X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3d23e34318e9f3dc1b326a26cf3977a4bc23166e..16cbc2eb798ed3de360574c874049225641b3d76:/config/locales/aln.yml diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index eb446a774..5ac7501ec 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -1,50 +1,41 @@ # Messages for Gheg Albanian (Gegë) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Albiona # Author: Alket # Author: Ardian # Author: Fitim # Author: Gent # Author: Heroid +# Author: Kosovastar +# Author: Macofe # Author: Mdupont # Author: MicroBoy -aln: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Organ - diary_entry: - language: Gjuha - latitude: Gjerësi - longitude: Gjatësi - title: Titulli - user: Përdorues - friend: - friend: Mik - user: Përdorues - message: - body: Organ - recipient: Marrës - sender: Dërguesi - title: Titulli - trace: - description: Përshkrim - latitude: Gjerësi - longitude: Gjatësi - name: Emni - public: Publik - size: Madhësia - user: Përdorues - visible: I dukshëm - user: - active: Aktiv - description: Përshkrimi - display_name: Emri Display - email: Email - languages: Gjuhët - pass_crypt: Fjalëkalimi - models: +# Author: Nemo bis +# Author: ìë¼ +--- +aln: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y te %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Ruje + message: + create: Dërgo + client_application: + create: Regjistrohu + update: Redaktoj + trace: + create: Ngarko + update: Ruaj Ndryshimet + user_block: + create: bllok Krijo + update: bllok Update + activerecord: + models: acl: Lista Access Control changeset: Changeset changeset_tag: Changeset Tag @@ -78,348 +69,175 @@ aln: way: Mënyrë way_node: Nyja Way way_tag: Rruga Tag - application: - require_cookies: - cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni. - setup_user_auth: - blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë. - browse: - changeset: - changeset: "Ndryshim: %{id}" + attributes: + diary_comment: + body: Organ + diary_entry: + user: Përdorues + title: Titulli + latitude: Gjerësi + longitude: Gjatësi + language: Gjuha + friend: + user: Përdorues + friend: Mik + trace: + user: Përdorues + visible: I dukshëm + name: Emni + size: Madhësia + latitude: Gjerësi + longitude: Gjatësi + public: Publik + description: Përshkrim + message: + sender: Dërguesi + title: Titulli + body: Organ + recipient: Marrës + user: + email: Email + active: Aktiv + display_name: Emri Display + description: Përshkrimi + languages: Gjuhët + pass_crypt: Fjalëkalimi + browse: + changeset: + title: Ndryshim changesetxml: Ndryshim en XML - feed: + osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML + feed: title: Ndryshim %{id} title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} - osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML - title: Ndryshim - changeset_details: - belongs_to: "I përket:" - bounding_box: "Baroka e Rrethume:" - box: kutia - closed_at: "U mshel në:" - created_at: "U krijue en:" - has_nodes: - other: one= - has_relations: - one: "Ka pas %{count} lidhje:" - other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :" - has_ways: - other: one= - no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime. - show_area_box: Tregoje kutinë e fushës - common_details: - changeset_comment: "Komenti :" - edited_at: "U ndryshu en:" - edited_by: "U ndryshue pej:" - in_changeset: "En ndryshimin :" - version: "Verzioni:" - containing_relation: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}' + type: + node: Nyje + way: Udhë + relation: Lidhje + containing_relation: entry: Lidhja %{relation_name} entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) - map: - deleted: U shlye - larger: - area: Kqyre zonën n'hartë ma t'madhe - node: Kqyre pikën n'hartë ma t'madhe - relation: Kqyre lidhjen n'hartë ma t'madhe - way: Kqyre udhën n'hartë ma t'madhe - loading: Tu u ngarkue... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime - next_node_tooltip: Pika tjetÄr - next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme - next_way_tooltip: Rruga tjeter - prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum - prev_node_tooltip: Pika e kalume - prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume - prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme - user: - name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej %{user} - next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user} - prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershÄm prej %{user} - node: - download_xml: Merre me XML - edit: ndrro - node: Nyje - node_title: "Nyja: %{node_name}" - view_history: kqyre historinë - node_details: - coordinates: "Koordinatat:" - part_of: "Pjesë e:" - node_history: - download_xml: Merre me XML - node_history: Historia e Pikës - node_history_title: "Historia e Pikës: %{node_name}" - view_details: kqyri detajet - not_found: + not_found: sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë. - type: + type: + node: pikë + way: udhë + relation: lidhje changeset: shka asht ndrrue + timeout: + sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me + u rigjetë. + type: node: pikë + way: rrugë relation: lidhje - way: udhë - paging_nav: - of: pi - showing_page: Tu e tregue faqen - relation: - download_xml: Shkarkoje XML - relation: Lidhja - relation_title: "Lidhja: %{relation_name}" - view_history: Kshyre historinë - relation_details: - members: "Anëtarët:" - part_of: "Pjesë e:" - relation_history: - download_xml: Merre me XML - relation_history: Historia e Lidhjes - relation_history_title: "Historia e Lidhjes: %{relation_name}" - view_details: kqyri detajet - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}" - type: - node: Nyje - relation: Lidhje - way: Udhë - start: - manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër - view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme - start_rjs: - data_frame_title: Te dhanunat - data_layer_name: Të dhanunat - details: Detajet - drag_a_box: Tërhjeke nji kuti n'hartë për me e zgjedhë zonën - edited_by_user_at_timestamp: E ka ndryshue [[user]] në [[timestamp]] - history_for_feature: Historia për [[feature]] + changeset: shka asht ndryshue + start_rjs: load_data: Ngarkoji të dhanunat - loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marrë ni zonë që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mirë kualitetin e t'dhanunave me ta. Browseri duhet me i kallxue ma pak se 100 t'dhanuna në t'njejtin vakt: me bo diqka tjetër munet me ta ngadalsue browserin. Nëse je i/e sigurtë, nësë don mi pa t'dhanunat, duhesh me klikue ktë pullë." loading: Tu u ngarkue... - manually_select: Zgjidhe nji fushë tjetër - object_list: - api: Rimerre ktë zonë prej API - back: Kqyre listën e t'dhanunave - details: Detajet - heading: Lista e t'dhanunave - history: - type: - node: Pika [[id]] - way: Udha [[id]] - selected: - type: - node: Pika [[id]] - way: Rruga [[id]] - type: - node: Pikë - way: Udhë - private_user: Përdorues privat - show_history: Kqyre Historinë - unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se %{max_bbox_size})" - wait: Pritni... - zoom_or_select: Afroje ose zgedhe zonën n'hartë qe po don me e pa. - tag_details: - tags: "Etiketat:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Etiketat:' + wiki_link: key: PÄrshkrimi i wiki faqes pÄr %{key} tag tag: PÄrshkrimi i wiki faqes pÄr %{key}=%{value} tag - wikipedia_link: "%{page} artikulli nÄ Wikipedia" - timeout: - sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë. - type: - changeset: shka asht ndryshue - node: pikë - relation: lidhje - way: rrugë - way: - download_xml: Shkarko XML - edit: ndrro - view_history: kqyre historine - way: Udhë - way_title: "Udhë: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: edhe kjo asht pjes e udhës %{related_ways} - other: edhe kjo asht pjes e udhëve %{related_ways} - nodes: "Nyjet:" - part_of: "Pjesë e:" - way_history: - download_xml: Merre me XML - view_details: kqyre n'detaje - way_history: Historia e Udhës - way_history_title: "Historia e udhës: %{way_name}" - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} artikulli nÄ Wikipedia' + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Tu e shfaq faqen %{page} + next: Tjetra » + previous: «Previous + changeset: anonymous: Anonim - big_area: (I madh) - no_comment: (Asnjë) no_edits: (Nuk ka redaktimet) - show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes - still_editing: (hala tu ndryshu) view_changeset_details: Shikoni detajet changeset - changeset_paging_nav: - next: Tjetra » - previous: «Previous - showing_page: Tu e shfaq faqen %{page} - changesets: - area: Zonë - comment: Koment + changesets: id: ID saved_at: Ruhen në user: Përdorues - list: - description: Ndryshimet ma të fundit - description_bbox: Changesets brenda %{bbox} - description_user: Changesets nga %{user} - description_user_bbox: Changesets nga %{user} në %{bbox} - heading: Changesets - heading_bbox: Changesets - heading_user: Changesets - heading_user_bbox: Changesets + comment: Koment + area: Zonë + index: title: Changesets - title_bbox: Changesets brenda %{bbox} title_user: Changesets nga %{user} - title_user_bbox: Changesets nga %{user} në %{bbox} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at} - confirm: Konfirmo - hide_link: Mshefe këtë koment - diary_entry: - comment_count: - one: 1 koment - other: "%{count} komente" - comment_link: Komento në këtë shënim - confirm: Konfirmoje - edit_link: Ndryshoje qët shënim - hide_link: Mshefe qët shënim - posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link} - reply_link: Përgjigje për këtë term - edit: - body: "Trupi:" - language: "Gjuha:" - latitude: "Latitude:" - location: "Lokacioni:" - longitude: "Gjatësi:" - marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje - save_button: Ruje - subject: "Titulli:" - title: hyrje Edit ditar + diary_entries: + new: + title: Hyrja e re Ditari + form: + subject: 'Titulli:' + body: 'Trupi:' + language: 'Gjuha:' + location: 'Lokacioni:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Gjatësi:' use_map_link: Harta e përdorimit - feed: - all: - description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap - title: hyra OpenStreetMap ditar - language: - description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name} - title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name} - user: - description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user} - title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user} - list: + index: + title: ditarë Përdorues , + user_title: Ditari i %{user} in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language} new: Hyrja e re Ditari new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues - newer_entries: Shënimet Ma Të Reja no_entries: Nuk ka shënime në ditar + recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:' older_entries: Shënimet e Vjetra - recent_entries: "shënimet e fundit ditar:" - title: ditarë Përdorues , - user_title: Ditari i %{user} - location: - edit: Ndrysho - location: "Lokacioni:" - view: Kshyre - new: - title: Hyrja e re Ditari - no_such_entry: - body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. - heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}" - title: Nuk ka hyrje të tilla ditar - view: - leave_a_comment: Lene naj koment - login: Hyrje - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} për me lon koment" - save_button: Ruje + newer_entries: Shënimet Ma Të Reja + edit: + title: hyrje Edit ditar + marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje + show: title: ditari i %{user} | %{title} user_title: ditari i %{user} - export: - start: - add_marker: Shto ni shenues en harte - area_to_export: Zona për Eksport - embeddable_html: HTML e trupzueshme - export_button: Eksporto - export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formati - format_to_export: Formati për Eksport - image_size: Madhsia e Imazhit - latitude: "Lat:" - licence: Licensa - longitude: "Lon:" - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme - max: maks - options: Opcionet - osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana - output: Outputi - paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt - scale: Shkallë - too_large: - body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. - heading: Zona shumë e madhe - zoom: Zmadho - start_rjs: - add_marker: Shto ni isharet ne hart - change_marker: Ndrysho poziten e isharetit - click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet. - drag_a_box: Kape ni kuti në hart për me qit te zona e selektume - export: Eksporto - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme - view_larger_map: Shihe Hartën Ma t'Madhe - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacioni prej GeoNames - osm_namefinder: "%{types} prej OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Qytetet - places: Places - towns: Qytetet - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} e %{type}" - direction: - east: lindja - north: veriu - north_east: veri-lindje - north_west: veri-perendim - south: jug - south_east: jug-lindje - south_west: jug-perëndim - west: perëndim - distance: - one: rreth 1km - other: rreth %{count}km - zero: ma pak se 1km - results: - more_results: Më shumë rezultate - no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat - search: - title: + leave_a_comment: Lene naj koment + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për me lon koment' + login: Hyrje + no_such_entry: + title: Nuk ka hyrje të tilla ditar + heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' + body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem + shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. + diary_entry: + posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link} + comment_link: Komento në këtë shënim + reply_link: Përgjigje për këtë term + comment_count: + one: 1 koment + other: '%{count} komente' + edit_link: Ndryshoje qët shënim + hide_link: Mshefe qët shënim + confirm: Konfirmoje + diary_comment: + comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at} + hide_link: Mshefe këtë koment + confirm: Konfirmo + location: + location: 'Lokacioni:' + view: Kshyre + edit: Ndrysho + feed: + user: + title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user} + description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user} + language: + title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name} + description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në + %{language_name} + all: + title: hyra OpenStreetMap ditar + description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultatet prej Internal ca_postcode: Rezultatet prej Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultatet prej GeoNames - latlon: Rezultatet prej Internal - osm_namefinder: Rezultatet prej OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultatet prej NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultatet prej Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} prej %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} prej %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Airoport + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: arts_centre: Art Qendra atm: Bankomat - auditorium: sallë muzikë bank: Banka bar: Bar bench: Stol @@ -435,42 +253,30 @@ aln: casino: Kazino cinema: Kinema clinic: Klinikë - club: Klub college: Kolegj community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit courthouse: Ndërtesë e gjyqit crematorium: Krematorium dentist: Mjeku i dhomve doctors: Mjekët - dormitory: Konvikt drinking_water: Pirja e ujit driving_school: Auto shkollë embassy: Ambasada - emergency_phone: Urgjencës Phone fast_food: Ushqim I shpejtë ferry_terminal: Terminali i Trageteve - fire_hydrant: Zjarri hydrant fire_station: Zjarrëfiksat fountain: Burim fuel: Lëndë djegëse grave_yard: Varrezë - gym: Qendra Kalitje fizike / palestër - hall: Sallë - health_centre: Qendër e Shëndetësore hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Gjuetia Stand ice_cream: Akullore kindergarten: Kopshti i fëmijëve library: Bibliotekë - market: Treg marketplace: Treg - mountain_rescue: jashtëzakonshme mal shpëtimit nightclub: Night Club - nursery: Fidanishte nursing_home: shtëpi pleqsh office: Zyrë - park: Park parking: Parking pharmacy: Barnatore place_of_worship: Vendi i Adhurimi @@ -481,8 +287,6 @@ aln: prison: Burg pub: Pijetore public_building: Publike Ndërtimi - public_market: Tregu Publik - reception_area: Zona e pritjes recycling: Pika riciklimit restaurant: Restorant retirement_home: Daljes në pension Home @@ -490,10 +294,8 @@ aln: school: Shkoll shelter: Strehim shop: Shitore - shopping: Pazar social_club: klub shoqërore studio: Studio - supermarket: Supermarket taxi: Taxi telephone: Telefon Publik theatre: Teatër @@ -504,24 +306,21 @@ aln: veterinary: Kirurgji Veterinare village_hall: Fshati Hall waste_basket: Mbeturinat Shporta - wifi: WiFi Hyrje youth_centre: Qendër Rinore - boundary: + boundary: administrative: Administrative kufitare - building: + building: "yes": Ndërtesë - highway: + highway: bridleway: Rruge pa osfallt bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve bus_stop: Stacion i autobusave - byway: Rruge ansore construction: Highway nën ndërtim cycleway: Rruge per biciklla emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës footway: Rrugë e kambsorve ford: Fiord living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë - minor: rrugë të vogla motorway: Autostradë motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave motorway_link: rrugë autostradë @@ -538,15 +337,13 @@ aln: service: Rruge sherbimi services: Autostradë Sherbime steps: Hapat - stile: Hekur tertiary: Rruge tericiere track: Udhë trail: Shteg trunk: rrugën kryesore trunk_link: rrugën kryesore unclassified: Paklasifikuara Road - unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe - historic: + historic: archaeological_site: Arkeologjik Faqes battlefield: Fushë beteje boundary_stone: Kufitare Stone @@ -559,13 +356,12 @@ aln: memorial: Përkujtim mine: Imi monument: Monument - museum: Muze ruins: Gërmadhe tower: Kullë wayside_cross: Buzë rruge Kryqi wayside_shrine: Buzë rruge tempullin wreck: Mbytet - landuse: + landuse: allotments: Ndarje basin: Pellgut brownfield: Brownfield Toka @@ -584,9 +380,6 @@ aln: meadow: Livadh military: Zonë Ushtarake mine: Imi - nature_reserve: Natyra Rezervat - park: Park - piste: Piste quarry: Gurore railway: Hekurudhor recreation_ground: Zbavitje Ground @@ -595,9 +388,7 @@ aln: retail: Me pakicë village_green: Fshati Green vineyard: Vresht - wetland: Ligatinore - wood: Druri - leisure: + leisure: beach_resort: hoteli në plazh common: Toke e njejte fishing: Zone peshkimi @@ -617,15 +408,13 @@ aln: swimming_pool: Bazen track: traka e vrapimit water_park: Park uji - natural: + natural: bay: Gji beach: Pllazh cape: Kep cave_entrance: Shpella Hyrja - channel: Kanal cliff: Shkamb crater: Krater - feature: Veçuni fell: Moqal fjord: Fiord geyser: Gejzer @@ -641,11 +430,9 @@ aln: point: Pike reef: shkambinj nënujore ridge: Kreshtë - river: Lum rock: Gur scree: Rrëpirë me gurë të rrzum scrub: Kaçubë - shoal: Cekt spring: Pranverë strait: Ngushticë tree: Pemë @@ -653,10 +440,8 @@ aln: volcano: Vullkan water: Ujë wetland: Lagunat - wetlands: Lagunat wood: Dru - place: - airport: Aeroport + place: city: Qyteti country: Veni county: Qark @@ -667,7 +452,6 @@ aln: island: Ishull islet: Ishull locality: Lokalitet - moor: Knete municipality: Komuna postcode: Post kodi region: Regjioni @@ -678,14 +462,12 @@ aln: town: Veni unincorporated_area: Zone e painkorpuruar village: Fshati - railway: + railway: abandoned: Braktisur hekurudhave construction: Hekurudhave në ndërtim disused: Hekurudhave papërdorur - disused_station: Stacioni hekurudhor Historike funicular: Me litar hekurudhave halt: Trajnimi Stop - historic_station: Stacioni hekurudhor Historike junction: Hekurudhave kryqëzim level_crossing: Kalim në nivel light_rail: hekurudhor Lehta @@ -700,8 +482,7 @@ aln: switch: Hekurudhave Pikët tram: Tramvajëve tram_stop: Tramvaj Stop - yard: depo stacioni hekurudhor - shop: + shop: alcohol: kiosk art: Shitore e kafshëve bakery: Dyqan buke @@ -744,7 +525,6 @@ aln: hairdresser: Floktar hardware: dyqan mjet hifi: dyqan hi-fi - insurance: Sigurim jewelry: Bizhuteri Shop kiosk: kiosk laundry: Lavanderi @@ -759,9 +539,7 @@ aln: outdoor: dyqan në natyrë pet: Shitore e kafshëve photo: dyqan fotografik - salon: Sallon shoes: dyqan këpucësh - shopping_centre: Qendra tregtare sports: Sport Dyqani stationery: dyqan shkrimi supermarket: Supermarket @@ -769,7 +547,7 @@ aln: travel_agency: Agjenci Turistike video: dyqan video wine: kiosk - tourism: + tourism: alpine_hut: Vikendice artwork: Puna artistike attraction: Qef @@ -782,18 +560,15 @@ aln: hostel: Bujtine hotel: Hotel information: Informacione - lean_to: Strehore motel: Motel museum: Muze picnic_site: Vend per Piknik theme_park: Park i lojnave - valley: Lugine viewpoint: Pike shikimi zoo: Kopsht Zoologjik - waterway: + waterway: boatyard: Kantier detar canal: Kanal - connector: lidhës lumë i lundrueshëm dam: Pendë derelict_canal: Kanali i braktisur ditch: Hendek @@ -801,769 +576,882 @@ aln: drain: Kullon lock: Bllokoj lock_gate: Mbylle Porta - mineral_spring: ujë mineral burim mooring: Ankorim rapids: Pragje të lumit river: Lum - riverbank: banka e lumit stream: Lumë wadi: luginë - water_point: Pika e ujit waterfall: Ujëvarë weir: Pendë - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cikli Harta - site: - edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar - edit_tooltip: Edit Harta - edit_zoom_alert: Ju duhet zoom në të redaktoni hartën - history_disabled_tooltip: Zoom në për të parë redaktimet për këtë zonë - history_tooltip: Shiko redaktimet për këtë zonë - history_zoom_alert: Ju duhet zoom in për të parë redaktimet për këtë zonë - layouts: - copyright: Copyright & License - donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade. - donate_link_text: dhuruar - edit: Ndrysho - export: Eksport - export_tooltip: Harta dhënat Eksporti - gps_traces: GPS Gjurmët - gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS - history: Historia + description: + title: + osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lokacioni prej GeoNames + types: + cities: Qytetet + towns: Qytetet + places: Places + results: + no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat + more_results: Më shumë rezultate + layouts: + logo: + alt_text: logo e OpenStreetMap home: shtëpi - home_tooltip: Shkoni në shtëpi vend - inbox: postë (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume - other: Kutia jote ka %{count} mesazhe të palexume - zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume - intro_1: OpenStreetMap është një hartë e lirë editable e tërë botës. Kjo është bërë nga njerëzit si ju. - license: - title: Të dhënat OpenStreetMap është i liçensuar nën Creative Commons Attribution-Share njësoj License 2,0 Generic + logout: logout log_in: log in log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese - logo: - alt_text: logo e OpenStreetMap - logout: logout - logout_tooltip: Log out - make_a_donation: - text: Bëni një donacion - title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar - osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. - osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. sign_up: regjistrohu sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim - tag_line: Free Harta Wiki Botërore + edit: Ndrysho + history: Historia + export: Eksport + gps_traces: GPS Gjurmët + gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS user_diaries: Përdoruesi Diaries user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko - view: Kshyr - view_tooltip: Kshyre hartën - welcome_user: Mirë se erdhe, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: përdorues juaj faqe - license_page: - foreign: - english_link: origjinal anglisht - text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi - title: Rreth kti përkthimi - legal_babble: "
\n OpenStreetMap është dhënat e hapur i>, të licencuar sipas Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2,0 a licencës> (CC BY-SA).\n P>\n \n Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n \n Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n kontribuesit, CC BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n CC BY-SA \".\n P>\n \n Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ a>\n dhe CC BY-SA për http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ a>. Nëse\n ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n www.creativecommons.org.\n P>\n\n \n Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në Ligjore\n FAQ a>.\n P>\n \n OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.\n P>\n \n Edhe pse OpenStreetMap është e hapur të dhëna, ne nuk mund të sigurojë një\n pa-e-ngarkuar hartë API për zhvilluesit e palëve të treta.\n\n Shiko tonë API Perdorimi Politika a>,\n tjegull Perdorimi Politika a>\n dhe Nominatim Perdorimi Politika a>.\n P>\n\n \n licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.\n P>\n\n\n\nid=\"contributors\"> \n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n pranon ndonjë përgjegjësi.\n P>"
- native:
- mapping_link: fillo hartografimin
- native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
- text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
- title: Rreth ksaj faqeje
- message:
- delete:
- deleted: Mesazhi u fshi
- inbox:
- date: Data
- from: Prej
+ tag_line: Free Harta Wiki Botërore
+ osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
+ derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
+ osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
+ ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
+ donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
+ copyright: Copyright & License
+ make_a_donation:
+ title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
+ text: Bëni një donacion
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
+ hi: Tung %{to_user},
+ header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
+ me titullin %{subject}:'
+ footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
+ te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Tung %{to_user},
+ header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
+ %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
+ had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
+ befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Tung,
+ your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
+ with_description: me përshkrimin e
+ and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:'
+ and_no_tags: dhe nuk tags.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
+ failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
+ more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re
+ dhe si për të shmangur
+ more_info_2: 'ato mund të gjenden në:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
+ loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e
+ mundur %{possible_points} piket.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Tung,
+ click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
+ ndryshimin.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Tung,
+ hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail
+ e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
+ click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
+ ndryshimin.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Tung,
+ click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
+ të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
+ lost_password_html:
+ greeting: Tung,
+ hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur
+ në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
+ click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
+ të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Inbox
my_inbox: postë e mia
- no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Dalje
- people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+ from: Prej
subject: Tema
- title: Inbox
- mark:
- as_read: Mesazhi u bo si i lexum
- as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
- message_summary:
- delete_button: Fshije
+ date: Data
+ no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+ message_summary:
+ unread_button: Bone si të palexume
read_button: Bone si të lexume
reply_button: Ktheje
- unread_button: Bone si të palexume
- new:
- back_to_inbox: Kthehu në postë
- body: Organ
- limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
- message_sent: Mesazhi u dërgu
- send_button: Dërgo
+ destroy_button: Fshije
+ new:
+ title: Qo mesazh
send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name}
subject: Titulli
- title: Qo mesazh
- no_such_message:
- body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
- heading: Nuk ka ksi mesazhi
+ body: Organ
+ back_to_inbox: Kthehu në postë
+ create:
+ message_sent: Mesazhi u dërgu
+ limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
+ një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
+ no_such_message:
title: Nuk ka ksi mesazhi
- outbox:
- date: Data
- inbox: postë
+ heading: Nuk ka ksi mesazhi
+ body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
+ outbox:
+ title: Dalje
my_inbox: Im %{inbox_link}
- no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
+ inbox: postë
outbox: Dalje
- people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
- subject: Titulli
- title: Dalje
to: Te
- read:
- back_to_inbox: Kthehu në postë
- back_to_outbox: Kthehu në Dalje
+ subject: Titulli
date: Data
+ no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
+ prej %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+ reply:
+ wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
+ u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
+ atij mesazhi.
+ show:
+ title: Lexo mesazhin
from: Prej
- reading_your_messages: Tu i lexu mesazhet e tua
- reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
- reply_button: Përgjigju
subject: Titulli
- title: Lexo mesazhin
- to: Te
+ date: Data
+ reply_button: Përgjigju
unread_button: Bone si të palexum
- wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
- reply:
- wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
- sent_message_summary:
- delete_button: Fshij
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
- header: "%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
- hi: Tung %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
- greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
- greeting: Tung,
- hopefully_you_1: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e tyre të gjatë në adresën
- hopefully_you_2: "%{server_url} në %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
- see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok"
- gpx_notification:
- and_no_tags: dhe nuk tags.
