X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3d7eb387a7c3573f1a1d17df00adcaa1fb9b9fa5..0322ed4295702d5842632af959ecf1ae00fa1983:/config/locales/hr.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index 8ee52b0b6..97ba6c446 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -1,52 +1,60 @@
# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: AnarhistiÄka Maca
+# Author: Astrind
+# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
+# Author: Helena
# Author: Janjko
+# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
+# Author: Obsuser
+# Author: Phidrho
+# Author: Ponor
# Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
-hr:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tijelo
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tijelo
- recipient: Primatelj
- sender: Pošiljatelj
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- name: Ime
- public: Javno
- size: VeliÄina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Prikaži ime
- email: Email
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
+# Author: СеÑбиÑана
+---
+hr:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremi
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
+ message:
+ create: Pošalji
+ client_application:
+ create: Registriraj
+ update: Ažuriraj
+ trace:
+ create: Pošalji
+ update: 'Snimi promjene:'
+ user_block:
+ create: Napravi blokadu
+ update: Ažuriraj blokadu
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte
+ models:
acl: Kontrole pristupa
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
@@ -67,373 +75,523 @@ hr:
relation: Relacija
relation_member: Älan relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
- trace: Trasa
+ trace: Trag
tracepoint: ToÄka trase
- tracetag: Oznaka trase
+ tracetag: Oznaka traga
user: korisnik
user_preference: KorisniÄke postavke
user_token: korisniÄki token
way: Put
way_node: ToÄka puta
way_tag: Oznaka puta
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Äini se da su vam cookie-i onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka.
- setup_user_auth:
- blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate viÅ¡e.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Changeset: %{id}"
- changesetxml: XLM Changeset
- feed:
- title: Changeset %{id}
- title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Naziv (obvezno)
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Podrška URL
+ allow_write_api: uredi kartu
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Naslov
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime datoteke
+ size: VeliÄina
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ gpx_file: Prenesi GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
+ message:
+ sender: Pošiljatelj
+ title: Naslov
+ body: Tijelo
+ recipient: Primatelj
+ redaction:
+ title: Naslov
+ description: Opis
+ user:
+ email: Email
+ email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:'
+ new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
+ active: Aktivan
+ display_name: Prikaži ime
+ description: 'Opis profila:'
+ home_lat: 'Geografska Å¡irina (latitude):'
+ home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+ languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred_editor: 'Preferencijalni ureÄivaÄ:'
+ pass_crypt: Lozinka
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdi zaporku
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezom
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: prije otprilike 1 sat
+ few: prije otprilike %{count} sata
+ other: prije otprilike %{count} sati
+ about_x_months:
+ one: prije otprilike 1 mjesec
+ few: prije otprilike %{count} mjeseca
+ other: prije otprilike %{count} mjeseci
+ about_x_years:
+ one: prije otprilike 1 godine
+ few: prije otprilike %{count} godine
+ other: prije otprilike %{count} godina
+ almost_x_years:
+ one: prije skoro 1 godine
+ few: prije skoro %{count} godine
+ other: prije skoro %{count} godina
+ half_a_minute: prije pola minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: prije manje od sekunde
+ few: prije manje od %{count} sekunde
+ other: prije manje od %{count} sekundi
+ less_than_x_minutes:
+ one: prije manje od minute
+ few: prije manje od %{count} minute
+ other: prije manje od %{count} minuta
+ over_x_years:
+ one: prije preko 1 godine
+ few: prije preko %{count} godine
+ other: prije preko %{count} godina
+ x_seconds:
+ one: prije 1 sekunde
+ few: prije %{count} sekunde
+ other: prije %{count} sekundi
+ x_minutes:
+ one: prije 1 minute
+ few: prije %{count} minute
+ other: prije %{count} minuta
+ x_days:
+ one: prije 1 dana
+ few: prije %{count} dana
+ other: prije %{count} dana
+ x_months:
+ one: prije 1 mjeseca
+ few: prije %{count} mjeseca
+ other: prije %{count} mjeseci
+ x_years:
+ one: prije 1 godine
+ few: prije %{count} godine
+ other: prije %{count} godina
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
+ remote:
+ name: Remote Control
+ description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nijedan
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Stvorena %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
+ commented_at_html: Osvježena %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno u %{when}
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
+ rss:
+ title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+ u tvojem podruÄju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Cijela bilješka
+ accounts:
+ edit:
+ title: Uredi korisniÄki raÄun
+ my settings: Moje postavke
+ current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Å¡to je ovo?
+ public editing:
+ heading: Javno ureÄivanje
+ enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Å¡to je ovo?
+ disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati?
+ public editing note:
+ heading: 'Javno ureÄivanje:'
+ html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene
+ 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte
+ zašto).
- VaÅ¡a email adrea neÄe biti otkrivena ako postanete javni.
+ - Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
+ kao javni.
+ contributor terms:
+ heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+ i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: TakoÄer ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasniÅ¡tvom.
+ link text: Å¡to je ovo?
+ save changes button: Snimi promjene
+ make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjeri
+ email za poruku potvrde nove email adrese.
+ success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane.
+ browse:
+ created: Stvoreno
+ closed: Zatvoreno
+ created_html: je stvoreno u %{time}
+ closed_html: je zatvoreno u %{time}
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio u %{time}
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao u %{time}
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio u %{time}
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio u %{time}
+ version: InaÄica
+ in_changeset: Set promjena
+ anonymous: anonimno
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacija
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacija'
+ part_of_ways:
+ one: 1 put
+ few: '%{count} puta'
+ other: '%{count} putova'
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Prikaži povijest
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Set promjena: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: ToÄaka (%{count})
+ node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count})
+ way: Putovi (%{count})
+ way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user}
+ u %{when}
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} %{when}
+ changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
- title: Changeset
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "GraniÄni okvir:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- few: Sadrži slijedeÄe %{count} toÄke
- one: "Sadrži slijedeÄu %{count} toÄku:"
- other: "Sadrži sljedeÄih %{count} toÄaka:"
- has_relations:
- few: "Sadrži slijedeÄe %{count} relacije:"
- one: "Sadrži slijedeÄu %{count} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedeÄih %{count} relacija:"
- has_ways:
- few: "Sadrži slijedeÄa %{count} puta:"
- many: "Sadrži slijedeÄih %{count} puteva:"
- one: "Sadrži slijedeÄi %{count} put:"
- other: "Sadrži slijedeÄih %{count} puteva:"
- no_bounding_box: GraniÄni okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
- show_area_box: Prikaži graniÄni okvir
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- edited_at: "UreÄeno:"
- edited_by: "Uredio:"
- in_changeset: "U changesetu:"
- version: "Verzija:"
- containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- map:
- deleted: Izbrisano
- larger:
- area: Prikaži podruÄje na veÄoj karti
- node: Prikaži toÄku na veÄoj karti
- relation: Prikaži relaciju na veÄoj karti
- way: Prikaži put na veÄoj karti
- loading: UÄitavanje...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: SlijedeÄi changeset
- next_node_tooltip: SljedeÄa toÄka
- next_relation_tooltip: SljedeÄa relacija
- next_way_tooltip: SljedeÄi put
- prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset
- prev_node_tooltip: Prethodna toÄka
- prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
- prev_way_tooltip: Prethodni put
- user:
- name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: %{user}"
- next_changeset_tooltip: SlijedeÄa promjena od %{user}
- prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user}
- node:
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- node: ToÄka
- node_title: "ToÄka: %{node_name}"
- view_history: prikaži povijest
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Dio od:"
- node_history:
- download_xml: Preuzimanje XML
- node_history: Povijest toÄke
- node_history_title: "Povijest toÄke: %{node_name}"
- view_details: prikaži detalje
- not_found:
- sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naÄi.
