mar a tha thu fhèin agus faodaidh duine sam bith a chà radh, ùrachadh, a luchdadh a-nuas is a chleachdadh gu saor.
- Clà raich gus taic a thoirt dhuinn. Cuiridh sinn post-d thugad gus an cunntas agad a dhearbhadh.
- email address: 'Seòladh puist-d:'
- confirm email address: 'Dearbhaich an seòladh puist-d:'
- display name: 'Ainm seallaidh:'
display name description: An t-ainm-cleachdaiche agad a thèid a shealltainn
gu poblach. 'S urrainn dhut seo atharrachadh uair sam bith sna roghainnean.
external auth: 'Dearbhadh treas-phà rtaidh:'
@@ -1911,10 +1785,6 @@ gd:
mi dhuibh 'nam cho-thabhartaiche a chur sa Public Domain
consider_pd_why: Dè th`ann?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn:
- gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine agus
- eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil'
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Cha ghabh mi ris
you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pà irtiche
agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart.
@@ -1923,8 +1793,6 @@ gd:
france: An Fhraing
italy: An Eadailt
rest_of_world: An corr dhen t-saoghail
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Chan eil an cleachdaiche seo ann
heading: Chan eil an cleachdaiche %{user} ann
@@ -1934,7 +1802,6 @@ gd:
deleted: air a sguabadh à s
show:
my diary: An leabhar-latha agam
- new diary entry: clà r leabhair-latha ùr
my edits: Na dheasaich mi
my traces: Na lorgaidhean agam
my notes: Na nòtaichean agam
@@ -1960,8 +1827,6 @@ gd:
created from: 'Air a chruthachadh o:'
status: 'Staid:'
spam score: 'Sgòr spama:'
- description: Tuairisgeul
- user location: Far a bheil an cleachdaiche
role:
administrator: '''S e rianaire a tha sa chleachdaiche seo'
moderator: '''S e maor a tha sa chleachdaiche seo'
@@ -1976,14 +1841,11 @@ gd:
comments: Beachdan
create_block: Bacaich an cleachdaiche seo
activate_user: Gnìomhaich an cleachdaiche seo
- deactivate_user: Cuir an cleachdaiche seo à gnìomh
confirm_user: Dearbhaich an cleachdaiche seo
hide_user: Falaich an cleachdaiche seo
unhide_user: Neo-fhalaich an cleachdaiche seo
delete_user: Sguab às an cleachdaiche seo
confirm: Dearbhaich
- set_home:
- flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shà bhaladh gu soirbheachail.
go_public:
flash success: Tha gach deasachadh a rinn 's a nì thu poblach agus faodaidh
tu deasachadh a dhèanamh a-nis.
@@ -2001,13 +1863,6 @@ gd:
suspended:
title: Chaidh an cunntas a chur à rèim
heading: Chaidh an cunntas a chur à rèim
- body_html: |-
-
- Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim gu fèin-obrachail ri linn gnìomhachd amharasach.
-
-
- Bheir rianaire sùil air a' cho-dhùnadh a dh'aithghearr no faodaidh tu fios a chur gun %{webmaster} ma tha thu airson bruidhinn mu dhèidhinn.
-
auth_failure:
connection_failed: Cha deach leinn ceangal ri solaraiche an dearbhaidh
invalid_credentials: Tha an dà ta-dearbhaidh mì-dhligheach
@@ -2048,10 +1903,6 @@ gd:
heading_html: A' cruthachadh bacadh air %{name}
period: Dè cho fad 's nach fhaod an cleachdaiche an API a chleachdach o seo
a-mach.
- tried_contacting: Chuir mi fios dhan chleachdaiche agus dh'iarr mi dha sgur
- dheth.
