X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3d23e34318e9f3dc1b326a26cf3977a4bc23166e..407b7d717d3fca9c70504e7755b4428d68870fff:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 3f5e8b563..d2ef72f4a 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -1,53 +1,33 @@
-# Messages for Czech (Äesky)
+# Messages for Czech (ÄeÅ¡tina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Bilbo
+# Author: Chmee2
+# Author: Cvanca
+# Author: DemonioCZ
+# Author: JAn DudÃk
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: Masox
+# Author: MatÄj Grabovský
+# Author: Michaelbrabec
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
+# Author: Nemo bis
+# Author: Paxt
# Author: Reaperman
# Author: TchoÅ
# Author: Veritaslibero
-cs:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Text
- diary_entry:
- language: Jazyk
- latitude: Å ÃÅka
- longitude: Délka
- title: Nadpis
- user: Uživatel
- friend:
- friend: PÅÃtel
- user: Uživatel
- message:
- body: Text
- recipient: PÅÃjemce
- sender: OdesÃlatel
- title: PÅedmÄt
- trace:
- description: Popis
- latitude: Å ÃÅka
- longitude: Délka
- name: Název
- public: VeÅejná
- size: Velikost
- user: Uživatel
- visible: Viditelnost
- user:
- active: AktivnÃ
- description: Popis
- display_name: Zobrazované jméno
- email: E-mail
- languages: Jazyky
- pass_crypt: Heslo
- models:
+---
+cs:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
+ blog: '%e. %L. %Y'
+ activerecord:
+ models:
acl: Seznam pÅÃstupových práv
changeset: Sada zmÄn
changeset_tag: Tag sady zmÄn
@@ -63,10 +43,10 @@ cs:
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Starý tag uzlu
old_relation: Stará relace
- old_relation_member: Starý Älen relace
- old_relation_tag: Starý tag relace
+ old_relation_member: Älen staré relace
+ old_relation_tag: Tag staré relace
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý uzel cesty
+ old_way_node: Uzel staré cesty
old_way_tag: Starý tag cesty
relation: Relace
relation_member: Älen relace
@@ -74,405 +54,344 @@ cs:
session: Relace
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
- tracetag: ZnaÄka stopy
+ tracetag: Å tÃtek stopy
user: Uživatel
user_preference: Uživatelské nastavenÃ
user_token: Uživatelský token
way: Cesta
way_node: Uzel cesty
way_tag: Tag cesty
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies â pÅed pokraÄovánÃm si je v prohlÞeÄi zapnÄte.
- require_moderator:
- not_a_moderator: K provedenà této akce musÃte být moderátor.
- setup_user_auth:
- blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm do webového rozhranÃ.
- need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm do webového rozhranà a pÅeÄtÄte si PodmÃnky pro pÅispÄvatele. NemusÃte je odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Sada zmÄn: %{id}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ user: Uživatel
+ title: Nadpis
+ latitude: Å ÃÅka
+ longitude: Délka
+ language: Jazyk
+ friend:
+ user: Uživatel
+ friend: PÅÃtel
+ trace:
+ user: Uživatel
+ visible: Viditelný
+ name: Název
+ size: Velikost
+ latitude: Å ÃÅka
+ longitude: Délka
+ public: VeÅejná
+ description: Popis
+ message:
+ sender: OdesÃlatel
+ title: PÅedmÄt
+ body: Text
+ recipient: PÅÃjemce
+ user:
+ email: E-mail
+ active: AktivnÃ
+ display_name: Zobrazované jméno
+ description: Popis
+ languages: Jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ editor:
+ default: Výchozà (aktuálnÄ %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor v prohlÞeÄi)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor v prohlÞeÄi)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor v prohlÞeÄi)
+ remote:
+ name: Dálkové ovládánÃ
+ description: Dálkové ovládánà (JOSM nebo Merkaartor)
+ browse:
+ created: VytvoÅeno
+ closed: UzavÅeno
+ created_html: VytvoÅeno pÅed %{time}
+ closed_html: UzavÅeno pÅed %{time}
+ created_by_html: VytvoÅil pÅed %{time} %{user}
+ deleted_by_html: Smazáno pÅed %{time} uživatelem
+ %{user}
+ edited_by_html: Upraveno pÅed %{time} uživatelem
+ %{user}
+ closed_by_html: UzavÅel pÅed %{time} uživatel %{user}
+ version: Verze
+ in_changeset: Sada zmÄn
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (bez komentáÅe)
+ part_of: SouÄást
+ download_xml: Stáhnout XML
+ view_history: Zobrazit historii
+ view_details: Zobrazit detaily
+ location: 'Pozice:'
+ changeset:
+ title: 'Sada zmÄn: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ relation: Relace (%{count})
+ relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
changesetxml: Soubor zmÄn XML
- feed:
- title: Sada zmÄn %{id}
- title_comment: "Sada zmÄn: %{id} - %{comment}"
osmchangexml: osmChange XML
- title: Sada zmÄn
- changeset_details:
- belongs_to: "PatÅà uživateli:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "UzavÅeno v:"
- created_at: "VytvoÅeno v:"
- has_nodes:
- few: "Obsahuje následujÃcà %{count} uzly:"
- one: "Obsahuje následujÃcà uzel:"
- other: "Obsahuje následujÃcÃch %{count} uzlů:"
- has_relations:
- few: "Obsahuje následujÃcà %{count} relace:"
- one: "Obsahuje následujÃcà relaci:"
- other: "Obsahuje následujÃcÃch %{count} relacÃ:"
- has_ways:
- few: "Obsahuje následujÃcà %{count} cesty:"
- one: "Obsahuje následujÃcà cestu:"
- other: "Obsahuje následujÃcÃch %{count} cest:"
- no_bounding_box: K této sadÄ zmÄn nebyl uložen rozsah.
- show_area_box: Zobrazit ohraniÄenà oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "KomentáÅ:"
- deleted_at: "Smazáno:"
- deleted_by: "Smazal:"
- edited_at: "Upraveno v:"
- edited_by: "Upravil:"
- in_changeset: "V sadÄ zmÄn:"
- version: "Verze:"
- containing_relation:
+ feed:
+ title: Sada zmÄn %{id}
+ title_comment: 'Sada zmÄn: %{id} - %{comment}'
+ node:
+ title: 'Uzel: %{name}'
+ history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
+ way:
+ title: 'Cesta: %{name}'
+ history_title: 'Historie cesty: %{name}'
+ nodes: Uzly
+ also_part_of:
+ one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
+ other: patÅÃ do cest %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relace: %{name}'
+ history_title: 'Historie relace: %{name}'
+ members: Prvky
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}'
+ type:
+ node: Uzel
+ way: Cesta
+ relation: Relace
+ containing_relation:
entry: Relace %{relation_name}
entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
- map:
- deleted: Smazáno
- edit:
- area: Upravit oblast
- node: Upravit uzel
- relation: Upravit relaci
- way: Upravit cestu
- larger:
- area: Zobrazit oblast na vÄtÅ¡Ã mapÄ
- node: Zobrazit uzel na vÄtÅ¡Ã mapÄ
- relation: Zobrazit relaci na vÄtÅ¡Ã mapÄ
- way: Zobrazit cestu na vÄtÅ¡Ã mapÄ
- loading: NaÄÃtá seâ¦
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: DalÅ¡Ã sada zmÄn
- next_node_tooltip: NásledujÃcà uzel
- next_relation_tooltip: NásledujÃcà relace
- next_way_tooltip: NásledujÃcà cesta
- prev_changeset_tooltip: PÅedchozà sada zmÄn
- prev_node_tooltip: PÅedchozà uzel
- prev_relation_tooltip: PÅedchozà relace
- prev_way_tooltip: PÅedchozà cesta
- user:
- name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od %{user}
- next_changeset_tooltip: Dalšà úprava od %{user}
- prev_changeset_tooltip: PÅedeÅ¡lá úprava od %{user}
- node:
- download_xml: Stáhnout XML
- edit: upravit
- node: Uzel
- node_title: "Uzel: %{node_name}"
- view_history: zobrazit historii
- node_details:
- coordinates: "SouÅadnice:"
- part_of: "SouÄást:"
- node_history:
- download_xml: Stáhnout XML
- node_history: Historie uzlu
- node_history_title: "Historie uzlu: %{node_name}"
- view_details: zobrazit detaily
- not_found:
- sorry: PromiÅte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt.
- type:
- changeset: sada zmÄn
+ not_found:
+ sorry: 'PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
+ type:
node: uzel
- relation: relace
way: cesta
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Zobrazuji stranu
- redacted:
- type:
- node: uzel
relation: relace
+ changeset: sada zmÄn
+ timeout:
+ sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
+ type:
+ node: uzlu
+ way: cesty
+ relation: relace
+ changeset: sady zmÄn
+ redacted:
+ redaction: Redakce %{id}
+ message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože
+ byla skryta. VÃce informacà uvádà stránka %{redaction_link}.
+ type:
+ node: uzel
way: cesta
- relation:
- download_xml: Stáhnout XML
- relation: Relace
- relation_title: "Relace: %{relation_name}"
- view_history: zobrazit historii
- relation_details:
- members: "Älenové:"
- part_of: "SouÄást:"
- relation_history:
- download_xml: Stáhnout XML
- relation_history: Historie relace
- relation_history_title: "Historie relace: %{relation_name}"
- view_details: zobrazit detaily
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
- type:
- node: Uzel
- relation: Relace
- way: Cesta
- start:
- manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
- view_data: Ukázat data k zobrazené mapÄ
- start_rjs:
- data_frame_title: Data
- data_layer_name: Procházet mapová data
- details: Detaily
- drag_a_box: MyÅ¡Ã na mapÄ oznaÄte zvolenou oblast
- edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]]
- hide_areas: Schovat oblasti
- history_for_feature: Historie pro [[feature]]
+ relation: relace
+ start_rjs:
+ feature_warning: NaÄÃtá se %{num_features} prvků, což může váš prohlÞeÄ zpomalit
+ Äi zablokovat. UrÄitÄ chcete tato data zobrazit?
load_data: Nahrát data
- loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než [[max_features]] prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe.
loading: NaÄÃtá seâ¦
- manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
- object_list:
- api: ZÃskat tuto oblast pomocà API
- back: Zobrazit seznam objektů
- details: Detaily
- heading: Seznam objektů
- history:
- type:
- node: Uzel [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- selected:
- type:
- node: Uzel [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- type:
- node: Uzel
- way: Cesta
- private_user: anonym
- show_areas: Zobrazit oblasti
- show_history: Zobrazit historii
- unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr [[bbox_size]] je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je %{max_bbox_size})"
- wait: Äekejte...
- zoom_or_select: Zvolte vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo vyberte nÄjakou oblast mapy
- tag_details:
- tags: "Tagy:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Tagy
+ wiki_link:
key: Stránka s popisem znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisem znaÄky %{key}=%{value} na wiki
+ wikidata_link: Položka %{page} na Wikidatech
wikipedia_link: Älánek %{page} na Wikipedii
- timeout:
- sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
- type:
- changeset: sady zmÄn
- node: uzlu
- relation: relace
- way: cesty
- way:
- download_xml: Stáhnout XML
- edit: upravit
- view_history: zobrazit historii
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: patÅà také do cesty %{related_ways}
- other: patÅà také do cest %{related_ways}
- nodes: "Uzly:"
- part_of: "SouÄást:"
- way_history:
- download_xml: Stáhnout XML
- view_details: zobrazit detaily
- way_history: Historie cesty
- way_history_title: "Historie cesty: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: Volat %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ new_note: Nová poznámka
+ description: Popis
+ open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
+ closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
+ open_by: VytvoÅil %{user} pÅed %{when}
+ open_by_anonymous: VytvoÅil anonym pÅed %{when}
+ commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous: PÅed %{when} okomentoval
+ anonym
+ closed_by: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} %{user}
+ closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il pÅed %{when}
+ anonym
+ reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} %{user}
+ reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when}
+ anonym
+ hidden_by: Skryl pÅed %{when} %{user}
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: NásledujÃcà »
+ previous: « PÅedchozÃ
+ changeset:
anonymous: AnonymnÃ
- big_area: (velká)
- no_comment: (žádný)
no_edits: (žádné zmÄny)
- show_area_box: zobrazit ohraniÄenà oblasti
- still_editing: (stále se upravuje)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady zmÄn
- changeset_paging_nav:
- next: NásledujÃcà »
- previous: « PÅedchozÃ
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
- changesets:
- area: Oblast
- comment: KomentáÅ
+ changesets:
id: ID
saved_at: Uloženo v
user: Uživatel
- list:
- description: Poslednà zmÄny
- description_bbox: Sady zmÄn v %{bbox}
- description_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel
- description_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
- description_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
- description_user_bbox: Sady zmÄn uživatele %{user} v %{bbox}
- heading: Sady zmÄn
- heading_bbox: Sady zmÄn
- heading_friend: Sady zmÄn
- heading_nearby: Sady zmÄn
- heading_user: Sady zmÄn
- heading_user_bbox: Sady zmÄn
+ comment: KomentáÅ
+ area: Oblast
+ list:
title: Sady zmÄn
- title_bbox: Sady zmÄn v %{bbox}
+ title_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
title_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel
title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
- title_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
- title_user_bbox: Sady zmÄn uživatele %{user} v %{bbox}
- timeout:
+ empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn.
+ empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn.
+ empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady zmÄn.
+ no_more: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
+ no_more_area: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn pro tuto oblast.
+ no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele.
+ load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
+ timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad zmÄn se naÄÃtal pÅÃliÅ¡ dlouho.
