X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3d7eb387a7c3573f1a1d17df00adcaa1fb9b9fa5..c8f8dbca19f9f1ed3539f93e1785d4de70f2b093:/config/locales/nb.yml
diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml
index 9a13057cc..9c65abda8 100644
--- a/config/locales/nb.yml
+++ b/config/locales/nb.yml
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Norwegian BokmÃ¥l (norsk (bokmÃ¥l)â)
+# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Danmichaelo
@@ -132,11 +132,13 @@ nb:
edit:
area: Rediger område
node: Rediger node
+ note: Rediger merknad
relation: Rediger relasjon
way: Rediger rute
larger:
area: Vis område på større kart
node: Vis node på større kart
+ note: Vis merknad på et større kart
relation: Vis relasjon på større kart
way: Vis vei på større kart
loading: Laster...
@@ -144,10 +146,12 @@ nb:
all:
next_changeset_tooltip: Neste endringssett
next_node_tooltip: Neste node
+ next_note_tooltip: Neste merknad
next_relation_tooltip: Neste relasjon
next_way_tooltip: Neste vei
prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
prev_node_tooltip: Forrige node
+ prev_note_tooltip: Forrige merknad
prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
prev_way_tooltip: Forrige vei
user:
@@ -175,9 +179,20 @@ nb:
node: node
relation: relasjon
way: vei
+ note:
+ at_by_html: "%{when} siden av %{user}"
+ at_html: "%{when} siden"
+ closed: "Lukket:"
+ closed_title: "Uavklart merknad: %{note_name}"
+ comments: "Kommentar:"
+ description: "Beskrivelse:"
+ last_modified: "Sist endret:"
+ open_title: Uavklart merknad %{note_name}
+ opened: "Ã
pnet:"
+ title: Merknad
paging_nav:
of: av
- showing_page: Viser side
+ showing_page: side
redacted:
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Maskering %{id}
@@ -215,9 +230,10 @@ nb:
loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder %{num_features} objekter. Noen nettlesere kan få problemer med å håndtere så mye data. Generelt fungerer nettlesere best med mindre enn %{max_features} objekter av gangen: flere objekter kan føre til at nettleseren din blir treg eller fryser helt. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen, kan du gjøre det ved å klikke på knappen under."
loading: Laster...
manually_select: Velg et annet område manuelt
+ notes_layer_name: Se på merknader
object_list:
api: Hent dette området fra API-et
- back: Vis objektliste
+ back: Tilbake til objektliste
details: Detaljer
heading: Objektliste
history:
@@ -280,7 +296,7 @@ nb:
changeset_paging_nav:
next: Neste »
previous: « Forrige
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
@@ -288,13 +304,13 @@ nb:
saved_at: Lagret
user: Bruker
list:
- description: Siste endringer
+ description: Vis siste bidrag til kartet
description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
description_friend: Endringssett av dine venner
description_nearby: Endringssett av nærliggende brukere
description_user: Endringssett av %{user}
description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
- empty_anon_html: Ingen endringer ennå
+ empty_anon_html: Ingen endringer gjort ennå.
empty_user_html: Det ser ut som du ikke har gjort noen endringer ennå. For å starte, se på begynnerveiledninga.
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
@@ -362,7 +378,7 @@ nb:
newer_entries: Nyere oppføringer
no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringer
- recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
+ recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
title: Brukernes dagbøker
title_friends: Dagbøkene til vennene dine
title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
@@ -386,6 +402,9 @@ nb:
user_title: Dagboken for %{user}
editor:
default: Standard (nåværende %{name})
+ id:
+ description: iD (nettlesers egen editor)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren)
name: Potlatch 1
@@ -401,7 +420,7 @@ nb:
area_to_export: Område som skal eksporteres
embeddable_html: HTML som kan bygges inn
export_button: Eksporter
- export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0.
+ export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
@@ -707,6 +726,8 @@ nb:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserne
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Fjellovergang
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
@@ -1000,7 +1021,6 @@ nb:
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
view: Vis
view_tooltip: Vis kartet
- welcome_user: Velkommen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
wiki: Wiki
wiki_title: Wikinettsted for prosjektet
@@ -1012,6 +1032,7 @@ nb:
legal_babble:
attribution_example:
alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
+ title: Eksempel på kildehenvisning
contributors_at_html: "Ãsterrike: Inneholder data fra\n Stadt Wien under\n CC BY,\nLand Vorarlberg og\nLand Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser)."
contributors_ca_html: "Canada: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere på OpenStreetMap-wikien.
@@ -1024,9 +1045,10 @@ nb:
contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere
contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert."
credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
- credit_2_html: " Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org."
+ credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet.
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
+ infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
intro_1_html: "OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar.
@@ -1098,8 +1120,6 @@ nb:
back_to_outbox: Tilbake til utboks
date: Dato
from: Fra
- reading_your_messages: Leser meldingene dine
- reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
reply_button: Svar
subject: Emne
title: Les melding
@@ -1125,8 +1145,6 @@ nb:
email_confirm_plain:
click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
greeting: Hei,
- hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
- hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
@@ -1155,8 +1173,6 @@ nb:
lost_password_plain:
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
greeting: Hei,
- hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
- hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto.
message_notification:
footer1: Du kan også lese meldingen på %{readurl}
footer2: og du kan svare til %{replyurl}
@@ -1164,6 +1180,9 @@ nb:
hi: Hei %{to_user},
subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
signup_confirm:
+ confirm: "Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, vennligst klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:"
+ created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.
+ greeting: Hei der!
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt spørsmål og svar-nettsted.