X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3d23e34318e9f3dc1b326a26cf3977a4bc23166e..eb7b0c05e3e49f848377d74aab4953f552b8ca89:/config/locales/sq.yml diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index eaf24e080..71a12a21b 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -1,59 +1,39 @@ # Messages for Albanian (shqip) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Euriditi +# Author: Fanjiayi +# Author: GretaDoci +# Author: Kosovastar +# Author: Liridon +# Author: Macofe # Author: Mdupont # Author: MicroBoy # Author: Mikullovci11 +# Author: Nemo bis +# Author: Ruila +# Author: Sidorela.uku # Author: Techlik # Author: Vinie007 -sq: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Trupi i mesazhit - diary_entry: - language: Gjuha - latitude: Gjerësia gjeografike - longitude: Gjatësia gjeografike - title: Titulli - user: Përdoruesi - friend: - friend: Mik - user: Përdoruesi - message: - body: Trupi i mesazhit - recipient: Marrësi - sender: Dërguesi - title: Titulli - trace: - description: Përshkrimi - latitude: Gjerësia gjeografike - longitude: Gjatësia gjeografike - name: Emri - public: Publik - size: Madhësia - user: Përdoruesi - visible: I dukshëm - user: - active: Aktiv - description: Përshkrimi - display_name: Emër i dukshëm - email: Email - languages: Gjuha - pass_crypt: Fjalëkalimi - models: - acl: Qasu në Listën e Kontrollit - changeset: Ndryshim - changeset_tag: Ndryshim tag - country: Shteti - diary_comment: Koment Ditari - diary_entry: Shënim në ditar +# Author: ìë¼ +--- +sq: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y te %H:%M' + activerecord: + models: + acl: Qasja në listën e kontrollit + changeset: Vargu i ndryshimeve + changeset_tag: Etiketa e vargut të ndryshimeve + country: Vendi + diary_comment: Koment ditari + diary_entry: Shënim ditari friend: Mik language: Gjuha - message: Porosi + message: Mesazh node: Nyjë - node_tag: Etiketë nyjë + node_tag: Etiketë nyje notifier: Lajmëruesi old_node: Nyjë e vjetër old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës @@ -63,912 +43,1545 @@ sq: old_way: Rrugë e vjetër old_way_node: Nyje rrugore e vjetër old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër - relation: Lidhja + relation: Lidhje relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër relation_tag: Etiketë lidhjeje - session: Seksioni - trace: Gjurma + session: Seancë + trace: Gjurmë tracepoint: Pika e gjurmës tracetag: Etiketa e gjurmës user: Përdoruesi user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit user_token: Shenja e përdoruesit way: Rruga - way_node: Nyja e rrugës - way_tag: Etiketa e rrugës - browse: - changeset: - changeset: "Ndryshim : %{id}" - changesetxml: Ndryshim en XML - feed: - title: Ndryshim %{id} - title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} - osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML - title: Ndryshim - changeset_details: - belongs_to: "I perket:" - bounding_box: "Baroka e Rrethume:" - box: barok - closed_at: "Mbyllur në:" - created_at: "U krijue en:" - has_nodes: - other: one= - has_relations: - one: "Ka pas %{count} lidhje:" - other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :" - has_ways: - other: one= - no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime. - show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes - common_details: - changeset_comment: "Komenti :" - deleted_at: "Fshirë në:" - deleted_by: "Fshirë në:" - edited_at: "U ndrzshe te:" - edited_by: "Edituar nga:" - in_changeset: "En ndryshimin :" - version: "Versioni:" - containing_relation: + way_node: Nyjë rruge + way_tag: Etiketë rruge + attributes: + diary_comment: + body: Trupi i mesazhit + diary_entry: + user: Përdoruesi + title: Titulli + latitude: Gjerësia gjeografike + longitude: Gjatësia gjeografike + language: Gjuha + friend: + user: Përdoruesi + friend: Mik + trace: + user: Përdoruesi + visible: I dukshëm + name: Emri + size: Madhësia + latitude: Gjerësia gjeografike + longitude: Gjatësia gjeografike + public: Publik + description: Përshkrimi + message: + sender: Dërguesi + title: Titulli + body: Trupi i mesazhit + recipient: Marrësi + user: + email: Emaili + active: Aktiv + display_name: Emër i dukshëm + description: Përshkrimi + languages: Gjuhët + pass_crypt: Fjalëkalimi + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: E parazgjedhur (aktualisht %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (redaktorin e shfletuesit) + id: + name: iD + description: iD (në redaktorin e shfletuesit) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (në redaktorin e shfletuesit) + remote: + name: Kontrollë nga larg + description: Kontrollë nga larg (JOSM apo Merkaartor) + browse: + created: Krijuar + closed: Mbyllur + created_html: Krijuar %{time} më parë + closed_html: Mbyllur %{time} më parë + created_by_html: Krijuar %{time} më parë nga %{user} + deleted_by_html: Fshirë %{time} më parë nga %{user} + edited_by_html: Redaktuar %{time} më parë nga %{user} + closed_by_html: Mbyllur %{time} më parë nga %{user} + version: Versioni + in_changeset: Grupi i ndryshimeve + anonymous: Anonim + no_comment: (nuk ka koment) + part_of: Pjesë e + download_xml: Shkarko në XML + view_history: Shiko historikun + view_details: Shiko detajet + location: Vendndodhja + changeset: + title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Nyjet (%{count}) + node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count}) + way: Mënyrat (%{count}) + way_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count}) + relation: Marrëdhëniet (%{count}) + relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count}) + comment: Komentet (%{count}) + hidden_commented_by: Koment i fshehur nga %{user} në %{when} + më parë + commented_by: Koment nga %{user} në %{when} më parë + changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML + osmchangexml: osmNdrsyhimi XML + feed: + title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}' + title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment} + join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit + discussion: Diskutim + node: + title: 'Nyja: %{name}' + history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}' + way: + title: 'Drejtimi: %{name}' + history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}' + nodes: Nyjet + also_part_of: + one: pjesë e rrugës %{related_ways} + other: pjesë e rrugëve %{related_ways} + relation: + title: 'Lidhja: %{name}' + history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}' + members: Anëtarët + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}' + type: + node: Nyje + way: Rruga + relation: Lidhja + containing_relation: entry: Lidhja %{relation_name} entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) - map: - deleted: E Fshirë - edit: - area: Zona e redaktimit - node: Nyja e redaktimit - relation: Lidhja e redaktimit - way: Ndrysho rrugën - larger: - area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe - node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe - relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe - way: Kqyre udhen n'hart ma t'madhe - loading: Tu u mush... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime - next_node_tooltip: Pika tjetÄr - next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme - next_way_tooltip: Rruga tjeter - prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum - prev_node_tooltip: Pika e kalume - prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume - prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme - paging: - all: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user} - next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user} - prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershÄm prej %{user} - node: - download_xml: Shkarko në XML - edit: Ndrysho - node: Pikë - node_title: "Pika: %{node_name}" - view_history: Shikoje historinë - node_details: - coordinates: "Koordinatat:" - part_of: "Pjesë e:" - node_history: - download_xml: Shkarkoni XML - node_history: Historija e Pikes - node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}" - view_details: shikoni detajet - not_found: - sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet - type: - changeset: shka asht ndrrue - node: pikë + not_found: + sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.' + type: + node: nyjë + way: rrugë relation: lidhje - way: udhë - paging_nav: - of: pi - showing_page: Tu e kallxu faqen - relation: - download_xml: Shkarkoje XML - relation: Lidhja - relation_title: "Lidhja: %{relation_name}" - view_history: Kshyre historinë - relation_details: - members: "Anëtarët:" - part_of: "Pjesë e:" - relation_history: - download_xml: Merre me XML - relation_history: Historija e Lidhjes - relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}" - view_details: kqyre n'detaje - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}" - type: - node: Pikë - relation: Lidhje - way: Udhë - start: - manually_select: Manualisht zgedh ni zon qeter - view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme - start_rjs: - data_frame_title: Senet - data_layer_name: Senet - details: Detajet - drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen - edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga [[user]] në [[timestamp]] - hide_areas: Fshih zonat - history_for_feature: Historija për [[feature]] - load_data: Zgedhi senet - loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull." - loading: Tu u mush... - manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet - object_list: - api: Merre qet zon prej API - back: Kqyre listen e seneve - details: Detajet - heading: Lista e seneve - history: - type: - node: Pika [[id]] - way: Rruga [[id]] - selected: - type: - node: Pika [[id]] - way: Rruga [[id]] - type: - node: Pikë - way: Rruga - private_user: perdorus privat - show_areas: Shfaq zonat - show_history: Shfaq Historinë - unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})" - wait: Prit... - zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa. - tag_details: - tags: "Etiketat:" - wiki_link: - key: PÄrshkrimi i wiki faqes pÄr %{key} tag - tag: PÄrshkrimi i wiki faqes pÄr %{key}=%{value} tag - wikipedia_link: "%{page} artikulli nÄ Wikipedia" - timeout: - sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet. - type: - changeset: shka asht ndrryshu - node: pikë + changeset: grupi i ndryshimeve + note: shënim + timeout: + sorry: Na vjen keq, të dhënat për %{type} me id %{id}, morën shumë kohë për + tu tërhequr. + type: + node: nyjë + way: rrugë relation: lidhje + changeset: grupi i ndryshimeve + note: shënim + redacted: + redaction: Redaktimi %{id} + message_html: Versioni %{version} i %{type} nuk mund të shfaqet pasiqë është + redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje. + type: + node: nyjë way: rrugë - way: - download_xml: Shkarko XML - edit: ndrro - view_history: shiko historin - way: Udhë - way_title: "Rruga: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways} - other: edhe kjo asht pjes e Udheve %{related_ways} - nodes: "Pikat:" - part_of: "Pjesë e:" - way_history: - download_xml: Merre me XML - view_details: kqyre n'detaje - way_history: Historija e Udhës - way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonim - big_area: (e madhe) - id: "#%{id}" - no_comment: (asgjë) - no_edits: (asnjë redaktim) - show_area_box: Shfaq kutinë e zonës - still_editing: (redaktimi po vazhdon ende) - view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve - changeset_paging_nav: + relation: lidhje + start_rjs: + feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund + ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt + që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna? + load_data: Ngarko të dhënat + loading: Duke ngarkuar... + tag_details: + tags: Etiketat + wiki_link: + key: PÄrshkrimi i faqes në wiki pÄr etiketën %{key} + tag: PÄrshkrimi i faqes në wiki pÄr etiketën %{key}=%{value} + wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata + wikipedia_link: Artikulli %{page} nÄ Wikipedia + telephone_link: Thirr %{phone_number} + note: + title: 'Shënim: %{id}' + new_note: Shënim i ri + description: Përshkrimi + open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}' + closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}' + hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}' + open_by: Krijuar nga %{user} në %{when} më parë + open_by_anonymous: Krijuar nga person anonim %{when} + më parë + commented_by: Krijuar nga %{user} në %{when} më + parë + commented_by_anonymous: Krijuar nga person anonim %{when} + më parë + closed_by: Zgjidhur nga %{user} në %{when} më parë + closed_by_anonymous: Zgjidhur nga person anonim %{when} + më parë + reopened_by: Riaktivizuar nga %{user} në %{when} + më parë + reopened_by_anonymous: Riaktivizuar nga person anonim %{when} + më parë + hidden_by: Fshehur nga %{user} në %{when} më parë + query: + title: Tiparet e pyetsorit + introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi. + nearby: Tiparet në afërsi + enclosing: Tipare të bashkangjitura + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Faqe %{page} next: Vazhdo » previous: « Mëparshëm - showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}} - changesets: - area: Zona - comment: Komentoni + changeset: + anonymous: Anonim + no_edits: (nuk ka redaktime) + view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve + changesets: id: ID - saved_at: Ruaje në + saved_at: Të ruajtura në user: Përdoruesi - list: - description: Ndryshime së fundmi - description_bbox: Ndryshime brënda %{bbox} - description_friend: Ndryshime nga miqtë e tu - description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës - description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user} - description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox} - heading: Grupi i ndryshimeve - heading_bbox: Grupi i ndryshimeve - heading_friend: Grupi i ndryshimeve - heading_nearby: Grupi i ndryshimeve - heading_user: Grupi i ndryshimeve - heading_user_bbox: Grupi i ndryshimeve + comment: Koment + area: Zona + list: title: Grupi i ndryshimeve - title_bbox: Ndryshime brënda %{bbox} + title_user: Ndryshime fjalish nga %{user} title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës - title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user} - title_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox} - timeout: - sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë për tu shkarkuar. - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Konfirmo - diary_entry: - comment_count: - one: 1 koment - other: "%{count} komente" - comment_link: Komento në këtë shënim - confirm: Konfirmoje - edit_link: Ndryshoje qët shënim - hide_link: Mshefe qët shënim - edit: - body: Trupi i mesazhit - language: "Gjuha:" - latitude: Gjerësia gjeografike - location: "Lokacioni:" - longitude: Gjatësia gjeografike - save_button: Ruje - subject: "Subjekti:" + empty: Nuk u gjet grupi i ndryshimeve. + empty_area: Nuk ka grupndryshime në këtë fushë. + empty_user: Nuk grupndryshime nga ky përdorues. + no_more: Nuk u gjetë më shum grupndryshime. + no_more_area: Nuk ka më grupndryshime në këtë fushë. + no_more_user: Nuk më grupndryshime nga ky përdorues. + load_more: Ngarko më shumë + timeout: + sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua mori shumë kohë + për tu shkarkuar. + rss: + title_all: Diskutim mbi vargun e ndryshimit në OpenStreetMap + title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap' + comment: 'Koment në grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} nga %{author}' + commented_at_html: Përditësuar %{when} më parë + commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user} + full: Diskutimi i plotë + diary_entry: + new: + title: Shënim i ri në ditar + publish_button: Publiko + list: + title: Ditarët e përdoruesve + title_friends: Ditarë të miqve + title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë + user_title: Ditari i %{user} + in_language_title: Shënimet në ditar në %{language} + new: Shënim i ri në ditar + new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj + no_entries: Nuk ka