- type:
- changeset: changeset
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prijavi se za ukljuÄivanje u raspravu
+ discussion: Razgovor
+ node:
+ title_html: 'ToÄka: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest toÄke: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Put: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
+ nodes: ToÄke
+ nodes_count:
+ one: 1 toÄka
+ few: '%{count} toÄke'
+ other: '%{count} toÄaka'
+ also_part_of_html:
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
+ members: Älanovi
+ members_count:
+ one: 1 Älan
+ few: '%{count} Älana'
+ other: '%{count} Älanova'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: ToÄka
+ way: Put
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen.'
+ type:
+ node: toÄka
+ way: put
+ relation: relacija
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
+ type:
node: toÄka
+ way: put
relation: relacija
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
+ redacted:
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je ureÄena.
+ Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
+ type:
+ node: toÄka
way: put
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazujem stranicu
- relation:
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
- view_history: prikaži povijest
- relation_details:
- members: "Älanovi:"
- part_of: "Dio:"
- relation_history:
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation_history: Povijest relacije
- relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}"
- view_details: prikaži detalje
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: ToÄka
- relation: Relacija
- way: Put
- start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Podaci
- details: Detalji
- edited_by_user_at_timestamp: Uredio %{user} u %{timestamp}
- hide_areas: Sakrij podruÄja
- history_for_feature: Povijest za %{feature}
+ relation: relacija
+ start_rjs:
+ feature_warning: UÄitavam %{num_features} elemenata, Å¡to može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: UÄitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži %{num_features} znaÄajki. OpÄenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 znaÄajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod."
loading: UÄitavanje...
- manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje
- object_list:
- api: Preuzmi ovo podruÄje iz API
- back: Prikaži listu objekata
- details: Detalji
- heading: Lista objekata
- history:
- type:
- node: ToÄka %{id}
- way: Put %{id}
- selected:
- type:
- node: ToÄka %{id}
- way: Put %{id}
- type:
- node: ToÄka
- way: Put
- private_user: privatni korisnik
- show_areas: Prikaži podruÄja
- show_history: Prikaži povijest
- unable_to_load_size: "Ne mogu uÄitati: GraniÄni okvir veliÄine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
- wait: PriÄekajte...
- zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi podruÄje karte za pregled
- tag_details:
- tags: "Oznake:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Oznake
+ wiki_link:
key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
- timeout:
- sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
- type:
- changeset: changeset
- node: toÄka
- relation: relacija
- way: put
- way:
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- view_history: prikaži povijest
- way: Put
- way_title: "Put: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: takoÄer dio puta %{related_ways}
- other: takoÄer dio puteva %{related_ways}
- nodes: "ToÄke:"
- part_of: "Dio od:"
- way_history:
- download_xml: Preuzimanje XML
- view_details: prikaži detalje
- way_history: Povijest puta
- way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Anonimno
- big_area: (veliko)
- no_comment: (bez komentara)
- no_edits: (nema promjena)
- show_area_box: prikaži okvir podruÄja
- still_editing: (joÅ¡ ureÄuje)
- view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
- changeset_paging_nav:
- next: SlijedeÄa »
+ wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
+ telephone_link: Nazovi %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Bilješka: %{id}'
+ new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ opened_by_html: Zabilježio/la %{user} u %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno
+ u %{when}
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno
+ u %{when}
+ closed_by_html: Riješio/la %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno %{when}
+ reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user}
+ u %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno
+ u %{when}
+ hidden_by_html: Sakrio/la %{user} u %{when}
+ report: Prijavi ovu bilješku
+ query:
+ title: Provjeri elemente karte
+ introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+ nearby: Obližnji elementi karte
+ enclosing: ObuhvaÄeni elementi karte
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: SljedeÄa »
previous: « Prethodna
- showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
- changesets:
- area: PodruÄje
- comment: Komentar
+ changeset:
+ anonymous: Anoniman
+ no_edits: (nema promjena)
+ view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
- list:
- description: Nedavne promjene
- description_bbox: Changesets unutar %{bbox}
- description_user: Changesets od %{user}
- description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
- heading: Changesets
- heading_bbox: Changesets
- heading_user: Changesets
- heading_user_bbox: Changesets
- title: Changesets
- title_bbox: Changesets unutar %{bbox}
- title_user: Changesets od %{user}
- title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
- timeout:
- sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdi
- hide_link: Sakrij ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komentar
- other: "%{count} komentara"
- comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- confirm: Potvrdi
- edit_link: Uredi ovaj zapis
- hide_link: Sakrij ovaj unos
- posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
- edit:
- body: "Tijelo:"
- language: "Jezik:"
- latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
- location: "Lokacija:"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- save_button: Spremi
- subject: "Predmet:"
- title: Uredi zapis u dnevniku
- use_map_link: koristi kartu
- feed:
- all:
- description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
- language:
- description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
- title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
- user:
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- list:
- in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
+ comment: Komentar
+ area: PodruÄje
+ index:
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
+ title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+ title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+ empty: Nisu pronaÄeni setovi promjena.
+ empty_area: Nema setova promjena na ovom podruÄju.
+ empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
+ no_more: Nema viÅ¡e pronaÄenih setova promjena.
+ no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
+ no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
+ load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ timeout:
+ sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+ comments:
+ comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}'
+ index:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ my friends: Moji prijatelji
+ no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi korisnici u blizini
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+ blizini.
+ friends_changesets: changesetovi prijatelja
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Novi zapis u dnevnik
+ form:
+ location: Lokacija
+ use_map_link: Koristi kartu
+ index:
+ title: Dnevnici korisnika
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
+ in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik
- newer_entries: Noviji zapisi
+ my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
+ recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
- recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
- title: Dnevnici korisnika
- user_title: "%{user}ov dnevnik"
- location:
- edit: Uredi
- location: "Lokacija:"
- view: Prikaži
- new:
- title: Novi zapis u dnevnik
- no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
- title: Nema takvog zapisa u dnevnik
- view:
- leave_a_comment: Ostavi komentar
+ newer_entries: Noviji zapisi
+ edit:
+ title: Uredi Zapis u Dnevniku
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: '%{user}ov dnevnik'
+ leave_a_comment: Napiši komentar
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
- save_button: Spremi
- title: Blog korisnika %{user} | %{title}
- user_title: "%{user}ov dnevnik"
- editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
- name: Remote Control
- export:
- start:
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- area_to_export: PodruÄje za export
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom.
- format: Format
- format_to_export: Format za Export
- image_size: VeliÄina slike
- latitude: "Lat:"
- licence: Dozvola
- longitude: "Lon:"
- manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
- max: max
- options: Opcije
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
- scale: Mjerilo
- too_large:
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu.