- diary_entry:
- comments:
- ago: pÅed %{ago}
- comment: KomentáÅ
- has_commented_on: "%{display_name} okomentoval následujÃcà záznamy v denÃÄku"
- newer_comments: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe
- older_comments: StarÅ¡Ã komentáÅe
- post: Záznam
- when: Kdy
- diary_comment:
- comment_from: KomentáŠod %{link_user} z %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdit
- hide_link: Skrýt tento komentáÅ
- diary_entry:
- comment_count:
- few: "%{count} komentáÅe"
- one: 1 komentáÅ
- other: "%{count} komentáÅů"
- comment_link: Okomentovat tento zápis
- confirm: Potvrdit
- edit_link: Upravit tento záznam
- hide_link: Skrýt tento záznam
- posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
- reply_link: OdpovÄdÄt na tento zápis
- edit:
- body: "Text:"
- language: "Jazyk:"
- latitude: "ZemÄpisná Å¡ÃÅka:"
- location: "MÃsto:"
- longitude: "ZemÄpisná délka:"
- marker_text: MÃsto denÃÄkového záznamu
- save_button: Uložit
- subject: "PÅedmÄt:"
- title: Upravit denÃÄkový záznam
- use_map_link: použÃt mapu
- feed:
- all:
- description: Nedávné záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap
- title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap
- language:
- description: Aktuálnà záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
- title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
- user:
- description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user}
- title: Záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user}
- list:
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Nový záznam do denÃÄku
+ list:
+ title: DenÃÄky uživatelů
+ title_friends: DenÃÄky pÅátel
+ title_nearby: DenÃÄky uživatelů poblÞ
+ user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do denÃÄku
- new_title: Sepsat nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
- newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
+ new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
+ recent_entries: Aktuálnà denÃÄkové záznamy
older_entries: Staršà záznamy
- recent_entries: "Aktuálnà denÃÄkové záznamy:"
- title: DenÃÄky uživatelů
- title_friends: DenÃÄky pÅátel
- title_nearby: DenÃÄky uživatelů poblÞ
+ newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
+ edit:
+ title: Upravit denÃÄkový záznam
+ subject: 'PÅedmÄt:'
+ body: 'Text:'
+ language: 'Jazyk:'
+ location: 'MÃsto:'
+ latitude: 'ZemÄpisná Å¡ÃÅka:'
+ longitude: 'ZemÄpisná délka:'
+ use_map_link: použÃt mapu
+ save_button: Uložit
+ marker_text: MÃsto denÃÄkového záznamu
+ view:
+ title: DenÃÄek uživatele %{user} | %{title}
user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
- location:
- edit: Upravovat
- location: "MÃsto:"
- view: Zobrazit
- new:
- title: Nový záznam do denÃÄku
- no_such_entry:
- body: Je mi lÃto, ale žádný denÃÄkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
- heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
- title: DenÃÄkový záznam nenalezen
- view:
leave_a_comment: Zanechat komentáÅ
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechánà komentáÅe'
login: PÅihlaste se
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} k zanechánà komentáÅe"
save_button: Uložit
- title: DenÃÄek uživatele %{user} | %{title}
- user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
- editor:
- default: Výchozà (v souÄasné dobÄ %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor v prohlÞeÄi)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor v prohlÞeÄi)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Dálkové ovládánà (JOSM nebo Merkaartor)
- name: Dálkové ovládánÃ
- export:
- start:
- add_marker: PÅidat do mapy znaÄku
+ no_such_entry:
+ title: DenÃÄkový záznam nenalezen
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Je nám lÃto, ale žádný denÃÄkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje.
+ Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ diary_entry:
+ posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
+ comment_link: Okomentovat tento zápis
+ reply_link: OdpovÄdÄt na tento zápis
+ comment_count:
+ few: '%{count} komentáÅe'
+ one: 1 komentáÅ
+ zero: Bez komentáÅů
+ other: '%{count} komentáÅů'
+ edit_link: Upravit tento záznam
+ hide_link: Skrýt tento záznam
+ confirm: Potvrdit
+ diary_comment:
+ comment_from: KomentáŠod %{link_user} z %{comment_created_at}
+ hide_link: Skrýt tento komentáÅ
+ confirm: Potvrdit
+ location:
+ location: 'MÃsto:'
+ view: Zobrazit
+ edit: Upravit
+ feed:
+ user:
+ title: Záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user}
+ description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user}
+ language:
+ title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
+ description: Aktuálnà záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce
+ %{language_name}
+ all:
+ title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap
+ description: Nedávné záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následujÃcà záznamy v denÃÄku'
+ post: Záznam
+ when: Kdy
+ comment: KomentáÅ
+ ago: pÅed %{ago}
+ newer_comments: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe
+ older_comments: StarÅ¡Ã komentáÅe
+ export:
+ title: Export
+ start:
area_to_export: Oblast k exportu
- embeddable_html: Vkládatelné HTML
- export_button: Export
- export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0.
- format: Formát
- format_to_export: Formát exportu
- image_size: Velikost obrázku
- latitude: "Å ÃÅka:"
- licence: Licence
- longitude: "Délka:"
manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
- map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu)
- max: max.
- options: NastavenÃ
+ format_to_export: Formát exportu
osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
- output: Výstup
- paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML
+ map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu)
+ embeddable_html: Vkládatelné HTML
+ licence: Licence
+ export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch
+ zdrojů:'
+ body: 'Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká.
+ PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast nebo použijte jeden z následujÃcÃch
+ zdrojů pro stahovánà velkého množstvà dat:'
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ description: PravidelnÄ aktualizované kopie kompletnà databáze OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Staženà této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Soubory Geofabrik
+ description: PravidelnÄ aktualizované extrakty kontinentů zemà a vybraných
+ mÄst
+ metro:
+ title: Extrakty Metro
+ description: Extrakty pro hlavnà svÄtová mÄsta a jejich okolÃ
+ other:
+ title: Dalšà zdroje
+ description: Dalšà zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
+ options: Možnosti
+ format: Formát
scale: MÄÅÃtko
- too_large:
- body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká. PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo zvolte menÅ¡Ã oblast.
- heading: PÅÃliÅ¡ velká oblast
+ max: max.
+ image_size: Velikost obrázku
zoom: Zoom
- start_rjs:
add_marker: PÅidat do mapy znaÄku
- change_marker: ZmÄnit umÃstÄnà znaÄky
- click_add_marker: KliknutÃm do mapy vložÃte znaÄku
- drag_a_box: MyÅ¡Ã na mapÄ oznaÄte zvolenou oblast
- export: Export
- manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
- view_larger_map: Zobrazit vÄtÅ¡Ã mapu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Poloha podle GeoNames
- osm_namefinder: "%{types} podle OpenStreetMap Namefinder"
- osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap Nominatim
- types:
- cities: VelkomÄsta
- places: MÃsta
- towns: MÄsta
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}"
- direction:
- east: východ
- north: sever
- north_east: severovýchod
- north_west: severozápad
- south: jih
- south_east: jihovýchod
- south_west: jihozápad
- west: západ
- distance:
- one: asi 1 km
- other: asi %{count} km
- zero: ménÄ než 1 km
- results:
- more_results: Dalšà výsledky
- no_results: Nenalezeny žádné výsledky
- search:
- title:
- ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
- geonames: Výsledky z GeoNames
+ latitude: 'Å ÃÅka:'
+ longitude: 'Délka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML
+ export_button: Export
+ geocoder:
+ search:
+ title:
latlon: Výsledky z internà databáze
- osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder
- osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}"
- suffix_suburb: "%{parentname} - %{suffix}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe
+ Postcode
+ ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Výsledky z GeoNames
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse: Výsledky z GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ station: Stanice lanovky
+ aeroway:
aerodrome: LetiÅ¡tÄ
apron: Odbavovacà plocha
gate: Letištnà brána
@@ -480,8 +399,7 @@ cs:
runway: Dráha
taxiway: Pojezdová dráha
terminal: Terminál
- amenity:
- WLAN: PÅÃstup k WiFi
+ amenity:
airport: LetiÅ¡tÄ
arts_centre: Kulturnà centrum
artwork: UmÄlecké dÃlo
@@ -489,6 +407,7 @@ cs:
auditorium: Posluchárna
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: MÃsto na grilovánÃ
bench: LaviÄka
bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola
bicycle_rental: PůjÄovna kol
@@ -505,7 +424,7 @@ cs:
cinema: Kino
clinic: Klinika
club: Klub
- college: Vysoká škola
+ college: Univerzita
community_centre: Komunitnà centrum
courthouse: Soud
crematorium: Krematorium
@@ -520,6 +439,7 @@ cs:
ferry_terminal: PÅÃstaviÅ¡tÄ pÅÃvozu
fire_hydrant: Požárnà hydrant
fire_station: HasiÄská stanice
+ food_court: ObÄerstvenÃ
fountain: Fontána
fuel: Äerpacà stanice
grave_yard: HÅbitov
@@ -532,10 +452,10 @@ cs:
ice_cream: Zmrzlinárna
kindergarten: MateÅská Å¡kola
library: Knihovna
- market: Obchod
- marketplace: TržiÅ¡tÄ
+ market: TržiÅ¡tÄ
+ marketplace: Tržnice
mountain_rescue: Horská služba
- nightclub: 'NoÄnà klub'
+ nightclub: NoÄnà klub
nursery: Jesle
nursing_home: PeÄovatelský dům
office: ÃÅad
@@ -561,14 +481,16 @@ cs:
shop: Obchod
shopping: Nákupnà centrum
shower: Sprchy
+ social_centre: SpoleÄenské centrum
social_club: SpoleÄenský klub
+ social_facility: ZaÅÃzenà sociálnÃch služeb
studio: Studio
supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazén
taxi: Taxi
telephone: Telefonnà automat
theatre: Divadlo
- toilets: Toalety
+ toilets: Záchody
townhall: Radnice
university: Univerzita
vending_machine: Prodejnà automat
@@ -576,20 +498,25 @@ cs:
village_hall: SpoleÄenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
wifi: PÅÃstup k WiFi
+ WLAN: PÅÃstup k WiFi
youth_centre: Centrum pro mládež
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administrativnà hranice
+ census: Hranice pro potÅeby sÄÃtánÃ
national_park: Národnà park
protected_area: ChránÄná oblast
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Visutý most
swing: OtoÄný most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
"yes": Budova
- highway:
+ emergency:
+ fire_hydrant: Požárnà hydrant
+ phone: Nouzový telefon
+ highway:
bridleway: KoÅská stezka
bus_guideway: Autobusová dráha
bus_stop: Autobusová zastávka
@@ -610,8 +537,10 @@ cs:
platform: NástupiÅ¡tÄ
primary: Silnice prvnà tÅÃdy
primary_link: Silnice prvnà tÅÃdy
+ proposed: Navrhovaná silnice
raceway: Závodnà dráha
residential: Ulice
+ rest_area: OdpoÄÃvadlo
road: Cesta
secondary: Silnice druhé tÅÃdy
secondary_link: Silnice druhé tÅÃdy
@@ -619,6 +548,7 @@ cs:
services: DálniÄnà odpoÄÃvadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
+ street_lamp: PouliÄnà lampa
stile: Schůdky pÅes ohradu
tertiary: Silnice tÅetà tÅÃdy
tertiary_link: Silnice tÅetà tÅÃdy
@@ -628,13 +558,14 @@ cs:
trunk_link: Významná silnice
unclassified: Silnice
unsurfaced: NezpevnÄná cesta
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Archeologické naleziÅ¡tÄ
battlefield: BojiÅ¡tÄ
boundary_stone: HraniÄnà kámen
building: Budova
castle: Hrad
church: Kostel
+ citywalls: MÄstské hradby
fort: Pevnost
house: Dům
icon: Ikona
@@ -644,11 +575,12 @@ cs:
monument: PomnÃk
museum: Muzeum
ruins: ZÅÃcenina
+ tomb: Náhrobek
tower: VÄž
wayside_cross: Božà muka
wayside_shrine: Božà muka
wreck: Vrak
- landuse:
+ landuse:
allotments: ZahrádkáÅská kolonie
basin: Vodnà nádrž
brownfield: Brownfield
@@ -668,8 +600,8 @@ cs:
meadow: Louka
military: Vojenský prostor
mine: Důl
- nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace
orchard: Ovocný sad
+ nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace
park: Park
piste: Sjezdovka
quarry: Lom
@@ -679,15 +611,17 @@ cs:
reservoir_watershed: Povodà nádrže
residential: RezidenÄnà oblast
retail: Maloobchody
+ road: Cesty
village_green: Náves
vineyard: Vinice
wetland: MokÅad
wood: Neudržovaný les
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: PobÅežnà letovisko
bird_hide: PtaÄÃ pozorovatelna
common: Obecnà půda
fishing: RybáÅská oblast
+ fitness_station: Fitness
garden: Zahrada
golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ
ice_rink: KluziÅ¡tÄ
@@ -705,11 +639,13 @@ cs:
swimming_pool: Bazén
track: BÄžecká dráha
water_park: Aquapark
- military:
+ military:
airfield: Vojenské letiÅ¡tÄ
barracks: Kasárna
bunker: Bunkr
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Průsmyk
+ natural:
bay: Záliv
beach: Pláž
cape: Mys
@@ -719,7 +655,7 @@ cs:
crater: Kráter
dune: Duna
feature: Prvek
- fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell
+ fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Les
geyser: GejzÃr
@@ -750,15 +686,20 @@ cs:
wetland: MokÅad
wetlands: MokÅad
wood: Neudržovaný les
- office:
+ office:
accountant: ÃÄetnÃ
+ architect: Architekt
+ company: Firma
+ employment_agency: Pracovnà agentura
estate_agent: Realitnà kanceláÅ
government: Vládnà úÅad
insurance: Pojišťovna
lawyer: Právnická kanceláÅ
+ ngo: ÃÅad nevládnà organizace
+ telecommunication: TelekomunikaÄnà úÅad
travel_agent: Cestovnà kanceláÅ
"yes": KanceláÅ
- place:
+ place:
airport: LetiÅ¡tÄ
city: VelkomÄsto
country: Stát
@@ -773,6 +714,7 @@ cs:
locality: Oblast
moor: Bažina
municipality: Obecnà úÅad
+ neighbourhood: ÄtvrÅ¥
postcode: PSÄ
region: Region
sea: MoÅe
@@ -782,7 +724,7 @@ cs:
town: MÄsto
unincorporated_area: NezaÅazená oblast
village: Vesnice
- railway:
+ railway:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄnà traÅ¥
