X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3d23e34318e9f3dc1b326a26cf3977a4bc23166e..ed75d4710b0d4aec2c57f610083762d6fd63e9c9:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 6e79349e2..7da675f1a 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -5,10 +5,16 @@ # Author: Jose1711 # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: MichalP +# Author: Mimarik +# Author: Nemo bis # Author: Rudko # Author: Teslaton # Author: Vladolc sk: + about_page: + next: Äalej + partners_title: Partneri activerecord: attributes: diary_comment: @@ -49,20 +55,20 @@ sk: changeset_tag: ZnaÄka sady zmien country: Krajina diary_comment: Komentár k dennÃku - diary_entry: Položka dennÃka + diary_entry: Záznam dennÃka friend: Priateľ language: Jazyk message: Správa - node: Bod - node_tag: ZnaÄka bodu - notifier: Oznamovateľ - old_node: Starý bod - old_node_tag: Stará znaÄka bodu + node: Uzol + node_tag: ZnaÄka uzlu + notifier: Oznamovanie + old_node: Starý uzol + old_node_tag: Stará znaÄka uzlu old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý Älen relácie old_relation_tag: Stará znaÄka relácie old_way: Stará cesta - old_way_node: Starý bod cesty + old_way_node: Starý uzol cesty old_way_tag: Stará znaÄka cesty relation: Relácia relation_member: Älen relácie @@ -80,159 +86,80 @@ sk: application: require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte. + require_moderator: + not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥ moderátor. setup_user_auth: blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ. need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥. browse: + anonymous: anonym changeset: - changeset: "Sada zmien: %{id}" + belongs_to: Autor changesetxml: XML sady zmien feed: title: Sada zmien %{id} title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + node: Uzly (%{count}) + node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count}) osmchangexml: osmChange XML + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count}) title: Sada zmien - changeset_details: - belongs_to: "PoužÃvateľ:" - bounding_box: "Rozsah:" - box: rám - closed_at: "Uzavreté o:" - created_at: "Vytvorené o:" - has_relations: - few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:" - one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} reláciÃ:" - has_ways: - few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:" - one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:" - no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: ZobraziÅ¥ rám oblasti - common_details: - changeset_comment: "Komentár:" - deleted_at: "Odstránené:" - deleted_by: "Odstránil:" - edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravil:" - in_changeset: "V sade zmien:" - version: "Verzia:" + way: Cesty (%{count}) + way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count}) + closed: Uzavreté + closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + closed_html: Uzavreté pred %{time} containing_relation: entry: Relácia %{relation_name} entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) - map: - deleted: Zmazané - edit: - area: UpraviÅ¥ oblasÅ¥ - node: UpraviÅ¥ bod - relation: UpraviÅ¥ reláciu - way: UpraviÅ¥ cestu - larger: - area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape - node: ZobraziÅ¥ bod na väÄÅ¡ej mape - relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape - way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape - loading: Nahrávanie... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien - next_node_tooltip: Nasledujúci bod - next_relation_tooltip: Následujúca relácia - next_way_tooltip: Nasledujúca cesta - prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien - prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod - prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia - prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta - user: - name_changeset_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy použÃvateľa %{user} - next_changeset_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava použÃvateľa %{user} - prev_changeset_tooltip: PredoÅ¡lá úprava použÃvateľa %{user} + created: Vytvorené + created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} + created_html: Vytvorené pred %{time} + deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} + in_changeset: Sada zmien + location: "Poloha:" + no_comment: (bez komentára) node: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - node: Bod - node_title: "Bod: %{node_name}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - node_details: - coordinates: "Súradnice:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - node_history: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História bodu - node_history_title: "História bodu: %{node_name}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily + history_title: "História uzlu: %{name}" + title: "Uzol: %{name}" not_found: - sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsÅ¥. + sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsÅ¥." type: changeset: poÄet zmien node: bod