- heading: PodruÄje je preveliko
- zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Dodaj makrker na kartu
- change_marker: Promjeni poziciju markera
- click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereÅ¡ podruÄje
- export: Export
- manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje
- view_larger_map: Prikaži veÄu kartu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija sa GeoNames-a
- osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mjesta
- towns: Manji gradovi
- direction:
- east: istoÄno
- north: sjeverno
- north_east: sjeveroistoÄno
- north_west: sjeverozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- south_west: jugozapado
- west: zapadno
- distance:
- one: oko 1km
- other: oko %{count}km
- zero: manje od 1km
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nisu naÄeni rezultati
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA
- geonames: Rezultati iz GeoNames
- latlon: Rezultati iz Internal
- osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: ZraÄna luka
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+ heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+ updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
+ comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+ reply_link: Pošalji poruku autoru
+ comment_count:
+ zero: Nema komentara
+ one: '%{count} komentar'
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj zapis
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ confirm: Potvrdi
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
+ confirm: Potvrdi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Prikaži
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
+ language:
+ title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ %{language_name}'
+ all:
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+ comments:
+ post: Pošalji
+ when: Kada
+ comment: Komentar
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj u prijatelje
+ success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: VeÄ jesi prijatelj s %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Rezultati sa stranice Internal
+ ca_postcode_html: Rezultati sa stranice Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_html: Rezultati iz GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Kabinska žiÄara
+ chair_lift: Sedežnica
+ drag_lift: Sidro/tanjuriÄ
+ gondola: ŽiÄara
+ station: Stanica žiÄare
+ t-bar: Sidro
+ "yes": ŽiÄara
+ aeroway:
+ aerodrome: ZraÄna luka
+ airstrip: Uzletno/sletna pista
+ apron: Pristanišna platforma
+ gate: Izlaz
+ hangar: Hangar
+ helipad: Heliodrom
+ runway: Pista
+ taxiway: Rulnica
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ animal_boarding: Hotel za kuÄne ljubimce
+ animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: UmjetniÄki centar
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Roštilj
bench: Klupa
bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
+ biergarten: Vrtna pivnica
+ boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: MjenjaÄnica
bus_station: Autobusni kolodvor
@@ -442,67 +600,58 @@ hr:
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
+ charging_station: Postaja za punjenje elektriÄnih automobila
+ childcare: VrtiÄ
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
- emergency_phone: Telefon (S.O.S)
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
+ food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
+ gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Hala
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Äeka
ice_cream: SlastiÄarna
kindergarten: DjeÄji vrtiÄ
library: Knjižnica
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
- nightclub: 'NoÄni klub'
- nursery: Äuvanje djece
+ monastery: Samostan
+ motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ music_school: MuziÄka Å¡kola
+ nightclub: NoÄni klub
nursing_home: StaraÄki dom
- office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
post_box: PoÅ¡tanski sanduÄiÄ
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna toÄka
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom za starije osobe
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
- shopping: TrgovaÄki centar
- social_club: Društveni klub
+ shower: Tuš
+ social_centre: Društveni centar
+ social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
theatre: Kazalište
@@ -513,24 +662,76 @@ hr:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristupna toÄka
- youth_centre: Centar za mladež
- boundary:
+ waste_disposal: Kontejner za smeÄe
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
- building:
+ census: StatistiÄke granice
+ national_park: Nacionalni park
+ protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: ViseÄi most
+ swing: Pokretni most
+ viaduct: Vijadukt
+ "yes": Most
+ building:
+ apartments: Stambena zgrada
+ chapel: Kapelica
+ church: Crkvena zgrada
+ commercial: Poslovna zgrada
+ construction: Zgrada u izgradnji
+ dormitory: Studentski dom
+ farm: Zgrada farme
+ garage: Garaža
+ garages: Garaže
+ greenhouse: Plastenik/staklenik
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Zgrada hotela
+ house: KuÄa
+ industrial: Industrijska zgrada
+ manufacture: TvorniÄka zgrada
+ office: Uredska zgrada
+ public: Javna zgrada
+ residential: Stambena zgrada
+ retail: Maloprodajna zgrada
+ roof: Krov
+ school: Å kolska zgrada
+ stable: Staja
+ terrace: KuÄica u nizu
+ train_station: Zgrada željezniÄkog kolodvora
+ university: Zgrada SveuÄiliÅ¡ta
+ warehouse: Skladište
"yes": Zgrada
- highway:
+ craft:
+ brewery: Pivovara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Soboslikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ winery: Vinarija
+ "yes": Radionica
+ emergency:
+ ambulance_station: Garaža hitne pomoÄi
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+ phone: Telefon za hitne službe
+ highway:
+ abandoned: Napuštena cesta
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
- byway: PreÄica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. toÄka
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
- minor: Drugorazredna cesta
+ milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@@ -539,42 +740,54 @@ hr:
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Ulica stanovanja
+ rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
+ speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: UliÄna rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
+ tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
- trail: Staza
+ traffic_signals: Semafori
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- historic:
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: Zgrada
+ building: Povijesna zgrada
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ city_gate: Gradska vrata
+ citywalls: Gradske zidine
+ fort: TvrÄava
house: KuÄa
- icon: Ikona
manor: Zamak
- memorial: Spomen dom
+ memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
+ railway: Povijesna željeznica
+ roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
+ tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
- landuse:
+ junction:
+ "yes": Križanje
+ landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
@@ -582,10 +795,10 @@ hr:
commercial: Poslovno podruÄje
conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Å uma
+ garages: Garaže
grass: Trava
greenfield: Greenfield zemljište
industrial: Industrijsko podruÄje
@@ -593,9 +806,7 @@ hr:
meadow: Livada
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Pista
+ orchard: VoÄnjak
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -604,12 +815,12 @@ hr:
retail: Trgovina
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Plaža
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: RibiÄko podruÄje
+ fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt
golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište
@@ -627,21 +838,29 @@ hr:
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ man_made:
+ lighthouse: Svjetionik
+ pipeline: Cjevovod
+ tower: Toranj
+ works: Tvornica
+ "yes": Ljudska graÄevina
+ military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prijevoj
+ natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
+ coastline: Obala
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
+ forest: Å uma
geyser: Gejzir
glacier: GleÄer
heath: Ravnica
@@ -655,11 +874,11 @@ hr:
point: ToÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
+ saddle: Sedlo
+ sand: Pijesak
scree: Å ljunak
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
@@ -668,14 +887,17 @@ hr:
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvara
wood: Å uma
- office:
+ office:
+ accountant: RaÄunovoÄa
+ administrative: Administracija
+ architect: Arhitekt
+ company: Tvrtka
+ employment_agency: Agencija za zapošljavanje
lawyer: Odvjetnik
ngo: Ured nedržavne organizacije
"yes": Ured
- place:
- airport: ZraÄna luka
+ place:
city: Grad
country: Država
county: Županija/grofovija
@@ -686,7 +908,6 @@ hr:
island: Otok
islet: OtoÄiÄ
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvara
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: PodruÄje
@@ -695,39 +916,42 @@ hr:
subdivision: Podgrupa
suburb: PredgraÄe
town: grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ "yes": Mjesto
+ railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Povijesna željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
+ miniature: Maketa željeznice
monorail: JednotraÄna pruga
narrow_gauge: UskotraÄna pruga
platform: ŽeljezniÄka platforma
preserved: SaÄuvana pruga
+ proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- subway: Podzemna - stanica
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
yard: Ranžirni kolodvor
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina piÄem
+ antiques: Antikviteti
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina piÄem
bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara
+ boutique: Butik
butcher: Mesnica
car: AutokuÄa
car_parts: Autodijelovi
@@ -741,20 +965,21 @@ hr:
convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija
+ deli: Delikatesni duÄan
department_store: Robna kuÄa
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
dry_cleaning: Kemijska Äistionica
electronics: Trgovina elektronikom
+ erotic: Erotska trgovina
estate_agent: Agencija za nekretnine
+ fabric: Trgovina tkaninama
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: CvjeÄarnica
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno poduzeÄe
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
@@ -763,12 +988,10 @@ hr:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: TrgovaÄki centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina glazbom
@@ -778,43 +1001,43 @@ hr:
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
+ tailor: KrojaÄ
+ tea: Trgovina Äajem
toys: Trgovina igraÄkama
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- tourism:
