X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3db0994f3cb6aa5605b0358884de801afed70498..8ebfdbc1ffacee695ca773f3b3c8af02bb41b8c1:/config/locales/el.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index e96b1cbe3..3d4ffc76b 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,8 +1,10 @@ # Messages for Greek (Ελληνικά) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Aitolos # Author: Auslaender +# Author: Babispan # Author: Consta # Author: Crazymadlover # Author: Evropi @@ -10,12 +12,14 @@ # Author: Geraki # Author: Glavkos # Author: KATRINE1992 +# Author: KATRINE1993 # Author: Kiriakos # Author: Kongr43gpen # Author: Logictheo # Author: Macofe # Author: Nikosgranturismogt # Author: Omnipaedista +# Author: Panos78 # Author: Protnet # Author: Ruila # Author: Shirayuki @@ -33,40 +37,67 @@ el: time: formats: friendly: '%e %B %Y στις %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Αποθήκευση + diary_entry: + create: Δημοσίευση + update: Ενημέρωση + issue_comment: + create: Προσθήκη σχόλιου + message: + create: Αποστολή + client_application: + create: Εγγραφή + update: Επεξεργασία + redaction: + create: Δημιουργία παράλειψης + update: Αποθήκευση παράλειψης + trace: + create: Μεταφόρτωση + update: Αποθήκευση Αλλαγών + user_block: + create: Δημιουργία φραγής + update: Ενημέρωση φραγής activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: δεν φαίνεται να είναι έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου + email_address_not_routable: Δεν είναι δρομολογητέο models: - acl: Λίστα ελέγχου πρόσβασης + acl: Λίστα Ελέγχου Πρόσβασης changeset: Ομάδα αλλαγών - changeset_tag: Ετικέτα ομάδας αλλαγών + changeset_tag: Ετικέτα Ομάδας αλλαγών country: Χώρα - diary_comment: Σχόλιο ημερολογίου - diary_entry: Καταχώριση ημερολογίου + diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου + diary_entry: Καταχώριση Ημερολογίου friend: Φίλος language: Γλώσσα message: Μήνυμα node: Κόμβος - node_tag: Ετικέτα κόμβου + node_tag: Ετικέτα Kόμβου notifier: Ειδοποιητής - old_node: Παλιός κόμβος - old_node_tag: Παλιά ετικέτα κόμβου - old_relation: Παλιά σχέση - old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης - old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης - old_way: Παλιά διαδρομή - old_way_node: Κόμβος παλιάς διαδρομής - old_way_tag: Ετικέτα παλιάς διαδρομής + old_node: Παλαιός Κόμβος + old_node_tag: Παλαιά Ετικέτα Κόμβου + old_relation: Παλαιά Σχέση + old_relation_member: Παλαιό Μέλος της Σχέσης + old_relation_tag: Παλαιά Ετικέτα της Σχέσης + old_way: Παλαιά Διαδρομή + old_way_node: Κόμβος Παλαιάς Διαδρομής + old_way_tag: Ετικέτα Παλαιάς Διαδρομής relation: Σχέση - relation_member: Μέλος της σχέσης - relation_tag: Ετικέτα της σχέσης + relation_member: Μέλος της Σχέσης + relation_tag: Ετικέτα της Σχέσης session: Συνεδρία trace: Ίχνος - tracepoint: Σημείο ίχνους - tracetag: Ετικέτα ίχνους + tracepoint: Σημείο Ίχνους + tracetag: Ετικέτα Ίχνους user: Χρήστης - user_preference: Προτιμήσεις χρήστη - user_token: Διακριτικό χρήστη + user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη + user_token: Διακριτικό Χρήστη way: Διαδρομή - way_node: Κόμβος διαδρομής + way_node: Κόμβος Διαδρομής way_tag: Ετικέτα διαδρομής attributes: diary_comment: @@ -75,7 +106,7 @@ el: user: Χρήστης title: Θέμα latitude: Γεωγραφικό πλάτος - longitude: Γεωγραφικό μήκος + longitude: Γεωγραφικό Μήκος language: Γλώσσα friend: user: Χρήστης @@ -85,8 +116,8 @@ el: visible: Ορατό name: Όνομα size: Μέγεθος - latitude: Γεωγραφικό πλάτος - longitude: Γεωγραφικό μήκος + latitude: Γεωγραφικό Πλάτος + longitude: Γεωγραφικό Μήκος public: Δημόσιο description: Περιγραφή message: @@ -101,6 +132,45 @@ el: description: Περιγραφή languages: Γλώσσες pass_crypt: Κωδικός + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: περίπου μία ώρα πριν + other: περίπου %{count} ώρες πριν + about_x_months: + one: περίπου έναν μήνα πριν + other: περίπου %{count} μήνες πριν + about_x_years: + one: περίπου έναν χρόνο πριν + other: περίπου %{count} χρόνια πριν + almost_x_years: + one: σχεδόν ένα χρόνο πριν + other: σχεδόν %{count} χρόνια πριν + half_a_minute: μισό λεπτό πριν + less_than_x_seconds: + one: λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο πριν + other: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα πριν + less_than_x_minutes: + one: λιγότερο από ένα λεπτό πριν + other: λιγότερο από %{count} λεπτά πριν + over_x_years: + one: πάνω από έναν χρόνο πριν + other: πάνω από %{count} χρόνια πριν + x_seconds: + one: 1 δευτερόλεπτο πριν + other: '%{count} δευτερόλεπτα πριν' + x_minutes: + one: 1 λεπτό πριν + other: '%{count} λεπτά πριν' + x_days: + one: 1 ημέρα πριν + other: '%{count} ημέρες πριν' + x_months: + one: 1 μήνα πριν + other: '%{count} μήνες πριν' + x_years: + one: 1 χρόνο πριν + other: '%{count} χρόνια πριν' printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: @@ -117,19 +187,49 @@ el: remote: name: Εξωτερικό πρόγραμμα description: Εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Βικιπαίδεια + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} + opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} από τον %{user} + commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} + commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον χρήστη %{user} + closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} + closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} από τον %{user} + reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} + reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} από