relation: relácia way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Strana + note: + closed_title: "VyrieÅ¡ená chyba: %{note_name}" + new_note: Nová poznámka + open_title: "NevyrieÅ¡ená chyba: %{note_name}" + title: Chyba + part_of: SúÄasÅ¥ redacted: + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}. + redaction: RevÃzia %{id} type: node: bod relation: vzÅ¥ah way: cesta relation: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation: Relácia - relation_title: "Relácia: %{relation_name}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - relation_details: - members: "Älenovia:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - relation_history: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation_history: História relácie - relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily + history_title: "História relácie: %{name}" + members: Prvky + title: "Relácia: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: node: Bod relation: Relácia way: Cesta - start: - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - view_data: ZobraziÅ¥ údaje v aktuálnom zobrazenà mapy start_rjs: - data_frame_title: Dáta - data_layer_name: PrehľadávaÅ¥ mapové dáta - details: Detaily - drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]] - hide_areas: SkryÅ¥ oblasti - history_for_feature: História pre [[feature]] load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje - loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄÃtanú oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Niektoré prehliadaÄe môžu maÅ¥ problémy so zobrazenÃm takého množstva dát, viac než približne 100 položiek ich môže spomaliÅ¥ až zablokovaÅ¥. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziÅ¥, kliknite na tlaÄÃtko nižšie. loading: Nahrávanie... - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - object_list: - api: NaÄÃtaÅ¥ túto oblasÅ¥ pomocou API - back: ZobraziÅ¥ zoznam objektov - details: Detaily - heading: Zoznam objektov - history: - type: - node: Bod [[id]] - way: Cesta [[id]] - selected: - type: - node: Bod [[id]] - way: Cesta [[id]] - type: - node: Bod - way: Cesta - private_user: anonymný použÃvateľ - show_areas: ZobraziÅ¥ oblasti - show_history: ZobraziÅ¥ históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné naÄÃtaÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})" - wait: Äakajte... - zoom_or_select: PriblÞte mapu alebo zvoľte nejakú oblasÅ¥ na zobrazenie tag_details: - tags: "Tagy:" + tags: Tagy wiki_link: key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki @@ -244,36 +171,25 @@ sk: node: bod relation: relácia way: cesta + version: Verzia + view_details: ZobraziÅ¥ detaily + view_history: ZobraziÅ¥ históriu way: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - view_history: zobraziÅ¥ históriu - way: Cesta - way_title: "Cesta: %{way_name}" - way_details: also_part_of: - one: tiež ÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} - other: tiež ÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} - nodes: "Body:" - part_of: "SúÄasÅ¥:" - way_history: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - view_details: zobraziÅ¥ detaily - way_history: História cesty - way_history_title: "História Cesty: %{way_name}" + one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} + history_title: "História cesty: %{name}" + nodes: Uzly + title: "Cesta: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym - big_area: (veľký) - no_comment: (žiadny) no_edits: (bez úprav) - show_area_box: ZobraziÅ¥ rám oblasti - still_editing: (stále sa upravuje) view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien changeset_paging_nav: next: ÄalÅ¡ia » previous: « PredoÅ¡lá - showing_page: Zobrazená stránka %{page} + showing_page: Stránka %{page} changesets: area: OblasÅ¥ comment: Komentár @@ -281,24 +197,17 @@ sk: saved_at: Uložené user: PoužÃvateľ list: - description: Posledné zmeny - description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox} - description_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov - description_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà - description_user: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} - description_user_bbox: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} v %{bbox} - heading: Sady zmien - heading_bbox: Sady zmien - heading_friend: Sady zmien - heading_nearby: Sady zmien - heading_user: Sady zmien - heading_user_bbox: Sady zmien + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien. + load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie + no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa. title: Sady zmien - title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox} title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} - title_user_bbox: Sady zmien použÃvateľa %{user} v rámci %{bbox} timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho. diary_entry: @@ -319,6 +228,7 @@ sk: few: "%{count} komentáre" one: 1 komentár other: "%{count} komentárov" + zero: Žiaden komentár comment_link: Komentár k záznamu confirm: PotvrdiÅ¥ edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam @@ -377,6 +287,9 @@ sk: user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} editor: default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) + id: + description: iD (editor v prehliadaÄi) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi) name: Potlatch 1 @@ -392,7 +305,7 @@ sk: area_to_export: OblasÅ¥ pre export embeddable_html: Vložiteľné HTML export_button: Export - export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Formát format_to_export: Formát pre export image_size: Rozmery obrázku @@ -408,29 +321,38 @@ sk: paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML scale: Mierka too_large: - body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. - heading: PrÃliÅ¡ veľká oblasÅ¥ + advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:" + body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + geofabrik: + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných miest + title: Geofabrik na stiahnutie + metro: + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + title: Metro extrakty + other: + description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + title: Iné zdroje + overpass: + description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap + title: Overpass API + planet: + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + title: Planéta OSM zoom: ZväÄÅ¡enie - start_rjs: - add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku - change_marker: ZmeniÅ¥ polohu znaÄky - click_add_marker: KliknutÃm do mapy vložÃte znaÄku - drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ - export: Export - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu + title: Export + fixthemap: + how_to_help: + title: Ako pomôcÅ¥ + title: NahlásiÅ¥ problém / OpraviÅ¥ mapu geocoder: description: title: geonames: Poloha podľa GeoNames - osm_namefinder: "%{types} podľa OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim types: cities: Veľkomestá places: Miesta towns: Mestá - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}" direction: east: východ north: sever @@ -451,16 +373,26 @@ sk: title: ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA geonames: Výsledky z GeoNames + geonames_reverse: Výsledky z GeoNames latlon: Výsledky z internej databázy - osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}" search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Hranica Äasti obce + level2: Å tátna hranica + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce prefix: + aerialway: + chair_lift: SedaÄková lanovka + drag_lift: Vlek + station: Lanovková stanica aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha @@ -473,6 +405,7 @@ sk: WLAN: Wi-Fi prÃstup airport: Letisko arts_centre: Kultúrne stredisko + artwork: Umelecké dielo atm: Bankomat auditorium: Auditórium bank: Banka @@ -553,6 +486,7 @@ sk: shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum social_club: SpoloÄenský klub + social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér supermarket: Supermarket swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko @@ -581,6 +515,9 @@ sk: "yes": Most building: "yes": Budova + emergency: + fire_hydrant: Požiarny hydrant + phone: Núdzový telefón highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom @@ -596,12 +533,13 @@ sk: minor: VedľajÅ¡ia cesta motorway: Diaľnica motorway_junction: DiaľniÄná križovatka - motorway_link: Diaľnica - path: Cesta + motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ + path: Nespevnený chodnÃk pedestrian: ChodnÃk pre chodcov platform: NástupiÅ¡te primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + proposed: Navrhovaná cesta raceway: Pretekárska dráha residential: Ulica rest_area: OdpoÄÃvadlo @@ -613,12 +551,13 @@ sk: speed_camera: Radar steps: Schody stile: SchodÃky cez ohradu + street_lamp: PouliÄná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta trail: ChodnÃk trunk: Cesta pre motorové vozidlá - trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta unsurfaced: Nespevnená cesta historic: @@ -628,6 +567,7 @@ sk: building: Budova castle: Hrad church: Kostol + citywalls: Mestské hradby fort: PevnosÅ¥ house: Dom icon: Ikona @@ -637,6 +577,7 @@ sk: monument: PamätnÃk museum: Múzeum ruins: Ruina + tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste @@ -669,8 +610,10 @@ sk: railway: Železnica recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ reservoir: ZásobnÃk na vodu - residential: Residential Area (Obytná oblasÅ¥) - retail: Retail (Obchodná zóna) + reservoir_watershed: Povodie nádrže + residential: Obytná oblasÅ¥ + retail: Obchodná zóna + road: Cesty village_green: Verejná zeleÅ vineyard: Vinica wetland: Mokrina @@ -680,6 +623,7 @@ sk: bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa common: Verejné priestranstvo fishing: Rybolov (Å¡portový) + fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko ice_rink: Umelé klzisko @@ -701,6 +645,8 @@ sk: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Priesmyk natural: bay: Zátoka, záliv beach: Pláž @@ -770,6 +716,7 @@ sk: locality: OblasÅ¥ moor: MoÄiar municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Å tvrÅ¥ postcode: PSÄ region: Región sea: More @@ -795,8 +742,10 @@ sk: narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica spur: ŽelezniÄná vleÄka station: ŽelezniÄná stanica + stop: ŽelezniÄná zastávka subway: Stanica metra subway_entrance: Vchod do metra switch: ŽelezniÄná výhybka @@ -810,8 +759,9 @@ sk: bakery: PekáreÅ beauty: Salón krásy beverages: ObÄerstvenie - bicycle: Obchod s bicylkami + bicycle: Obchod s bicyklami books: KnÃhkupectvo + boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo car: PredajÅa automobilov car_parts: Mototechna @@ -825,6 +775,7 @@ sk: convenience: RozliÄný tovar copyshop: Copy centrum cosmetics: Parfuméria + deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajÅa doityourself: Urob si sám @@ -861,17 +812,21 @@ sk: organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod pet: Chovprodukt + pharmacy: LekáreÅ photo: Fotokino salon: Salón - shoes: Obuva + second_hand: Bazár + shoes: Obuv shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Å portový obchod stationery: PapiernÃctvo supermarket: Supermarket + tailor: KrajÄÃr toys: HraÄkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD wine: Mimo povolenia + "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo @@ -894,6 +849,7 @@ sk: viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka zoo: Zoo tunnel: + culvert: Priepust "yes": Tunel waterway: artificial: Vodný kanál, prieplav @@ -917,66 +873,99 @@ sk: water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád weir: Splav + help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + welcome: + title: Vitajte na OSM javascripts: + close: ZavrieÅ¥ + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Å tandardnú vrstvu map: base: cycle_map: Cyklomapa + hot: Humanitárna standard: Å tandardná transport_map: Dopravná mapa + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: Venujte dar + layers: + data: Mapové podklady + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + locate: + popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + title: ZobraziÅ¥ moju polohu + zoom: + in: PriblÞiÅ¥ + out: OddialiÅ¥ + notes: + new: + add: PridaÅ¥ poznámku + intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã. + show: + hide: SkryÅ¥ + share: + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku + custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery + download: StiahnuÅ¥ + embed: HTML + format: "Formát:" + image: Obrázok + image_size: Na obrázku bude Å¡tandardná vrstva v + include_marker: Vrátane znaÄky + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + scale: "Mierka:" + short_link: Krátky odkaz + short_url: Krátke URL + title: ZdieľaÅ¥ + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu site: + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu + createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu - edit_zoom_alert: UpravovaÅ¥ mapu môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenà - history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblÞte mapu - history_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy tejto oblasti - history_zoom_alert: ZobraziÅ¥ editácie môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenà layouts: + about: O projekte community: Komunita community_blogs: Komunitné blogy community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap - copyright: Autorské práva a licencia - documentation: Dokumentácia - documentation_title: Dokumentácia k projektu + copyright: Copyright + data: Ãdaje donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru - donate_link_text: prÃspevkom edit: UpraviÅ¥ edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} export: Export - export_tooltip: Export mapových dát + export_data: Export údajov foundation: Nadácia foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation - gps_traces: GPS Stopy + gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp help: Pomoc - help_centre: Centrum pomoci - help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu history: História - home: domov - home_tooltip: PrejsÅ¥ na domovské miesto - inbox: správy (%{count}) - inbox_tooltip: - few: V schránke máte %{count} nepreÄÃtané správy - one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu - other: V schránke máte %{count} nepreÄÃtaných správ - zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy - intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. + home: Domov intro_2_create_account: Založte si konto - intro_2_download: stiahnutie - intro_2_html: Dáta sú k dispozÃcii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliÅ¥. - intro_2_license: slobodnou licenciou - intro_2_use: použitie - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap - license: - title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License - log_in: prihlásiÅ¥ sa + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. + learn_more: Viac info + log_in: PrihlásiÅ¥ sa log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: odhlásiÅ¥ - logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ + logout: OdhlásiÅ¥ sa make_a_donation: text: Darovanie title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom + more: ÄalÅ¡ie osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -985,26 +974,50 @@ sk: partners_partners: partneri partners_ucl: VR centrum UCL partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa + sign_up: ZaregistrovaÅ¥ sa sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta user_diaries: DennÃky použÃvateľov user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov - view: ZobraziÅ¥ - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapu - welcome_user: Vitajte, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a použÃvateľská stránka - wiki: wiki - wiki_title: Wiki k projektu license_page: foreign: english_link: anglickým originálom text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥ title: O tomto preklade - legal_babble: "
\n OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkaná za podmienok licencie Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA).\n
\n\n Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e mapy aj dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy.\n
\n\n\n Ak použÃvate obrázky z mapy OpenStreetMap, žiadame, aby ste uvádzali aspoÅ â© Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SAâ. Ak použÃvate iba mapové dáta, požadujeme âMapové dáta © Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SAâ.\n
\n\n Ak je to možné, mal byÅ¥ text OpenStreetMap uvedený ako hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ak použÃvate médium, ktoré odkazy neumožÅuje (napr. v tlaÄenom diele), navrhujeme, aby ste svojho Äitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnenÃm OpenStreetMap o túto internetovú adresu) a analogicky CC BY-SA na www.creativecommons.org.\n
\n\n\n O použÃvanà naÅ¡ich dát sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach.\n
\n\n Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.\n
\n\n Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\n\n Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.\n
\n\n\n NaÅ¡a CC BY-SA licencia vyžaduje, aby ste âspôsobom zodpovedajúcim danému nosiÄu a v primeranej forme uvádzali autoraâ. Jednotlivà prispievatelia nevyžadujú uvádzanie svojho autorstva nad rámec onoho âPrispievatelia OpenStreetMapâ, ale tam, kde boli do OpenStreetMap zahrnuté dáta národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných veľkých zdrojov, môže byÅ¥ primerané uznaÅ¥ ich autorstvo uvedenÃm ich názvu alebo hypertextovým odkazom na túto stránku.\n
\n\n\n Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.\n
" + legal_babble: + attribution_example: + alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: PrÃklad uvedenia autorstva + contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta ViedeÅ (pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)." + contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki." + contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥." + contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts." + contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12." + contributors_intro_html: "NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných zdrojov, medzi nimi:" + contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia + contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. + credit_2_html: "MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)." + credit_3_html: "V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.\nNaprÃklad:" + credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažnostÃ. + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: " Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy." + intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach. + more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\nPozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." + more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie + title_html: Autorské práva a licencia native: mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ native_link: slovenskú verziu + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. title: O tejto stránke message: delete: @@ -1063,12 +1076,9 @@ sk: title: Odoslaná poÅ¡ta to: Komu read: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ - back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej poÅ¡ty + back: Späť date: Dátum from: Od - reading_your_messages: NaÄÃtavam vaÅ¡e správy - reading_your_sent_messages: ÄÃtanie vaÅ¡ich odoslaných správ reply_button: OdpovedaÅ¥ subject: Predmet title: ÄÃtaÅ¥ správu @@ -1079,6 +1089,9 @@ sk: wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom. sent_message_summary: delete_button: ZmazaÅ¥ + note: + mine: + creator: Autor notifier: diary_comment_notification: footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} @@ -1090,12 +1103,11 @@ sk: email_confirm_html: click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniÅ¥ e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}. + hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz. greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniÅ¥ svoju e-mailovú adresu, na viac ako - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." @@ -1124,44 +1136,20 @@ sk: lost_password_plain: click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla - hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org úÄtu. + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. message_notification: - footer1: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ správy na %{readurl} - footer2: a môžete odpovedaÅ¥ na %{replyurl} header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" hi: Ahoj %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný použÃvateľ + details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na %{url}. + greeting: Ahoj, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" - signup_confirm_html: - ask_questions: PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ. - click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! KliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto, nižšie sa dozviete ÄalÅ¡ie informácie o OpenStreetMap - current_user: Zoznam existujúcich použÃvateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v kategórii Users by geographical region. - get_reading: PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData so struÄnou históriou projektu aj vo forme podcastov! - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriÅ¥ úÄet po dobu - introductory_video: Môžete sledovaÅ¥ %{introductory_video_link}. - more_videos: Je tam %{more_videos_link}. - more_videos_here: viac videà tu - user_wiki_page: OdporúÄame, aby ste si na wiki založili použÃvateľskú stránku, na ktorej kategóriami oznaÄÃte odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]]. - video_to_openstreetmap: úvodné inÅ¡truktážne video k OpenStreetMap - wiki_signup: Môžete sa tiež zaregistrovaÅ¥ na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ:" - blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri:" - click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! ProsÃm kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho - click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ÄalÅ¡ie informácie o OpenStreetMap. - current_user_1: Zoznam aktuálnych použÃvateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú - current_user_2: "sú k dispozÃcii na:" + confirm: "Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto:" + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. greeting: Ahoj! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiÅ¥ konto na - introductory_video: "Môžete sledovaÅ¥ úvodné video k OpenStreetMap tu:" - more_videos: "Existujú ÄalÅ¡ie videá tu:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:" - the_wiki: "PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki:" - user_wiki_1: OdporúÄame, aby ste si na wiki vytvorili použÃvateľskú stránku, ktorá obsahuje - user_wiki_2: kategóriami oznaÄÃte, odkiaľ pochádzate, naprÃklad [[Category:Users in Bratislava]]. - wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiÅ¥ do wiki OpenStreetMap na adrese:" + subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap" + welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. @@ -1172,6 +1160,8 @@ sk: allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ. + oauthorize_success: + verification: Váš overovacà kód je %{code}. revoke: flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. oauth_clients: @@ -1221,18 +1211,44 @@ sk: allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. authorize_url: "Authorise URL:" confirm: Ste si istý? + delete: OdstrániÅ¥ klienta edit: UpraviÅ¥ detaily key: "Consumer Key:" requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:" secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) rovnako ako obyÄajný text v ssl móde. + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1. title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} url: "Request Token URL:" update: flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi redaction: + create: + flash: RevÃzia vytvorená. + destroy: + error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. + flash: RevÃzia zruÅ¡ená. + not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. + edit: + description: Popis + heading: UpraviÅ¥ revÃziu + submit: UložiÅ¥ revÃziu + title: UpraviÅ¥ revÃziu + index: + empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. + heading: Zoznam revÃzià + title: Zoznam revÃzià + new: + description: Popis + heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. + submit: VytvoriÅ¥ revÃziu + title: Vytváranie nových revÃzià show: confirm: Ste si istý? + description: "Popis:" + destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu + edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu + heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" + title: Zobrazenie revÃzie user: "Autor:" update: flash: Zmeny boli uložené. @@ -1240,6 +1256,7 @@ sk: edit: anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ. + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. @@ -1248,18 +1265,15 @@ sk: potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) user_page_link: stránke použÃvateľa index: - js_1: PoužÃvate prehliadaÄ, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript. - js_2: OpenStreetMap využÃva JavaScript pre slippy map. + createnote: PridaÅ¥ poznámku + js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript. license: - license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0 - notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia. - project_name: OpenStreetMap projekt + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou permalink: Trvalý odkaz remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) shortlink: Krátky odkaz key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda k mape table: entry: admin: AdministratÃvne hranice @@ -1331,8 +1345,13 @@ sk: first: Prvá položka heading: Nadpis headings: Nadpisy + image: Obrázok link: Odkaz + ordered: ÄÃslovaný zoznam + second: Druhá položka subheading: Podnadpis + text: Text + title_html: PoužÃva sa syntax Markdown unordered: Neusporiadaný zoznam url: URL richtext_area: @@ -1340,7 +1359,6 @@ sk: preview: Náhľad search: search: HľadaÅ¥ - search_help: "prÃklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' ÄalÅ¡ie prÃkladyâ¦" submit_text: hľ. where_am_i: Kde som? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa @@ -1349,7 +1367,7 @@ sk: search_results: Výsledky vyhľadávania time: formats: - friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" + friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. @@ -1374,6 +1392,8 @@ sk: visibility: "ViditeľnosÅ¥:" visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? list: + description: PrechádzaÅ¥ nedávno nahrané GPS stopy + empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki. public_traces: Verejné GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} tagged_with: oznaÄený s %{tags} @@ -1418,7 +1438,9 @@ sk: trace_optionals: tags: Tagy trace_paging_nav: - showing_page: Strana %{page} + newer: NovÅ¡ie stopy + older: StarÅ¡ie stopy + showing_page: Stránka %{page} view: delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu description: "Popis:" @@ -1449,7 +1471,7 @@ sk: agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. heading: "Podmienky prispievania:" - link text: Äo je toto? + link text: Äo to znamená? not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" @@ -1457,6 +1479,10 @@ sk: email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) flash update success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. flash update success confirm needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + gravatar: + gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: Äo to znamená? home location: "Domovské miesto:" image: "Obrázok:" image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100) @@ -1470,7 +1496,7 @@ sk: no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: Äo je toto? + link text: Äo to znamená? openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferovaný editor:" preferred languages: "Preferované jazyky:" @@ -1478,9 +1504,9 @@ sk: public editing: disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta. + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ údaje. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Äo je toto? + enabled link text: Äo to znamená? heading: "Verejné úpravy:" public editing note: heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ @@ -1492,12 +1518,12 @@ sk: update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu? confirm: already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené. - before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete doÄkaÅ¥, kedy zaÄnete vytváraÅ¥ mapy, predtým by ste ale mohli chcieÅ¥ v nasledovnom formulári vyplniÅ¥ niekoľko informácià o svojej osobe. button: PotvrdiÅ¥ - heading: PotvrdiÅ¥ použÃvateľské konto + heading: Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail. + introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥ zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho úÄtu. - reconfirm: Ak už od vaÅ¡ej registrácie uplynul dlhÅ¡Ã Äas, budete si možno musieÅ¥ nechaÅ¥ poslaÅ¥ nový potvrdzovacà e-mail. - success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali! + reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova, kliknite sem. unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód neexistuje. confirm_email: button: PotvrdiÅ¥ @@ -1534,8 +1560,6 @@ sk: lost password link: Stratili ste heslo? new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? no account: Nemáte konto? - notice: Zistite viac o chystanej zmene licencie OpenStreetMap (preklady) (diskusia) - notice_terms: OpenStreetMap prechádza 1. aprÃla 2012 na novú licenciu. Je rovnako otvorená ako tá súÄasná, ale právne oÅ¡etrenie je pre naÅ¡u mapovú databázu podstatne vhodnejÅ¡ie. Veľmi radi by sme v OpenStreetMap zachovali vaÅ¡e prÃspevky, to ale budeme môcÅ¥ len v prÃpade, že dáte súhlas k ich Å¡Ãreniu pod novou licenciou. V opaÄnom prÃpade ich budeme musieÅ¥ z databázy vyradiÅ¥.