+ "yes": Prodavaonica
+ tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Apartmani
artwork: UmjetniÄko djelo
attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak'
+ bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Lean to
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
@@ -822,809 +1045,1091 @@ hr:
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: RijeÄna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
- water_point: ToÄka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: BiciklistiÄka karta
- site:
- edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte
- edit_tooltip: Uredi kartu
- edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi ureÄivali kartu
- history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli ureÄivanja za ovo podruÄje
- history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo podruÄje
- history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
- layouts:
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava & Dozvola
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Dokumentacija za projekt
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
- donate_link_text: donacije
+ "yes": Vodotok
+ admin_levels:
+ level2: Državna granica
+ level3: Granica regije
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica županije
+ level7: Granica opÄine/grada
+ level8: Granica naselja
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgraÄa
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nisu naÄeni rezultati
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ home: Pokaži moj dom
+ logout: Odjavi se
+ log_in: Prijavi se
+ log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
+ sign_up: Otvori raÄun
+ start_mapping: PoÄni kartirati
+ sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
edit: Uredi
- edit_with: Uredi s %{editor}
+ history: Povijest
export: Izvoz
- export_tooltip: Izvoz podataka karte
+ data: Podaci
+ export_data: Izvezi podatke
+ gps_traces: GNSS tragovi
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
+ user_diaries: Dnevnik
+ user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
+ edit_with: Uredi s %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+ i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
+ intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno
+ nije moguÄe mijenjati.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ help: PomoÄ
+ about: O projektu
+ copyright: Autorska prava
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
foundation: Zaklada
foundation_title: OpenStreetMap zaklada
- gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
- help: PomoÄ
- help_centre: Centar pomoÄi
- help_title: Stranice pomoÄi za projekt
- history: Povijest
- home: dom
- home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
- inbox_tooltip:
- one: Imate 1 neproÄitanu poruku
- other: Imate %{count} neproÄitane(ih) poruke(a)
- zero: Nema neproÄitanih poruka
- intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi sliÄni tebi.
- log_in: prijava
- log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logotip
- logout: odjava
- logout_tooltip: Odjava
- make_a_donation:
- text: Donirajte
+ make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati.
- sign_up: otvori raÄun
- sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
- user_diaries: Dnevnik
- user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
- view: Karta
- view_tooltip: Pogledaj na karti
- welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisniÄka stranica
- wiki: Wiki
- wiki_title: Wiki stranice projekta
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
- license_page:
- foreign:
- english_link: Engleski izvornik
- text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
- title: O ovom prijevodu
- legal_babble:
- contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
- contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010."
- contributors_intro_html: "NaÅ¡a CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili naÄinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navoÄenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora ukljuÄeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeÄi ime ili link na njihovu stranicu."
- contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_title_html: Naši korisnici - doprinostielji
- credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”."
- credit_2_html: "Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org."
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- more_1_html: "Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ."
- more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izriÄite dozvole\n vlasnika autorskih prava."
- more_title_html: Više o
- title_html: Autorska prava i Dozvola
- native:
- mapping_link: poÄnite kartirati
- native_link: HRVATSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
- title: O ovoj stranici
- message:
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
- inbox:
- date: Datum
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
+ more: Više
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+ friendship_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
+ %{possible_points} toÄaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+ greeting: Hej!
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
+ greeting: Bok,
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimni korisnik
+ greeting: Bok,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+ blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+ Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+ closed:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+ zanima'
+ commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+ bilješki'
+ your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjeri svoj email!
+ introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisniÄki raÄun.
+ button: Potvrdi
+ success: Tvoj raÄun je potvrÄen , hvala na ukljuÄenju!
+ already active: Ovaj raÄun je veÄ potvrÄen.
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: Promjena email adrese je potvrÄena!
+ failure: Email adresa je veÄ potvrÄena s ovim token-om.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
+ my_inbox: Dolazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
from: Od
- my_inbox: Moja dolazna pošta
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
subject: Tema
- title: Dolazna pošta
- mark:
- as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
- as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
- message_summary:
- delete_button: Obriši
+ date: Datum
+ no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
read_button: OznaÄi kao proÄitano
reply_button: Odgovori
- unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- new:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ destroy_button: Obriši
+ new:
+ title: Pošalji poruku
+ send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
+ subject: Tema
body: Tijelo
- limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡.
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
- send_button: Pošalji
- send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
- subject: Tema
- title: Pošalji poruku
- no_such_message:
- body: Nažalost nema poruka s tim id.
- heading: Nema takve poruke
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
+ poslati još.
+ no_such_message:
title: Nema takve poruke
- outbox:
- date: Datum
- inbox: dolazna pošta
- my_inbox: " %{inbox_link}"
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
- subject: Tema
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Nažalost nema poruka s tim id.
+ outbox:
title: Odlazna pošta
+ messages:
+ one: Imate %{count} poslanu poruku
+ other: Imate %{count} poslane poruke
to: Za
- read:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
- back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
+ subject: Tema
date: Datum
+ no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi se odgovorili.'
+ show:
+ title: ProÄitaj poruku
from: Od
- reading_your_messages: Vaše poruke
- reading_your_sent_messages: Äitanje tvojih poslanih poruka
- reply_button: Odgovori
subject: Tema
- title: ProÄitaj poruku
- to: Za
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali."
- reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
- sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
- hi: Bok %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa slijedeÄim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi
- more_info_2: "može se naÄi na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
- greeting: Bok,
- success:
- loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih\n%{possible_points} toÄaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: s opisom
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org raÄunu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (moguÄe ti) je pitao za reset lozinke na
- hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisniÄkog raÄuna.
- message_notification:
- footer1: Možete takoÄer proÄitiati poruku na %{readurl}
- footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
- hi: Bok %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora.
- current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region.
- get_reading: Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje!
- introductory_video: Možeš pogledati %{introductory_video_link}.
- more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
- more_videos_here: više video snimki ovdje
- user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisniÄku wiki stranicu, koja ukljuÄuje category oznake, koje oznaÄavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
- video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
- wiki_signup: Možda se želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
- introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
- more_videos: "Ovdje ima više videa:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste takoÄer:"
- the_wiki: "Äitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
- wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki na:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: ProÄitaj svoje privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke
- allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
- allow_write_api: izmijeni kartu
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
- allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke
- request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu. Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
- revoke:
- flash: Opozvali ste token za %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- edit:
- submit: Uredi
- title: Uredi svoju aplikaciju
- form:
- allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke.