- and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:"
- failure:
- failed_to_import: "nuk arriti të importit. Këtu është gabim:"
- more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re dhe si për të shmangur
- more_info_2: "ato mund të gjenden në:"
- subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import"
- greeting: Tung,
- success:
- loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur %{possible_points} piket.
- subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re"
- with_description: me përshkrimin e
- your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] kërkesës Password reset"
- lost_password_html:
- click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
- greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
- greeting: Tung,
- hopefully_you_1: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar për fjalëkalimin që të rishkruhet në këtë
- hopefully_you_2: email adresa openstreetmap.org llogari.
- message_notification:
- footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
- footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek %{replyurl}
- header: "%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
- hi: Tung %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
- current_user: "Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të në botë ku ata janë, është në dispozicion nga Kategoria: Users_by_geographical_region ."
- get_reading: Get lexuar në lidhje me OpenStreetMap në wiki , të arrijë me të rejat e fundit nëpërmjet blog OpenStreetMap ose Twitter , ose të kërkoni nëpër OpenStreetMap themeluesit Steve Bregu OpenGeoData blog për historinë në vazo të projektit, e cila ka podcast për të dëgjuar gjithashtu!
- greeting: Hi there!
- hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
- introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
- more_videos: Ka %{more_videos_link}.
- more_videos_here: ma shumë video këtu
- user_wiki_page: "Ãshtë e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]] ."
- video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap
- wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki.
- signup_confirm_plain:
- blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
- click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
- click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
- current_user_1: Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të ku në botë
- current_user_2: "ata janë, është i vlefshëm nga:"
- greeting: Hi there!
- hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
- introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
- more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org është blog OpenStreetMap themelues Steve Bregu, dhe ajo ka podcast shumë:"
- the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:"
- user_wiki_1: Ãshtë e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin
- user_wiki_2: "tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]]."
- wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
- allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
- allow_to: "Lejoni klientin të aplikimit:"
- allow_write_api: modifikimin e hartes.
- allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
- allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
- allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
- request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
- revoke:
- flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informatat jon regjistru me sukses.
- destroy:
- flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
- edit:
- submit: Redaktoj
- title: Redakto kërkesën tuaj
- form:
- allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
- allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
- allow_write_api: ndryshoje hartën.
- allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
- allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
- allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
- callback_url: Callback URL
- name: Emni
- requests: "Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
- required: E kërkume
- support_url: Asistenca URL
- url: URL Kryesore Aplikimi
- index:
- application: Emri i Aplikacionit
- issued_at: Lëshuar në
- list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:"
- my_apps: Aplikime Klienti im
- my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
- no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
- register_new: Regjistroje aplikacionin tond
- registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:"
- revoke: Tërheq!
- title: Detajet e mia OAuth
- new:
- submit: Regjistrohu
- title: Regjistroje një aplikacion të ri.
- not_found:
- sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
- show:
- access_url: "URL Qasja Shenjë:"
- allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
- allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
- allow_write_api: modifikimin e hartes.
- allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
- allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
- allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
- authorize_url: "Authorise URL:"
- edit: Edit Details
- key: "Konsumatorit kryesore:"
- requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
- secret: "Konsumatorit Sekret:"
- support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL.
- title: Detajet OAuth për %{app_name}
- url: "URL Kërkesë Shenjë:"
- update:
- flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
- flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me marr Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
- not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
- not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj.
- potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.)
- user_page_link: faqe përdorues
- index:
- js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript.
+ to: Te
+ wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
+ për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
+ atë mesazh.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Fshij
+ mark:
+ as_read: Mesazhi u bo si i lexum
+ as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
+ destroy:
+ destroyed: Mesazhi u fshi
+ site:
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Rreth kti përkthimi
+ text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
+ faqja anglisht ka përparsi
+ english_link: origjinal anglisht
+ native:
+ title: Rreth ksaj faqeje
+ text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
+ muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
+ lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
+ native_link: Gegë verzion
+ mapping_link: fillo hartografimin
+ legal_babble:
+ title_html: Copyright
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: |-
+ Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
+ dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
+ kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
+ mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
+ \n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n \n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.\n
+ Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
+ për shkak të aktivitetit të dyshimt.
