X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3d23e34318e9f3dc1b326a26cf3977a4bc23166e..a997690897b765ec763631c31b9e4ca87b4e530f:/config/locales/hr.yml diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 467894aa5..60f5dba9f 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -2,10 +2,20 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Ex13 +# Author: Janjko # Author: Mnalis # Author: Mvrban +# Author: Nemo bis +# Author: Phidrho +# Author: Roberta F. # Author: SpeedyGonsales hr: + about_page: + copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji + local_knowledge_title: Lokalno znanje + next: Dalje + open_data_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za detalje." + open_data_title: Otvoreni podaci activerecord: attributes: diary_comment: @@ -65,9 +75,9 @@ hr: relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije session: Sesija - trace: Trasa + trace: Trag tracepoint: Točka trase - tracetag: Oznaka trase + tracetag: Oznaka traga user: korisnik user_preference: Korisničke postavke user_token: korisnički token @@ -80,148 +90,84 @@ hr: setup_user_auth: blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više. browse: + anonymous: anonimno changeset: - changeset: "Changeset: %{id}" + belongs_to: Autor changesetxml: XLM Changeset feed: title: Changeset %{id} title_comment: Changeset %{id} - %{comment} + node: Točaka (%{count}) + node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Changeset - changeset_details: - belongs_to: "Pripada:" - bounding_box: "Granični okvir:" - box: okvir - closed_at: "Zatvoreno:" - created_at: "Napravljeno:" - has_nodes: - few: Sadrži slijedeće %{count} točke - one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:" - other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:" - has_relations: - few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:" - one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:" - other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:" - has_ways: - few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:" - many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:" - one: "Sadrži slijedeći %{count} put:" - other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:" - no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena. - show_area_box: Prikaži granični okvir - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - edited_at: "Uređeno:" - edited_by: "Uredio:" - in_changeset: "U changesetu:" - version: "Verzija:" + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) + title: "Changeset: %{id}" + way: Putovi (%{count}) + way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) + closed: Zatvoreno + closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time} + closed_html: je zatvoreno prije %{time} containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) - map: - deleted: Izbrisano - larger: - area: Prikaži područje na većoj karti - node: Prikaži točku na većoj karti - relation: Prikaži relaciju na većoj karti - way: Prikaži put na većoj karti - loading: Učitavanje... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset - next_node_tooltip: Sljedeća točka - next_relation_tooltip: Sljedeća relacija - next_way_tooltip: Sljedeći put - prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset - prev_node_tooltip: Prethodna točka - prev_relation_tooltip: Prethodna relacija - prev_way_tooltip: Prethodni put - user: - name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: %{user}" - next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user} - prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user} + created: Stvoreno + created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time} + created_html: je stvoreno prije %{time} + deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time} + download_xml: Preuzmi XML + edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time} + in_changeset: Changeset + location: "Lokacija:" + no_comment: (bez komentara) node: - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - node: Točka - node_title: "Točka: %{node_name}" - view_history: prikaži povijest - node_details: - coordinates: "Koordinate:" - part_of: "Dio od:" - node_history: - download_xml: Preuzimanje XML - node_history: Povijest točke - node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}" - view_details: prikaži detalje + history_title: "Povijest točke: %{name}" + title: "Točka: %{name}" not_found: - sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći. + sorry: "Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen." type: changeset: changeset node: točka relation: relacija way: put - paging_nav: - of: od - showing_page: Prikazujem stranicu + note: + closed_by: Riješio/la %{user} prije %{when} + closed_by_anonymous: Riješeno anonimno prije %{when} + closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name} + commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} + commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije %{when} + hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when} + hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name} + new_note: Nova bilješka + open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when} + open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when} + open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name} + reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije %{when} + reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije %{when} + title: "Bilješka: %{id}" + part_of: Dio od + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + type: + node: točka + relation: relacija + way: put relation: - download_xml: Preuzimanje XML - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: %{relation_name}" - view_history: prikaži povijest - relation_details: - members: "Članovi:" - part_of: "Dio:" - relation_history: - download_xml: Preuzimanje XML - relation_history: Povijest relacije - relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}" - view_details: prikaži detalje + history_title: "Povijest relacije: %{name}" + members: Članovi + title: "Relacija: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" type: node: Točka relation: Relacija way: Put - start: - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte start_rjs: - data_frame_title: Podaci - data_layer_name: Podaci - details: Detalji - drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje - edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] - hide_areas: Sakrij područja - history_for_feature: Povijest za [[feature]] + feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke? load_data: Učitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." loading: Učitavanje... - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - object_list: - api: Preuzmi ovo područje iz API - back: Prikaži listu objekata - details: Detalji - heading: Lista objekata - history: - type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] - selected: - type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] - type: - node: Točka - way: Put - private_user: privatni korisnik - show_areas: Prikaži područja - show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" - wait: Pričekajte... - zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled tag_details: - tags: "Oznake:" + tags: Oznake wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) @@ -233,36 +179,25 @@ hr: node: točka relation: relacija way: put + version: Inačica + view_details: Prikaži detalje + view_history: Prikaži povijest way: - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - view_history: prikaži povijest - way: Put - way_title: "Put: %{way_name}" - way_details: also_part_of: - one: također dio puta %{related_ways} - other: također dio puteva %{related_ways} - nodes: "Točke:" - part_of: "Dio od:" - way_history: - download_xml: Preuzimanje XML - view_details: prikaži detalje - way_history: Povijest puta - way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}" + one: dio puta %{related_ways} + other: dio putova %{related_ways} + history_title: "Povijest puta: %{name}" + nodes: Točke + title: "Put: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonimno - big_area: (veliko) - no_comment: (bez komentara) no_edits: (nema promjena) - show_area_box: prikaži okvir područja - still_editing: (još uređuje) view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta changeset_paging_nav: next: Slijedeća » previous: « Prethodna - showing_page: Prikazujem stranicu %{page} + showing_page: Stranica %{page} changesets: area: Područje comment: Komentar @@ -270,29 +205,37 @@ hr: saved_at: Spremljeno user: Korisnik list: - description: Nedavne promjene - description_bbox: Changesets unutar %{bbox} - description_user: Changesets od %{user} - description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox} - heading: Changesets - heading_bbox: Changesets - heading_user: Changesets - heading_user_bbox: Changesets + empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja. + empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području. + empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika. + load_more: Učitaj više + no_more: Nema više traženih paketa uređivanja. + no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području. + no_more_user: Nema više paketa uređivanja ovog korisnika. title: Changesets - title_bbox: Changesets unutar %{bbox} + title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja + title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika title_user: Changesets od %{user} - title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox} timeout: sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. diary_entry: + comments: + ago: prije %{ago} + comment: Komentar + has_commented_on: "%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose" + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + post: Pošalji + when: Kad diary_comment: comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} confirm: Potvrdi hide_link: Sakrij ovaj komentar diary_entry: comment_count: - one: 1 komentar + one: "%{count} komentar" other: "%{count} komentara" + zero: Nema komentara comment_link: Komentiraj ovaj zapis confirm: Potvrdi edit_link: Uredi ovaj zapis @@ -327,8 +270,10 @@ hr: newer_entries: Noviji zapisi no_entries: Nema zapisa u dnevniku