- callback_url: Callback URL
- name: Ime
- requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
- required: Zahtjevano
- support_url: Podrška URL
- url: URL glavne aplikacije
- index:
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- list_tokens: "SlijedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:"
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- register_new: Registriraj svoju aplikaciju
- registered_apps: "Imate registrirane slijedeÄe aplikacije:"
- revoke: Opozovi!
- title: Moji OAuth detalji
- new:
- submit: Registriraj
- title: Registriraj novu aplikaciju
- not_found:
- sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naÄi.
- show:
- access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke
- authorize_url: "Authorise URL:"
- edit: Uredi detalje
- key: "Consumer Key:"
- requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
- secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao i obiÄni text u ssl modu.
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- url: "Request Token URL:"
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.
- no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu znaÄajku.
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
- user_page_link: korisniÄka stranica
- index:
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je iskljuÄen JavaScript.
+ destroy_button: Obriši
+ back: Natrag
+ to: Za
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Obriši
+ mark:
+ as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
+ as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
+ destroy:
+ destroyed: Poruka obrisana
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
+ email address: 'Email adresa:'
+ new password button: Reset lozinke
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslati
+ Äemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+ tako da je možete resetirati uskoro.
+ notice email cannot find: Ne mogu pronaÄi email adresu.
+ reset_password:
+ title: Reset lozinke
+ heading: Reset lozinke za %{user}
+ reset: Reset lozinke
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL?
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ new image: Dodajte sliku
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ home location: 'Dom:'
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: 'Prijava:'
+ email or username: 'Email adresa ili korisniÄko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+ korisniÄki raÄun.
+ create account minute: Otvorite korisniÄki raÄun. To traje samo minutu.
+ no account: Nemate raÄun?
+ account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite link u e-poÅ¡ti potvrde da biste aktivirali svoj raÄun,
+ ili zatražiti novu e-poštu potvrde .
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Facebook-a
+ windowslive:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim raÄunom
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ site:
+ about:
+ next: Dalje
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GNSS ureÄaje i vlastito novo-prikupljene
+ podatke za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno
+ koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
+ stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.'
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ html: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleski stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: poÄnite kartirati
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
+ izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni
+ tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ credit_1_html: |-
+ Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_1_html: |-
+ TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.
+ Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: |-
+ ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.
+ Vidi naš API Usage Policy,
+ Tile Usage Policy
+ i Nominatim Usage Policy.
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt
+ takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:'
+ contributors_au_html: 'Australija: Sadrži podatke o predgraÄima
+ na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: Sadrži podatke iz
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_nz_html: 'Novi Zeland: Sadrži podatke iz izvora
+ LINZ Data Service koji su licencirani
+ za ponovnu upotrebu pod CC
+ BY 4.0 licencijom.'
+ contributors_gb_html: 'Ujedinjeno Kraljevstvo: Sadrži podatke
+ iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.'
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+ jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
+ iskljuÄen JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
permalink: Permalink
- remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena
shortlink: Shortlink
- key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda karte
- table:
- entry:
- admin: Administrativna granica
- allotments: Vrtovi
- apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
- bridge: Crni rubovi = most
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+ otvorenom licencijom
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena
+ edit:
+ not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
+ not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisniÄka stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
+ id_not_configured: iD nije konfiguriran
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
+ ovu moguÄnost.
+ export:
+ title: Izvoz
+ area_to_export: PodruÄje za export
+ manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za Export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+ Molim približi prikaz ili odaberi manje podruÄje ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera
+ na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Mjerilo
+ max: max
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: Približenje
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ export_button: Export
+ help:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ sidebar:
+ search_results: Rezultati pretraživanja
+ close: Zatvori
+ search:
+ search: Traži
+ get_directions: Nabavi upute
+ get_directions_title: NaÄi upute izmeÄu dvije toÄke
+ from: Od
+ to: Do
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autocesta
+ main_road: Glavna cesta
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Primarna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ track: Neasfaltirani put
bridleway: Staza za konje
- brownfield: Gradilište
- building: Zgrada
- byway: usputna staza
- cable:
- - Kabinska žiÄara
- - sedežnica
- cemetery: Groblje
- centre: Sportski centar
- commercial: Poslovno podruÄje
- common:
- - Travnjaci
- - livade
- construction: Ceste u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
- destination: Pristup odredištu
- farm: Polja, farme, njive
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_regional: Regionalna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Lokalna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ tram:
+ - Laka željeznica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Kabinska žiÄara
+ - sedežnica
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
+ apron:
+ - Parking za avione (apron)
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
- heathland: Gustiš, makija, grmlje
- industrial: Industrijsko podruÄje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
- military: Vojno podruÄje
- motorway: Autocesta
park: Park
- permissive: Pristup uz dozvolu
- pitch: Sportski teren
- primary: Primarna cesta
- private: Privatni pristup
- rail: Željeznica
- reserve: Rezervat prirode
resident: Stambeno podruÄje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - livade
retail: Maloprodajno podruÄje
- runway:
- - aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
- school:
- - Å kola
- - SveuÄiliÅ¡te
- secondary: Sekundarna cesta
+ industrial: Industrijsko podruÄje
+ commercial: Poslovno podruÄje
+ heathland: Gustiš, makija, grmlje
+ lake:
+ - Jezero
+ - rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno podruÄje
+ school:
+ - Å kola
+ - SveuÄiliÅ¡te
+ building: Zgrada
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- subway: Podzemna željeznica
- summit:
- - vrh
- - vrhunac
- tourist: TuristiÄka atrakcija
- track: Neasfaltirani put
- tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
- trunk: Brza cesta
+ summit:
+ - Vrh
+ - vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
- unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: neasfaltirana cesta
- wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- search:
- search: Traži
- search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' više primjera..."
- submit_text: Idi
- where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
- sidebar:
- close: Zatvori
- search_results: Rezultazi traženja
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku.
- upload_trace: Pošalji GPS trasu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje
- edit:
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
- edit: uredi
- filename: "Ime datoteke:"
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_shop: BiciklistiÄka prodavaonica
+ bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+ toilets: Zahodi
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što ova karta sadrži
+ basic_terms:
+ way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok,
+ jezero ili zgrada.
+ tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki
+ ili putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine.
+ questions:
+ title: Ima li pitanja?
+ start_mapping: PoÄni kartirati
+ add_a_note:
+ title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku!
+ paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
+ registraciju i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku
+ na kartu.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
+ public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke)
+ trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke
+ sa vremenskom oznakom)
+ identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+ posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
+ visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
+ help: PomoÄ
+ create:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
+ trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti
+ tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ tragova drugih korisnika.
+ other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se
+ ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ drugih korisnika.
+ edit:
+ cancel: Otkaži
+ title: UreÄivanje traga %{name}
heading: UreÄivanje trase %{name}
- map: karta
- owner: "Vlasnik:"
- points: "ToÄaka:"
- save_button: "Snimi promjene:"
- start_coord: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- tags_help: odvojeno zarezima
- title: UreÄivanje trase %{name}
- uploaded_at: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Å to ovo znaÄi?
