X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3d23e34318e9f3dc1b326a26cf3977a4bc23166e..fe6e837cfe77e1414998c0216defe7912e34bf75:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index 773346caa..a648cf073 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Dbc334
+# Author: Eleassar
# Author: Lesko987
sl:
activerecord:
@@ -150,10 +151,10 @@ sl:
prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika %{user}
node:
download_xml: prenesi XML
- edit: uredi
+ edit: Uredi vozliÅ¡Äe
node: VozliÅ¡Äe
node_title: "VozliÅ¡Äe: %{node_name}"
- view_history: poglej zgodovino
+ view_history: Poglej zgodovino
node_details:
coordinates: "Koordinate:"
part_of: "Del:"
@@ -161,7 +162,7 @@ sl:
download_xml: prenesi XML
node_history: Zgodovina vozliÅ¡Äa
node_history_title: "Zgodovina vozliÅ¡Äa: %{node_name}"
- view_details: poglej podrobnosti
+ view_details: Poglej podrobnosti
not_found:
sorry: Oprostite, %{type} z ID-jem %{id} ne obstaja v bazi.
type:
@@ -183,7 +184,7 @@ sl:
download_xml: prenesi XML
relation: Zveza
relation_title: "Zveza: %{relation_name}"
- view_history: poglej zgodovino
+ view_history: Poglej zgodovino
relation_details:
members: "Älani:"
part_of: "Del:"
@@ -206,11 +207,11 @@ sl:
data_layer_name: Prebrskaj podatke zemljevida
details: Podrobnosti
drag_a_box: Za izbor podroÄja povlecite pravokotnik na zemljevidu
- edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Uredil %{user} v %{timestamp}
hide_areas: Skrij podroÄja
- history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
+ history_for_feature: Zgodovina %{feature}
load_data: Naloži podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste podroÄje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne koliÄine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upoÄasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Äe ste prepriÄani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste podroÄje, ki vsebuje %{num_features} elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne koliÄine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo %{max_features} ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upoÄasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Äe ste prepriÄani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
loading: Nalaganje ...
manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje
object_list:
@@ -220,19 +221,19 @@ sl:
heading: Seznam predmetov
history:
type:
- node: VozliÅ¡Äe [[id]]
- way: Pot [[id]]
+ node: VozliÅ¡Äe %{id}
+ way: Pot %{id}
selected:
type:
- node: VozliÅ¡Äe [[id]]
- way: Pot [[id]]
+ node: VozliÅ¡Äe %{id}
+ way: Pot %{id}
type:
node: VozliÅ¡Äe
way: Pot
private_user: anonimni uporabnik
show_areas: Prikaži podrpÄja
show_history: Prikaži zgodovino
- unable_to_load_size: "Ni mogoÄe naložiti: Pravokotno podroÄje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjÅ¡e od %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Ni mogoÄe naložiti: Pravokotno podroÄje velikosti %{bbox_size} je preveliko (mora biti manjÅ¡e od %{max_bbox_size})"
wait: PoÄakajte...
zoom_or_select: PoveÄajte zemljevid ali izberite podroÄje za prikaz
tag_details:
@@ -250,8 +251,8 @@ sl:
way: pot
way:
download_xml: prenesi XML
- edit: uredi
- view_history: poglej zgodovino
+ edit: Uredi pot
+ view_history: Poglej zgodovino
way: Pot
way_title: "Pot: %{way_name}"
way_details:
@@ -261,7 +262,7 @@ sl:
part_of: "Del:"
way_history:
download_xml: prenesi XML
- view_details: poglej podrobnosti
+ view_details: Poglej podrobnosti
way_history: Zgodovina poti
way_history_title: "Zgodovina poti: %{way_name}"
changeset:
@@ -291,6 +292,8 @@ sl:
description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
+ empty_anon_html: " Å e brez urejanj"
+ empty_user_html: Izgleda, da si Å¡e niste niÄesar urejali. Äe želite zaÄeti, preglejte Navodila za zaÄetnike.
heading: Paketi sprememb
heading_bbox: Paketi sprememb
heading_friend: Paketi sprememb
@@ -397,12 +400,12 @@ sl:
area_to_export: PodroÄje za izvoz
embeddable_html: HTML za vkljuÄitev na spletno stran
export_button: Izvozi
- export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0.
