X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3c7c3b1810975d9ee9501f80f4b06f7bd7b0b183..ca4555df43b36adc005e7a9752b94878f0990da9:/config/locales/es.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 94b40e197..82403522c 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -304,7 +304,6 @@ es: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -380,7 +379,6 @@ es: y aceptar los nuevos Términos de colaborador. agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de Dominio Público. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: ¿Qué es esto? save changes button: Guardar cambios delete_account: Eliminar cuenta... @@ -392,7 +390,7 @@ es: botón de abajo. only_public_can_edit: Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos pueden editar los datos de los mapas. - find_out_why: Encuentra por qué + find_out_why: averiguar por qué email_not_revealed: Tu dirección de correo electrónico no será revelada al hacerse pública. not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios @@ -420,10 +418,10 @@ es: no_comment: (sin comentarios) part_of: Parte de part_of_relations: - one: 1 relación + one: '%{count} relación' other: '%{count} relaciones' part_of_ways: - one: 1 vía + one: '%{count} vía' other: '%{count} vías' download_xml: Descargar XML view_history: Ver historial @@ -871,7 +869,7 @@ es: apartment: Apartamento/Departamento apartments: Apartamentos/Departamentos barn: Granero - bungalow: Bungalow + bungalow: Bungaló cabin: Cabaña chapel: Capilla church: Edificio de la iglesia @@ -1002,7 +1000,7 @@ es: traffic_mirror: Espejo de tráfico traffic_signals: Señales de tráfico trailhead: Inicio del sendero - trunk: Vía rápida + trunk: Vía troncal trunk_link: Enlace de vía rápida turning_circle: Radio de giro turning_loop: Bucle de giro @@ -1530,7 +1528,7 @@ es: ignore: Ignorar reopen: Reabrir reports_of_this_issue: Informes de este problema - read_reports: Leer reportes + read_reports: Leer informes new_reports: Informes nuevos other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario. @@ -1682,9 +1680,12 @@ es: subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' gpx_success: hi: 'Hola, %{to_user}:' + loaded: + one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles. + other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles. subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap' + subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap le da la bienvenida' greeting: ¡Hola! created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}. confirm: 'Antes de hacer cualquier otra cosa, debemos confirmar que esta solicitud @@ -1978,6 +1979,7 @@ es: support: el servicio técnico shared: markdown_help: + heading_html: Procesado con %{kramdown_link} headings: Títulos heading: Título subheading: Subtítulo @@ -2009,6 +2011,7 @@ es: community_driven_title: Impulsado por la comunidad community_driven_osm_blog: Blog de OpenStreetMap community_driven_community_blogs: blogs comunitarios + community_driven_osm_foundation: OSM Foundation open_data_title: Datos abiertos open_data_1_html: 'OpenStreetMap es %{open_data}: puede usarlo libremente para cualquier propósito siempre que dé crédito a OpenStreetMap y a sus colaboradores. @@ -2236,9 +2239,9 @@ es: entry: motorway: Autopista main_road: Carretera principal - trunk: Carretera principal - primary: Vía primaria - secondary: Vía secundaria + trunk: Carretera troncal + primary: Carretera primaria + secondary: Carretera secundaria unclassified: Carretera sin clasificar track: Pista bridleway: Vía ecuestre @@ -2357,9 +2360,9 @@ es: También pueden ser formales o informales. local_chapters: title: Delegaciones locales - about_text: Los capítulos locales son grupos nacionales o regionales que han - dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo de - lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración + about_text: Las delegaciones locales son grupos nacionales o regionales que + han dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo + de lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vínculo con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor. @@ -2424,7 +2427,6 @@ es: visibility: 'Visibilidad:' confirm_delete: ¿Quiere eliminar esta traza? trace_paging_nav: - showing_page: Página %{page} older: Trazas más antiguas newer: Trazas más recientes trace: @@ -2922,7 +2924,7 @@ es: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Comentar y resolver comment: Comentar - report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser eliminada, + report_link_html: Si esta nota contiene información delicada que debe eliminarse, puede %{link}. other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo con un comentario.