- list:
- public_traces: Javne GPS trase
- public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
- tagged_with: " oznaÄeni sa %{tags}"
- your_traces: Vaše GPS trase
- make_public:
- made_public: Trase za javnost
- offline:
- heading: GPX spremište Offline
- message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
- offline_warning:
- message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
- trace:
- ago: prije %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} toÄaka"
- edit: uredi
- edit_map: Uredi kartu
- identifiable: IDENTIFICIRAJUÄI
- in: u
- map: karta
- more: više
- pending: U TIJEKU
- private: PRIVATNI
- public: JAVNI
- trace_details: Detalji trase
- trackable: TRACKABLE
- view_map: Prikaži kartu
- trace_form:
- description: Opis
- help: PomoÄ
- tags: Oznake
- tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Pošalji
- upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
- visibility: Vidljivost
- visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
- trace_header:
- see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
- traces_waiting: Imate %{count} trasa na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
- upload_trace: Pošalji GPS trasu
- trace_optionals:
+ trace_optionals:
tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
- view:
- delete_track: Izbriši ovu trasu
- description: "Opis:"
- download: preuzimanje
- edit: uredi
- edit_track: Uredi ovu trasu
- filename: "Ime datoteke:"
+ show:
+ title: Prikaz traga %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
+ pending: U TIJEKU
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded: 'Poslano:'
+ points: 'ToÄaka:'
+ start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:'
map: karta
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
none: Nijedan
- owner: "Vlasnik:"
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Izbriši ovu trasu
+ trace_not_found: Trag nije pronaÄen!
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ older: Stariji tragovi
+ newer: Noviji tragovi
+ trace:
pending: U TIJEKU
- points: "ToÄaka:"
- start_coordinates: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- title: Prikaz trase %{name}
- trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
- uploaded: "Poslano:"
- visibility: "Vidljivost:"
- visibility:
- identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuÄe, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
- private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
- public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene toÄke)
- trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja.
- agreed_with_pd: TakoÄer ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu.
- heading: "Uvjeti doprinositelja:"
- link text: Å¡to je ovo?
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
- review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja.
- current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
- delete image: Uklonite trenutnu sliku
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane.
- flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
- home location: "Dom:"
- image: "Slika:"
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
- keep image: Zadržite trenutnu sliku
- latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
- longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
- make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
- my settings: Moje postavke
- new email address: "Nova E-mail adresa:"
- new image: Dodajte sliku
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- preferred editor: "Preferirani editor:"
- preferred languages: "Željeni jezici:"
- profile description: "Opis profila:"
- public editing:
- disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne.
- disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati?
- enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å¡to je ovo?
- heading: "Javno ureÄivanje:"
- public editing note:
- heading: Javno ureÄivanje
- text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to). - VaÅ¡a email adrea neÄe biti otkrivena ako postanete javni.
- Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.
- replace image: Zamijenite trenutnu sliku
- return to profile: Vrati se na profil
- save changes button: Snimi promjene
- title: Uredi korisniÄki raÄun
- update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
- confirm:
- already active: Ovaj raÄun je veÄ potvrÄen.
- before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za poÄetak mapiranja, ali prije nego Å¡to poÄnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac.
- button: Potvrdi
- heading: Potvrdi korisniÄki raÄun
- press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisniÄki raÄun.
- reconfirm: Ako je proÅ¡lo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda Äe te morati poslati sebi novu e-poÅ¡tu potvrde .
- success: Tvoj raÄun je potvrÄen , hvala na ukljuÄenju!
- unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
- confirm_email:
- button: Potvrdi
- failure: Email adresa je veÄ potvrÄena s ovim token-om.
- heading: Potvrdi promjenu email adrese.
- press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
- success: PotvrÄena je vaÅ¡a email adresa, hvala za prikljuÄenje!
- confirm_resend:
- failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
- success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a Äim potvrdite svoj raÄun, moÄi Äe te poÄeti mapirati.
Ako koristite antispam sustav koji Å¡alje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u moguÄnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
- filter:
- not_an_administrator: Morate biti administrator za izvoÄenje ovih akcija.
- go_public:
- flash success: Sve vaÅ¡e promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno ureÄivanje.
- list:
- confirm: Potvrdi odabrane korisnike
- empty: Nema pronaÄenih odgovarajuÄih korisnika
- heading: Korisnici
- hide: Sakrij odabrane korisnike
- showing:
- one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
- summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
- title: Korisnici
- login:
- account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-poÅ¡ti potvrde da biste aktivirali svoj raÄun, ili zatražiti novu e-poÅ¡tu potvrde .
- auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- create account minute: Otvorite korisniÄki raÄun. To traje samo minutu.
- email or username: "Email adresa ili korisniÄko ime:"
- heading: "Prijava:"
- login_button: Prijava
- lost password link: Izgubljena lozinka?
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- password: "Lozinka:"
- register now: Registrirajte se sada
- remember: "Zapamti me:"
- title: Prijava
- to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisniÄki raÄun.
- logout:
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- title: Odjava
- lost_password:
- email address: "Email adresa:"
- heading: Zaboravljena lozinka?
- help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslati Äemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
- new password button: Reset lozinke
- notice email cannot find: Ne mogu pronaÄi email adresu.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
- title: Izgubljena lozinka
- make_friend:
- already_a_friend: VeÄ jesi prijatelj s %{name}.
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
- success: "%{name} je sada tvoj prijatelj."
- new:
- confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
- confirm password: "Potvrdi lozinku:"
- contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡ati Äemo se pozabaviti s ovime u najkraÄem vremenu.
- continue: Nastavi
- display name: "KorisniÄko ime:"
- display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
- email address: "Email:"
- fill_form: Ispuni formular i i ubrzo Äe te dobtiti email za aktivaciju korisniÄkog raÄuna.
- flash create success message: Hvala Å¡to ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i Äim potvrdite svoj raÄun možete mapirati
Ako kortstite antispam sustav koji Å¡alje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer neÄemo moÄi odgovoriti na potvrdni zahtjev.
- heading: Otvori korisniÄki raÄun
- license_agreement: Kada potvrdite vaÅ¡ raÄun morati Äe te pristati na uvjete pridonositelja .
- no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke raÄune.
- not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy)
- password: "Lozinka:"
- terms accepted: Hvala za prihvaÄanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+ count_points: '%{count} toÄaka'
+ more: više
+ trace_details: Vidi detalje traga
+ view_map: Prikaži kartu
+ edit_map: Uredi kartu
+ public: JAVNI
+ identifiable: IDENTIFICIRAJUÄI
+ private: PRIVATNI
+ trackable: TRACKABLE
+ by: od
+ in: u
+ index:
+ public_traces: Javni GNSS tragovi
+ public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
+ tagged_with: ' oznaÄeni sa %{tags}'
+ empty_html: Ovdje zasad nema niÄega. UÄitaj novi trag
+ ili nauÄi viÅ¡e o GNSS tragovima na wiki
+ stranici.
+ upload_trace: Postavi GNSS trag
+ my_traces: Moji GNSS tragovi
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje
+ make_public:
+ made_public: Trag je postao javan
+ offline_warning:
+ message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+ offline:
+ heading: GPX spremište Offline
+ message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GNSS tragovi
+ description:
+ description_without_count: GPX datoteka od %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Äini se da su vam cookie-i onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate
+ više.
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom
+ raÄunu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te
+ odaberite koliko joj želite dopustiti.
+ allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
+ allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke
+ allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
+ allow_write_api: izmijeni kartu
+ allow_read_gpx: Äitaj svoje privatne GNSS tragove.
+ allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste token za %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registriraj novu aplikaciju
+ edit:
+ title: Uredi svoju aplikaciju
+ show:
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
+ key: 'Consumer Key:'
+ secret: 'Consumer Secret:'
+ url: 'Request Token URL:'
+ access_url: 'Access Token URL:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄuje se) i RSA-SHA1 potpis.
+ edit: Uredi detalje
+ confirm: Jesi li siguran/na?
+ requests: 'Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:'
+ index:
+ title: Moji OAuth detalji
+ my_tokens: Moje odobrene aplikacije
+ list_tokens: 'SljedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na VaÅ¡e ime:'
+ application: Ime aplikacije
+ issued_at: Izdano u
+ revoke: Opozovi!
+ my_apps: Moje klijentske aplikacije
+ no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
+ standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
+ OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ registered_apps: 'Imate registrirane sljedeÄe aplikacije:'
+ register_new: Registriraj svoju aplikaciju
+ form:
+ requests: 'Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:'
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naÄi.
+ create:
+ flash: Informacije su uspješno registrirane
+ update:
+ flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
+ destroy:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ users:
+ new:
title: Otvori raÄun
- no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
- heading: Korisnik %{user} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
- popup:
- friend: Prijatelj
- nearby mapper: Obližnji maper
- your location: Vaša lokacija
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj."
- success: "%{name} je izbaÄen iz prijatelja."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdi lozinku:"
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL?
- heading: Reset lozinke za %{user}
- password: "Lozinka:"
- reset: Reset lozinke
- title: Reset lozinke
- set_home:
- flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
- suspended:
- body: "\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
"
- heading: RaÄun suspendiran
- title: RaÄun suspendiran
- webmaster: webmaster
- terms:
- agree: Prihvati
- consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
+ raÄune.
+ contact_support_html: Molim kontaktirajte webmastera
+ da priredi za stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡ati Äemo se pozabaviti s
+ ovime u najkraÄem vremenu.
+ about:
+ header: Slobodna i svatko je može ureÄivati
+ html: |-
+ Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao Vi. Svatko ih može slobodno popravljati, osvježavati, skidati i upotrebljavati.
+ Prijavite se i krenite ureÄivati. Poslat Äemo vam e-mail kako biste potvrdili svoj raÄun.
+ email address: 'Email:'
+ confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
+ display name: 'KorisniÄko ime:'
+ display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti
+ i kasnije u postavkama.
+ external auth: 'Prijavljivanje s drugog servisa:'
+ use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+ auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
+ drugi alati ili serveri Äe možda trebati.
+ continue: Otvori raÄun
+ terms accepted: Hvala za prihvaÄanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+ terms:
+ title: Uvjeti doprinositelja
+ heading: Uvjeti
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+ vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Å¡to je ovo?
+ continue: Nastavi
decline: Odbaci
- heading: Uvjeti doprinositelja
- legale_names:
+ you need to accept or decline: Molim proÄitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
+ nove Uvjete doprinošenja.
+ legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:'
+ legale_names:
france: Francuska
italy: Italija
rest_of_world: Ostatak svijeta
- legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
- read and accept: Molimo Vas proÄitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaÄate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeÄe i buduÄe doprinose.
- title: Uvjeti doprinositelja
- view:
- activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- add as friend: dodaj kao prijatelja
- ago: prije (%{time_in_words_ago})
- block_history: prikaži dobivene blokade
- blocks by me: blokade koje sam postavio
- blocks on me: blokade na mene
- confirm: Potvrdi
- confirm_user: potvrdi ovog korisnika
- create_block: blokiraj ovog korisnika
- created from: "Napravljeno iz:"
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
- delete_user: obriši ovog korisnika
- description: Opis
- diary: dnevnik
- edits: promjene
- email address: "Email adresa:"
- hide_user: sakrij ovog korisnika
- if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari Äe se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vaÅ¡eg boraviÅ¡ta na %{settings_link} stranici.
- km away: udaljen %{count}km
- latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
- m away: "%{count}m daleko"
- mapper since: "Maper od:"
- moderator_history: prikaži dane blokade
- my diary: moj dnevnik
- my edits: moje promjene
- my settings: moje postavke
- my traces: moje trase
- nearby users: Drugi korisnici u blizini
+ no_such_user:
+ title: Nema takvog korisnika
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
+ ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+ deleted: obrisano
+ show:
+ my diary: Moj dnevnik
new diary entry: novi unos u dnevnik
- no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
- oauth settings: oauth postavke
- remove as friend: ukloni kao prijatelja
- role:
+ my edits: Moje promjene
+ my traces: Moji tragovi
+ my notes: Moje bilješke
+ my messages: Moje poruke
+ my profile: Moj profil
+ my settings: Moje postavke
+ my comments: Moji komentari
+ blocks on me: Osobne blokade
+ blocks by me: Blokade koje sam postavio
+ send message: Pošalji poruku
+ diary: Dnevnik
+ edits: Promjene
+ traces: Tragovi
+ notes: Bilješke karte
+ remove as friend: Prekini prijateljstvo
+ add as friend: Dodaj prijatelja
+ mapper since: 'Maper od:'
+ ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
+ ct undecided: Neopredjeljen
+ ct declined: Odbio
+ latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
+ email address: 'Email adresa:'
+ created from: 'Napravljeno iz:'
+ status: 'Stanje:'
+ spam score: 'Spam ocjena:'
+ description: Opis
+ user location: Lokacija boravišta korisnika
+ role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
- grant:
+ moderator: Ovaj korisnik je moderator
+ grant:
administrator: Dodjeli pristup administratoru
moderator: Dodjeli pristup moderatoru
- moderator: Ovaj korisnik je moderator
- revoke:
+ revoke:
administrator: Opozovi pristup administatora
moderator: Opozovi pristup moderatora
- send message: pošalji poruku
- settings_link_text: postavke
- spam score: "Spam ocjena:"
- status: "Stanje:"
- traces: trase
- unhide_user: otkrij ovog korisnika
- user location: Lokacija boravišta korisnika
- your friends: Tvoji prijatelji
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu."
- heading: Lista blokada od %{name}
- title: Blokade od %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} nije još bio blokiran."
- heading: Lista blokada na %{name}
- title: Blokade na %{name}
- create:
- flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
- try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
- edit:
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Prikaži dane blokade
+ comments: Komentari
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
+ confirm: Potvrdi
+ report: Prijavi ovog korisnika
+ set_home:
+ flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+ go_public:
+ flash success: Sve VaÅ¡e promjene sada su javne i dopuÅ¡teno Vam je ureÄivanje.
+ index:
+ title: Korisnici
+ heading: Korisnici
+ showing:
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
+ confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+ hide: Sakrij odabrane korisnike
+ empty: Nema pronaÄenih odgovarajuÄih korisnika
+ suspended:
+ title: RaÄun suspendiran
+ heading: RaÄun suspendiran
+ body_html: "\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive
+ aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora
+ uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
+ \n
"
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrdi dodjelu uloge
+ heading: Potvrdi dodjelu uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti
+ ispravnost korisnika i uloge.
+ revoke:
+ title: Potvrdi opoziv uloge
+ heading: Potvrdi opoziv uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
+ jeli korisnik i uloga ispravno.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
+ non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi.