τον %{user} + rss: + title: Σημειώσεις OpenStreetMap + description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή + επιλύθηκαν στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id} + opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place}) + commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place}) + closed: κλείσιμο σημείωσης (κοντα στο %{place}) + reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place}) + entry: + comment: Σχόλιο + full: Πλήρης σημείωση browse: created: Δημιουργήθηκε closed: Έκλεισε - created_html: Δημιουργήθηκε πριν από %{time} - closed_html: Κλείστηκε πριν από %{time} - created_by_html: Δημιουργήθηκε πριν από %{time} - από τον χρήστη %{user} - deleted_by_html: Διεγράφη πριν από %{time} από τον - χρήστη %{user} - edited_by_html: Άλλαξε πριν από %{time} από τον - χρήστη %{user} - closed_by_html: Κλείστηκε πριν από %{time} από τον - χρήστη %{user} + created_html: Δημιουργήθηκε %{time} + closed_html: Κλείστηκε %{time} + created_by_html: Δημιουργήθηκε %{time} από τον χρήστη + %{user} + deleted_by_html: Διεγράφη %{time} από τον χρήστη + %{user} + edited_by_html: Τροποποιήθηκε %{time} από τον χρήστη + %{user} + closed_by_html: Κλείστηκε %{time} από τον χρήστη + %{user} version: Έκδοση in_changeset: Ομάδα αλλαγών anonymous: ανώνυμος @@ -149,10 +249,8 @@ el: relation: Σχέσεις (%{count}) relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count}) comment: Σχόλια (%{count}) - hidden_commented_by: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} %{when} - πριν - commented_by: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} πριν - από %{when} + hidden_commented_by: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} %{when} + commented_by: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} %{when} changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -163,29 +261,29 @@ el: still_open: Η ομάδα αλλαγών παραμένει σε εκκρεμότητα - η συζήτηση θα ανοίξει μόλις ολοκληρωθεί η ομάδα αλλαγών. node: - title: 'Κόμβος: %{name}' - history_title: 'Ιστορικό κόμβου: %{name}' + title_html: 'Κόμβος: %{name}' + history_title_html: 'Ιστορικό κόμβου: %{name}' way: - title: 'Διαδρομή: %{name}' - history_title: 'Ιστορικό διαδρομής: %{name}' + title_html: 'Διαδρομή: %{name}' + history_title_html: 'Ιστορικό διαδρομής: %{name}' nodes: Κόμβοι - also_part_of: + also_part_of_html: one: τμήμα της διαδρομής %{related_ways} other: τμήμα των διαδρομών %{related_ways} relation: - title: 'Σχέση: %{name}' - history_title: 'Ιστορικό σχέσης: %{name}' + title_html: 'Σχέση: %{name}' + history_title_html: 'Ιστορικό σχέσης: %{name}' members: Μέλη relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} ως %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ως %{role}' type: node: Κόμβος way: Διαδρομή relation: Σχέση containing_relation: - entry: Σχέση %{relation_name} - entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role}) + entry_html: Σχέση %{relation_name} + entry_role_html: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role}) not_found: sorry: 'Λυπάμαι, ο/η/το %{type} #%{id} δε μπορούσε να βρεθεί.' type: @@ -224,7 +322,9 @@ el: tag: Η σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value} wikidata_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikidata wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια + wikimedia_commons_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikimedia Commons telephone_link: Καλέστε %{phone_number} + colour_preview: Προεπισκόπηση χρώματος %{colour_value} note: title: 'Σημείωση: %{id}' new_note: Νέα σημείωση @@ -232,22 +332,15 @@ el: open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}' closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}' hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}' - open_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} πριν από - %{when} - open_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν - από %{when} - commented_by: Σχόλιο από τον %{user} πριν από %{when} - commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη πριν - από %{when} - closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} πριν από %{when} - closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν - από %{when} - reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} πριν - από %{when} - reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν - από %{when} - hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} πριν από - %{when} + opened_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + commented_by: Σχόλιο από τον %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη %{when} + closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + hidden_by: Έγινε κρυφό από τον %{user} %{when} report: Αναφορά αυτής της σημείωσης query: title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών @@ -264,26 +357,26 @@ el: no_edits: (χωρίς επεξεργασίες) view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών changesets: - id: ID - saved_at: Αποθήκευση στις + id: Αναγνωριστικό + saved_at: Αποθηκεύτηκε στις user: Χρήστης comment: Σχόλιο area: Περιοχή index: title: Ομάδες αλλαγών - title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} - title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους μου - title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες - empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών. - empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή. + title_user: Αλλαγές από τον %{user} + title_friend: Αλλαγές από τους φίλους μου + title_nearby: Αλλαγές από κοντινούς χρήστες + empty: Δε βρέθηκαν ομάδες αλλαγών. + empty_area: Δε βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή. empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήστη. - no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες ομάδες αλλαγών. - no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών για αυτήν την περιοχή. - no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών από αυτόν τον χρήστη. - load_more: Εμφάνιση περισσότερων + no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες αλλαγές. + no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες αλλαγές για αυτήν την περιοχή. + no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες αλλαγές από αυτόν τον χρήστη. + load_more: Φόρτωση περισσότερων timeout: - sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο - για να ανακτηθεί. + sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο για + να ανακτηθεί. changeset_comments: comment: comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με την ομάδα αλλαγών #%{changeset_id} από τον %{author}' @@ -291,73 +384,76 @@ el: comments: comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με την ομάδα αλλαγών #%{changeset_id} από τον %{author}' index: - title_all: OpenStreetMap συζήτηση ομάδας αλλαγών - title_particular: 'OpenStreetMap συζήτηση ομάδας αλλαγών #%{changeset_id}' + title_all: Συζήτηση ομάδας αλλαγών OpenStreetMap + title_particular: 'Συζήτηση ομάδας αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Μας συγχωρείτε, η λίστα των σχολίων της ομάδας αλλαγών που ζητήσατε, + χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. diary_entries: new: title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου - publish_button: Δημοσίευση + form: + subject: 'Θέμα:' + body: 'Κείμενο:' + language: 'Γλώσσα:' + location: 'Τοποθεσία:' + latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' + longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' + use_map_link: χρησιμοποιήστε τον χάρτη index: title: Ημερολόγια χρηστών title_friends: Ημερολόγια φίλων title_nearby: Ημερολόγια κοντινών χρηστών - user_title: ημερολόγιο του %{user} + user_title: Ημερολόγιο του %{user} in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language} new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου - new_title: Σύνταξη μιας νέας καταχώρησης στο ημερολόγιο χρήστη μου - no_entries: Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο + new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου + no_entries: Δε βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου older_entries: Παλιότερες καταχωρήσεις newer_entries: Νεότερες καταχωρήσεις edit: title: Επεξεργασία καταχώρισης ημερολογίου - subject: 'Θέμα:' - body: 'Κείμενο:' - language: 'Γλώσσα:' - location: 'Τοποθεσία:' - latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' - longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' - use_map_link: χρησιμοποιήστε τον χάρτη - save_button: Αποθήκευση marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου show: title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title} - user_title: ημερολόγιο του %{user} - leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο' - login: Σύνδεση - save_button: Αποθήκευση + user_title: το ημερολόγιο του %{user} + leave_a_comment: Αφήστε σχόλιο + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο' + login: Συνδεθείτε no_such_entry: title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου - heading: 'Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}' - body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα + heading: 'Καμία καταχώρηση με το αναγνωριστικό: %{id}' + body: Μας συγχωρείτε, δεν υπάρχει καταχώρηση ή σχόλιο ημερολογίου με το αναγνωριστικό %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. diary_entry: - posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} + posted_by_html: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση reply_link: Απαντήστε στην καταχώρηση comment_count: - one: '%{count} σχόλιο' zero: Κανένα σχόλιο + one: '%{count} σχόλιο' other: '%{count} σχόλια' edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης - hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης + hide_link: Απόκρυψη καταχώρησης + unhide_link: Επανεμφάνιση καταχώρησης confirm: Επιβεβαίωση - report: Αναφορά αυτής της καταχώρησης + report: Αναφορά καταχώρησης diary_comment: - comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at} - hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου + comment_from_html: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at} + hide_link: Απόκρυψη σχολίου + unhide_link: Επανεμφάνιση σχολίου confirm: Επιβεβαίωση - report: Αναφορά αυτού του σχολίου + report: Αναφορά σχολίου location: location: 'Τοποθεσία:' view: Προβολή edit: Επεξεργασία feed: user: - title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user} - description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user} + title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user} + description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user} language: title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name} description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap @@ -367,25 +463,24 @@ el: description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap comments: has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις - στο ημερολόγιο - post: Καταχώριση + ημερολογίου + post: Καταχώρηση when: Πότε comment: Σχόλιο - ago: πριν από %{ago} newer_comments: Νεότερα Σχόλια older_comments: Παλαιότερα Σχόλια geocoder: search: title: - latlon: Αποτελέσματα από την εσωτερική + latlon_html: Αποτελέσματα από την εσωτερική βάση δεδομένων - ca_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.CA - osm_nominatim: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap + ca_postcode_html: Αποτελέσματα από Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap Nominatim - geonames: Αποτελέσματα από το GeoNames - osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap + geonames_html: Αποτελέσματα από το GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Αποτελέσματα από το GeoNames + geonames_reverse_html: Αποτελέσματα από το GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -911,7 +1006,7 @@ el: "yes": Κατάστημα tourism: alpine_hut: Αλπικό καταφύγιο - apartment: Διαμέρισμα + apartment: Εξοχικό Διαμέρισμα artwork: Έργο τέχνης attraction: Αξιοθέατο bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια @@ -988,9 +1083,8 @@ el: status: Κατάσταση reports: Αναφορές last_updated: Τελευταία ενημέρωση - last_updated_time_html: %{time} πριν από - last_updated_time_user_html: %{time} πριν από - από τον %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} από τον %{user} link_to_reports: Προβολή αναφορών reports_count: one: 1 Αναφορά @@ -1029,11 +1123,10 @@ el: reopen: reopened: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί στο 'Ανοιχτό' comments: - created_at: Στις %{datetime} + comment_from_html: Σχόλιο από %{user_link} γραμμένο στις %{comment_created_at} reassign_param: Επανανάθεση ζητήματος; reports: - updated_at: Στις %{datetime} - reported_by_html: Αναφέρθηκε ως %{category} από τον %{user} + reported_by_html: Αναφέρθηκε ως %{category} από %{user} στις %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, σχόλιο #%{comment_id}' @@ -1110,9 +1203,12 @@ el: intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης. intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη + hosting_partners_html: Η λειτουργία υποστηρίζεται από %{ucl}, %{bytemark}, και + άλλους %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: συνεργάτες + tou: Όροι χρήσης osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων. osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία @@ -1246,10 +1342,10 @@ el: subject_other: '[OpenStreetMap] {{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} σχολίασε μια ομάδα αλλαγών που σας ενδιαφέρει.' your_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο - σε μία από τις ομάδες αλλαγών σας που δημιουργήθηκε στις %{time}.' + στις %{time} σε μία από τις ομάδες αλλαγών σας.' commented_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο - σε μία ομάδα αλλαγών χάρτη που παρακολουθείτε δημιουργημένη από {{GENDER:%{changeset_author}|τον|την}} - %{changeset_author} στις %{time}.' + στις %{time}, σε μία ομάδα αλλαγών που παρακολουθείτε, δημιουργημένη από + {{GENDER:%{changeset_author}|τον|την}} %{changeset_author}.' partial_changeset_with_comment: με το σχόλιο «%{changeset_comment}» partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν @@ -1271,8 +1367,8 @@ el: from: Από subject: Θέμα date: Ημ/νία - no_messages_yet: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά - από τα %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με + μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας message_summary: unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο @@ -1281,10 +1377,9 @@ el: destroy_button: Διαγραφή new: title: Αποστολή μηνύματος - send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name} + send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name} subject: Θέμα body: Κείμενο - send_button: Αποστολή back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα create: message_sent: Αποστολή μηνύματος @@ -1296,7 +1391,7 @@ el: body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό. outbox: title: Εξερχόμενα - my_inbox: Τα %{inbox_link} μου + my_inbox_html: Τα %{inbox_link} μου inbox: εισερχόμενα outbox: εξερχόμενα messages: @@ -1305,8 +1400,8 @@ el: to: Προς subject: Θέμα date: Ημ/νία - no_sent_messages: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε - επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε + σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας reply: wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε @@ -1336,7 +1431,7 @@ el: about: next: Επόμενη copyright_html: ©Î£Ï…νεισφέροντες
του OpenStreetMap - used_by: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές + used_by_html: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές κινητού και συσκευές υλικού lede_text: |- Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν και διατηρούν δεδομένα @@ -1362,23 +1457,28 @@ el: μόνο υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης για λεπτομέρειες.' legal_title: Νομικό - legal_html: |- - Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το Ίδρυμα OpenStreetMap (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF υπόκειται στην Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης μας και στην Πολιτική Απορρήτου μας. + legal_1_html: Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν + επίσημα από το Ίδρυμα OpenStreetMap + (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF υπόκειται + στους Όρους Χρήσης, + στην Πολιτική + Αποδεκτής Χρήσης και στην Πολιτική + Απορρήτου μας. + legal_2_html: |- + Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το OSMF + αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
- Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το OSMF αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα. - -
- Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το <> είναι κατατεθέντα σήματα του OSMF. + Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το «State of the Map» είναι κατατεθέντα σήματα του OSMF. partners_title: Συνεργάτες copyright: foreign: title: Σχετικά με αυτήν τη μετάφραση - text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, + html: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής native: title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα - text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε + html: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}. native_link: ελληνική έκδοση @@ -1459,7 +1559,7 @@ el: contributors_gb_html: |- Ηνωμένο Βασίλειο: Περιέχει δεδομένα της Ordnance Survey © Crown πνευματικά δικαιώματα και δικαιώματα βάσης δεδομένων - 2010-12. + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα Συνεισφέροντες στο OpenStreetMap Wiki. @@ -1473,7 +1573,7 @@ el: infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη - διαδικασία απομάκρυνσης ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην on-line + διαδικασία απομάκρυνσης ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην on-line σελίδα αιτήσεων. trademarks_title_html: Εμπορικά σήματα trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και @@ -1495,13 +1595,14 @@ el: έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή edit: not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες. - not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν - το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}. + not_public_description_html: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν + δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}. user_page_link: σελίδα σας χρήστη anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. - flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, - το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε - λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές + flash_player_required_html: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το + Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Flash Player από + την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε @@ -1522,9 +1623,9 @@ el: map_image: Εικόνα χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα) embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML licence: Άδεια - export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την Open Data Commons Open - Database License (ODbL). + export_details_html: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την + Open Data Commons + Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που αναφέρονται παρακάτω:' @@ -1590,7 +1691,7 @@ el: να τεκμηριώσετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά. welcome: url: /welcome - title: Καλώς ήλθατε στο OSM + title: Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά του OpenStreetMap. beginners_guide: @@ -1601,7 +1702,7 @@ el: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων - και απαντήσεων του OSM. + και απαντήσεων του OpenStreetMap. mailing_lists: title: Λίστες Αλληλογραφίας description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ @@ -1618,10 +1719,15 @@ el: title: switch2osm description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Για τις Οργανώσεις + description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρέστε + ό,τι χρειάζεστε να ξέρετε στο Welcome Mat. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org - description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM. + description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OpenStreetMap. sidebar: search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης close: Κλείσιμο @@ -1709,7 +1815,7 @@ el: edit: Επεξεργασία preview: Προεπισκόπηση markdown_help: - title_html: Αναλύεται με το Markdown + title_html: Αναλύεται με το kramdown headings: Επικεφαλίδες heading: Επικεφαλίδα subheading: Υποκεφαλίδα @@ -1762,8 +1868,8 @@ el: questions: title: Ερωτήσεις; paragraph_1_html: |- - Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, να κάνετε - ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης συνεργατικά. + Το OpenStreetMap έχει πολλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, να κάνετε + ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης με συνεργασία. Λάβετε βοήθεια εδώ. start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση add_a_note: @@ -1791,7 +1897,6 @@ el: visibility: 'Ορατότητα:' visibility_help: τι σημαίνει αυτό; visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Αποστολή help: Βοήθεια help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=el create: @@ -1820,10 +1925,11 @@ el: description: 'Περιγραφή:' tags: 'Χαρακτηριστικά:' tags_help: οριοθετημένο με κόμματα - save_button: Αποθήκευση Αλλαγών visibility: 'Ορατότητα:' visibility_help: τι σημαίνει αυτό; visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + update: + updated: Το ίχνος ενημερώθηκε trace_optionals: tags: Χαρακτηριστικά show: @@ -1852,8 +1958,9 @@ el: newer: Νεότερα Ίχνη trace: pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ - count_points: '%{count} σημεία' - ago: '%{time_in_words_ago} πριν' + count_points: + one: 1 σημείο + other: '%{count} σημεία' more: περισσότερα trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους view_map: Προβολή Χάρτη @@ -1878,7 +1985,7 @@ el: upload_trace: Αποστολή ίχνους see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη see_my_traces: Δες τα ίχνη μου - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή make_public: made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο @@ -1896,17 +2003,13 @@ el: other: αρχείο GPX με %{count} σημεία από %{user} description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user} application: + permission_denied: Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για πρόσβαση σε αυτήν την + ενέργεια require_cookies: cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε. require_admin: not_an_admin: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτή την ενέργεια. - require_moderator: - not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την - ενέργεια. - require_moderator_or_admin: - not_a_moderator_or_admin: Θα πρέπει να είστε συντονιστής ή διαχειριστής για - να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Έχετε ένα επείγον μήνυμα στον ιστότοπο του OpenStreetMap. Θα πρέπει να διαβάσετε το μήνυμα πριν να μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές @@ -1915,13 +2018,13 @@ el: διεπαφή του ιστότοπου για να μάθετε περισσότερα. need_to_see_terms: Η πρόσβασή σας στο API έχει ανασταλεί προσωρινά. Παρακαλούμε συνδεθείτε στην ηλεκτρονική διεπαφή για να δείτε τους Όρους Συνεισφερόντων. - Δεν χρειάζεται να συμφωνήσετε, αλλά θα πρέπει να τους δείτε. + Δεν χρειάζεται να τους αποδεχτείτε, αλλά θα πρέπει να τους δείτε. oauth: authorize: title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας - request_access: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, %{user}. - Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. Μπορείτε - να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε. + request_access_html: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, + %{user}. Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. + Μπορείτε να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε. allow_to: 'Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:' allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας. allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη. @@ -1934,7 +2037,8 @@ el: grant_access: Παροχή Πρόσβασης authorize_success: title: Επιτρέπεται το αίτημα εξουσιοδότησης - allowed: Παραχωρήσατε στην εφαρμογή %{app_name} πρόσβαση στον λογαριασμό σας. + allowed_html: Παραχωρήσατε στην εφαρμογή %{app_name} πρόσβαση στον λογαριασμό + σας. verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}. authorize_failure: title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε @@ -1947,10 +2051,8 @@ el: oauth_clients: new: title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής - submit: Εγγραφή edit: title: Επεξεργασία της αίτησής σας - submit: Επεξεργασία show: title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name} key: 'Κωδικός Καταναλωτή :' @@ -1978,9 +2080,10 @@ el: issued_at: Εκδόθηκε Στις revoke: Ανακαλέστε! my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου - no_apps: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας χρησιμοποιώντας - την παράμετρο %{oauth}; Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου σας πριν ζητήσει - το OAuth για αυτήν την υπηρεσία. + no_apps_html: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας + χρησιμοποιώντας την παράμετρο %{oauth}; Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου + σας πριν ζητήσει το OAuth για αυτήν την υπηρεσία. + oauth: OAuth registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:' register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας form: @@ -2012,7 +2115,7 @@ el: heading: Σύνδεση email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:' password: 'Κωδικός:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Να με θυμάσαι lost password link: Χάσατε τον κωδικό σας; login_button: Σύνδεση @@ -2089,7 +2192,7 @@ el: title: Εγγραφή no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν λογαριασμό για εσάς. - contact_webmaster: Επικοινωνήστε με τον webmaster + contact_webmaster_html: Επικοινωνήστε με τον webmaster για να κανονίσετε για τη δημιουργία ενός λογαριασμού - θα προσπαθήσουμε να ικανοποιήσουμε το αίτημά σας το συντομότερο δυνατόν. about: @@ -2098,15 +2201,15 @@ el:

Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς, και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

- license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε - με τους όρους + license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να αποδεχτείτε + τους όρους συνεισφοράς. email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' - not displayed publicly: Η διεύθυνση σου δεν εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την - πολιτική απορρήτου για περισσότερες - πληροφορίες) + not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνση σου δεν εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε + την πολιτική απορρήτου + για περισσότερες πληροφορίες) display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. @@ -2122,18 +2225,24 @@ el: όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε αυτήν τη σελίδα wiki. terms: - title: Όροι συνεισφοράς - heading: Όροι συνεισφοράς - read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ» - για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις - υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας. - consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου - ως Public Domain + title: Όροι + heading: Όροι + heading_ct: Όροι συνεισφοράς + read and accept with tou: Παρακαλώ διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους + χρήσης, επιλέξτε τα δυο πλαίσια ελέγχου όταν έχετε τελειώσει και πατήστε το + κουμπί για να συνεχίσετε. + read_ct: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους παραπάνω όρους συνεισφοράς + tou_explain_html: Αυτοί %{tou_link} καλύπτουν τη χρήση της ιστοσελίδας και άλλης + υποδομής που προσφέρει η OSMF. Παρακαλώ ακολουθήστε τον σύνδεσμο, διαβάστε + και αποδεχτείτε το κείμενο. + read_tou: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους όρους χρήσης + consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, καταστώ τις συνεισφορές + μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση) consider_pd_why: τι είναι αυτό; - guidance: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία + guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία αναγνώσιμη περίληψηκαι μερικές ανεπίσημες μεταφράσεις - agree: Συμφωνώ + continue: Συνέχεια decline: Διαφωνώ you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. @@ -2170,19 +2279,17 @@ el: remove as friend: Αφαίρεση Φίλου add as friend: Προσθήκη Φίλου mapper since: 'Χαρτογράφος από:' - ago: (%{time_in_words_ago} πριν) ct status: 'Όροι συνεισφοράς:' ct undecided: Αναποφάσιστος ct declined: Απόρριψη - ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν - latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία %{ago}:' + latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία (%{ago}):' email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' created from: 'Δημιουργήθηκε από:' status: 'Κατάσταση:' spam score: 'Σκορ Spam:' description: Περιγραφή user location: Τοποθεσία χρήστη - if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} + if_set_location_html: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} για να δείτε κοντινούς χρήστες. settings_link_text: ρυθμίσεις my friends: Οι φίλοι μου @@ -2226,7 +2333,7 @@ el: my settings: Οι ρυθμίσεις μου current email address: 'Τωρινή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:' new email address: 'Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' - email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση) + email never displayed publicly: (ποτέ δεν εμφανίζεται δημόσια) external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -2242,7 +2349,7 @@ el: disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; public editing note: heading: 'Δημόσια επεξεργασία:' - text: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς + html: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. Μετά την αλλαγή σε API 0.6, @@ -2253,8 +2360,8 @@ el: είναι επώνυμοι εξ' αρχής. contributor terms: heading: 'Όροι Συνεισφοράς:' - agreed: Έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. - not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. + agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς. + not yet agreed: Δεν έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς. review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς. agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι @@ -2333,16 +2440,15 @@ el: button: Αφαίρεση φίλου success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από φίλος. not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας. - filter: - not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό. index: title: Χρήστες heading: Χρήστες showing: one: Σελίδα %{page} (%{first_item} από %{items}) other: Σελίδα %{page} (%{first_item}-%{last_item} από %{items}) - summary: '%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}' - summary_no_ip: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}' + summary_html: '%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις + %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}' confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν @@ -2350,7 +2456,7 @@ el: title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας. @@ -2375,8 +2481,6 @@ el: να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη. user_role: filter: - not_an_administrator: Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να εκτελέσουν διαχείριση - ρόλων χρηστών και δεν είστε διαχειριστής. not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος. already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. @@ -2408,14 +2512,13 @@ el: back: Επιστροφή στο ευρετήριο new: title: Δημιουργία φραγής στον %{name} - heading: Δημιουργία φραγής στον %{name} + heading_html: Δημιουργία φραγής στον %{name} reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε για την κατάσταση και σκεπτόμενος/-η ότι το μήνυμα θα είναι δημόσια ορατό. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους όρους. period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API. - submit: Δημιουργία φραγής tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει. tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει σε αυτές τις επικοινωνίες. @@ -2423,14 +2526,13 @@ el: back: Προβολή όλων των φραγών edit: title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} - heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name} + heading_html: Επεξεργασία φραγής στον %{name} reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε για την κατάσταση. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους όρους. period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API. - submit: Ενημέρωση φραγής show: Προβολή αυτής της φραγής back: Προβολή όλων των φραγών needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή; @@ -2454,36 +2556,46 @@ el: empty: Δεν έχουν γίνει ακόμα φραγές. revoke: title: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} - heading: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} από τον/την %{block_by} + heading_html: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} από τον/την %{block_by} time_future: Αυτή η φραγή θα λήξει στις %{time}. - past: Αυτή η φραγή τελείωσε πριν από %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα. + past: Αυτή η φραγή τελείωσε %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα. confirm: Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να ανακαλέσετε αυτή τη φραγή; revoke: Ανακαλέστε! flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. - period: - one: 1 ώρα - other: '%{count} ώρες' helper: time_future: Τελειώνει σε %{time}. until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. time_future_and_until_login: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης έχει συνδεθεί. - time_past: Τελείωσε %{time} πριν. + time_past: Τελείωσε %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 ώρα + other: '%{count} ώρες' + days: + one: 1 ημέρα + other: '%{count} ημέρες' + weeks: + one: 1 εβδομάδα + other: '%{count} εβδομάδες' + months: + one: 1 μήνας + other: '%{count} μήνες' + years: + one: 1 χρόνος + other: '%{count} χρόνια' blocks_on: title: Φραγές στον %{name} - heading: Κατάλογος φραγών στον %{name} + heading_html: Κατάλογος φραγών στον %{name} empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα. blocks_by: title: Φραγές από τον %{name} - heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name} + heading_html: Κατάλογος φραγών από τον %{name} empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα. show: title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} - heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} - time_future: Τελειώνει σε %{time} - time_past: Τελείωσε %{time} πριν + heading_html: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} created: Δημιουργήθηκε - ago: πρίν από %{time} status: Κατάσταση show: Εμφάνιση edit: Επεξεργασία @@ -2508,37 +2620,15 @@ el: next: Επόμενη » previous: « Προηγούμενη notes: - comment: - opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν - opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν από τον %{user} - commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν - commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user} - closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} πριν - closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} πριν από τον %{user} - reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν - reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν από τον %{user} - rss: - title: Σημειώσεις OpenStreetMap - description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή επιλύθηκαν - στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id} - opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place}) - commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place}) - closed: κλείσιμο σημείωσης (κοντα στο %{place}) - reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place}) - entry: - comment: Σχόλιο - full: Πλήρης σημείωση mine: title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} heading: σημειώσεις του %{user} - subheading: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} + subheading_html: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} id: Αναγνωριστικό creator: Δημιουργός description: Περιγραφή created_at: Δημιουργήθηκε στις last_changed: Τελευταία αλλαγή - ago_html: '%{when} πριν' javascripts: close: Κλείσιμο share: @@ -2573,7 +2663,6 @@ el: out: Σμίκρυνση locate: title: Προβολή της Τοποθεσίας μου - popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο base: standard: Κανονικός cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας @@ -2588,6 +2677,7 @@ el: title: Στρώματα copyright: © Συνεισφέροντες του OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Όροι ιστότοπου και API site: edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη @@ -2628,13 +2718,12 @@ el: directions: ascend: Ανάβαση engines: + fossgis_osrm_bike: Με ποδήλατο (OSRM) + fossgis_osrm_car: Αυτοκίνητο (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Με τα πόδια (OSRM) graphhopper_bicycle: Ποδήλατο (GraphHopper) graphhopper_car: Με τα πόδια (GraphHopper) graphhopper_foot: Με τα πόδια (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Ποδήλατο (MapQuest) - mapquest_car: Αυτοκίνητο (MapQuest) - mapquest_foot: Με τα πόδια (MapQuest) - osrm_car: Αυτοκίνητο (OSRM) descend: Κατάβαση directions: Οδηγίες distance: Απόσταση @@ -2738,7 +2827,6 @@ el: edit: description: Περιγραφή heading: Επεξεργασία παράληψης - submit: Αποθήκευση παράληψης title: Επεξεργαστείτε την παράληψη index: empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση. @@ -2747,7 +2835,6 @@ el: new: description: Περιγραφή heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη - submit: Δημιουργία παράληψης title: Δημιουργώντας νέα παράληψη show: description: 'Περιγραφή:' @@ -2767,5 +2854,8 @@ el: flash: Η παράληψη καταστραφεί. error: Εμφανίστηκε ένα σφάλμα που καταστρέφει αυτή τη σύνταξη. validations: + leading_whitespace: περιέχει κενό διάστημα στην αρχή + trailing_whitespace: περιέχει κενό διάστημα στο τέλος invalid_characters: περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες + url_characters: περιέχει ειδικούς χαρακτήρες URL (%{characters}) ...