+ export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: Oblika
format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
image_size: Velikost slike
latitude: "Å ir:"
- licence: Dovoljenje
+ licence: Licenca
longitude: "Dol:"
manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje
map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
@@ -428,14 +431,11 @@ sl:
description:
title:
geonames: Lokacija iz GeoNames
- osm_namefinder: "%{types} iz iskalca po OpenStreetMap-u"
osm_nominatim: Lokacija iz OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Velemesta
places: Kraji
towns: Mesta
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
direction:
east: vzhodno
north: severno
@@ -457,13 +457,9 @@ sl:
ca_postcode: Zadetki iz Geocoder.CA
geonames: Zadetki iz GeoNames
latlon: Interni zadetki
- osm_namefinder: Zadetki iz OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Zadetki iz OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Zadetki iz NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Zadetki iz Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
@@ -928,7 +924,7 @@ sl:
history: Zgodovina
home: domov
home_tooltip: Prikaži domaÄi kraj
- inbox: prejeto (%{count})
+ inbox_html: prejeto %{count}
inbox_tooltip:
few: Prejeli ste %{count} nova sporoÄila.
one: Prejeli ste %{count} novo sporoÄilo.
@@ -941,8 +937,6 @@ sl:
intro_2_html: Podatki se lahko brezplaÄno %{download} in %{use} po %{license}. %{create_account} in izboljÅ¡ajte zemljevid.
intro_2_license: odprti licenci
intro_2_use: uporabijo
- license:
- title: Podatki OpenStreetMap so licencirani v skladu z Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: prijava
log_in_tooltip: Vstop s svojim obstojeÄim uporabniÅ¡kim raÄunom
logo:
@@ -961,7 +955,6 @@ sl:
partners_ucl: UCL VR Center
sign_up: ustvari raÄun
sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki raÄun za urejanje
- sotm2011: Pridite konferenco OpenStreetMap 2011, stanje karte, 9-11 September v Denverju!
tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
@@ -1110,14 +1103,11 @@ sl:
header: "Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporoÄilo glede %{subject}:"
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
+ subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
signup_confirm_html:
ask_questions: Vsa vprašanja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vprašate na naši strani vprašanja in odgovori.
- click_the_link: Äe ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev raÄuna in veÄ informacij o projektu OpenStreetMap.
- current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji Category:Users_by_geographical_region.
- get_reading: Preberite veÄ o OpenStreetMap na wikiju, bodite na tekoÄem z najnovejÅ¡imi novicami preko bloga OpenStreetMap ali Twitterja, ali prebrskajte blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi zvoÄne podcaste!
- greeting: Pozdravljeni!
- hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki raÄun na
+ current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na razpolago v kategoriji Category:Users_by_geographical_region.
+ get_reading: Preberite si veÄ o spletiÅ¡Äu OpenStreetMap na wikiju, seznanite se z najnovejÅ¡imi novicami prek bloga OpenStreetMap ali Twitterja ali prebrskajte blog Steva Coasta, ustanovitelja OpenStreetMap OpenGeoData za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi zvoÄne poddaje!
introductory_video: Ogledate si lahko %{introductory_video_link}.
more_videos: Ogledate si lahko %{more_videos_link}.
more_videos_here: Å¡e veÄ video posnetkov
@@ -1127,18 +1117,10 @@ sl:
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Vsa vprašanja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vprašate na naši strani vprašanja in odgovori:"
blog_and_twitter: "Spremljajte novice preko OpenStreetMap bloga ali Twitterja:"
- click_the_link_1: Äe ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za
- click_the_link_2: potrditev raÄuna in veÄ informacij o projektu OpenStreetMap.
- current_user_1: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski
- current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:"
- greeting: Pozdravljeni!
- hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki raÄun na
introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
more_videos: "VeÄ video posnetkov je na naslovu:"
opengeodata: "OpenGeoData.org je blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta, ima pa tudi podcaste:"
the_wiki: "VeÄ o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
- user_wiki_1: PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje
- user_wiki_2: oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].
wiki_signup: "Lahko ustvarite raÄun tudi na wiki projektu OpenStreetMap na naslovu:"
oauth:
oauthorize:
@@ -1245,7 +1227,7 @@ sl:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
- flash_player_required: Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga prenesete iz Adobe.com. Na voljo vam je tudi veÄ drugih možnosti za urejanje zemljevida OpenStreetMap.