construction: Železnice ve výstavbÄ
disused: NepoužÃvaná železniÄnà traÅ¥
@@ -798,15 +740,17 @@ cs:
narrow_gauge: Ãzkorozchodná dráha
platform: ŽelezniÄnà nástupiÅ¡tÄ
preserved: Historická železnice
+ proposed: Navrhovaná železnice
spur: ŽelezniÄnà vleÄka
station: ŽelezniÄnà stanice
+ stop: ŽelezniÄnà zastávka
subway: Stanice metra
subway_entrance: Vstup do metra
switch: Výhybka
tram: Tramvajová trať
tram_stop: Tramvajová zastávka
yard: PÅednádražÃ
- shop:
+ shop:
alcohol: Prodej alkoholu
antiques: Starožitnosti
art: Prodej umÄnÃ
@@ -815,6 +759,7 @@ cs:
beverages: Prodej nápojů
bicycle: Cykloobchod
books: KnihkupectvÃ
+ boutique: Butik
butcher: ÅeznictvÃ
car: Prodej automobilů
car_parts: Prodej autodÃlů
@@ -828,6 +773,7 @@ cs:
convenience: SmÃÅ¡ené zbožÃ
copyshop: Copycentrum
cosmetics: Parfumerie
+ deli: LahůdkáÅstvÃ
department_store: Obchodnà dům
discount: Diskontnà prodejna
doityourself: Obchod pro kutily
@@ -855,7 +801,7 @@ cs:
kiosk: Kiosek
laundry: Prádelna
mall: Nákupnà centrum
- market: Obchod
+ market: Trh
mobile_phone: Prodej mobilnÃch telefonů
motorcycle: Prodej motocyklů
music: Prodej hudby
@@ -864,18 +810,22 @@ cs:
organic: Prodej biopotravin
outdoor: Outdoorový obchod
pet: Prodejna pro chovatele
+ pharmacy: Lékárna
photo: Prodejna foto
salon: Salón
+ second_hand: Bazar
shoes: ObuvnictvÃ
shopping_centre: Nákupnà centrum
sports: Prodejna pro sportovce
stationery: PapÃrnictvÃ
supermarket: Supermarket
+ tailor: KrejÄÃ
toys: HraÄkáÅstvÃ
travel_agency: Cestovnà kanceláÅ
video: VideopůjÄovna, prodej DVD
wine: Vinárna
- tourism:
+ "yes": Obchod
+ tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: UmÄlecké dÃlo
attraction: Turistická atrakce
@@ -894,11 +844,12 @@ cs:
picnic_site: Piknikové mÃsto
theme_park: Zábavnà park
valley: ÃdolÃ
- viewpoint: MÃsto s dobrým výhledem
+ viewpoint: VyhlÃdka
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
+ culvert: Propustek
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
artificial: UmÄlý vodnà kanál/průplav
boatyard: LodÄnice
canal: Kanál
@@ -917,919 +868,1377 @@ cs:
riverbank: BÅeh Åeky
stream: Potok
wadi: VádÃ
- water_point: Vodnà bod
waterfall: Vodopád
+ water_point: Vodnà bod
weir: Jez
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Cyklomapa
- mapquest: MapQuest Open
- standard: StandardnÃ
- transport_map: Dopravnà mapa
- site:
- edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
- edit_tooltip: Upravit mapu
- edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve vÄtÅ¡Ãm pÅiblÞenÃ
- history_disabled_tooltip: Pro zobrazenà editacà této oblasti pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
- history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
- history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve vÄtÅ¡Ãm pÅiblÞenÃ
- layouts:
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitnà blogy
- community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
- copyright: Copyright & licence
- documentation: Dokumentace
- documentation_title: Dokumentace k projektu
- donate: PodpoÅte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
- donate_link_text: pÅÃspÄvkem
- edit: Upravit
- edit_with: Upravit pomocà %{editor}
- export: Export
- export_tooltip: Exportovat mapová data
- foundation: Nadace
- foundation_title: Nadace OpenStreetMap Foundation
- gps_traces: GPS stopy
- gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
- help: NápovÄda
- help_centre: Centrum nápovÄdy
- help_title: Stránky s nápovÄdou k tomuto projektu
- history: Historie
- home: domů
- home_tooltip: PÅejÃt na polohu domova
- inbox: zprávy (%{count})
- inbox_tooltip:
- few: Ve schránce máte %{count} nepÅeÄtené zprávy
- one: Ve schránce máte 1 nepÅeÄtenou zprávu
- other: Ve schránce máte %{count} nepÅeÄtených zpráv
- zero: Nemáte žádné nepÅeÄtené zprávy
- intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého svÄta. TvoÅà ji lidé jako vy.
- intro_2_create_account: si založÃte uživatelský úÄet
- intro_2_download: stáhnout
- intro_2_html: Data si můžete volnÄ %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepÅ¡it, pokud %{create_account}.
- intro_2_license: svobodnou licencÃ
- intro_2_use: použÃvat
- license:
- title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
- log_in: pÅihlásit se
- log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu
- logo:
- alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásit
- logout_tooltip: Odhlásit
- make_a_donation:
- text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
- title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem
- osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ mimo provoz.
- osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ pouze pro ÄtenÃ.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a dalšà %{partners}.
- partners_ic: Imperial College London
- partners_partners: partneÅi
- partners_ucl: stÅedisko VR UCL
- sign_up: zaregistrovat se
- sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci
- sotm2011: NavÅ¡tivte konferenci OpenStreetMap 2011 âThe State of the Mapâ (Stav mapy) od 9. do 11. záÅà v Denveru!
- tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
+ admin_levels:
+ level2: Státnà hranice
+ level4: Hranice státu
+ level5: Hranice regionu
+ level6: Hranice okresu
+ level8: Hranice obce
+ level9: Hranice vesnice
+ level10: Hranice Ätvrti
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Poloha podle GeoNames
+ types:
+ cities: VelkomÄsta
+ towns: MÄsta
+ places: MÃsta
+ results:
+ no_results: Nenalezeny žádné výsledky
+ more_results: Dalšà výsledky
+ distance:
+ zero: ménÄ než 1 km
+ one: asi 1 km
+ other: asi %{count} km
+ direction:
+ south_west: jihozápad
+ south: jih
+ south_east: jihovýchod
+ east: východ
+ north_east: severovýchod
+ north: sever
+ north_west: severozápad
+ west: západ
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: PÅejÃt domů
+ logout: Odhlásit se
+ log_in: PÅihlásit se
+ log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu
+ sign_up: Zaregistrovat se
+ start_mapping: ZaÄÃt mapovat
+ sign_up_tooltip: VytvoÅit úÄet pro editaci
+ edit: Upravit
+ history: Historie
+ export: Export
+ data: Data
+ export_data: Export dat
+ gps_traces: GPS stopy
+ gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
user_diaries: DenÃÄky
user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů
- view: Zobrazit
- view_tooltip: Zobrazit mapu
- welcome_user: VÃtejte, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
- wiki: wiki
- wiki_title: Wiki k tomuto projektu
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Main_Page?uselang=cs
- license_page:
- foreign:
- english_link: anglickým originálem
- text: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link} má pÅednost anglická stránka.
+ edit_with: Upravit pomocà %{editor}
+ tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
+ intro_header: VÃtejte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná
+ pod otevÅenou licencÃ.
+ intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet
+ partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a dalšà %{partners}.
+ partners_ucl: stÅedisko VR UCL
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partneÅi
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
+ osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
+ údržbÄ mimo provoz.
+ osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
+ údržbÄ pouze pro ÄtenÃ.
+ donate: PodpoÅte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
+ help: NápovÄda
+ about: O projektu
+ copyright: Autorská práva
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitnà blogy
+ community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
+ foundation: Nadace
+ foundation_title: Nadace OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem
+ text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
+ learn_more: VÃce informacÃ
+ more: DalÅ¡Ã
+ license_page:
+ foreign:
title: O tomto pÅekladu
- legal_babble: "
Autorská práva a licence
\n\n OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek licence Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC BY-SA).\n
\n\n SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat naÅ¡e mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud naÅ¡e mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném licenÄnÃm ujednánÃ.\n
\n\nJak uvádÄt OpenStreetMap
\n\n Pokud použÃváte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uvádÄli pÅinejmenÅ¡Ãm â© PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC BY-SAâ. Pokud použÃváte pouze mapová data, požadujeme âMapová data © PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC BY-SAâ.\n
\n\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by mÄl být hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na www.openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n
\n\nDalšà informace
\n\n O použÃvánà naÅ¡ich dat se můžete doÄÃst vÃce v naÅ¡em PrávnÃm FAQ.\n
\n\n PÅispÄvatelům OSM pÅipomÃnáme, že by nikdy nemÄli pÅidávat data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv.\n
\n\n PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.\n\n Vizte naÅ¡e Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.\n
\n\nNaÅ¡i pÅispÄvatelé
\n\n NaÅ¡e licence CC BY-SA vyžaduje, abyste âzpůsobem odpovÃdajÃcÃm danému nosiÄi a v pÅimÄÅené formÄ uvádÄli autoraâ. Jednotlivà pÅispÄvatelé nevyžadujà uvádÄnà svého autorstvà nad ono âPÅispÄvatelé OpenStreetMapâ, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů Äi jiných velkých zdrojů, může být pÅimÄÅené uznat jejich autorstvà uvedenÃm jejich oznaÄenà nebo odkázánÃm na tuto stránku.\n
\n\n\n - Austrálie: Obsahuje data pÅedmÄstà založená na datech Australského statistického úÅadu.
\n - Francie: Obsahuje data pocházejÃcà z Direction Générale des Impôts.
\n - Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházejÃcà z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
\n - Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).
\n - Nizozemsko: Obsahuje © AND data, 2007 (www.and.com)
\n - Nový Zéland: Obsahuje data pocházejÃcà z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
\n - Polsko: Obsahuje data z map UMP-pcPL. Copyright pÅispÄvatelé UMP-pcPL. VÃce o využità dat UMP na OSM
\n - Rakousko: Obsahuje data od mÄsta VÃdnÄ pod CC BY), zemÄ Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky).
\n - Spojené královstvÃ: Obsahuje data Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010.
\n
\n\n\n Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost.\n
"
- native:
- mapping_link: zaÄÃt mapovat
- native_link: Äeskou verzi
- text: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na %{native_link} této stránky nebo si pÅestat ÄÃst o copyrightech a %{mapping_link}.
+ text: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link}
+ má pÅednost anglická stránka.
+ english_link: anglickým originálem
+ native:
title: O této stránce
- message:
- delete:
- deleted: Zpráva smazána
- inbox:
- date: Datum
- from: Od
- messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ text: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se
+ vrátit na %{native_link} této stránky nebo si pÅestat ÄÃst o autorských právech
+ a %{mapping_link}.
+ native_link: Äeskou verzi
+ mapping_link: zaÄÃt mapovat
+ legal_babble:
+ title_html: Autorská práva a licence
+ intro_1_html: OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek
+ Open Data Commons Open
+ Database License (ODbL).
+ intro_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat
+ naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud
+ naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek
+ Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném
+ licenÄnÃm ujednánÃ.
+ intro_3_html: Kartografická dÃla v naÅ¡ich mapových dlaždicÃch a naÅ¡e dokumentace
+ jsou k dispozici pod licencà Creative
+ Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uvádÄnà autorstvà â© PÅispÄvatelé OpenStreetMapâ.
+ credit_2_html: |-
+ Také musÃte jasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License, a pokud použÃváte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázánÃm na tuto stránku.
+
+ Nebo můžete (a pokud Å¡ÃÅÃte OSM jako data, tak musÃte) uvést název licence a odkaz na ni pÅÃmo. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ U interaktivnà elektronické mapy by autorstvà mÄlo být uvedeno v rohu mapy.
+ PÅÃklad:
+ attribution_example:
+ alt: PÅÃklad, jak uvádÄt autorstvà OpenStreetMap na webové stránce
+ title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
+ more_title_html: Dalšà informace
+ more_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat a způsobu uvádÄnà autorstvà se můžete doÄÃst
+ vÃce v naÅ¡em PrávnÃm
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.
+ Vizte naše Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.
+ contributors_title_html: NaÅ¡i pÅispÄvatelé
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡imi pÅispÄvateli jsou tisÃce jednotlivců. Také
+ zahrnujeme svobodnÄ licencovaná data z národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů a dalÅ¡Ãch
+ zdrojů, mimo jiné:'
+ contributors_at_html: 'Rakousko: Obsahuje data od mÄsta
+ VÃdnÄ pod CC
+ BY), zemÄ
+ Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC
+ BY AT s dodatky).'
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics
+ Canada).'
+ contributors_fi_html: 'Finsko: Obsahuje data z topografické
+ databáze a dalÅ¡Ãch zdrojů finského národnÃho zemÄmÄÅického úÅadu (Maanmittauslaitos)
+ dostupná pod licencÃ
+ NLSFI.'
+ contributors_fr_html: 'Francie: Obsahuje data pocházejÃcà z
+ Direction Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: 'Nizozemsko: Obsahuje © AND data,
+ 2007 (www.and.com)'
+ contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje data pocházejÃcÃ
+ z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: |-
+ Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházejÃcà z Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: 'Spojené královstvÃ: Obsahuje data Ordnance
+ Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010â12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ DalÅ¡Ã podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnÃ
+ poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá
+ jakoukoli zodpovÄdnost.