+
+ Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
+ ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
+ Si të kreditit OpenStreetMap h3\n
Gjetja
kontribuesit tona h3>\n
Australi strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi\n në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave. li>\n
Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
- auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
- email or username: "Email Adresa ose Username:"
+ index:
+ public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
+ public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
+ tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
+ see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
+ make_public:
+ made_public: Gjurma u ba publike
+ offline_warning:
+ message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
+ offline:
+ heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
+ message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
+ jasht funksionit.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
+ cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
+ setup_user_auth:
+ blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
+ web për të mësuar më shumë.
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
+ Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
+ zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
+ allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
+ allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
+ allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
+ allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
+ allow_write_api: modifikimin e hartes.
+ allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
+ allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
+ revoke:
+ flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Regjistroje një aplikacion të ri.
+ edit:
+ title: Redakto kërkesën tuaj
+ show:
+ title: Detajet OAuth për %{app_name}
+ key: 'Konsumatorit kryesore:'
+ secret: 'Konsumatorit Sekret:'
+ url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
+ access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
+ mënyrë SSL.
+ edit: Edit Details
+ requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
+ allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
+ allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
+ allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
+ allow_write_api: modifikimin e hartes.
+ allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
+ allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
+ index:
+ title: Detajet e mia OAuth
+ my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
+ list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
+ application: Emri i Aplikacionit
+ issued_at: Lëshuar në
+ revoke: Tërheq!
+ my_apps: Aplikime Klienti im
+ no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
+ me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
+ tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
+ registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
+ register_new: Regjistroje aplikacionin tond
+ form:
+ name: Emni
+ required: E kërkume
+ url: URL Kryesore Aplikimi
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Asistenca URL
+ requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
+ allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
+ allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
+ allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
+ allow_write_api: ndryshoje hartën.
+ allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
+ allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
+ not_found:
+ sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
+ create:
+ flash: Informatat jon regjistru me sukses.
+ update:
+ flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
+ destroy:
+ flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
+ users:
+ login:
+ title: Kyçu
heading: Kycu
- login_button: Kyçu
+ email or username: 'Email Adresa ose Username:'
+ password: 'Fjalekalimi:'
+ remember: 'Kujtom mu:'
lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
- password: "Fjalekalimi:"
- remember: "Kujtom mu:"
- title: Kyçu
- logout:
+ login_button: Kyçu
+ account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv
Ju lutemi
+ klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
+ auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
+ logout:
+ title: Dil
heading: Dil nga OpenStreetMap
logout_button: Dil
- title: Dil
- lost_password:
- email address: "Email Adresa:"
+ lost_password:
+ title: T'ka hup fjalkalimi
heading: Ke harrue fjalkalimin?
- help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
+ email address: 'Email Adresa:'
new password button: Ndrysho fjalkalimin
+ help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
+ lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
+ notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
+ së shpejti edhe muni me ricaktu.
notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
- notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu.
- title: T'ka hup fjalkalimi
- make_friend:
- already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
- failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
- success: "%{name} është shok/shoqe jot/e."
- new:
- confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:"
- confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:"
- contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni webmasterin per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme.
- continue: Vazhdo
- display name: "Emni i pamshem:"
- display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua.
- email address: "Email Adresa:"
- fill_form: Plotsoni formularin dhe na do t'ja dergojm ni email për me aktivizu.
- flash create success message: Akounti për shfrytëzim u kriju me sukses. Kontrollo emailin tond për konfirmim, dhe ju do t'filloni të hartoni sa hora :-)
Po kini parasysh se smuni me u kyç pa e konfirmu.
Nqofse përdorni sistem për antispam siguroni që jemi në listën e bardh webmaster@openstreetmap.org sepse na nuk mundemi me ju dërgu emaila pa u kan nqat list.
- heading: Krijo një akount shfrytëzimi
- license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni kushtet e kontributit.
- no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
- not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre privacy policy)
- password: "Fjalekalimi:"
- title: Krijo akount
- no_such_user:
- body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
- heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
- title: Ska ksi shfrytëzuesi
- popup:
- friend: Shoq
- nearby mapper: Hartues i aftërt
- your location: Vendi juej
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
- success: "%{name} u hek pi shokve tu"
- reset_password:
- confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:"
- flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
- flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
+ reset_password:
+ title: Ricakto fjalëkalimin
heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
- password: "Fjalëkalimi:"
+ password: 'Fjalëkalimi:'
+ confirm password: 'Konfirmo Fjalëkalimin:'
reset: Ricakto Fjalëkalimin
- title: Ricakto fjalëkalimin
- set_home:
- flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
- suspended:
- body: "