older_entries: Stariji zapisi - recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" + recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih članova user_title: "%{user}ov dnevnik" location: edit: Uredi @@ -349,6 +294,9 @@ hr: user_title: "%{user}ov dnevnik" editor: default: Zadano (currently %{name}) + id: + description: iD (uređivač u pregledniku) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) name: Potlatch 1 @@ -364,7 +312,7 @@ hr: area_to_export: Područje za export embeddable_html: HTML kod za umetanje export_button: Export - export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom. + export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format za Export image_size: Veličina slike @@ -372,36 +320,42 @@ hr: licence: Dozvola longitude: "Lon:" manually_select: Ručno izaberi drukčije područje + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) max: max options: Opcije osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci output: Izlaz - paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu scale: Mjerilo too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu. - heading: Područje je preveliko + advice: "Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:" + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molim povećaj prikaz ili odaberi manju površinu ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. + geofabrik: + description: "Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova" + title: Geofabrik Downloads + metro: + description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja + title: Metro Extracts + other: + description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a + title: Drugi izvori + overpass: + description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a + title: Overpass API + planet: + description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a + title: PlanetOSM zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Dodaj makrker na kartu - change_marker: Promjeni poziciju markera - click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu - drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereš područje - export: Export - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - view_larger_map: Prikaži veću kartu + title: Izvoz geocoder: description: title: geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_namefinder: "%{types} sa OpenStreetMap Namefindera" osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima types: cities: Gradovi places: Mjesta towns: Manji gradovi - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" direction: east: istočno north: sjeverno @@ -422,23 +376,35 @@ hr: title: ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA geonames: Rezultati iz GeoNames + geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames latlon: Rezultati iz Internal - osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + chair_lift: Sedežnica + drag_lift: Sidro/tanjurić + station: Stanica žičare + aeroway: + aerodrome: Zračna luka + apron: Pristanišna platforma + helipad: Heliodrom + runway: Pista + taxiway: Rulnica + terminal: Terminal amenity: + WLAN: Pristup WiFi-u airport: Zračna luka arts_centre: Umjetnički centar + artwork: Umjetnička djela atm: Bankomat auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar + bbq: Roštilj bench: Klupa bicycle_parking: Biciklistički parking bicycle_rental: Rent a bicikl @@ -511,6 +477,7 @@ hr: social_club: Društveni klub studio: Studio supermarket: Supermarket + swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: Kazalište @@ -521,12 +488,19 @@ hr: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: WiFi pristupna točka + wifi: Pristup WiFi-u youth_centre: Centar za mladež boundary: administrative: Administrativna granica + national_park: Nacionalni park + protected_area: Zaštićeno područje + bridge: + viaduct: Vijadukt + "yes": Most building: "yes": Zgrada + emergency: + fire_hydrant: Hidrant highway: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka @@ -570,6 +544,8 @@ hr: building: Zgrada castle: Dvorac church: Crkva + citywalls: Gradske zidine + fort: Tvrđava house: Kuća icon: Ikona manor: Zamak @@ -578,6 +554,7 @@ hr: monument: Spomenik museum: Muzej ruins: Ruševine + tomb: Grob tower: Toranj wayside_cross: Krajputaš wayside_shrine: Usputno svetište @@ -594,6 +571,7 @@ hr: farmland: Polje farmyard: Farma forest: Šuma + garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljište industrial: Industrijsko područje @@ -602,6 +580,7 @@ hr: military: Vojno područje mine: Rudnik nature_reserve: Rezervat prirode + orchard: Voćnjak park: Park piste: Pista quarry: Kamenolom @@ -628,12 +607,16 @@ hr: pitch: Sportski teren playground: Igralište recreation_ground: Rekreacijski teren + sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park + military: + barracks: Barake + bunker: Bunker natural: bay: Zaljev beach: Plaža @@ -642,9 +625,11 @@ hr: channel: Kanal cliff: Litica crater: Krater + dune: Dina feature: Obilježje fell: Brdo fjord: Fjord + forest: Šuma geyser: Gejzir glacier: Glečer heath: Ravnica @@ -664,6 +649,7 @@ hr: scrub: Guštara shoal: Sprud spring: Izvor + stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina @@ -672,6 +658,14 @@ hr: wetland: Močvara wetlands: Močvara wood: Šuma + office: + accountant: Računovođa + architect: Arhitekt + company: Tvrtka + employment_agency: Agencija za zapošljavanje + lawyer: Odvjetnik + ngo: Ured nedržavne organizacije + "yes": Ured place: airport: Zračna luka city: Grad @@ -807,6 +801,8 @@ hr: valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunel waterway: boatyard: Brodogradilište canal: Kanal @@ -828,77 +824,138 @@ hr: water_point: Točka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana + help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + welcome: + title: Dobrodošao/la na OSM + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: + close: Zatvori + edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj map: base: cycle_map: Biciklistička karta + hot: Humanitarna + standard: Standardni + transport_map: Transportna karta + copyright: © OpenStreetMap doprinositelji + donate_link_text: + layers: + data: Podaci karte + header: Slojevi karte + notes: Bilješke karte + overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti + title: Slojevi + locate: + popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke + title: Pokaži moju lokaciju + zoom: + in: Povećaj prikaz + out: Smanji prikaz + notes: + new: + add: Dodaj bilješku + intro: Kako bi poboljšao/la kartu, informacije koje uneseš su prikazane drugim doprinositeljima karte, zato jasno opiši nedostatak u komentaru i precizno označi mjesto pomičući oznaku tvoje bilješke na točnu poziciju. + show: + anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. + comment: Komentiraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi + hide: Sakrij + reactivate: Reaktiviraj + resolve: Razriješi + share: + cancel: Otkaži + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + download: Preuzmi + embed: HTML + format: "Format:" + image: Slika + image_size: Slika će prikazati standardni sloj na + include_marker: Uključi oznaku + link: Poveznica ili HTML + long_link: Poveznica + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu + scale: "Mjerilo:" + short_link: Kratka poveznica + short_url: Kratki URL + title: Podijeli + view_larger_map: Prikaži veću kartu site: + createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu + createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte edit_tooltip: Uredi kartu - edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu - history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje - history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje - history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena + map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte + map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti layouts: + about: O projektu community_blogs: Blogovi zajednice community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice - copyright: Autorska prava & Dozvola - documentation: Dokumentacija - documentation_title: Dokumentacija za projekt + copyright: Autorska prava donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. - donate_link_text: donacije edit: Uredi edit_with: Uredi s %{editor} export: Izvoz - export_tooltip: Izvoz podataka karte + export_data: Izvezi podatke foundation: Zaklada foundation_title: OpenStreetMap zaklada - gps_traces: GPS trase - gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama + gps_traces: GPS tragovi + gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS tragovima help: Pomoć - help_centre: Centar pomoći - help_title: Stranice pomoći za projekt history: Povijest - home: dom - home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma - inbox: pošta (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Imate 1 nepročitanu poruku - other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a) - zero: Nema nepročitanih poruka - intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi. - license: - title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License - log_in: prijava + home: Pokaži moj dom + intro_2_create_account: Stvori korisnički račun + intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap! + learn_more: Saznaj više + log_in: Prijavi se log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom logo: alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: odjava - logout_tooltip: Odjava + logout: Odjavi se make_a_donation: text: Donirajte title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom + more: Više osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. - sign_up: otvori račun + sign_up: Otvori račun sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje - sotm2011: Dođite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru! tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike - view: Karta - view_tooltip: Pogledaj na karti - welcome_user: Dobrodošli, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica - wiki: Wiki - wiki_title: Wiki stranice projekta - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr license_page: foreign: english_link: Engleski izvornik text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost title: O ovom prijevodu - legal_babble: "