+ infringement_title_html: Porušenà autorských práv
+ infringement_1_html: PÅispÄvatelům OSM pÅipomÃnáme, že by nikdy nemÄli pÅidávat
+ data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné mapy)
+ bez výslovného svolenà držitelů práv.
+ infringement_2_html: Pokud si myslÃte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
+ na tento server neoprávnÄnÄ vložen autorskoprávnÄ chránÄný obsah, postupujte
+ podle našeho postupu
+ pro odstranÄnà nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocà on-line
+ formuláÅe.
+ welcome_page:
+ title: VÃtejte!
+ introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta.
+ TeÄ, když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled
+ nejdůležitÄjÅ¡Ãch vÄcÃ, které budete potÅebovat znát.
+ whats_on_the_map:
+ title: Co patÅÃ do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je mÃstem pro mapovánà vÄcÃ, které jsou zároveÅ skuteÄné
+ a aktuálnà â zahrnuje miliony budov, silnic a dalÅ¡Ãch podrobnostà o mÃstech.
+ Můžete mapovat jakékoli skuteÄné objekty, které vás zajÃmajÃ.
+ off_html: Co nezahrnuje jsou názory jako hodnocenÃ, dÅÃvÄjÅ¡Ã Äi hypotetické
+ objekty a data ze zdrojů chránÄných autorským právem. Pokud nemáte speciálnÃ
+ svolenÃ, nekopÃrujte z online nebo papÃrových map.
+ basic_terms:
+ title: Základnà pojmy pro mapovánÃ
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap použÃvá trochu vlastnÃho žargonu. Tady je nÄkolik
+ klÃÄových slov, která se vám budou hodit.
+ editor_html: Editor je program nebo webová stránka, pomocÃ
+ které editujete mapu.
+ node_html: Uzel je bod na mapÄ jako napÅ. jedna restaurace
+ Äi strom.
+ way_html: Cesta je linie nebo plocha jako napÅ. silnice, potok,
+ jezero nebo budova.
+ tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ jako napÅ. název
+ restaurace nebo maximálnà povolená rychlost na silnici.
+ questions:
+ title: NÄjaké dotazy?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.
+ Zde můžete zÃskat pomoc.
+ start_mapping: ZaÄÃt mapovat
+ add_a_note:
+ title: Nemáte Äas editovat? PÅidejte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokud chcete jen opravit nÄjakou drobnost a nemáte Äas se
+ registrovat a uÄit se editovat, můžete jednoduÅ¡e pÅidat poznámku.
+ paragraph_2_html: |-
+ StaÄà jÃt na mapu a kliknout na ikonku poznámky:
+ . TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅetáhnout.
+ NapiÅ¡te svou zprávu, kliknÄte na PÅidat a ostatnà tvůrci mapy se na to podÃvajÃ.
+ fixthemap:
+ title: Nahlásit problém / opravit mapu
+ how_to_help:
+ title: Jak pomoci
+ join_the_community:
+ title: PÅidejte se ke komunitÄ
+ explanation_html: Pokud jste si vÅ¡imli nÄjakého nedostatku naÅ¡ich mapových
+ dat, napÅ. chybÄjÃcà silnice nebo vaÅ¡e adresa, nejlepÅ¡Ãm ÅeÅ¡enÃm je pÅipojit
+ se ke komunitÄ OpenStreetMap a pÅidat nebo opravit data vlastnoruÄnÄ.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ StaÄà kliknout na nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapÄ.
+ TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅesunout taženÃm myÅ¡Ã. PÅidejte svou zprávu a kliknÄte na uložit a ostatnà uživatelé se na to podÃvajÃ.
+ other_concerns:
+ title: Jiné problémy
+ explanation_html: |-
+ Pokud máte pochyby o použÃvánà naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na naÅ¡Ã
+ stránce o autorských právech naleznete vÃce právnÃch informacÃ, pÅÃpadnÄ kontaktujte
+ pÅÃsluÅ¡nou pracovnà skupinu OSMF.
+ help_page:
+ title: NápovÄda
+ introduction: OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky
+ a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: VÃtejte v OSM
+ description: ZaÄnÄte tÃmto rychlým průvodcem zahrnujÃcÃm základy OpenStreetMap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdÃ
+ týkajÃcÃch se OSM.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
+ about_page:
+ next: DalÅ¡Ã
+ copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
+ used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na stovkách webových stránek, mobilnÃch
+ aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ
+ lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujà data
+ o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm po celém
+ svÄtÄ.
+ local_knowledge_title: MÃstnà znalost
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na mÃstnà znalost. PÅispÄvatelé
+ využÃvajà letecké snÃmky, GPS pÅÃstroje a klasické mapy, aby ovÄÅili, že OSM
+ je pÅesné a aktuálnÃ.
+ community_driven_title: ÅÃzeno komunitou
+ community_driven_html: |-
+ Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi pÅispÄvateli najdete amatérské kreslÃÅe map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravujÃcà servery OSM, humanitárnà pracovnÃky mapujÃcà oblasti zasažené neÅ¡tÄstÃm a mnohé dalÅ¡Ã.
+ Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si uživatelské denÃÄky, komunitnà blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation.
+ open_data_title: OtevÅená data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap tvoÅà otevÅená data: smÃte je užÃvat pro
+ libovolný úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů. Pokud
+ data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou
+ licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská
+ práva a licence.'
+ partners_title: PartneÅi
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš denÃÄkový záznam'
+ hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v denÃÄku na OpenStreetMap
+ s pÅedmÄtem %{subject}:'
+ footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
+ nebo odpovÄdÄt na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
+ header: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem
+ %{subject}:'
+ footer_html: Zprávu si také můžete pÅeÄÃst na %{readurl} a odpovÄdÄt můžete
+ na %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele'
+ had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele.'
+ see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
+ befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
+ with_description: s popisem
+ and_the_tags: 'a následujÃcÃmi Å¡tÃtky:'
+ and_no_tags: a bez Å¡tÃtků
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX'
+ failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:'
+ more_info_1: DalÅ¡Ã informace o chybách pÅi importu GPX a rady, jak se
+ more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX'
+ loaded_successfully: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodů.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] VÃtejte v OpenStreetMap'
+ greeting: Ahoj!
+ created: NÄkdo (doufáme, že vy) si právÄ založil úÄet na %{site_url}.
+ confirm: 'Než budeme pokraÄovat, potÅebujeme potvrdit, že tento požadavek pÅiÅ¡el
+ od vás, takže pokud jste to byli vy, kliknÄte prosÃm na odkaz nÞe, abyste
+ svůj úÄet potvrdili:'
+ welcome: Jakmile potvrdÃte svůj úÄet, poskytneme vám do zaÄátku trochu dalÅ¡Ãch
+ informacÃ.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrzenà vašà e-mailové adresy'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
+ na %{new_address}.
+ click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcÃ
+ odkaz.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
+ na %{new_address}.
+ click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcÃ
+ odkaz.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové
+ heslo.
+ lost_password_html:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové
+ heslo.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymnà uživatel
+ greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z poznámek,
+ která vás zajÃmá'
+ your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste také
+ komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z poznámek, která
+ vás zajÃmá'
+ your_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali.
+ Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek,
+ která vás zajÃmá'
+ your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali.
+ Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
+ details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
+ message:
+ inbox:
+ title: DoruÄená poÅ¡ta
my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta
- new_messages:
- few: "%{count} nové zprávy"
- one: "%{count} novou zprávu"
- other: "%{count} nových zpráv"
- no_messages_yet: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- few: "%{count} staré zprávy"
- one: "%{count} starou zprávu"
- other: "%{count} starých zpráv"
outbox: odeslaná pošta
- people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nové zprávy'
+ one: '%{count} novou zprávu'
+ other: '%{count} nových zpráv'
+ old_messages:
+ few: '%{count} staré zprávy'
+ one: '%{count} starou zprávu'
+ other: '%{count} starých zpráv'
+ from: Od
subject: PÅedmÄt
- title: DoruÄená poÅ¡ta
- mark:
- as_read: Zpráva oznaÄena jako pÅeÄtená
- as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená
- message_summary:
- delete_button: Smazat
+ date: Datum
+ no_messages_yet: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
read_button: OznaÄit jako pÅeÄtené
reply_button: OdpovÄdÄt
- unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
- new:
- back_to_inbox: ZpÄt do pÅijatých zpráv
- body: Text
- limit_exceeded: V poslednà dobÄ jste poslali spoustu zpráv. PÅed dalÅ¡Ãm rozesÃlánÃm chvÃli poÄkejte.
- message_sent: Zpráva odeslána
- send_button: Odeslat
+ delete_button: Smazat
+ new:
+ title: Odeslat zprávu
send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
subject: PÅedmÄt
- title: Odeslat zprávu
- no_such_message:
- body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje.
- heading: Zpráva neexistuje
+ body: Text
+ send_button: Odeslat
+ back_to_inbox: ZpÄt do doruÄené poÅ¡ty
+ message_sent: Zpráva odeslána
+ limit_exceeded: V poslednà dobÄ jste poslali spoustu zpráv. PÅed dalÅ¡Ãm rozesÃlánÃm
+ chvÃli poÄkejte.
+ no_such_message:
title: Zpráva neexistuje
- outbox:
- date: Datum
+ heading: Zpráva neexistuje
+ body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje.
+ outbox:
+ title: Odeslaná pošta
+ my_inbox: Má %{inbox_link}
inbox: doruÄená poÅ¡ta
- messages:
+ outbox: odeslaná pošta
+ messages:
few: Máte %{count} odeslané zprávy
one: Máte %{count} odeslanou zprávu
other: Máte %{count} odeslaných zpráv
- my_inbox: Má %{inbox_link}
- no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: odeslaná pošta
- people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
- subject: PÅedmÄt
- title: Odeslaná pošta
to: Komu
- read:
- back_to_inbox: ZpÄt do pÅijatých zpráv
- back_to_outbox: ZpÄt do odeslaných zpráv
+ subject: PÅedmÄt
date: Datum
+ no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: uživatele poblÞ
+ reply:
+ wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt,
+ nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se
+ pod správným úÄtem.
+ read:
+ title: Ätenà zprávy
from: Od
- reading_your_messages: Ätenà zpráv
- reading_your_sent_messages: Ätenà odeslaných zpráv
- reply_button: OdpovÄdÄt
subject: PÅedmÄt
- title: Ätenà zprávy
- to: Komu
+ date: Datum
+ reply_button: OdpovÄdÄt
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
- wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst, nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste se pod správným úÄtem.
- reply:
- wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se pod správným úÄtem.
- sent_message_summary:
+ back: ZpÄt
+ to: Komu
+ wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst,
+ nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste
+ se pod správným úÄtem.
+ sent_message_summary:
delete_button: Smazat
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovÄdÄt na %{replyurl}
- header: "%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v denÃÄku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem %{subject}:"
- hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš denÃÄkový záznam"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrzenà vašà e-mailové adresy"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele."
- see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele"
- gpx_notification:
- and_no_tags: a bez Å¡tÃtků
- and_the_tags: "a následujÃcÃmi Å¡tÃtky:"
- failure:
- failed_to_import: "se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:"
- more_info_1: DalÅ¡Ã informace o chybách pÅi importu GPX a rady, jak se
- more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:"
- subject: "[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX"
- greeting: Ahoj,
- success:
- loaded_successfully: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
- subject: "[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX"
- with_description: s popisem
- your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo"
- lost_password_html:
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové heslo.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové heslo.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele
- hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- message_notification:
- footer1: Také si můžete zprávu pÅeÄÃst na %{readurl}
- footer2: a můžete odpovÄdÄt na %{replyurl}
- header: "%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem %{subject}:"
- hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrzenà vašà e-mailové adresy"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovÄdÃ.
- click_the_link: Pokud jste to vy, vÃtejte! KliknutÃm na následujÃcà odkaz potvrdÃte svůj úÄet, nÞe se dozvÃte dalÅ¡Ã informace o OpenStreetMap.
- current_user: Seznam existujÃcÃch uživatelů v kategoriÃch podle mÃsta bydliÅ¡tÄ je dostupný v kategorii Users by geographical region.
- get_reading: PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálnà dÄnà na naÅ¡em blogu Äi Twitteru nebo si projdÄte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData se struÄnou historià projektu i ve formÄ podcastů!
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: NÄkdo (snad vy) si chce založit úÄet na
- introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}.
- more_videos: Máme i %{more_videos_link}.
- more_videos_here: dalšà videa
- user_wiki_page: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]].
- video_to_openstreetmap: úvodnà video k OpenStreetMap
- wiki_signup: Také se můžete chtÃt zaregistrovat na OpenStreetMap wiki.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovÄdÃ:"
- blog_and_twitter: "Sledujte aktuálnà dÄnà na naÅ¡em blogu Äi Twitteru:"
- click_the_link_1: Pokud jste to vy, vÃtejte! KliknutÃm na následujÃcà odkaz potvrdÃte
- click_the_link_2: svůj úÄet, nÞe se dozvÃte dalÅ¡Ã informace o OpenStreetMap.
- current_user_1: Seznam existujÃcÃch uživatelů v kategoriÃch podle mÃsta bydliÅ¡tÄ
- current_user_2: "je dostupný na:"
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: NÄkdo (snad vy) si chce založit úÄet na
- introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodnà video k OpenStreetMap:"
- more_videos: "Dalšà videa najdete na:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabÃzà i podcasty:"
- the_wiki: "PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide?uselang=cs
- user_wiki_1: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které
- user_wiki_2: kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]].
- wiki_signup: "Také se můžete chtÃt zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy.
- allow_read_prefs: ÄÃst vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
- allow_to: "Umožnit klientské aplikaci:"
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
- request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet.
- revoke:
- flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
- oauth_clients:
- create:
- flash: Ãdaje úspÄÅ¡nÄ zaregistrovány
- destroy:
- flash: Registrace klientské aplikace zrušena
- edit:
- submit: Upravit
- title: Upravit aplikaci
- form:
- allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy.
- allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
- callback_url: URL pro zpÄtné volánÃ
- name: Název
- requests: "Žádat uživatele o následujÃcà oprávnÄnÃ:"
- required: Vyžadováno
- support_url: URL s podporou
- url: Hlavnà URL aplikace
- index:
- application: Název aplikace
- issued_at: Vydáno
- list_tokens: "AplikacÃm byly vaÅ¡Ãm jménem vydány následujÃcà pÅÃstupové tokeny:"
- my_apps: Mé klientské aplikace
- my_tokens: Mé autorizované aplikace
- no_apps: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth}, která by s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky.
- register_new: Zaregistrovat aplikaci
- registered_apps: "Máte zaregistrovány následujÃcà klientské aplikace:"
- revoke: Odvolat!
- title: Moje nastavenà OAuth
- new:
- submit: Zaregistrovat
- title: Registrace nové aplikace
- not_found:
- sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt %{type}.
- show:
- access_url: "URL pÅÃstupového tokenu:"
- allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy.
- allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
- authorize_url: "AutorizaÄnà URL:"
- confirm: Opravdu?
- delete: Smazat klienta
- edit: Upravit podrobnosti
- key: "Uživatelský klÃÄ:"
- requests: "Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:"
- secret: "Tajný klÃÄ uživatele:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) i prostý text v režimu SSL.
- title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
- url: "URL tokenu požadavku:"
- update:
- flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány
- redaction:
- edit:
- description: Popis
- new:
- description: Popis
- show:
- confirm: Opravdu?
- description: "Popis:"
- user: "Autor:"
- update:
- flash: ZmÄny uloženy.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: ProÄ to tak je?
- flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalÅ¡Ãch možnostÃ.
- no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné.
- not_public: Nenastavili jste své editace jako veÅejné.
- not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveÅejnit na %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nenà nakonfigurován â podrobnÄjÅ¡Ã informace najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutÃm na tlaÄÃtko.)
- potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnà cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko uložit, pokud tam je.)
- user_page_link: uživatelské stránce
- index:
- js_1: BuÄ použÃváte prohlÞeÄ bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
+ mark:
+ as_read: Zpráva oznaÄena jako pÅeÄtená
+ as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená
+ delete:
+ deleted: Zpráva smazána
+ site:
+ index:
+ js_1: BuÄ použÃváte prohlÞeÄ bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
+ zakázaný.
js_2: OpenStreetMap použÃvá pro svou interaktivnà mapu JavaScript.
- license:
- license_name: Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
- notice: NabÃzeno pod licencà %{license_name}, vytvoÅeno pÅispÄvateli %{project_name}.
- project_name: projektu OpenStreetMap
permalink: Trvalý odkaz
- remote_failed: Editace se nezdaÅila â ujistÄte se, že JOSM nebo Merkaartor bÄžà a je zapnuto dálkové ovládánÃ
shortlink: Krátký odkaz
- key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda k mapÄ
- table:
- entry:
- admin: Administrativnà hranice
- allotments: ZahrádkáÅská kolonie
- apron:
- - Letištnà odbavovacà plocha
- - terminál
- bridge: Äerné obrysy = most
- bridleway: KoÅská stezka
- brownfield: ZboÅeniÅ¡tÄ
- building: Významná budova
+ createnote: PÅidat poznámku
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap a pÅispÄvatelé, pod svobodnou licencÃ
+ remote_failed: Editace se nezdaÅila â ujistÄte se, že JOSM nebo Merkaartor bÄžÃ
+ a je zapnuto dálkové ovládánÃ
+ edit:
+ not_public: Nenastavili jste své editace jako veÅejné.
+ not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace
+ můžete zveÅejnit na %{user_page}.
+ user_page_link: uživatelské stránce
+ anon_edits_link_text: ProÄ to tak je?
+ flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
+ potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout
+ Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho
+ dalÅ¡Ãch možnostÃ.
+ potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnÃ
+ cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko
+ uložit, pokud tam je.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nenà nakonfigurován â podrobnÄjÅ¡Ã informace
+ najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutÃm
+ na tlaÄÃtko.)
+ id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
+ no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
+ jsou pro tuto funkci nezbytné.
+ sidebar:
+ search_results: Výsledky hledánÃ
+ close: ZavÅÃt
+ search:
+ search: Hledat
+ where_am_i: Kde se nacházÃm?
+ where_am_i_title: Popsat právÄ zobrazované mÃsto pomocà vyhledávaÄe
+ submit_text: Hledat
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Dálnice
+ trunk: Významná silnice
+ primary: Silnice prvnà tÅÃdy
+ secondary: Silnice druhé tÅÃdy
+ unclassified: Silnice
+ unsurfaced: NezpevnÄná cesta
+ track: Lesnà a polnà cesta
byway: Cesta
- cable:
- - Lanovka
- - sedaÄková lanovka
- cemetery: HÅbitov
- centre: Sportovnà centrum
- commercial: KanceláÅská oblast
- common:
- - Pastvina
- - louka
- construction: Cesta ve výstavbÄ
+ bridleway: KoÅská stezka
cycleway: Cyklostezka
- destination: Průjezd zakázán
- farm: Farma
footway: PÄÅ¡Ã cesta
+ rail: Železnice
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Rychlodráha
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedaÄková lanovka
+ runway:
+ - Vzletová a pÅistávacà dráha
+ - pojezdová dráha
+ apron:
+ - Letištnà odbavovacà plocha
+ - terminál
+ admin: Administrativnà hranice
forest: Les
+ wood: Les
golf: Golfové hÅiÅ¡tÄ
- heathland: VÅesoviÅ¡tÄ
- industrial: Průmyslová oblast
- lake:
- - Jezero
- - nádrž
- military: Vojenský prostor
- motorway: Dálnice
park: Park
- permissive: PÅÃstup tolerován
- pitch: Sportovnà hÅiÅ¡tÄ
- primary: Silnice prvnà tÅÃdy
- private: Soukromý pozemek
- rail: Železnice
- reserve: PÅÃrodnà rezervace
resident: Obytná oblast
+ tourist: Turistická atrakce
+ common:
+ - Pastvina
+ - louka
retail: Nákupnà oblast
- runway:
- - Vzletová a pÅistávacà dráha
- - pojezdová dráha
- school:
- - Å kola
- - univerzita
- secondary: Silnice druhé tÅÃdy
+ industrial: Průmyslová oblast
+ commercial: KanceláÅská oblast
+ heathland: VÅesoviÅ¡tÄ
+ lake:
+ - Jezero
+ - nádrž
+ farm: Farma
+ brownfield: ZboÅeniÅ¡tÄ
+ cemetery: HÅbitov
+ allotments: ZahrádkáÅská kolonie
+ pitch: Sportovnà hÅiÅ¡tÄ
+ centre: Sportovnà centrum
+ reserve: PÅÃrodnà rezervace
+ military: Vojenský prostor
+ school:
+ - Å kola
+ - univerzita
+ building: Významná budova
station: NádražÃ
- subway: Metro
- summit:
- - Vrchol
- - hora
- tourist: Turistická atrakce
- track: Lesnà a polnà cesta
- tram:
- - Rychlodráha
- - tramvaj
- trunk: Významná silnice
+ summit:
+ - Vrchol
+ - hora
tunnel: Äárkované obrysy = tunel
- unclassified: Silnice
- unsurfaced: NezpevnÄná cesta
- wood: Les
- markdown_help:
- alt: Alternativnà text
- first: Prvnà položka
- heading: Nadpis
+ bridge: Äerné obrysy = most
+ private: Soukromý pozemek
+ permissive: PÅÃstup tolerován
+ destination: Průjezd zakázán
+ construction: Cesta ve výstavbÄ
+ richtext_area:
+ edit: Upravit
+ preview: Náhled
+ markdown_help:
+ title_html: Zpracovává se Markdownem
headings: Nadpisy
- image: Obrázek
- link: Odkaz
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: NeseÅazený seznam
ordered: ÄÃslovaný seznam
+ first: Prvnà položka
second: Druhá položka
- subheading: Podnadpis
+ link: Odkaz
text: Text
- title_html: Zpracovává se Markdownem
- unordered: NeseÅazený seznam
+ image: Obrázek
+ alt: Alternativnà text
url: URL
- richtext_area:
- edit: Upravit
- preview: Náhled
- search:
- search: Hledat
- search_help: "pÅÃklady: âPÅÃbramâ, âHavlÃÄkova, PlzeÅâ, âCB2 5AQâ, nebo âpost offices near MÄlnÃkâ dalÅ¡Ã pÅÃkladyâ¦"
- submit_text: Hledat
- where_am_i: Kde se nacházÃm?
- where_am_i_title: Popsat právÄ zobrazované mÃsto pomocà vyhledávaÄe
- sidebar:
- close: ZavÅÃt
- search_results: Výsledky vyhledávánÃ
- time:
- formats:
- friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a Äeká na zaÅazenà do databáze. Obvykle to netrvá vÃc jak půl hodiny. Až bude zaÅazen, budete informováni emailem.
+ trace:
+ visibility:
+ private: Soukromá (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
+ public: VeÅejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
+ trackable: Stopovatelná (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, uspoÅádané body
+ s Äasovými znaÄkami)
+ identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné
+ uspoÅádané body s Äasovou znaÄkou)
+ create:
upload_trace: Nahrát GPS stopu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Stopa oznaÄena ke smazánÃ
- edit:
- description: "Popis:"
- download: stáhnout
- edit: upravit
- filename: "Název souboru:"
+ trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a Äeká na zaÅazenà do databáze. Obvykle
+ to netrvá vÃc jak půl hodiny. Až bude zaÅazen, budete informováni emailem.
+ edit:
+ title: Ãprava stopy %{name}
heading: Ãprava stopy %{name}
+ filename: 'Název souboru:'
+ download: stáhnout
+ uploaded_at: 'Nahráno v:'
+ points: 'Body:'
+ start_coord: 'SouÅadnice zaÄátku:'
map: mapa
- owner: "VlastnÃk:"
- points: "Body:"
- save_button: Uložit zmÄny
- start_coord: "SouÅadnice zaÄátku:"
- tags: "Å tÃtky:"
+ edit: upravit
+ owner: 'VlastnÃk:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Å tÃtky:'
tags_help: oddÄlené Äárkou
- title: Ãprava stopy %{name}
- uploaded_at: "Nahráno v:"
- visibility: "Viditelnost:"
+ save_button: Uložit zmÄny
+ visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
- list:
- public_traces: VeÅejné GPS stopy
- public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
- tagged_with: " oÅ¡tÃtkované jako %{tags}"
- your_traces: Vaše GPS stopy
- make_public:
- made_public: Stopa zveÅejnÄna
- offline:
- heading: GPX úložiÅ¡tÄ offline
- message: ÃložiÅ¡tÄ GPX souborů a systém pro nahrávánà jsou momentálnÄ mimo provoz.
- offline_warning:
- message: Systém pro naÄÃtánà GPX souborů je momentálnÄ mimo provoz.
- trace:
- ago: pÅed %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} bodů"
- edit: upravit
- edit_map: Upravit mapu
- identifiable: IDENTIFIKOVATELNÃ
- in: v
- map: mapa
- more: vÃce
- pending: ZPRACOVÃVÃ SE
- private: SOUKROMÃ
- public: VEÅEJNÃ
- trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
- trackable: STOPOVATELNÃ
- view_map: Zobrazit mapu
- trace_form:
- description: "Popis:"
- help: NápovÄda
- tags: "Å tÃtky:"
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Nahrát GPX soubor:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Å tÃtky:'
tags_help: oddÄlené Äárkou
- upload_button: Nahrát
- upload_gpx: "Nahrát GPX soubor:"
- visibility: "Viditelnost:"
+ visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
- trace_header:
- see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
- see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy
- traces_waiting: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
+ upload_button: Nahrát
+ help: NápovÄda
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs
+ trace_header:
upload_trace: Nahrát stopu
- trace_optionals:
+ see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
+ see_your_traces: Zobrazit vaše stopy
+ traces_waiting:
+ few: Na zpracovánà Äekajà %{count} vaÅ¡e stopy. Zvažte, zda by nebylo pÅed
+ nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
+ frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ one: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡e stopa. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm
+ dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu
+ dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ other: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed
+ nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
+ frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ trace_optionals:
tags: Å tÃtky
- trace_paging_nav:
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
- view:
- delete_track: Smazat tuto stopu
- description: "Popis:"
- download: stáhnout
- edit: upravit
- edit_track: Upravit tuto stopu
- filename: "Název souboru:"
+ view:
+ title: Zobrazenà stopy %{name}
heading: Zobrazenà stopy %{name}
+ pending: ZPRACOVÃVÃ SE
+ filename: 'Název souboru:'
+ download: stáhnout
+ uploaded: 'Nahráno v:'
+ points: 'Bodů:'
+ start_coordinates: 'SouÅadnice zaÄátku:'
map: mapa
+ edit: upravit
+ owner: 'VlastnÃk:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Å tÃtky:'
none: Žádné
- owner: "VlastnÃk:"
- pending: ZPRACOVÃVÃ SE
- points: "Bodů:"
- start_coordinates: "SouÅadnice zaÄátku:"
- tags: "Å tÃtky:"
- title: Zobrazenà stopy %{name}
+ edit_track: Upravit tuto stopu
+ delete_track: Smazat tuto stopu
trace_not_found: Stopa nenalezena!
- uploaded: "Nahráno v:"
- visibility: "Viditelnost:"
- visibility:
- identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspoÅádané body s Äasovou znaÄkou)
- private: Soukromá (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
- public: VeÅejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
- trackable: Stopovatelná (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, uspoÅádané body s Äasovými znaÄkami)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Odsouhlasili jste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
- agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dÃlo.
- heading: "PodmÃnky pro pÅispÄvatele:"
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
- link text: co to znamená?
- not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
- review link text: Až se vám to bude hodit, pomocà tohoto odkazu si prosÃm pÅeÄtÄte a odsouhlaste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
- current email address: "StávajÃcà e-mailová adresa:"
- delete image: Odstranit stávajÃcà obrázek
- email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
- flash update success: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány.
- flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové adresy.
- home location: "Poloha domova:"
- image: "Obrázek:"
- image size hint: (nejlépe fungujà Ätvercové obrázky velikosti nejménÄ 100Ã100)
- keep image: Zachovat stávajÃcà obrázek
- latitude: "Å ÃÅka:"
- longitude: "Délka:"
- make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
- my settings: Moje nastavenÃ
- new email address: "Nová e-mailová adresa:"
- new image: PÅidat obrázek
- no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: co to znamená?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Preferovaný editor:"
- preferred languages: "Preferované jazyky:"
- profile description: "Popis profilu:"
- public editing:
- disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou anonymnÃ.
- disabled link text: proÄ nemůžu editovat?
- enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: co tohle je?
- heading: "VeÅejné editace:"
- public editing note:
- heading: VeÅejné editace
- text: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko. Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé. (PÅeÄtÄte si důvody.)- VaÅ¡e e-mailová adresa se pÅepnutÃm na veÅejné editace neprozradÃ.
- Tuto operaci nelze vrátit a vÅ¡ichni novà uživatelé jsou implicitnÄ veÅejnÃ.
- replace image: Nahradit stávajÃcà obrázek
- return to profile: ZpÄt na profil
- save changes button: Uložit zmÄny
- title: Upravit úÄet
- update home location on click: Upravit pozici domova pÅi kliknutà na mapu?
- confirm:
- already active: Tento uživatelský úÄet už byl potvrzen.
- before you start: VÃme, že se asi nemůžete doÄkat, až zaÄnete mapovat, ale pÅedtÃm byste mohli chtÃt v následujÃcÃm formuláÅi vyplnit nÄkolik informaci o sobÄ.
- button: Potvrdit
- heading: Potvrzenà uživatelského úÄtu
- press confirm button: Svůj úÄet aktivujte stisknutÃm nÞe zobrazeného tlaÄÃtka.
- reconfirm: Pokud již od registrace ubÄhl nÄjaký Äas, možná si budete muset nechat poslat nový potvrzovacà e-mail.
- success: ÃÄet potvrzen, dÄkujeme za registraci!
- unknown token: Zadaný potvrzovacà kód neexistuje.
- confirm_email:
- button: Potvrdit
- failure: Tento kód byl už pro potvrzenà e-mailové adresy použit.
- heading: Potvrzenà zmÄny e-mailové adresy
- press confirm button: Pro potvrzenà nové e-mailové adresy kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko.
- success: VaÅ¡e e-mailová adresa byla potvrzena, dÄkujeme za registraci!
- confirm_resend:
- failure: Uživatel %{name} neexistuje.
- success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
Pokud použÃváte nÄjaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ, nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboÅ¥ na žádosti o potvrzenà nejsme schopni reagovat.
- filter:
- not_an_administrator: K provedenà této akce musÃte být správce.
- go_public:
- flash success: VÅ¡echny vaÅ¡e úpravy jsou nynà veÅejné a máte oprávnÄnà k úpravám.
- list:
- confirm: Potvrdit vybrané uživatele
- empty: Nebyli nalezeni žádnà uživatelé vyhovujÃcà podmÃnkám
- heading: Uživatelé
- hide: Skrýt vybrané uživatele
- showing:
- one: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
- summary: "%{name} vytvoÅeno %{date} z %{ip_address}"
- summary_no_ip: "%{name} vytvoÅen %{date}"
- title: Uživatelé
- login:
- account is suspended: Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.
Pokud to chcete ÅeÅ¡it, kontaktujte správce serveru.
- account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu, pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
- auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
- create account minute: Založte si úÄet. Zabere to jen chvilku.
- email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
+ visibility: 'Viditelnost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ older: Staršà stopy
+ newer: NovÄjÅ¡Ã stopy
+ trace:
+ pending: ZPRACOVÃVÃ SE
+ count_points: '%{count} bodů'
+ ago: pÅed %{time_in_words_ago}
+ more: vÃce
+ trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
+ view_map: Zobrazit mapu
+ edit: upravit
+ edit_map: Upravit mapu
+ public: VEÅEJNÃ
+ identifiable: IDENTIFIKOVATELNÃ
+ private: SOUKROMÃ
+ trackable: STOPOVATELNÃ
+ by: od
+ in: v
+ map: mapa
+ list:
+ public_traces: VeÅejné GPS stopy
+ your_traces: Vaše GPS stopy
+ public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
+ description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop
+ tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags}
+ empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu
+ nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Stopa oznaÄena ke smazánÃ
+ make_public:
+ made_public: Stopa zveÅejnÄna
+ offline_warning:
+ message: Systém pro naÄÃtánà GPX souborů je momentálnÄ mimo provoz.
+ offline:
+ heading: GPX úložiÅ¡tÄ offline
+ message: ÃložiÅ¡tÄ GPX souborů a systém pro nahrávánà jsou momentálnÄ mimo provoz.
+ georss:
+ title: GPS stopy z OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX soubor s %{count} bodem od uživatele %{user}
+ other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user}
+ description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies â pÅed pokraÄovánÃm si je
+ v prohlÞeÄi zapnÄte.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: K provedenà této akce musÃte být moderátor.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm
+ do webového rozhranÃ.
+ need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm
+ do webového rozhranà a pÅeÄtÄte si PodmÃnky pro pÅispÄvatele. NemusÃte je
+ odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: Autorizovat pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu
+ request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte
+ si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit
+ libovolný poÄet.
+ allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
+ allow_read_prefs: ÄÃst vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
+ allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
+ allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
+ allow_write_api: upravovat mapu.
+ allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky.
+ oauthorize_success:
+ title: Požadavek na autorizaci povolen
+ allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ verification: OvÄÅovacà kód je %{code}.
+ oauthorize_failure:
+ title: Požadavek na autorizaci se nezdaÅil
+ denied: OdepÅeli jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ invalid: AutorizaÄnà token je neplatný.
+ revoke:
+ flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrace nové aplikace
+ submit: Zaregistrovat
+ edit:
+ title: Upravit aplikaci
+ submit: Upravit
+ show:
+ title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
+ key: 'Uživatelský klÃÄ:'
+ secret: 'Tajný klÃÄ uživatele:'
+ url: 'URL tokenu požadavku:'
+ access_url: 'URL pÅÃstupového tokenu:'
+ authorize_url: 'AutorizaÄnà URL:'
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) a podpisy RSA-SHA1.
+ edit: Upravit podrobnosti
+ delete: Smazat klienta
+ confirm: Opravdu?
+ requests: 'Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:'
+ allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ.
+ allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
+ allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
+ allow_write_api: upravovat mapu.
+ allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky.
+ index:
+ title: Moje nastavenà OAuth
+ my_tokens: Mé autorizované aplikace
+ list_tokens: 'AplikacÃm byly vaÅ¡Ãm jménem vydány následujÃcà pÅÃstupové tokeny:'
+ application: Název aplikace
+ issued_at: Vydáno
+ revoke: Odvolat!
+ my_apps: Mé klientské aplikace
+ no_apps: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth}, která by s námi
+ mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až poté k
+ nám bude moci posÃlat OAuth požadavky.
+ registered_apps: 'Máte zaregistrovány následujÃcà klientské aplikace:'
+ register_new: Zaregistrovat aplikaci
+ form:
+ name: Název
+ required: Vyžadováno
+ url: Hlavnà URL aplikace
+ callback_url: URL pro zpÄtné volánÃ
+ support_url: URL s podporou
+ requests: 'Žádat uživatele o následujÃcà oprávnÄnÃ:'
+ allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ.
+ allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
+ allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
+ allow_write_api: upravovat mapu.
+ allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: mÄnit poznámky.
+ not_found:
+ sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt %{type}.
+ create:
+ flash: Ãdaje úspÄÅ¡nÄ zaregistrovány
+ update:
+ flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány
+ destroy:
+ flash: Registrace klientské aplikace zrušena
+ user:
+ login:
+ title: PÅihlásit se
heading: PÅihlášenÃ
- login_button: PÅihlásit
+ email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamatuj si mÄ
lost password link: Ztratili jste heslo?
+ login_button: PÅihlásit
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:'
+ with openid: 'Nebo se můžete pÅihlásit svým OpenID:'
new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ?
+ to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský
+ úÄet.
+ create account minute: Založte si úÄet. Zabere to jen chvilku.
no account: Nemáte úÄet?
- notice: ZjistÄte vÃce o nadcházejÃcà zmÄnÄ licence OpenStreetMap (pÅeklady) (diskuse)
- notice_terms: OpenStreetMap pÅecházà 1. dubna 2012 na novou licenci. Je stejnÄ otevÅená jako ta stávajÃcÃ, ale právnà ÅeÅ¡enà je pro naÅ¡Ã mapovou databázi mnohem vhodnÄjÅ¡Ã. Velice rádi bychom v OpenStreetMap zachovali vaÅ¡e pÅÃspÄvky, to ale můžeme jen v pÅÃpadÄ, že svolÃte k jejich Å¡ÃÅenà pod novou licencÃ. V opaÄném pÅÃpadÄ je budeme muset z databáze odstranit.
ProsÃme, pÅihlaste se a vÄnujte chvilku k pÅeÄtenà a odsouhlasenà nových podmÃnek. DÄkujeme!
- openid: "%{logo} OpenID:"
+ account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu,
+ pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
+ account is suspended: Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé
+ aktivitÄ.
Pokud to chcete ÅeÅ¡it, kontaktujte správce
+ serveru.
+ auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
+ openid missing provider: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se kontaktovat vaÅ¡eho poskytovatele
+ OpenID
openid invalid: Je nám lÃto, ale vaÅ¡e OpenID vypadá chybnÄ
- openid missing provider: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se kontaktovat vaÅ¡eho poskytovatele OpenID
openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
- openid_providers:
- aol:
- alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID
- title: PÅihlášenà pomocà AOL
- google:
- alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
- title: PÅihlášenà pomocà Google
- myopenid:
- alt: PÅihlášenà pomocà myOpenID OpenID
- title: PÅihlášenà pomocà myOpenID
- openid:
- alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL
- title: PÅihlášenà pomocà OpenID
- wordpress:
- alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID
- title: PÅihlášenà pomocà Wordpress
- yahoo:
- alt: PÅihlášenà pomocà Yahoo OpenID
+ openid_providers:
+ openid:
+ title: PÅihlášenà pomocà OpenID
+ alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL
+ google:
+ title: PÅihlášenà pomocà Google
+ alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID
+ yahoo:
title: PÅihlášenà pomocà Yahoo
- password: "Heslo:"
- register now: Zaregistrujte se
- remember: Zapamatuj si mÄ
- title: PÅihlásit se
- to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský úÄet.
- with openid: "Nebo se můžete pÅihlásit svým OpenID:"
- with username: "Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:"
- logout:
+ alt: PÅihlášenà pomocà Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: PÅihlášenà pomocà Wordpress
+ alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: PÅihlášenà pomocà AOL
+ alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID
+ logout:
+ title: Odhlásit se
heading: Odhlášenà z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásit se
- title: Odhlásit se
- lost_password:
- email address: "E-mailová adresa:"
+ lost_password:
+ title: Ztracené heslo
heading: ZapomnÄli jste heslo?
- help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocà kterého si budete moci nastavit nové heslo.
+ email address: 'E-mailová adresa:'
new password button: Znovu nastavit heslo
+ help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
+ vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocà kterého si nastavÃte nové heslo.
+ notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestÄ, takže
+ si budete brzy moci zvolit nové.
notice email cannot find: Je mi lÃto, ale nemohu najÃt tuto e-mailovou adresu.
- notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestÄ, takže si budete brzy moci zvolit nové.
- title: Ztracené heslo
- make_friend:
- already_a_friend: Již jste pÅátelé s %{name}.
- failed: Je mi lÃto, nepodaÅilo se pÅidat %{name} jako pÅÃtele.
- success: "%{name} je nynà váš pÅÃtel."
- new:
- confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
- confirm password: "Potvrdit heslo:"
- contact_webmaster: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji.
- continue: PokraÄovat
- display name: "Zobrazované jméno:"
- display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ.
- email address: "E-mailová adresa:"
- fill_form: VyplÅte následujÃcà formuláŠa my vám poÅ¡leme struÄný e-mail, jak si úÄet aktivovat.
- flash create success message: DÄkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
Pokud použÃváte nÄjaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ, nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboÅ¥ na žádosti o potvrzenà nejsme schopni reagovat.
- heading: VytvoÅit uživatelský úÄet
- license_agreement: PÅi potvrzenà úÄtu budete muset souhlasit s podmÃnkami pro pÅispÄvatele.
- no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet automaticky.
- not displayed publicly: Nezobrazuje se veÅejnÄ (vizte pravidla ochrany osobnÃch údajů)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "VaÅ¡e OpenID dosud nebylo propojeno s úÄtem na OpenStreetMap.
\n\n - Pokud jste na OpenStreetMap novÃ, vytvoÅte si nový úÄet pomocà formuláÅe nÞe.