+ back: Nazad na index
+ new:
+ title: Stvaranje blokade na %{name}
+ heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
+ period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API.
+ tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+ tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
back: Prikaži sve blokade
- heading: UreÄivanje blokade na %{name}
- needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada?
+ edit:
+ title: UreÄivanje blokade na %{name}
+ heading_html: UreÄivanje blokade na %{name}
period: Koliko Äe dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
show: Prikaži ovu blokadu
- submit: Ažuriraj blokadu
- title: UreÄivanje blokade na %{name}
- filter:
+ back: Prikaži sve blokade
+ filter:
block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati.
block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
- helper:
- time_future: Završava u %{time}.
- time_past: Završeno prije %{time}.
- until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- index:
- empty: Nisu napravljene
- heading: Lista korisniÄkih blokada
+ create:
+ try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
+ dati im razumno vrijeme za odgovor.
+ try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
+ ga blokirate.
+ flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
+ success: Blokada ažurirana
+ index:
title: Korisnikove blokade
- model:
- non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
- non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
- new:
- back: Prikaži sve blokade
- heading: Stvaranje blokade na %{name}
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila
- period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
- submit: Napravi blokadu
- title: Stvaranje blokade na %{name}
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
- not_found:
- back: Nazad na index
- sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi.
- partial:
- confirm: Jeste li sigurni?
- creator_name: Tvorac
- display_name: Blokirani korisnik
- edit: Uredi
- not_revoked: (nije opozvano)
- reason: Razlog za blokadu
- revoke: Opozovi!
- revoker_name: Opozvao
- show: Prikaži
- status: Status
- period:
- one: 1 sat
- other: "%{count} sati"
- revoke:
+ heading: Lista korisniÄkih blokada
+ empty: Nisu napravljene
+ revoke:
+ title: Opozivanje blokade na %{block_on}
+ heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}.
+ past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+ revoke: Opozovi!
flash: Ova blokada je opozvana.
- heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
- past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
+ helper:
+ time_future_html: Završava u %{time}.
+ until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+ time_past_html: Završeno %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sati'
+ days:
+ one: 1 dan
+ few: '%{count} dana'
+ other: '%{count} dana'
+ weeks:
+ one: 1 tjedan
+ few: '%{count} tjedna'
+ other: '%{count} tjedana'
+ months:
+ one: 1 mjesec
+ few: '%{count} mjeseca'
+ other: '%{count} mjeseci'
+ years:
+ one: 1 godina
+ few: '%{count} godine'
+ other: '%{count} godina'
+ blocks_on:
+ title: Blokade na %{name}
+ heading_html: Lista blokada na %{name}
+ empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
+ blocks_by:
+ title: Blokade od %{name}
+ heading_html: Lista blokada od %{name}
+ empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ created: Stvoreno
+ status: Status
+ show: Prikaži
+ edit: Uredi
revoke: Opozovi!
- time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}.
- title: Opozivanje blokade na %{block_on}
- show:
- back: Prikaži sve blokade
confirm: Jeste li sigurni?
- edit: Uredi
- heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
+ reason: 'Razlog za blokadu:'
+ back: Prikaži sve blokade
+ revoker: 'Opozivatelj:'
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti.
- reason: "Razlog za blokadu:"
- revoke: Opozovi!
- revoker: "Opozivatelj:"
+ block:
+ not_revoked: (nije opozvano)
show: Prikaži
+ edit: Uredi
+ revoke: Opozovi!
+ blocks:
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Tvorac
+ reason: Razlog za blokadu
status: Status
- time_future: Završava u %{time}
- time_past: Završeno prije %{time}
- title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
- success: Blokada ažurirana
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}.
- doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
- not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
- not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
- grant:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
- confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
- heading: Potvrdi dodjelu uloge
- title: Potvrdi dodjelu uloge
- revoke:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?
- confirm: Potvrdi
- fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
- heading: Potvrdi opoziv uloge
- title: Potvrdi opoziv uloge
+ revoker_name: Opozvao
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: SljedeÄa »
+ previous: « Prethodna
+ notes:
+ index:
+ title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ heading: Bilješke korisnika %{user}
+ subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ id: Id
+ creator: Tvorac
+ description: Opis
+ created_at: Napravljeno
+ last_changed: Zadnji put promijenjeno
+ javascripts:
+ close: Zatvori
+ share:
+ title: Podijeli
+ cancel: Otkaži
+ image: Slika
+ link: Poveznica ili HTML
+ long_link: Poveznica
+ short_link: Kratka poveznica
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije
+ format: 'Format:'
+ scale: 'Mjerilo:'
+ download: Preuzmi
+ short_url: Kratki URL
+ include_marker: UkljuÄi oznaku
+ center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ view_larger_map: Prikaži veÄu kartu
+ embed:
+ report_problem: Prijavi problem
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj
+ map:
+ zoom:
+ in: Približi
+ out: Udalji
+ locate:
+ title: Pokaži moju lokaciju
+ base:
+ standard: Standardni
+ cycle_map: BiciklistiÄka karta
+ transport_map: Transportna karta
+ hot: Humanitarna
+ layers:
+ header: Slojevi karte
+ notes: Bilješke karte
+ data: Podaci karte
+ gps: Javni GNSS tragovi
+ overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti
+ title: Slojevi
+ copyright: © OpenStreetMap doprinositelji
+ donate_link_text: Doniraj OSM projektu
+ site:
+ edit_tooltip: Uredi kartu
+ edit_disabled_tooltip: Približi za ureÄivanje karte
+ createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
+ createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+ map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+ queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
+ queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentiraj
+ subscribe: Pretplati se
+ unsubscribe: Otkaži pretplatu
+ hide_comment: sakrij
+ unhide_comment: vrati sakriveno
+ notes:
+ new:
+ intro: Primjetili ste greÅ¡ku ili nedostatak neÄega? Javite ostalim kartografima
+ kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+ s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+ koje su zaÅ¡tiÄene autorskim pravima)
+ advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
+ ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaÅ¡tiÄenih
+ autorskim pravima.
+ add: Dodaj bilješku
+ show:
+ anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
+ bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
+ hide: Sakrij
+ resolve: Razriješi
+ reactivate: Reaktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+ comment: Komentiraj
+ edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+ directions:
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+ descend: Silazno
+ directions: Upute
+ distance: Udaljenost
+ errors:
+ no_route: Nismo mogli naÄi put izmeÄu ta dva mjesta.
+ no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naÄi mjesto: ''%{place}''.'
+ instructions:
+ continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+ slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+ offramp_right: UÄite na autocestu desno
+ offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
+ offramp_right_with_name: SiÄi sa autoceste desno na %{name}
+ onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Vrijeme
+ query:
+ node: ToÄka
+ way: Put
+ relation: Relacija
+ context:
+ directions_from: Upute odavde
+ directions_to: Upute do ovog mjesta
+ add_note: Dodaj bilješku ovdje
+ show_address: Prikaži adresu
+ query_features: Provjeri elemente karte
+ centre_map: Centriraj kartu ovdje
+ redactions:
+ show:
+ description: 'Opis:'
+ user: 'Tvorac:'
+ confirm: Jesi li siguran/na?
+ update:
+ flash: Promjene su spremljene.
+...