Autorska prava i Dozvola

\n

\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC BY-SA).\n

\n

\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni tekst objašnjava prava i odgovornosti.\n

\n\n

Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor

\n

\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”.\n

\n

\n Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Više o

\n

\n Čitajte više o korištenju naših podataka na Legal\n FAQ.\n

\n

\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n

\n

\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi našu Politiku korištenja API-a,\n Politiku korištenja pločica\n and Politiku korištenja Nominatim-a.\n

\n\n

Naši korisnici - doprinostielji

\n

\n NaÅ¡a CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + title: Primjer doprinosa + contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." + contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010-12." + contributors_intro_html: "Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:" + contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji + credit_1_html: "Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”." + credit_2_html: "Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.\nAlternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org." + credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor + intro_1_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke, licencirane pod licencom: \"Open Data\nCommons Open Database License\" (ODbL)." + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sličicama karte i naÅ¡a dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). + more_1_html: Pročitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na Legal FAQ. + more_2_html: "Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.\nVidi naÅ¡ API Usage Policy,\nTile Usage Policy\ni Nominatim Usage Policy." + more_title_html: ViÅ¡e o + title_html: Autorska prava i Dozvola native: mapping_link: počnite kartirati native_link: HRVATSKI verzija @@ -910,7 +967,7 @@ hr: inbox: date: Datum from: Od - my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta + my_inbox: Dolazna poÅ¡ta no_messages_yet: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? outbox: odlazna poÅ¡ta people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju @@ -948,12 +1005,9 @@ hr: title: Odlazna poÅ¡ta to: Za read: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu - back_to_outbox: Nazad u odlaznu poÅ¡tu + back: Natrag date: Datum from: Od - reading_your_messages: VaÅ¡e poruke - reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka reply_button: Odgovori subject: Tema title: Pročitaj poruku @@ -964,6 +1018,36 @@ hr: wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili." sent_message_summary: delete_button: ObriÅ¡i + note: + description: + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno prije %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} + commented_at_html: Osvježena prije %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} + opened_at_html: Stvorena prije %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka + mine: + ago_html: prije %{when} + created_at: Napravljeno + creator: Tvorac + description: Opis + heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} + id: Id + last_changed: Zadnji put promijenjeno + subheading: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + rss: + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a notifier: diary_comment_notification: footer: MožeÅ¡ pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} @@ -979,8 +1063,6 @@ hr: email_confirm_plain: click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." @@ -1009,55 +1091,37 @@ hr: lost_password_plain: click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na - hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa. message_notification: - footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl} - footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" hi: Bok %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonimni korisnik + closed: + commented_note: "%{commenter} je razrijeÅ¡io biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je razrjeÅ¡io biljeÅ¡ku koja te zanima" + commented: + commented_note: "%{commenter} je ostavio komentar na biljeÅ¡ki koju si ti komentirao/la. Ta biljeÅ¡ka se nalazi blizu %{place}." + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih biljeÅ¡ki." + your_note: "%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih biljeÅ¡ki blizu %{place}." + greeting: Bok, + reopened: + commented_note: "%{commenter} je reaktivirao biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}." + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih biljeÅ¡ki" + your_note: "%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih biljeÅ¡ki blizu %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" - signup_confirm_html: - ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora. - click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u - current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko - introductory_video: MožeÅ¡ pogledati %{introductory_video_link}. - more_videos: Postoji %{more_videos_link}. - more_videos_here: viÅ¡e video snimki ovdje - user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap - wiki_signup: Možda se želiÅ¡ otvoriti račun na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora:" - blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni donji link za potvrdu - click_the_link_2: korinički račun i čitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u. - current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu - current_user_2: "oni su dostupni sa:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na - introductory_video: "MožeÅ¡ pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" - more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e videa:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:" - the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide - user_wiki_1: Preporuka je da stvoriÅ¡ korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje - user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:" + greeting: Hej! + subject: "[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap" oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase. + allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GPS tragove. allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" allow_write_api: izmijeni kartu allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase. + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke - request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. + request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisničkom računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. revoke: flash: Opozvali ste token za %{application} oauth_clients: @@ -1069,11 +1133,12 @@ hr: submit: Uredi title: Uredi svoju aplikaciju form: - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. + allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GPS tragove. allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_api: izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. callback_url: Callback URL name: Ime @@ -1099,45 +1164,55 @@ hr: sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. show: access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. + allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GPS