- tried_waiting: Thug mi ùine chiallach dhan chleachdaiche gus freagairt dhan
- chonaltradh sin.
back: Seall a h-uile bacadh
edit:
title: A' deasachadh bacadh air %{name}
@@ -2066,10 +1917,6 @@ gd:
block_period: Feumaidh eadaramh a' bhacaidh a bhith 'na aon dhe na luachan a
ghabhas taghadh air an liosta-theà rnaidh.
create:
- try_contacting: Feuch an cuir thu fios gun chleachdaiche mus bac thu e agus
- gun toir thu ùine chiallach dha gum freagair e.
- try_waiting: Feuch an doir thu ùine chiallach dhan chleachdaiche ach am freagair
- e mus bac thu e.
flash: Chaidh an cleachdaiche %{name} a bhacadh.
update:
only_creator_can_edit: Chan fhaod ach am maoir a chruthaich am bacadh seo a
@@ -2141,6 +1988,43 @@ gd:
description: Tuairisgeul
created_at: Air a chruthachadh
last_changed: An t-atharrachadh mu dheireadh
+ show:
+ title: 'Nòta: %{id}'
+ description: Tuairisgeul
+ open_title: Nòta à ireamh %{note_name} gun fhuasgladh
+ closed_title: Nòta à ireamh %{note_name} a chaidh fhuasgladh
+ hidden_title: Nòta falaichte à ireamh %{note_name}
+ opened_by_html: Chaidh a chruthachadh le %{user} o
+ chionn %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Chaidh a chruthachadh gun urra o
+ chionn %{when}
+ commented_by_html: Beachd le %{user} o chionn %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Beachd gun urra o chionn
+ %{when}
+ closed_by_html: Chaidh fhuasgladh le %{user} o chionn
+ %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Chaidh fhuasgladh gun urra o
+ chionn %{when}
+ reopened_by_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh le %{user} o
+ chionn %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh gun urra o
+ chionn %{when}
+ hidden_by_html: Chaidh fhalach le %{user} o chionn
+ %{when}
+ anonymous_warning: Gabhaidh an nòta seo a-steach beachdan o chleachdaichean
+ gun ainm a bu chòir dhuinn dearbhadh gu neo-eisimeileach.
+ hide: Falaich
+ resolve: Fuasgail
+ reactivate: Ath-ghnìomhaich
+ comment_and_resolve: Thoir beachd â fuasgail
+ comment: Thoir beachd
+ new:
+ title: Nòta ùr
+ intro: Na mhothaich thu air mearachd no rudeigin a tha a dhìth? Innis do luchd-mapachaidh
+ eile ach an urrainn dhuinn seo a chà radh. Gluais an comharra gun ionad cheart
+ agus sgrìobh nòta gus an duilgheadas a mhìneachadh. (Thoir an aire nach cuir
+ thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo chòir-lethbhreac.)
+ add: Cuir nòta ris
javascripts:
close: Dùin
share:
@@ -2201,22 +2085,6 @@ gd:
unsubscribe: Cuir crìoch air an fh-sgrìobhadh
hide_comment: falaich
unhide_comment: neo-fhalaich
- notes:
- new:
- intro: Na mhothaich thu air mearachd no rudeigin a tha a dhìth? Innis do luchd-mapachaidh
- eile ach an urrainn dhuinn seo a chà radh. Gluais an comharra gun ionad cheart
- agus sgrìobh nòta gus an duilgheadas a mhìneachadh. (Thoir an aire nach
- cuir thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo
- chòir-lethbhreac.)
- add: Cuir nòta ris
- show:
- anonymous_warning: Gabhaidh an nòta seo a-steach beachdan o chleachdaichean
- gun ainm a bu chòir dhuinn dearbhadh gu neo-eisimeileach.
- hide: Falaich
- resolve: Fuasgail
- reactivate: Ath-ghnìomhaich
- comment_and_resolve: Thoir beachd â fuasgail
- comment: Thoir beachd
edit_help: Gluais am mapa agus sùm a-steach air ionad a tha thu airson deasachadh.
Briog an-seo an uairsin.
directions: