X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3d23e34318e9f3dc1b326a26cf3977a4bc23166e..b92cb5b7729287d0256bbe915bfb99ef27d7b940:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index d81a3fc76..ef7dde417 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Icelandic (íslenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Nemo bis # Author: Snævar # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason is: @@ -177,18 +178,14 @@ is: node: Hnúturinn relation: Venslin way: Vegurinn - start: - manually_select: Velja svæði á kortinu - view_data: Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn start_rjs: data_frame_title: Gögn data_layer_name: Gögn details: Nánar - drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði - edited_by_user_at_timestamp: Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]] - history_for_feature: Breytingarskrá fyrir [[feature]] + edited_by_user_at_timestamp: Breytt af %{user} klukkan %{timestamp} + history_for_feature: Breytingarskrá fyrir %{feature} load_data: Hlaða inn gögnum - loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það. + loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru %{num_features} hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það. loading: Hleð inn gögnum... manually_select: Velja annað svæði á kortinu object_list: @@ -198,18 +195,18 @@ is: heading: Hlutir history: type: - node: hnút [[id]] - way: veg [[id]] + node: hnút %{id} + way: veg %{id} selected: type: - node: Hnútur [[id]] - way: Vegur [[id]] + node: Hnútur %{id} + way: Vegur %{id} type: node: Hnúturinn way: Vegurinn private_user: ónafngreindum show_history: Sýna breytingarsögu - unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}" + unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni %{bbox_size} er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}" wait: Augnablik... zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu tag_details: @@ -368,19 +365,15 @@ is: drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði export: Niðurhala manually_select: Velja annað svæði á kortinu - view_larger_map: Skoða á stærra korti geocoder: description: title: geonames: Staðsetning frá GeoNames - osm_namefinder: "%{types} frá OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim types: cities: Borgir places: Staðir towns: Bæir - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} af%{type}" direction: east: austur north: norður @@ -402,13 +395,9 @@ is: ca_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.CA geonames: Niðurstöður frá GeoNames latlon: Niðurstöður frá Internal - osm_namefinder: Niðurstöður frá OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} af %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} af %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -586,37 +575,21 @@ is: map: base: cycle_map: Hjólakort - overlays: - maplint: Villulag - site: - edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum - history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna layouts: copyright: Höfundaréttur & leyfi donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. donate_link_text: fjárframlagi edit: Breyta - export: Niðurhala - export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum gps_traces: GPS ferlar gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla history: Breytingaskrá home: heim - home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu - inbox: innhólf (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu - other: Það eru %{count} skilaboð í innhólfinu þínu - zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú! - license: - title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu log_in: innskrá log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til logo: alt_text: OpenStreetMap merkið logout: útskrá - logout_tooltip: Útskrá make_a_donation: text: Fjárframlagssíða title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi @@ -629,14 +602,15 @@ is: user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda view: Kort view_tooltip: Kortasýn - welcome_user: Hæ %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín license_page: foreign: english_link: ensku útgáfuna text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." title: Um þessa þýðingu - legal_babble: "

Höfundaréttur og leyfi

\n

\n OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfi. (CC BY-SA).\n

\n

\n  Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n  og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n sama leyfi. Leyfistextinn\n útskýrir réttindi þín og skyldur.\n

\n

Frekari upplýsingar

\n\n

\n Frekari upplýsingar má nálgast í ensku\n útgáfu þessa skjals.\n

" + legal_babble: + intro_1_html: "OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Open Data\nCommons Open Database leyfi. (ODbL)." + intro_2_html: " Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n sama leyfi. Leyfistextinn\n útskýrir réttindi þín og skyldur." + title_html: Höfundaréttur og leyfi native: mapping_link: farið að kortleggja native_link: íslensku útgáfuna @@ -689,12 +663,8 @@ is: title: Úthólf to: Til read: - back_to_inbox: Aftur í innhólf - back_to_outbox: Aftur í úthólf date: Dags from: Frá - reading_your_messages: Les móttekin skilaboð - reading_your_sent_messages: Les send skilaboð reply_button: Svara subject: Titill title: Les skilaboð @@ -717,8 +687,6 @@ is: email_confirm_plain: click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. greeting: Hæ, - hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á - hopefully_you_2: "%{server_url} í %{new_address}." friend_notification: had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. @@ -747,44 +715,11 @@ is: lost_password_plain: click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. greeting: Hæ, - hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum - hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org message_notification: - footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} - footer2: og svarað á %{replyurl} header: "%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:" hi: Hæ %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" - signup_confirm_html: - click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. - current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir. - get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með OpenStreetMap á Twitter eða skoða almennan bloggstraum fyrir verkefnið." - greeting: Hæ! - hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" - introductory_video: Þú getur horft á %{introductory_video_link}. - more_videos: Fleiri myndbönd er %{more_videos_link}. - more_videos_here: hægt að finna hér - user_wiki_page: Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. [[Category:Users_in_Iceland]]. - video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap - wiki_signup: Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:" - click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta - click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. - current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru. - current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:" - greeting: Hæ! - hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" - introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:" - more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:" - opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er líka hljóðvarp:" - the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide - user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu - user_wiki_2: og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]]. - wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is oauth: oauthorize: allow_read_prefs: Lesa notandastillingarnar þínar. @@ -839,15 +774,9 @@ is: index: js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning. js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Gefið út undir %{license_name} leyfinu af þáttakendum í %{project_name}. - project_name: OpenStreetMap verkefninu permalink: Varanlegur tengill shortlink: Varanlegur smátengill key: - map_key: Kortaskýringar - map_key_tooltip: Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi table: entry: admin: Stjórnsýslumörk @@ -1060,7 +989,6 @@ is: button: Staðfesta heading: Staðfesta notanda press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. - success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur. confirm_email: button: Staðfesta failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli. @@ -1122,9 +1050,6 @@ is: display name: "Sýnilegt nafn:" display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum. email address: "Netfang:" - fill_form: Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn. - flash create success message: Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.

Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.

Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum. - heading: Nýskrá license_agreement: Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið. no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)