tragove. allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_api: Izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke authorize_url: "Authorise URL:" + confirm: Jesi li siguran/na? edit: Uredi detalje key: "Consumer Key:" requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis. title: OAuth detalji za %{app_name} url: "Request Token URL:" update: flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no ažurirane + redaction: + edit: + description: Opis + new: + description: Opis + show: + confirm: Jesi li siguran/na? + description: "Opis:" + user: "Tvorac:" + update: + flash: Promjene su spremljene. site: edit: anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to slučaj. flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. - no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. + no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. not_public: Niste namjestili vaÅ¡e promjene da budu javne. not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) user_page_link: korisnička stranica index: + createnote: Dodaj biljeÅ¡ku js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika. - project_name: OpenStreetMap projekt + copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom permalink: Permalink remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena shortlink: Shortlink key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda karte table: entry: admin: Administrativna granica @@ -1149,7 +1224,7 @@ hr: bridleway: Staza za konje brownfield: GradiliÅ¡te building: Zgrada - byway: usputna staza + byway: Usputna staza cable: - Kabinska žičara - sedežnica @@ -1183,7 +1258,7 @@ hr: resident: Stambeno područje retail: Maloprodajno područje runway: - - aerodromska pista + - Aerodromska pista - aerodromske ceste (za avione) school: - Å kola @@ -1192,7 +1267,7 @@ hr: station: Željeznički kolodvor subway: Podzemna željeznica summit: - - vrh + - Vrh - vrhunac tourist: Turistička atrakcija track: Neasfaltirani put @@ -1202,11 +1277,15 @@ hr: trunk: Brza cesta tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: neasfaltirana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta wood: Å ume (prirodne, neodržavane) + markdown_help: + image: Slika + link: Poveznica + richtext_area: + edit: Uredi search: search: Traži - search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' viÅ¡e primjera..." submit_text: Idi where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeći pretraživač @@ -1235,17 +1314,20 @@ hr: start_coord: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje trase %{name} + title: Uređivanje traga %{name} uploaded_at: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Å to ovo znači? + georss: + title: OpenStreetMap GPS tragovi list: - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + empty_html: Ovdje zasad nema ničega. Učitaj novi trag ili nauči viÅ¡e o GPS tragovima na wiki stranici. + public_traces: Javni GPS tragovi + public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} tagged_with: " označeni sa %{tags}" your_traces: VaÅ¡e GPS trase make_public: - made_public: Trase za javnost + made_public: Trag je postao javan offline: heading: GPX spremiÅ¡te Offline message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. @@ -1264,33 +1346,36 @@ hr: pending: U TIJEKU private: PRIVATNI public: JAVNI - trace_details: Detalji trase + trace_details: Vidi detalje traga trackable: TRACKABLE view_map: Prikaži kartu trace_form: - description: Opis + description: "Opis:" help: Pomoć - tags: Oznake + tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezom upload_button: PoÅ¡alji - upload_gpx: PoÅ¡alji GPX datoteku - visibility: Vidljivost + upload_gpx: "Učitaj GPX datoteku:" + visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Å¡to ovo znači? trace_header: see_all_traces: Prikaži sve trase - see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase - traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu + see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove + traces_waiting: + one: ImaÅ¡ %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ učitavanje tragova drugih korisnika. + other: ImaÅ¡ %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ učitavanje drugih korisnika. + upload_trace: PoÅ¡alji GPS trag trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: - showing_page: Prikazujem stranicu %{page} + older: Stariji tragovi + showing_page: Stranica %{page} view: delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu description: "Opis:" - download: preuzimanje + download: preuzmi edit: uredi - edit_track: Uredi ovu trasu + edit_track: Uredi ovaj trag filename: "Ime datoteke:" heading: Prikaz trase %{name} map: karta @@ -1300,29 +1385,32 @@ hr: points: "Točaka:" start_coordinates: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase %{name} - trace_not_found: Trasa nije pronađena! + title: Prikaz traga %{name} + trace_not_found: Trag nije pronađen! uploaded: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom) private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) - public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke) + public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) user: account: contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja. + agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. heading: "Uvjeti doprinositelja:" link text: Å¡to je ovo? not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. - review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeÅ¡ u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja. current email address: "Trenutna E-mail adresa:" delete image: Uklonite trenutnu sliku email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) flash update success: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. - flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. + flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. + gravatar: + gravatar: Koristi Gravatar + link text: Å¡to je ovo? home location: "Dom:" image: "Slika:" image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) @@ -1334,6 +1422,10 @@ hr: new email address: "Nova E-mail adresa:" new image: Dodajte sliku no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Å¡to je ovo? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferirani editor:" preferred languages: "Željeni jezici:" profile description: "Opis profila:" @@ -1354,13 +1446,11 @@ hr: update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? confirm: already active: Ovaj račun je već potvrđen. - before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego Å¡to počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac. button: Potvrdi - heading: Potvrdi korisnički račun + heading: Provjeri svoj email! + introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. - reconfirm: Ako je proÅ¡lo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati poslati sebi novu e-poÅ¡tu potvrde . - success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! - unknown token: Izgleda da taj token ne postoji. + unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. confirm_email: button: Potvrdi failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. @@ -1369,7 +1459,7 @@ hr: success: Potvrđena je vaÅ¡a email adresa, hvala za priključenje! confirm_resend: failure: Korisnik %{name} nije pronađen. - success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.

Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, moći ćeš početi kartirati.

Ako koristiš antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. filter: not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. go_public: @@ -1380,8 +1470,8 @@ hr: heading: Korisnici hide: Sakrij odabrane korisnike showing: - one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}" summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" title: Korisnici @@ -1394,7 +1484,7 @@ hr: login_button: Prijava lost password link: Izgubljena lozinka? new to osm: Novi na OpenStreetMap? - notice: Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap (prijevodi) (razgovor) + openid: "%{logo} OpenID:" password: "Lozinka:" register now: Registrirajte se sada remember: "Zapamti me:" @@ -1414,22 +1504,22 @@ hr: title: Izgubljena lozinka make_friend: already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. + button: Dodaj u prijatelje failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. - success: "%{name} je sada tvoj prijatelj." + heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? + success: "%{name} je sada tvoj prijatelj!" new: confirm email address: "Potvrdi e-mail:" confirm password: "Potvrdi lozinku:" contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. - continue: Nastavi + continue: Otvori račun display name: "Korisničko ime:" display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. email address: "Email:" - fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa. - flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati

Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev. - heading: Otvori korisnički račun - license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na uvjete pridonositelja . + license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na uvjete pridonositelja. no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) + openid: "%{logo} OpenID:" password: "Lozinka:" terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! title: Otvori račun @@ -1472,40 +1562,49 @@ hr: legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:" read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. title: Uvjeti doprinositelja + you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja. view: activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: dodaj kao prijatelja + add as friend: Dodaj prijatelja ago: prije (%{time_in_words_ago}) block_history: prikaži dobivene blokade - blocks by me: blokade koje sam postavio - blocks on me: blokade na mene + blocks by me: Blokade koje sam postavio + blocks on me: Osobne blokade + comments: Komentari confirm: Potvrdi confirm_user: potvrdi ovog korisnika create_block: blokiraj ovog korisnika created from: "Napravljeno iz:" + ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} + ct status: "Uvjeti doprinositelja:" deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika delete_user: obriši ovog korisnika description: Opis - diary: dnevnik - edits: promjene + diary: Dnevnik + edits: Promjene email address: "Email adresa:" hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici. + if set location: "Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike." km away: udaljen %{count}km latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" m away: "%{count}m daleko" mapper since: "Maper od:" moderator_history: prikaži dane blokade - my diary: moj dnevnik - my edits: moje promjene - my settings: moje postavke - my traces: moje trase + my comments: Moji komentari + my diary: Moj dnevnik + my edits: Moje promjene + my messages: Moje poruke + my notes: Moje bilješke + my profile: Moj profil + my settings: Moje postavke + my traces: Moji tragovi nearby users: Drugi korisnici u blizini new diary entry: novi unos u dnevnik no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. + notes: Bilješke karte oauth settings: oauth postavke - remove as friend: ukloni kao prijatelja + remove as friend: Prekini prijateljstvo role: administrator: Ovaj korisnik je administrator grant: @@ -1515,11 +1614,11 @@ hr: revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - send message: pošalji poruku + send message: Pošalji poruku settings_link_text: postavke spam score: "Spam ocjena:" status: "Stanje:" - traces: trase + traces: Tragovi unhide_user: otkrij ovog korisnika user location: Lokacija boravišta korisnika your friends: Tvoji prijatelji @@ -1577,11 +1676,14 @@ hr: creator_name: Tvorac display_name: Blokirani korisnik edit: Uredi + next: Slijedeća » not_revoked: (nije opozvano) + previous: « Prethodna reason: Razlog za blokadu revoke: Opozovi! revoker_name: Opozvao show: Prikaži + showing_page: Stranica %{page} status: Status period: one: 1 sat @@ -1629,3 +1731,16 @@ hr: fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. heading: Potvrdi opoziv uloge title: Potvrdi opoziv uloge + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu. + title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku! + basic_terms: + tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. + way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada. + questions: + title: Ima li pitanja? + start_mapping: Počni kartirati + title: Dobrodošli! + whats_on_the_map: + title: Što je na karti