shënime në ditar + recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:' + older_entries: Shënimet e vjetra + newer_entries: Shënimet e fundit + edit: title: Redakto shënimin në ditar + subject: 'Titulli:' + body: 'Trupi i mesazhit:' + language: 'Gjuha:' + location: 'Lokacioni:' + latitude: 'Gjerësia gjeografike:' + longitude: 'Gjatësia gjeografike:' use_map_link: përdor hartën - list: - in_language_title: Hyrje në ditar në %{language} - new: Hyrje e re në ditar - new_title: Krijo një hyrje të re në ditarin tënd - newer_entries: Shënimet e fundit - no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar - older_entries: Shënimet e Vjetra - recent_entries: "Shënime në ditar së fundmi:" - title: Ditatët e përdoruesve - title_friends: Ditarët e miqve - title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë - user_title: Ditari i %{user} - location: - edit: Redakto - location: "Lokacioni:" - view: Kshyre - new: - title: Hyrje e re në ditar - no_such_entry: - heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}" - view: - leave_a_comment: Lene naj koment - login: Kyçuni save_button: Ruaj + marker_text: Lokacioni i shënimit në ditar + view: + title: Ditari i %{user} | %{title} user_title: Ditari i %{user} - editor: - default: Default (momentalisht %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor në shfletues) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor në shfletues) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor) - name: Kontrollë prej së largu - export: - start: - add_marker: Shto shënjues në hartë - area_to_export: Zona per Eksport - export_button: Eksporto - export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formati - format_to_export: Formati per Eksport - image_size: Madhësia e Imazhit - latitude: "Lat:" + leave_a_comment: Lëre ndonjë koment + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment' + login: Identifikohu + save_button: Ruaj + no_such_entry: + title: Nuk ka shënim të tillë në ditar + heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' + body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin + ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim. + diary_entry: + posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link} + comment_link: Komento në këtë shënim + reply_link: Përgjigju në këtë shënim + comment_count: + zero: Nuk ka komente + one: '%{count} koment' + other: '%{count} komente' + edit_link: Redakto këtë shënim + hide_link: Fshih këtë shënim + confirm: Konfirmo + diary_comment: + comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at} + hide_link: Fshih këtë koment + confirm: Konfirmo + location: + location: 'Lokacioni:' + view: Shfaq + edit: Redakto + feed: + user: + title: OpenStreetMap shënime ditari për %{user} + description: Shënimet e fundit në ditarin e OpenStreetMap nga %{user} + language: + title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap në %{language_name} + description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap në + %{language_name} + all: + title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap + description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar në këto të shënime ditari' + post: Posto + when: Kur + comment: Komenti + ago: '%{ago} më parë' + newer_comments: Komentet më të fundit + older_comments: Komentet e vjetra + export: + title: Eksporto + start: + area_to_export: Zona për tu eksportuar + manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër + format_to_export: Formati per eksportim + osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap + map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur) + embeddable_html: HTML i inkorporueshëm licence: Licensa - longitude: "Lon:" - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme - max: maks - options: Opcionet - osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana - output: Outputi - paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt + export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin + e një nga burimet e renditura më poshtë:' + body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap. + Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga + burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave. + planet: + title: Planet OSM + description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave + të OpenStreetMap + overpass: + title: API mbikalues + description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave + të OpenStreetMap + geofabrik: + title: Shkarkimet nga Geofabrik + description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve, + dhe qyteteve të përzgjedhura + metro: + title: Metro Ekstrakte + description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth + tyre + other: + title: Burime të tjera + description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki + options: Opsionet + format: Formati scale: Shkallë - too_large: - body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. - heading: Zona shumë e madhe - zoom: Zmadhim - start_rjs: - add_marker: Shto ni isharet ne hart - change_marker: Ndrysho poziten e isharetit - click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet. - drag_a_box: Kape ni kuti ne hart per me qit te zona e selektune - export: Eksporto - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme - view_larger_map: Shikoni Hartën Më Të Madhe - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacioni nga GeoNames - direction: - east: lindja - north: veriu - north_east: veri-lindje - north_west: veri-perendim - south: jug - south_east: jug-lindje - south_west: jug-perëndim - west: perëndim - results: - more_results: Më shumë rezultate - no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat - search: - title: - ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.CA + max: max + image_size: Madhësia e imazhit + zoom: Zmadho + add_marker: Shto një shënues në hartë + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Dalja + paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe + export_button: Eksporto + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultatet e brendshme nga + ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.ca + osm_nominatim: Rezultatet nga OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultate nga GeoNames - us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Aeroport + osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultate nga GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: + cable_car: Teleferiku + chair_lift: Teleferik + drag_lift: Teleferik + gondola: Teleferik gondolë + station: Stacion teleferiku + aeroway: + aerodrome: Aeroport + apron: Platformë + gate: Portë + helipad: Helipad + runway: Pistë + taxiway: Rrugë taksie + terminal: Terminal + amenity: + animal_shelter: Strehim i kafshëve arts_centre: Qendër arti atm: Bankomat - auditorium: Auditor bank: Bankë - bar: Lokal + bar: Bar + bbq: Zgarë bench: Stol bicycle_parking: Parkim biçikletash bicycle_rental: Biçikleta me qera + biergarten: Birrari + boat_rental: Varka me qera brothel: Shtëpi publike bureau_de_change: Këmbim valute - bus_station: Stacion autobuzi + bus_station: Stacion autobusi cafe: Kafe car_rental: Makina me qera - car_sharing: Car Sharing - car_wash: Lavazh për makina + car_sharing: Përdorim i përbashkët i makinës + car_wash: Autolarje casino: Kazino + charging_station: Stacion mbushës + childcare: Kujdesi për fëmijët cinema: Kinema clinic: Klinikë - club: Klub + clock: Orë college: Kolegj community_centre: Qendër komunitare courthouse: Gjykatë crematorium: Krematorium dentist: Dentist - dormitory: Konvikt + doctors: Mjekët drinking_water: Ujë i pijshëm - embassy: Ambasada - emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë + driving_school: Autoshkollë + embassy: Ambasadë fast_food: Ushqim i shpejtë ferry_terminal: Terminal i trageteve - fire_hydrant: Pompë zjarrfikse fire_station: Zjarrëfiksat + food_court: Kënd ushqimi fountain: Shatërvan fuel: Stacion karburanti + gambling: Kumar grave_yard: Varrezë - gym: Qendër fitness / Palestër - hall: Sallë - health_centre: Qendër shëndetsore hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Vend gjuetie ice_cream: Akullore - kindergarten: Kopësht për fëmijë - library: Biblioteka - market: Market + kindergarten: Kopësht fëmijësh + library: Bibliotekë marketplace: Treg - mountain_rescue: Forca e shpëtimit në mal + monastery: Manastir + motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash nightclub: Klub nate - nursery: Ãerdhe nursing_home: Ãerdhe - office: Zyra - park: Park - parking: Vend parkim + office: Zyrë + parking: Vendparkim + parking_entrance: Hyrje parkimi pharmacy: Barnatore place_of_worship: Vend kulti police: Policia - post_box: Kutia postare - post_office: Kutia postare - preschool: Cikli para-shkollor + post_box: Kuti postare + post_office: Zyrë postare + preschool: Cikël para-shkollor prison: Burg pub: Pub public_building: Ndërtesë publike - public_market: Treg publik - reception_area: Zona e pritjes - recycling: Pikë e riciklimit + recycling: Pikë riciklimi restaurant: Restorant - sauna: Sauna + retirement_home: Shtëpi pleqësh + sauna: Saunë school: Shkollë shelter: Strehë shop: Dyqan - shopping: Tregtar + shower: Dush + social_centre: Qendrën sociale social_club: Klub shoqëror + social_facility: Institucion social studio: Studio - supermarket: Supermarket + swimming_pool: Pishinë taxi: Taksi telephone: Telefon publik theatre: Teatër toilets: Banjë publike - townhall: Bashkia + townhall: Bashki university: Universitet - vending_machine: Shitës automatik - veterinary: Veterinari - village_hall: Komuna + vending_machine: Automat me monedha + veterinary: Kirurgji veterinare + village_hall: Bashkësi lokale waste_basket: Kosh plehrash - wifi: Shërbim WiFi - youth_centre: Qendër Rinore - boundary: + waste_disposal: Deponi mbeturinash + youth_centre: Qendër rinore + boundary: administrative: Kufi administrativ - highway: + census: Regjistrim kufitar + national_park: Park kombëtar + protected_area: Zonë e mbrojtur + bridge: + aqueduct: Ujësjellës + suspension: Urë lëvizëse + swing: Urë rrotulluese + viaduct: Viadukt + "yes": Urë + building: + "yes": Ndërtesë + craft: + brewery: Birrari + carpenter: Marangoz + electrician: Elektricist + gardener: Kopshtar + painter: Piktor + photographer: Fotograf + plumber: Hidraulik + shoemaker: Këpuctar + tailor: Rrobaqepës + "yes": Dyqan zeje + emergency: + ambulance_station: Stacion ambulance + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Vend për ulje emergjente + phone: Kabinë telefoni për emergjencë + highway: + abandoned: Autostradë e braktisur bridleway: Rrugë për kalërim + bus_guideway: Shirit i rezervuar për autobusë + bus_stop: Stacion autobusi + construction: Autostradë në ndërtim + cycleway: Rrugë biçikletash + elevator: Ashensor + emergency_access_point: Pikë qasjeje emeregjente + footway: Rrugë këmbësorësh ford: Va living_street: Rrugë për këmbësorë - historic: - church: Kisha - museum: Muze - natural: - cave_entrance: Shpella Hyrja + milestone: Piketë + motorway: Autostradë + motorway_junction: Kryqëzim autostrade + motorway_link: Autostradë + path: Shteg + pedestrian: Rrugë këmbësorësh + platform: Platformë + primary: Rrugë primare + primary_link: Rrugë primare + proposed: Rrugë e propozuar + raceway: Pistë garash me veturë + residential: Rrugë banimi + rest_area: Zonë pushimi + road: Rrugë + secondary: Rrugë dytësore + secondary_link: Rrugë dytësore + service: Rrugë shërbimi + services: Shërbime autostrade + speed_camera: Kamerë shpejtësie (radar) + steps: Hapat + street_lamp: Llambë rruge + tertiary: Rrugë terciare + tertiary_link: Rrugë terciare + track: Gjurmë + traffic_signals: Shenja trafiku + trail: Shteg + trunk: Rrugë magjistrale + trunk_link: Rrugë magjistrale + unclassified: Rrugë e paklasifikuar + "yes": Rrugë + historic: + archaeological_site: Vend arkeologjik + battlefield: Fushëbetejë + boundary_stone: Gur kufiri + building: Ndërtesë historike + bunker: Bunker + castle: Kala + church: Kishë + city_gate: Portë qyteti + citywalls: Mure qyteti + fort: Fortesë + heritage: Vend trashigimie + house: Shtëpi + icon: Ikonë + manor: Pronë e madhe + memorial: Memorial + mine: Minierë + monument: Monument + roman_road: Rrugë romake + ruins: Rrënoja + stone: Gur + tomb: Varr + tower: Kullë + wayside_cross: Kryq përgjatë rrugës + wayside_shrine: Kuti reliktesh përgjatë rrugës + wreck: Anije e mbytur + junction: + "yes": Kryqëzim + landuse: + allotments: Kopsht i vogël + basin: Pellg + brownfield: Deponi industriale + cemetery: Varreza + commercial: Zonë tregtare + conservation: Mbrojtje natyre + construction: Ndërtimtari + farm: Fermë + farmland: Tokë bujqësore + farmyard: Oborr ferme + forest: Pyll + garages: Garazha + grass: Bar + greenfield: Fushë jeshile (kullosë) + industrial: Zonë industriale + landfill: Deponi + meadow: Luadh + military: Zonë ushtarake + mine: Minierë + orchard: Pemishte + quarry: Gurore + railway: Hekurudhë + recreation_ground: Hapsirë rekreacioni + reservoir: Rezervuar + reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës + residential: Zonë e banuar + retail: Me pakicë + road: Zonë rruge + village_green: Fshat me gjelbrim + vineyard: Vreshtë + "yes": Përdorim toke + leisure: + beach_resort: Plazh + bird_hide: Kamuflim zogjësh + common: Tokë e përbashkët + dog_park: Park qenësh + fishing: Zonë peshkimi + fitness_centre: Qendër fitnesi + fitness_station: Saticion palestre + garden: Kopsht + golf_course: Fushë golfi + horse_riding: Kalërim + ice_rink: Vend patinazhi + marina: Sport porti (limani) + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Rezervat natyror + park: Park + pitch: Terren sportiv + playground: Kënd lojërash + recreation_ground: Hapsirë rekreacioni + resort: Resort + sauna: Saunë + slipway: Rrëshqitëse + sports_centre: Qendër sportive + stadium: Stadium + swimming_pool: Pishinë + track: Pistë vrapimi + water_park: Park ujor + "yes": Kohë e lirë + man_made: + bunker_silo: Bunker + lighthouse: Fanar + pipeline: Tubacion + tower: Kullë + works: Fabrikë + "yes": I/e bërë nga njeriu + military: + airfield: Aeroport ushtarak + barracks: Kazerma + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Kalim malor + natural: + bay: Gji + beach: Plazh + cape: Kep + cave_entrance: Hyrje shpelle + cliff: Shkëmb + crater: Krater + dune: Dunë + fell: Kodrinë + fjord: Fjord (gji deti) + forest: Pyll + geyser: Gejzer + glacier: Akullnajë + grassland: Barishte + heath: Rrafshinë + hill: Kodër island: Ishull + land: Vend + marsh: Kënetë + moor: Moçal + mud: Baltë + peak: Majë + point: Pikë + reef: Gumë + ridge: Vargmal + rock: Gur + saddle: Shalë + sand: Rërë + scree: Rrëpirë me gurë (të rrëzuar) + scrub: Zonë me shkurre + spring: Pranverë + stone: Gur + strait: Rrugicë (ngushticë) + tree: Pemë + valley: Luginë volcano: Vullkan water: Ujë - place: - airport: Aeroport - city: Qyteti - country: Veni - farm: Ferma - house: Shtepi - houses: Shtepi + wetland: Ligatinë + wood: Mal + office: + accountant: Kontabilist + administrative: Administratë + architect: Arkitekt + company: Kompani + employment_agency: Agjensi punësimi + estate_agent: Agjent i patundshmërive + government: Ent qeveritar + insurance: Zyrë sigurimi + lawyer: Avokat + ngo: Zyra e OJQ + telecommunication: Zyrë telekomunikacioni + travel_agent: Agjensi udhëtimesh + "yes": Zyrë + place: + allotments: Kopsht i vogël + city: Qytet + country: Vend + county: Vend + farm: Fermë + hamlet: Fshat i vogël + house: Shtëpi + houses: Shtëpi island: Ishull - municipality: Komuna - postcode: Post kodi - region: Regjioni - sea: Deti - state: Shteti - town: Veni - village: Fshati - shop: - bakery: Dyqan buke - computer: Shitore e kompjuterave - tourism: - artwork: Puna artistike - bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes - cabin: Kabine - camp_site: Ven per kamping - hostel: Bujtine + islet: Ishull + isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar + locality: Lokalitet + municipality: Komunë + neighbourhood: Lagje + postcode: Kodi postar + region: Regjion + sea: Det + state: Shtet + subdivision: Nënndarje + suburb: Periferi + town: Qytezë + unincorporated_area: Zone e lirë + village: Fshat + "yes": Vend + railway: + abandoned: Hekurudhë e braktisur + construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër + disused: Hekurudhë e braktisur + funicular: Linjë teleferiku + halt: Stacion hekerudhor + junction: Nyje hekurudhore + level_crossing: Kryqzim hekurudhor + light_rail: Hekurudhë e lehtë + miniature: Hekurudhë në miniaturë + monorail: Hekurudhë me një shinë + narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe + platform: Platformë hekurudhore + preserved: Hekurudhë muze + proposed: Hekurudhë e planifikuar + spur: Hekurudhë + station: Stacion hekurudhor + stop: Stacion hekurudhor + subway: Metro + subway_entrance: Hyrje metroje + switch: Pika hekurudhore + shop: + antiques: Antike + bakery: Furrë buke + beauty: Sallon bukurie + beverages: Dyqan pijesh + butcher: Mishtore + car: Sallon automobilash + car_parts: Autopjesë + car_repair: Autoservis + carpet: Dyqan qilimash + chemist: Drogeri + clothes: Dyqani rrobash + computer: Dyqan kompjuterësh + cosmetics: Dyqan kozmetike + department_store: Shtëpi mallrash + discount: Dyqan artikujsh me zbritje + doityourself: Dyqan 'bëje vet' + dry_cleaning: Pastrim kimik + electronics: Dyqan elektronike + estate_agent: Agjent i patundshmërive + fashion: Dyqan i veshjeve të modës + fish: Dyqan peshku + florist: Luleshitës + food: Ushqimore + funeral_directors: Ndërmarrje varrimi + furniture: Mobilieri + gallery: Galeri + garden_centre: Qendër kopshti + general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm + gift: Dyqan dhuratash + greengrocer: Shitës frutash + grocery: Dyqan ushqimor + hairdresser: Floktar + hardware: Hekrari + hifi: Hi-Fi + jewelry: Dyqan bizhuterie + kiosk: Kiosk + laundry: Lavanderi + mall: Qendër tregtare + market: Treg + mobile_phone: Dyqan telefonash celular + motorcycle: Dyqan motoçikletash + music: Dyqan i veglave muzikore + optician: Optikë + pharmacy: Barnatore + photo: Fotograf + supermarket: Supermarket + tailor: Rrobaqepës + toys: Dyqan lodrash + "yes": Dyqan + tourism: + apartment: Apartament + artwork: Vepër artistike + bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes + cabin: Kabinë + camp_site: Vend për kampim + gallery: Galeri + hostel: Bujtinë hotel: Hotel - information: Informacione + information: Informacion motel: Motel museum: Muze - picnic_site: Vend per Piknik - valley: Lugine + picnic_site: Vend për piknik zoo: Kopsht zoologjik - prefix_format: "%{name}" - javascripts: - map: - base: - mapquest: MapQuest Open - overlays: - maplint: Maplint - site: - edit_tooltip: Edit Harta - layouts: - edit: Redakto - help_url: http://help.openstreetmap.org/ - license: - alt: CC by-sa 2.0 - log_in: Kyçuni - log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese - logout: Ã'kyçu - logout_tooltip: Ã'kyçu - make_a_donation: - text: Bëni një donacion - project_name: - h1: OpenStreetMap + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: + canal: Kanal + dam: Digë + derelict_canal: Kanal i braktisur + ditch: Hendek i thellë + drain: Drenazhim + mooring: Ankorim + river: Lum + stream: Rrjedhë + wadi: Përrua + waterfall: Ujëvarë + weir: Pendë + "yes": Ujore (rrugë) + admin_levels: + level2: Kufi vendi + level4: Kufi i njësisë federale + level5: Kufi regjional + description: + title: + geonames: Lokacioni nga GeoNames + types: + cities: Qytetet + towns: Qyteza + places: Vende + results: + no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat + more_results: Më shumë rezultate + layouts: + project_name: title: OpenStreetMap - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ - license_page: - foreign: - english_link: orgjianl anglisht - text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: Logoja e OpenStreetMap + logout: Ãidentifikohu + log_in: Identifikohu + log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese + sign_up: Krijo llogari + start_mapping: Fillo hartografimin + sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim + edit: Redakto + history: Historia + export: Eksporti + data: Të dhënat + export_data: Eksporto të dhënat + user_diaries: Ditarët e përdoruesit + user_diaries_tooltip: Shfaq ditarët e përdoruesit + edit_with: Redakto me %{editor} + tag_line: Harta e lirë e botës Wiki + intro_header: Mirësevjen në OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe + për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur. + intro_2_create_account: Krijo një llogari përdoruesi + partners_html: Hostingu mbështetet nga %{ucl}, %{ic} dhe %{bytemark}, dhe të tjerë + %{partners}. + partners_partners: partnerët + help: Ndihmë + about: Rreth + copyright: Të drejtat e autorit + community: Komuniteti + community_blogs: Blogjet e komunitetit + foundation: Fondacioni + foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap + make_a_donation: + text: Dhuro + learn_more: Mëso më shumë + more: Më shumë + license_page: + foreign: title: Rreth këtij përkthimi - legal_babble: "
\n OpenStreetMap është me kod të hapur, dhe e licencuar nën Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).\n
\n\n Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n e plotë legal\n code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.\n
\n\n\n Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, CC BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n CC BY-SA”.\n
\n\n Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) dhe tek \n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal\n FAQ.\n
