X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3debff60ef50158c5439003ad4357d1f3dcc120b..438a8f876dea5fd19c49cc4711587064df683b57:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 3fad6e93e..7e98d7cbd 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -28,11 +28,13 @@ # Author: Farad # Author: Ferdinand0101 # Author: Fujnky +# Author: Gebu # Author: Geitost # Author: GerdP # Author: Gravitystorm # Author: Grille chompa # Author: Günther03 +# Author: HajFunk # Author: Hakuchi # Author: Hendrik-17 # Author: Hikemaniac @@ -64,6 +66,7 @@ # Author: Pittigrilli # Author: Predatorix # Author: Purodha +# Author: RacoonyRE # Author: Raymond # Author: Reneman # Author: Schmackes @@ -201,8 +204,8 @@ de: category: Wähle einen Grund für deine Meldung aus details: Bitte mehr Einzelheiten zum Problem angeben (erforderlich). user: - auth_provider: Authentifizierungslieferant - auth_uid: Authentifizierungsmethoden UID + auth_provider: Authentifizierungsanbieter + auth_uid: Authentifizierungs UID email: E-Mail email_confirmation: E-Mail-Bestätigung new_email: Neue E-Mail-Adresse @@ -219,11 +222,11 @@ de: trace: tagstring: durch Komma getrennt user_block: - reason: Der Grund, warum die Benutzerin gesperrt wird. Sei bitte möglichst - ruhig und sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke - daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht - alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende - bitte Formulierungen, die für Laien verständlich sind. + reason: Der Grund, warum der/die Benutzer/in gesperrt ist. Sei bitte so ruhig + und sachlich wie möglich. Beschreibe die Lage möglichst detailliert und + denke daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke auch daran, + dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen + und verwende bitte Formulierungen, die für Laien verständlich sind. needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird? user: email_confirmation: Deine E-Mail-Adresse wird nicht öffentlich gezeigt. Für @@ -1057,6 +1060,7 @@ de: cape: Kap cave_entrance: Höhleneingang cliff: Klippe + coastline: Küstenlinie crater: Krater dune: Düne fell: Fjell @@ -1659,7 +1663,6 @@ de: inbox: title: Posteingang my_inbox: Posteingang - outbox: Gesendet messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ungelesene Nachricht' @@ -1694,9 +1697,6 @@ de: body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID. outbox: title: Gesendet - my_inbox_html: '%{inbox_link}' - inbox: Posteingang - outbox: Gesendet messages: one: Du hast %{count} Nachricht gesendet other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet @@ -2059,6 +2059,9 @@ de: Nutzung im Browser verfügbar. desktop_html: Wenn du Potlatch weiternutzen möchtest kannst du die Desktopanwendung für Mac und Windows hier Herunterladen. + id_html: Alternativ können Sie Ihren Standardeditor auf iD einstellen, der in + Ihrem Webbrowser wie zuvor Potlatch ausgeführt wird. Änderen + Sie hier Ihre Benutzereinstellungen. sidebar: search_results: Suchergebnisse close: Schließen @@ -2068,7 +2071,7 @@ de: get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten from: Von to: Nach - where_am_i: Wo ist das? + where_am_i: Wo ist dies? where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen submit_text: Los reverse_directions_text: Richtungen umkehren @@ -2142,23 +2145,6 @@ de: bicycle_shop: Fahrradladen bicycle_parking: Fahrradparkplatz toilets: Toiletten - richtext_area: - edit: Bearbeiten - preview: Vorschau - markdown_help: - title_html: Geparst mit kramdown - headings: Überschriften - heading: Überschrift - subheading: Zwischenüberschrift - unordered: Aufzählung - ordered: Nummerierte Liste - first: Erstes Element - second: Zweites Element - link: Link - text: Text - image: Bild - alt: Alt-Text - url: URL welcome: title: Willkommen! introduction_html: |- @@ -2244,6 +2230,7 @@ de: title: Track %{name} bearbeiten heading: Track %{name} bearbeiten visibility_help: Was bedeutet das? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces update: updated: Track aktualisiert trace_optionals: @@ -2281,7 +2268,6 @@ de: more: Details trace_details: Details des Tracks anzeigen view_map: Karte anzeigen - edit: bearbeiten edit_map: Karte bearbeiten public: ÖFFENTLICH identifiable: IDENTIFIZIERBAR @@ -2289,7 +2275,6 @@ de: trackable: VERFOLGBAR by: von in: in - map: Karte index: public_traces: Öffentliche GPS-Tracks my_traces: Meine GPS-Tracks @@ -2901,6 +2886,7 @@ de: custom_dimensions: Ausschnitt festlegen format: 'Format:' scale: 'Maßstab:' + image_dimensions: Das Bild zeigt die Standardebene bei %{width} x %{height} download: Herunterladen short_url: Kurz-URL include_marker: Kartenmarker setzen