\n - \n Pokud již úÄet máte, můžete se k nÄmu pÅihlásit\n pomocà uživatelského jména a hesla a poté ho\n v uživatelském nastavenà propojit s OpenID.\n
\n
"
- openid no password: S OpenID nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré dalÅ¡Ã nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat.
- password: "Heslo:"
- terms accepted: DÄkujeme za odsouhlasenà nových podmÃnek pro pÅispÄvatele!
- terms declined: Je nám lÃto, že jste se rozhodli nepÅijmout nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. PodrobnÄjÅ¡Ã informace najdete na této wikistránce.
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
- title: VytvoÅit úÄet
- use openid: PÅÃpadnÄ se můžete pÅihlásit pomocà %{logo} OpenID
- no_such_user:
- body: Je mi lÃto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
- heading: Uživatel %{user} neexistuje
- title: Uživatel nenalezen
- popup:
- friend: PÅÃtel
- nearby mapper: Nedaleký uživatel
- your location: Vaše poloha
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nenà mezi vaÅ¡imi pÅáteli."
- success: "%{name} byl odstranÄn z vaÅ¡ich pÅátel."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdit heslo:"
- flash changed: VaÅ¡e heslo bylo zmÄnÄno.
- flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+ reset_password:
+ title: ZmÄnit heslo
heading: Vyresetovat heslo pro %{user}
- password: "Heslo:"
+ password: 'Heslo:'
+ confirm password: 'Potvrdit heslo:'
reset: Vyresetovat heslo
- title: Vyresetovat heslo
- set_home:
- flash success: Pozice domova byla úspÄÅ¡nÄ uložena
- suspended:
- body: "\n Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.\n
\n\n Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ\n můžete kontaktovat %{webmaster}.\n
"
- heading: ÃÄet pozastaven
- title: ÃÄet pozastaven
- webmaster: webmastera
- terms:
- agree: SouhlasÃm
+ flash changed: VaÅ¡e heslo bylo zmÄnÄno.
+ flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+ new:
+ title: Zaregistrovat se
+ no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet
+ automaticky.
+ contact_webmaster: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
+ â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji.
+ about:
+ header: Svobodná a editovatelná
+ html: |-
+ Na rozdÃl od ostatnÃch map je OpenStreetMap vytvoÅena lidmi jako vy a kdokoli ji může volnÄ opravovat, aktualizovat, stáhnout a použÃvat.
+ Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
+ license_agreement: PÅi potvrzenà úÄtu budete muset souhlasit s podmÃnkami
+ pro pÅispÄvatele.
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
+ not displayed publicly: Nezobrazuje se veÅejnÄ (vizte pravidla ochrany osobnÃch údajů)
+ display name: 'Zobrazované jméno:'
+ display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete
+ si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ.
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ password: 'Heslo:'
+ confirm password: 'Potvrdit heslo:'
+ use openid: PÅÃpadnÄ se můžete pÅihlásit pomocà %{logo} OpenID
+ openid no password: S OpenID nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré dalÅ¡Ã nástroje
+ nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat.
+ openid association: |-
+ VaÅ¡e OpenID dosud nebylo propojeno s úÄtem na OpenStreetMap.
+
+ - Pokud jste na OpenStreetMap novÃ, vytvoÅte si nový úÄet pomocà formuláÅe nÞe.
+ -
+ Pokud již úÄet máte, můžete se k nÄmu pÅihlásit
+ pomocà uživatelského jména a hesla a poté ho
+ v uživatelském nastavenà propojit s OpenID.
+
+
+ continue: Zaregistrovat se
+ terms accepted: DÄkujeme za odsouhlasenà nových podmÃnek pro pÅispÄvatele!
+ terms declined: Je nám lÃto, že jste se rozhodli nepÅijmout nové PodmÃnky pro
+ pÅispÄvatele. PodrobnÄjÅ¡Ã informace najdete na této wikistránce.
+ terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
+ terms:
+ title: PodmÃnky pro pÅispÄvatele
+ heading: PodmÃnky pro pÅispÄvatele
+ read and accept: PÅeÄtÄte si prosÃm nÞe zobrazenou dohodu a kliknÄte na tlaÄÃtko
+ souhlasu, ÄÃmž potvrdÃte, že pÅijÃmáte podmÃnky této dohody pro stávajÃcÃ
+ i budoucà pÅÃspÄvky.
consider_pd: NavÃc k výše uvedené dohodÄ považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo.
consider_pd_why: co to znamená?
- decline: NesouhlasÃm
+ guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky
+ Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady'
+ agree: SouhlasÃm
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
- guidance: "Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady"
- heading: PodmÃnky pro pÅispÄvatele
- legale_names:
+ decline: NesouhlasÃm
+ you need to accept or decline: Pro pokraÄovánà si prosÃm pÅeÄtÄte a pÅijmÄte
+ nebo odmÃtnÄte nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
+ legale_select: 'OznaÄte zemi, ve které sÃdlÃte:'
+ legale_names:
france: Francie
italy: Itálie
rest_of_world: Zbytek svÄta
- legale_select: "OznaÄte zemi, ve které sÃdlÃte:"
- read and accept: PÅeÄtÄte si prosÃm nÞe zobrazenou dohodu a kliknÄte na tlaÄÃtko souhlasu, ÄÃmž potvrdÃte, že pÅijÃmáte podmÃnky této dohody pro stávajÃcà i budoucà pÅÃspÄvky.
- title: PodmÃnky pro pÅispÄvatele
- you need to accept or decline: Pro pokraÄovánà si prosÃm pÅeÄtÄte a pÅijmÄte nebo odmÃtnÄte nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
- view:
- activate_user: aktivovat tohoto uživatele
- add as friend: pÅidat jako pÅÃtele
+ no_such_user:
+ title: Uživatel nenalezen
+ heading: Uživatel %{user} neexistuje
+ body: Je mi lÃto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo
+ jste možná klikli na chybný odkaz.
+ view:
+ my diary: Můj denÃÄek
+ new diary entry: nový záznam do denÃÄku
+ my edits: Moje úpravy
+ my traces: Moje stopy
+ my notes: Moje poznámky k mapÄ
+ my messages: Moje zprávy
+ my profile: Můj profil
+ my settings: Moje nastavenÃ
+ my comments: Moje komentáÅe
+ oauth settings: nastavenà oauth
+ blocks on me: Moje zablokovánÃ
+ blocks by me: Zablokovánà mnou
+ send message: Poslat zprávu
+ diary: DenÃÄek
+ edits: Ãpravy
+ traces: Stopy
+ notes: Poznámky k mapÄ
+ remove as friend: Odebrat z pÅátel
+ add as friend: PÅidat do pÅátel
+ mapper since: 'ÃÄastnÃk projektu od:'
ago: (pÅed %{time_in_words_ago})
- block_history: zobrazit zablokovánÃ
- blocks by me: zablokovánà mnou
- blocks on me: moje zablokovánÃ
- comments: komentáÅe
- confirm: Potvrdit
- confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
- create_block: blokovat tohoto uživatele
- created from: "VytvoÅeno od:"
- ct accepted: PÅijaty pÅed %{ago}
- ct declined: OdmÃtnuty
- ct status: "PodmÃnky pro pÅispÄvatele:"
+ ct status: 'PodmÃnky pro pÅispÄvatele:'
ct undecided: Nerozhodnuto
- deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele
- delete_user: odstranit tohoto uživatele
+ ct declined: OdmÃtnuty
+ ct accepted: PÅijaty pÅed %{ago}
+ latest edit: 'Poslednà editace %{ago}:'
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ created from: 'VytvoÅeno od:'
+ status: 'Stav:'
+ spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
- diary: denÃÄek
- edits: editace
- email address: "E-mailová adresa:"
- friends_changesets: Procházet vÅ¡echny sady zmÄn mých pÅátel
- friends_diaries: Procházet vÅ¡echny záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
- hide_user: skrýt tohoto uživatele
- if set location: Když si nastavÃte svou polohu, objevà se nÞe hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce %{settings_link}.
- km away: "%{count} km"
- latest edit: "Poslednà editace %{ago}:"
- m away: "%{count} m"
- mapper since: "ÃÄastnÃk projektu od:"
- moderator_history: zobrazit udÄlená zablokovánÃ
- my comments: moje komentáÅe
- my diary: můj denÃÄek
- my edits: moje editace
- my settings: moje nastavenÃ
- my traces: moje stopy
- nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ
- nearby_changesets: Procházet vÅ¡echny sady zmÄn uživatelů poblÞ
- nearby_diaries: Procházet vÅ¡echny záznamy v denÃÄcÃch uživatelů poblÞ
- new diary entry: nový záznam do denÃÄku
+ user location: Pozice uživatele
+ if set location: Pokud chcete vidÄt blÃzké uživatele, nastavte si na stránce
+ %{settings_link} domácà souÅadnice.
+ settings_link_text: nastavenÃ
+ your friends: VaÅ¡i pÅátelé
no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele.
- no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko vás.
- oauth settings: nastavenà oauth
- remove as friend: odstranit jako pÅÃtele
- role:
+ km away: '%{count} km'
+ m away: '%{count} m'
+ nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ
+ no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko
+ vás.
+ role:
administrator: Tento uživatel je správce
- grant:
+ moderator: Tento uživatel je moderátor
+ grant:
administrator: PÅidÄlit práva správce
moderator: PÅidÄlit práva moderátora
- moderator: Tento uživatel je moderátor
- revoke:
+ revoke:
administrator: Odebrat práva správce
moderator: Odebrat práva moderátora
- send message: poslat zprávu
- settings_link_text: nastavenÃ
- spam score: "Spam skóre:"
- status: "Stav:"
- traces: stopy
+ block_history: zablokovánÃ
+ moderator_history: udÄlená zablokovánÃ
+ comments: KomentáÅe
+ create_block: blokovat tohoto uživatele
+ activate_user: aktivovat tohoto uživatele
+ deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele
+ confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
+ hide_user: skrýt tohoto uživatele
unhide_user: zobrazit tohoto uživatele
- user location: Pozice uživatele
- your friends: VaÅ¡i pÅátelé
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} jeÅ¡tÄ nikoho nezablokoval."
- heading: Seznam bloků od %{name}
- title: Bloky od %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a)."
- heading: Seznam zablokovánà uživatele %{name}
- title: Zablokovánà uživatele %{name}
- create:
- flash: Uživatel %{name} zablokován.
- try_contacting: Zkuste prosÃm kontaktovat uživatele pÅed tÃm, než bude blokován, a dát mu pÅimÄÅenou dobu na odpovÄÄ.
- try_waiting: Zkuste prosÃm dát uživateli pÅed zablokovánÃm pÅimÄÅenou dobu na odpovÄÄ.
- edit:
+ delete_user: odstranit tohoto uživatele
+ confirm: Potvrdit
+ friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
+ friends_diaries: záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
+ nearby_changesets: sady zmÄn uživatelů poblÞ
+ nearby_diaries: záznamy v denÃÄcÃch uživatelů poblÞ
+ popup:
+ your location: Vaše poloha
+ nearby mapper: Nedaleký uživatel
+ friend: PÅÃtel
+ account:
+ title: Upravit úÄet
+ my settings: Moje nastavenÃ
+ current email address: 'StávajÃcà e-mailová adresa:'
+ new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
+ openid:
+ openid: 'OpenID:'
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: co to znamená?
+ public editing:
+ heading: 'VeÅejné editace:'
+ enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: co to znamená?
+ disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou
+ anonymnÃ.
+ disabled link text: proÄ nemůžu editovat?
+ public editing note:
+ heading: VeÅejné editace
+ text: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy
+ ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
+ lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko.
+ Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé.
+ (PÅeÄtÄte si
+ důvody.)- VaÅ¡e e-mailová adresa se pÅepnutÃm na veÅejné editace
+ neprozradÃ.
- Tuto operaci nelze vrátit a všichni novà uživatelé jsou
+ implicitnÄ veÅejnÃ.
+ contributor terms:
+ heading: 'PodmÃnky pro pÅispÄvatele:'
+ agreed: Odsouhlasili jste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
+ not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
+ review link text: Až se vám to bude hodit, pomocà tohoto odkazu si prosÃm
+ pÅeÄtÄte a odsouhlaste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
+ agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dÃlo.
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
+ link text: co to znamená?
+ profile description: 'Popis profilu:'
+ preferred languages: 'Preferované jazyky:'
+ preferred editor: 'Preferovaný editor:'
+ image: 'Obrázek:'
+ gravatar:
+ gravatar: PoužÃvat Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
+ link text: co to znamená?
+ new image: PÅidat obrázek
+ keep image: Zachovat stávajÃcà obrázek
+ delete image: Odstranit stávajÃcà obrázek
+ replace image: Nahradit stávajÃcà obrázek
+ image size hint: (nejlépe fungujà Ätvercové obrázky velikosti nejménÄ 100Ã100)
+ home location: 'Poloha domova:'
+ no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ.
+ latitude: 'Å ÃÅka:'
+ longitude: 'Délka:'
+ update home location on click: Upravit pozici domova pÅi kliknutà na mapu?
+ save changes button: Uložit zmÄny
+ make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
+ return to profile: ZpÄt na profil
+ flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány.
+ Zkontrolujte si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové
+ adresy.
+ flash update success: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány.
+ confirm:
+ heading: Zkontrolujte si e-mail!
+ introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovacà e-mail.
+ introduction_2: PotvrÄte svůj úÄet kliknutÃm na odkaz v e-mailu a budete moci
+ zaÄÃt mapovat.
+ press confirm button: Svůj úÄet aktivujte stisknutÃm nÞe zobrazeného tlaÄÃtka.
+ button: Potvrdit
+ already active: Tento uživatelský úÄet už byl potvrzen.
+ unknown token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Pokud potÅebujete, abychom vám poslali potvrzovacà e-mail znovu,
+ kliknÄte zde.