\n\n OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.\n
\n\n Edhe pse OpenStreetMap është me të kod të hapur, ne nuk mund të ofrojmë \n një hartë API pa pagesë për zhvillues të palëve të treta.\n\n Shikoni API Politika e Përdorimit,\n Politika e përdorimit të pllakave\n dhe Poltika e përfitimit të Normave .\n
\n\n\n Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.\n
\n\n\n\n\n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse.\n
" - native: - mapping_link: Fillo hatrografimin - native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion - text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. - title: Rreth ksaj faqeje - message: - inbox: + text: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link}, + faqja në anglisht do të ketë përparësi + english_link: origjinalit në anglisht + native: + title: Rreth kësaj faqeje + text: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale. + Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh + së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. + native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE + mapping_link: fillo hatrografimin + legal_babble: + title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® përmban të dhëna të hapura, të licencuara nën Open Data + Commons Open Database License (ODbL) by the OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni + dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve + të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund + të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë legal\n + \ code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." + intro_3_html: |- + Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0(CC BY-SA). + credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap + credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n + \ dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër + e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org + (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) + dhe tek \n www.creativecommons.org." + more_title_html: Zbulo më shumë + more_1_html: |2- + Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal + FAQ. + more_2_html: |2- + OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme + të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa + leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit. + contributors_title_html: Kontribuuesit tanë + contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të + vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke + i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim + mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur + përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor + tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke + paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." + contributors_ca_html: |- + Canada: Përmban të dhëna nga + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_nz_html: 'New Zealand: Përmban të dhëna të sigururar + nga Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_gb_html: |- + Britani e Madhe: Përmban të dhëna nga Ordnance + Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës. + contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk + thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron + garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." + welcome_page: + title: Mirësevjen + whats_on_the_map: + title: Ãfarë ka në hartë? + basic_terms: + title: Termat bazë për hartografim + paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë + disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme. + editor_html: Një redaktor është një program apo faqe të cilën + mund ta përdorni për ta redaktuar hartën. + node_html: Një nyje është një pikë në hartë, si një restorant + i vetëm ose një pemë. + way_html: Një rrugë është një linjë apo fushë, si një rrugë, + lumë, liqen apo ndërtesë. + rules: + title: Rregullat! + start_mapping: Fillo hartografimin + add_a_note: + title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim! + fixthemap: + how_to_help: + title: Si të ndihmosh + join_the_community: + title: Bashkohu me komunitetin + explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për + shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar + është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh + të dhënat vetë. + add_a_note: + instructions_html: Klikoni ose të njëjtën ikonë + në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju + mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni save + dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë. + other_concerns: + title: Shqetësime të tjera + help_page: + title: Merr ndihmë + introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin, + duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe duke + dokumentuar temat e hartës. + welcome: + url: /mirësevjen + title: Mirësevjen në OSM + description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide + title: Udhëzues për fillestarë. + description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen pyetje dhe përgjigje + të OSM-së. + mailing_lists: + title: Listat E Postimeve + description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë të + gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale. + forums: + title: Forumet + about_page: + next: Tjetra + copyright_html: ©OpenStreetMap