+ flash_player_required: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, potrebujete urejevalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. Na razpolago so tudi druge možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap.
no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za to funkcijo.
not_public: Svojih prispevkov Å¡e niste oznaÄili za javne.
not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoÄe dokler vaÅ¡i prispevki niso javni. OznaÄite jih lahko kot javne na %{user_page}.
@@ -1256,10 +1238,6 @@ sl:
index:
js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogoÄeno.
js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
- license:
- license_name: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0
- notice: "%{project_name} z avtorji objavlja pod licenco %{license_name}."
- project_name: Projekt OpenStreetMap
permalink: Trajna povezava
remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen in je možnost daljinskega upravljanja omogoÄena
shortlink: Kratka povezava
@@ -1385,6 +1363,7 @@ sl:
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: kaj to pomeni?
list:
+ empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma izvedete veÄ o GPS sledeh na wiki strani.
public_traces: Javne sledi GPS
public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
tagged_with: " z oznako %{tags}"
@@ -1392,10 +1371,10 @@ sl:
make_public:
made_public: Sled je postala javna
offline:
- heading: GPX sistem trenutno ni na voljo
- message: Sistem za nalaganje GPX datotek in GPX sistem trenutno nista na voljo
+ heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen.
+ message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago.
offline_warning:
- message: Sistem za nalaganje GPX datotek trenutno ni na voljo
+ message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago.
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} nazaj"
by: Uporabnik
@@ -1429,6 +1408,8 @@ sl:
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
+ newer: Novejše sledi
+ older: Starejše sledi
showing_page: Prikazujem stran %{page}
view:
delete_track: Izbriši to sled
@@ -1545,8 +1526,6 @@ sl:
lost password link: Ste pozabili geslo?
new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
no account: Å e nimate uporabniÅ¡kega raÄuna?
- notice: Preberite veÄ o prihajajoÄi spremembi licence na OpenStreetMap (prevodi) (razprava)
- notice_terms: OpenStreetMap prehaja na novo licenciranje dne 1. April 2012. Ta licenca je enako odprta kot sedanja, a pravni del je bolj prilagojen naÅ¡i bazi. Radi bi obdržali vaÅ¡e prispevke v OpenStreetMap, vendar lahko to storimo le, Äe se strinjate, da jih delimo po pogojih nove licence. Sicer jih bomo morali izbrisati iz baze.
Prosimo prijavite se in si vzamite nekaj sekund, da pregledate in sprejmete nove pogoje. Hvala!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen
openid missing provider: Žal se ni bilo mogoÄe obrniti na ponudnika OpenID
@@ -1591,7 +1570,9 @@ sl:
title: pozabljeno geslo
make_friend:
already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
+ button: Dodaj prijatelja
failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoÄe dodati med prijatelje.
+ heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
success: Uporabnik %{name} je sedaj vaš prijatelj.
new:
confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:"
@@ -1624,6 +1605,8 @@ sl:
nearby mapper: Bližnji kartograf
your location: Vaša lokacija
remove_friend:
+ button: Odstrani prijatelja
+ heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji.
success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
reset_password:
@@ -1660,7 +1643,7 @@ sl:
activate_user: aktiviraj uporabnika
add as friend: dodaj med prijatelje
ago: (%{time_in_words_ago})
- block_history: poglej prejete blokade
+ block_history: prejete blokade
blocks by me: moje blokade
blocks on me: blokade mene
comments: komentarji
@@ -1686,7 +1669,7 @@ sl:
latest edit: "Zadnje urejanje %{ago}:"
m away: oddaljen %{count} m
mapper since: "Kartograf od:"
- moderator_history: poglej dane blokade
+ moderator_history: dane blokade
my comments: moji komentarji
my diary: moj dnevnik
my edits: moji prispevki
@@ -1771,11 +1754,14 @@ sl:
creator_name: Ustvarjalec
display_name: Blokiran uporabnik
edit: Uredi
+ next: Naslednja »
not_revoked: (ni preklicana)
+ previous: « Prejšnja
reason: "Razlog za blokado:"
revoke: PrekliÄi!
revoker_name: Preklical
show: Prikaži
+ showing_page: Prikazujem stran %{page}
status: Stanje
period:
few: "%{count} ure"