+ confirm_resend:
+ success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte
+ svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
Pokud použÃváte nÄjaký
+ protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ, nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku
+ pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzenà nejsme schopni
+ reagovat.
+ failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrzenà zmÄny e-mailové adresy
+ press confirm button: Pro potvrzenà nové e-mailové adresy kliknÄte na nÞe zobrazené
+ tlaÄÃtko.
+ button: Potvrdit
+ success: VaÅ¡e e-mailová adresa byla potvrzena, dÄkujeme za registraci!
+ failure: Tento kód byl už pro potvrzenà e-mailové adresy použit.
+ set_home:
+ flash success: Pozice domova byla úspÄÅ¡nÄ uložena
+ go_public:
+ flash success: VÅ¡echny vaÅ¡e úpravy jsou nynà veÅejné a máte oprávnÄnà k úpravám.
+ make_friend:
+ heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
+ button: PÅidat jako pÅÃtele
+ success: '%{name} je nynà váš pÅÃtel!'
+ failed: Je mi lÃto, nepodaÅilo se pÅidat %{name} jako pÅÃtele.
+ already_a_friend: Již jste pÅátelé s %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Odebrat uživatele %{user} z pÅátel?
+ button: Odebrat z pÅátel
+ success: '%{name} byl odstranÄn z vaÅ¡ich pÅátel.'
+ not_a_friend: '%{name} nenà mezi vaÅ¡imi pÅáteli.'
+ filter:
+ not_an_administrator: K provedenà této akce musÃte být správce.
+ list:
+ title: Uživatelé
+ heading: Uživatelé
+ showing:
+ one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
+ summary: '%{name} vytvoÅeno %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip: '%{name} vytvoÅen %{date}'
+ confirm: Potvrdit vybrané uživatele
+ hide: Skrýt vybrané uživatele
+ empty: Nebyli nalezeni žádnà uživatelé vyhovujÃcà podmÃnkám
+ suspended:
+ title: ÃÄet pozastaven
+ heading: ÃÄet pozastaven
+ webmaster: webmastera
+ body: |-
+
+ Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.
+
+
+ Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ
+ můžete kontaktovat %{webmaster}.
+
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoÅi. Vy administrátor
+ nejste.
+ not_a_role: ÅetÄzec â%{role}â neoznaÄuje platnou roli.
+ already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
+ doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrdit pÅidÄlenà role
+ heading: Potvrdit pÅidÄlenà role
+ are_you_sure: Opravdu chtete pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
+ confirm: Potvrdit
+ fail: Nelze pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm,
+ zda jsou uživatel i role platnými údaji.
+ revoke:
+ title: Potvrdit odebránà role
+ heading: Potvrdit odebránà role
+ are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
+ confirm: Potvrdit
+ fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm,
+ zda jsou uživatel i role platnými údaji.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: K vytvoÅenà nebo aktualizaci bloku musÃte být moderátorem.
+ non_moderator_revoke: Pro zruÅ¡enà bloku musÃte být moderátorem.
+ not_found:
+ sorry: Uživatelský blok s ID %{id} bohužel nelze najÃt.
+ back: ZpÄt na seznam
+ new:
+ title: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name}
+ heading: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name}
+ reason: Důvod, proÄ je uživatel %{name} blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnÃ
+ a vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že
+ zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumÄjÃ
+ komunitnÃmi žargonu, proto zkuste použÃvat terminologii srozumitelnou bÄžným
+ lidem.
+ period: Jak dlouho (odteÄ) bude pÅÃstup uživatel k API zablokován.
+ submit: VytvoÅit blok
+ tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby pÅestal.
+ tried_waiting: Dejte uživateli pÅimÄÅené množstvà Äasu, aby mohl na tuto komunikaci
+ reagovat.
+ needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit.
back: Zobrazit všechny bloky
+ edit:
+ title: Upravit blok na uživatele %{name}
heading: Ãprava bloku na %{name}
- needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok vymazán?
+ reason: Důvod, proÄ je %{name} blokován. BudtÄ prosÃm klidný a rozumný a popiÅ¡te
+ co nejlépe situaci. MÄjte na pamÄti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumà slangu
+ komunity, zkuste ho tedy v tomto pÅipadÄ nepoužÃvat.
period: Jak dlouho (od nynÄjÅ¡ka) bude uživatel blokován z užÃvánà API.
- reason: Důvod, proÄ je %{name} blokován. BudtÄ prosÃm klidný a rozumný a popiÅ¡te co nejlépe situaci. MÄjte na pamÄti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumà slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto pÅipadÄ nepoužÃvat.
- show: Zobrazit tento blok
submit: Aktualizovat blok
- title: Upravit blok na uživatele %{name}
- filter:
+ show: Zobrazit tento blok
+ back: Zobrazit všechny bloky
+ needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok vymazán?
+ filter:
block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
block_period: Doba bloku musà být jedna z tÄch, které obsahuje rozevÃracà seznam.
- helper:
- time_future: KonÄÃ v %{time}.
- time_past: UkonÄeno pÅed %{time}.
- until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ.
- index:
- empty: JeÅ¡tÄ nebyl vytvoÅen žádny blok.
- heading: Seznam bloků uživatele
+ create:
+ try_contacting: Zkuste prosÃm kontaktovat uživatele pÅed tÃm, než bude blokován,
+ a dát mu pÅimÄÅenou dobu na odpovÄÄ.
+ try_waiting: Zkuste prosÃm dát uživateli pÅed zablokovánÃm pÅimÄÅenou dobu na
+ odpovÄÄ.
+ flash: Uživatel %{name} zablokován.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvoÅil, ho může upravovat.
+ success: Blok aktualizován.
+ index:
title: Bloky uživatele
- model:
- non_moderator_revoke: Pro zruÅ¡enà bloku musÃte být moderátorem.
- non_moderator_update: K vytvoÅenà nebo aktualizaci bloku musÃte být moderátorem.
- new:
- back: Zobrazit všechny bloky
- heading: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name}
- needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit.
- period: Jak dlouho (odteÄ) bude pÅÃstup uživatel k API zablokován.
- reason: Důvod, proÄ je uživatel %{name} blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnà a vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumÄjà komunitnÃmi žargonu, proto zkuste použÃvat terminologii srozumitelnou bÄžným lidem.
- submit: VytvoÅit blok
- title: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name}
- tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby pÅestal.
- tried_waiting: Dejte uživateli pÅimÄÅené množstvà Äasu, aby mohl na tuto komunikaci reagovat.
- not_found:
- back: ZpÄt na seznam
- sorry: Uživatelský blok s ID %{id} bohužel nelze najÃt.
- partial:
- confirm: Jste si jistý?
- creator_name: Autor
- display_name: Zablokovaný uživatel
- edit: Upravit
- not_revoked: (nezrušeno)
- reason: Důvod pro blok
- revoke: Zrušit !
- revoker_name: Zrušno
- show: Zobrazit
- status: Stav
- period:
- one: 1 hodina
- other: "%{count} hodiny"
- revoke:
- confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
- flash: Tento blok byl zrušen.
+ heading: Seznam bloků uživatele
+ empty: JeÅ¡tÄ nebyl vytvoÅen žádny blok.
+ revoke:
+ title: Zrušenà bloku pro %{block_on}
heading: Zrušenà bloku pro %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
past: Teto blok již skonÄil pÅed %{time} a již nemůže být zruÅ¡en.
+ confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
revoke: Zrušit !
- time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
- title: Zrušenà bloku pro %{block_on}
- show:
- back: Zobrazit všechny bloky
- confirm: Jste si jistý?
+ flash: Tento blok byl zrušen.
+ period:
+ one: 1 hodina
+ other: '%{count} hodiny'
+ partial:
+ show: Zobrazit
edit: Upravit
- heading: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}"
- needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit.
- reason: "Důvod bloku:"
revoke: Zrušit !
- revoker: "Zrušil:"
- show: Zobrazit
+ confirm: Jste si jistý?
+ display_name: Zablokovaný uživatel
+ creator_name: Autor
+ reason: Důvod pro blok
status: Stav
+ revoker_name: Zrušno
+ not_revoked: (nezrušeno)
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: NásledujÃcà »
+ previous: « PÅedchozÃ
+ helper:
+ time_future: KonÄÃ v %{time}.
+ until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ.
+ time_past: UkonÄeno pÅed %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Zablokovánà uživatele %{name}
+ heading: Seznam zablokovánà uživatele %{name}
+ empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).'
+ blocks_by:
+ title: Bloky od %{name}
+ heading: Blokace od %{name}
+ empty: '%{name} jeÅ¡tÄ nikoho nezablokoval.'
+ show:
+ title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
time_future: KonÄÃ v %{time}.
time_past: UkonÄeno pÅed %{time}
- title: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvoÅil, ho může upravovat.
- success: Blok aktualizován.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
- doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
- not_a_role: ÅetÄzec â%{role}â neoznaÄuje platnou roli.
- not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoÅi. Vy administrátor nejste.
- grant:
- are_you_sure: Opravdu chtete pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
- confirm: Potvrdit
- fail: Nelze pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm, zda jsou uživatel i role platnými údaji.
- heading: Potvrdit pÅidÄlenà role
- title: Potvrdit pÅidÄlenà role
- revoke:
- are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
- confirm: Potvrdit
- fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm, zda jsou uživatel i role platnými údaji.
- heading: Potvrdit odebránà role
- title: Potvrdit odebránà role
+ status: Stav
+ show: Zobrazit
+ edit: Upravit
+ revoke: Zrušit !
+ confirm: Jste si jistý?
+ reason: 'Důvod bloku:'
+ back: Zobrazit všechny bloky
+ revoker: 'Zrušil:'
+ needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: VytvoÅeno pÅed %{when}
+ opened_at_by_html: VytvoÅeno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ commented_at_html: Aktualizováno pÅed %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ closed_at_html: VyÅeÅ¡eno pÅed %{when}
+ closed_at_by_html: VyÅeÅ¡eno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ reopened_at_html: Reaktivováno pÅed %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ rss:
+ title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavÅených ve
+ vaÅ¡Ã oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) â (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
+ opened: nová poznámka (poblÞ %{place})
+ commented: nový komentáŠ(poblÞ %{place})
+ closed: poznámka uzavÅena (poblÞ %{place})
+ reopened: reaktivovaná poznámka (poblÞ %{place})
+ entry:
+ comment: KomentáÅ
+ full: Celá poznámka
+ mine:
+ title: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ heading: Poznámky uživatele %{user}
+ subheading: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ id: ID
+ creator: Autor
+ description: Popis
+ created_at: VytvoÅeno
+ last_changed: Poslednà zmÄna
+ ago_html: pÅed %{when}
+ javascripts:
+ close: ZavÅÃt
+ share:
+ title: SdÃlet
+ cancel: Storno
+ image: Obrázek
+ link: Odkaz nebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ short_link: Krátký odkaz
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Nastavit vlastnà rozmÄry
+ format: 'Formát:'
+ scale: 'MÄÅÃtko:'
+ image_size: Na obrázku bude standardnà vrstva v
+ download: Stáhnout
+ short_url: Krátké URL
+ include_marker: Vložit znaÄku
+ center_marker: Vycentrovat mapu na znaÄku
+ paste_html: HTML ke vloženà na webovou stránku
+ view_larger_map: Zobrazit vÄtÅ¡Ã mapu
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná pouze pro vrstvu StandardnÃ
+ map:
+ zoom:
+ in: PÅiblÞit
+ out: Oddálit
+ locate:
+ title: Ukázat moji polohu
+ popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu
+ base:
+ standard: StandardnÃ
+ cycle_map: Cyklomapa
+ transport_map: Dopravnà mapa
+ mapquest: MapQuest Open
+ hot: HumanitárnÃ
+ layers:
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mapÄ
+ data: Data k mapÄ
+ overlays: Zapnout vrstvy pro ladÄnà mapy
+ title: Vrstvy
+ copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap
+ donate_link_text: PoskytnÄte dar
+ site:
+ edit_tooltip: Upravit mapu
+ edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
+ createnote_tooltip: PÅidat do mapy poznámku
+ createnote_disabled_tooltip: Pro pÅidánà poznámky pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà poznámek k mapÄ pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà mapových dat pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
+ notes:
+ new:
+ intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům,
+ aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku
+ vysvÄtlujÃcà problém. (ProsÃme, nevkládejte žádné osobnà údaje ani informace
+ z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů.)
+ add: PÅidat poznámku
+ show:
+ anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů,
+ které by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
+ hide: Skrýt
+ resolve: VyÅeÅ¡it
+ reactivate: Reaktivovat
+ comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
+ comment: Okomentovat
+ edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte
+ zde.
+ redaction:
+ edit:
+ description: Popis
+ heading: Upravit redakci
+ submit: Uložit redakci
+ title: Upravit redakci
+ index:
+ empty: Žádné opravy k ukázánÃ.
+ heading: Seznam oprav
+ title: Seznam oprav
+ new:
+ description: Popis
+ heading: Zadejte informace k nové redakci
+ submit: VytvoÅit redakci
+ title: Tvorba nové redakce
+ show:
+ description: 'Popis:'
+ heading: Zobrazenà redakce â%{title}â
+ title: Zobrazenà redakce
+ user: 'Autor:'
+ edit: Upravit tuto redakci
+ destroy: Odstranit tuto redakci
+ confirm: Opravdu?
+ create:
+ flash: Redakce vytvoÅena.
+ update:
+ flash: ZmÄny uloženy.
+ destroy:
+ not_empty: Redakce nenà prázdná. PÅed zruÅ¡enÃm této redakce zruÅ¡te skrytà vÅ¡ech
+ verzà patÅÃcÃch do této redakce.
+ flash: Redakce zniÄena.
+ error: DoÅ¡lo k chybÄ pÅi niÄenà této redakce.
+...