X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3e5a10eb015b570a02225828a4b7e1e5be4886d3..56db9ca2b7e2475cd8025630049fb4a4b824f2d9:/config/locales/ia.yml diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index c12d96757..1c6bef350 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1,7 +1,8 @@ -# Messages for Interlingua (Interlingua) +# Messages for Interlingua (interlingua) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: McDutchie +# Author: Nemo bis ia: activerecord: attributes: @@ -74,6 +75,8 @@ ia: application: require_cookies: cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar. + require_moderator: + not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action. setup_user_auth: blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes. need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los. @@ -81,7 +84,6 @@ ia: changeset: changeset: "Gruppo de modificationes: %{id}" changesetxml: XML del gruppo de modificationes - download: Discargar %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} feed: title: Gruppo de modificationes %{id} title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment} @@ -143,21 +145,19 @@ ia: next_changeset_tooltip: Modification sequente per %{user} prev_changeset_tooltip: Modification precedente per %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Discargar XML - edit: modificar + edit: Modificar nodo node: Nodo node_title: "Nodo: %{node_name}" - view_history: vider historia + view_history: Vider historia node_details: coordinates: "Coordinatas:" part_of: "Parte de:" node_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discargar XML node_history: Historia del nodo node_history_title: "Historia del nodo: %{node_name}" - view_details: vider detalios + view_details: Vider detalios not_found: sorry: Pardono, le %{type} con le ID %{id} non ha essite trovate. type: @@ -168,40 +168,41 @@ ia: paging_nav: of: de showing_page: Monstrante pagina + redacted: + message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios. + redaction: Obscuration %{id} + type: + node: nodo + relation: relation + way: via relation: - download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Discargar XML relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" - view_history: vider historia + view_history: Vider historia relation_details: members: "Membros:" part_of: "Parte de:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discargar XML relation_history: Historia del relation relation_history_title: "Historia del relation: %{relation_name}" - view_details: vider detalios + view_details: Vider detalios relation_member: entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" type: node: Nodo relation: Relation way: Via - start: - manually_select: Seliger manualmente un altere area - view_data: Vider datos pro le vista actual del carta start_rjs: data_frame_title: Datos - data_layer_name: Datos + data_layer_name: Percurrer datos cartographic details: Detalios - drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area - edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Modificate per %{user} le %{timestamp} hide_areas: Celar areas - history_for_feature: Historia de [[feature]] + history_for_feature: Historia de %{feature} load_data: Cargar datos - loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine [[num_features]] elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas de presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de 100 elementos a un vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button ci infra. + loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine %{num_features} elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas in presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de %{max_features} elementos per vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button a basso. loading: Cargamento... manually_select: Seliger manualmente un altere area object_list: @@ -211,19 +212,19 @@ ia: heading: Lista de objectos history: type: - node: Nodo [[id]] - way: Via [[id]] + node: Nodo %{id} + way: Via %{id} selected: type: - node: Nodo [[id]] - way: Via [[id]] + node: Nodo %{id} + way: Via %{id} type: node: Nodo way: Via private_user: usator private show_areas: Monstrar areas show_history: Monstrar historia - unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation %{bbox_size} es troppo grande (debe esser inferior a %{max_bbox_size})" wait: Un momento... zoom_or_select: Face zoom avante o selige un area del carta a visualisar tag_details: @@ -240,10 +241,9 @@ ia: relation: relation way: via way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Discargar XML - edit: modificar - view_history: vider historia + edit: Modificar via + view_history: Vider historia way: Via way_title: "Via: %{way_name}" way_details: @@ -253,9 +253,8 @@ ia: nodes: "Nodos:" part_of: "Parte de:" way_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discargar XML - view_details: vider detalios + view_details: Vider detalios way_history: Historia del via way_history_title: "Historia del via: %{way_name}" changeset: @@ -284,6 +283,8 @@ ia: description_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin description_user: Gruppos de modificationes per %{user} description_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox} + empty_anon_html: Nulle modification ancora facite + empty_user_html: Il pare que tu non ha ancora facite modificationes. Pro comenciar, consulta le Guida pro principiantes. heading: Gruppos de modificationes heading_bbox: Gruppos de modificationes heading_friend: Gruppos de modificationes @@ -299,6 +300,14 @@ ia: timeout: sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} retro" + comment: Commento + has_commented_on: "%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario" + newer_comments: Commentos plus recente + older_comments: Commentos plus ancian + post: Publicar + when: Quando diary_comment: comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at} confirm: Confirmar @@ -307,6 +316,7 @@ ia: comment_count: one: 1 commento other: "%{count} commentos" + zero: Nulle commento comment_link: Commentar iste entrata confirm: Confirmar edit_link: Modificar iste entrata @@ -356,10 +366,6 @@ ia: body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. heading: "Nulle entrata con le ID: %{id}" title: Nulle tal entrata de diario - no_such_user: - body: Pardono, il non ha un usator con le nomine %{user}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. - heading: Le usator %{user} non existe - title: Iste usator non existe view: leave_a_comment: Lassar un commento login: Aperir session @@ -384,7 +390,7 @@ ia: area_to_export: Area a exportar embeddable_html: HTML incorporabile export_button: Exportar - export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le licentia Attribution-ShareAlike 2.0 de Creative Commons. + export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Formato:" format_to_export: Formato de exportation image_size: "Dimension del imagine:" @@ -392,6 +398,7 @@ ia: licence: Licentia longitude: "Lon:" manually_select: Seliger manualmente un altere area + map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) max: max options: Optiones osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap @@ -414,14 +421,11 @@ ia: description: title: geonames: Position de GeoNames - osm_namefinder: "%{types} de OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap Nominatim types: cities: Citates places: Locos towns: Villages - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} del %{type}" direction: east: est north: nord @@ -443,25 +447,33 @@ ia: ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA geonames: Resultatos de GeoNames latlon: Resultatos interne - osm_namefinder: Resultatos de OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultatos de Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} al %{parentdirection} de %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} al %{direction} de %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodromo + apron: Pista + gate: Porta + helipad: Heliporto + runway: Pista + taxiway: Via de circulation pro aviones + terminal: Terminal amenity: + WLAN: Accesso WiFi airport: Aeroporto arts_centre: Centro artistic + artwork: Obra de arte atm: Cassa automatic auditorium: Auditorio bank: Banca bar: Bar + bbq: Barbecue bench: Banco bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas bicycle_rental: Location de bicyclettas + biergarten: Terrassa brothel: Bordello bureau_de_change: Officio de cambio bus_station: Station de autobus @@ -470,6 +482,7 @@ ia: car_sharing: Repartition de autos car_wash: Lavage de automobiles casino: Casino + charging_station: Station de cargamento cinema: Cinema clinic: Clinica club: Club @@ -488,6 +501,7 @@ ia: ferry_terminal: Terminal de ferry fire_hydrant: Hydrante de incendio fire_station: Caserna de pumperos + food_court: Zona de restaurantes fountain: Fontana fuel: Carburante grave_yard: Cemeterio @@ -528,9 +542,12 @@ ia: shelter: Refugio shop: Boteca shopping: Compras + shower: Ducha + social_centre: Centro social social_club: Club social studio: Appartamento de un camera supermarket: Supermercato + swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telephono public theatre: Theatro @@ -545,37 +562,17 @@ ia: youth_centre: Centro pro le juventute boundary: administrative: Limite administrative + census: Limite de censo + national_park: Parco national + protected_area: Area protegite + bridge: + aqueduct: Aqueducto + suspension: Ponte suspendite + swing: Ponte giratori + viaduct: Viaducto + "yes": Ponte building: - apartments: Bloco de appartamentos - block: Bloco de edificios - bunker: Bunker - chapel: Cappella - church: Ecclesia - city_hall: Casa municipal - commercial: Edificio commercial - dormitory: Dormitorio - entrance: Entrata de edificio - faculty: Edificio de facultate - farm: Edificio agricole - flats: Appartamentos - garage: Garage - hall: Sala - hospital: Edificio hospitalari - hotel: Hotel - house: Casa - industrial: Edificio industrial - office: Edificio de officio - public: Edificio public - residential: Edificio residential - retail: Magazin - school: Edificio de schola - shop: Boteca - stadium: Stadio - store: Magazin - terrace: Terrassa - tower: Turre - train_station: Station ferroviari - university: Edificio de universitate + "yes": Edificio highway: bridleway: Sentiero pro cavallos bus_guideway: Via guidate de autobus @@ -583,12 +580,11 @@ ia: byway: Via minor construction: Strata in construction cycleway: Pista cyclabile - distance_marker: Marcator de distantia emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia footway: Sentiero pro pedones ford: Vado - gate: Porta a cancello living_street: Strata residential + milestone: Petra milliari minor: Via minor motorway: Autostrata motorway_junction: Junction de autostrata @@ -600,14 +596,17 @@ ia: primary_link: Via principal raceway: Circuito residential: Residential + rest_area: Area de reposo road: Via secondary: Via secundari secondary_link: Via secundari service: Via de servicio services: Servicios de autostrata + speed_camera: Detector de velocitate steps: Scalones stile: Scalon o apertura de passage tertiary: Via tertiari + tertiary_link: Via tertiari track: Pista trail: Pista trunk: Via national @@ -621,6 +620,7 @@ ia: building: Edificio castle: Castello church: Ecclesia + fort: Forte house: Casa icon: Icone manor: Casa seniorial @@ -645,6 +645,7 @@ ia: farmland: Terra arabile farmyard: Corte de ferma forest: Foreste + garages: Garages grass: Herba greenfield: Terreno sin edificios industrial: Area industrial @@ -652,25 +653,28 @@ ia: meadow: Pastura military: Area militar mine: Mina - mountain: Montania nature_reserve: Reserva natural + orchard: Verdiero park: Parco piste: Pista de ski - plaza: Placia quarry: Petreria railway: Ferrovia recreation_ground: Area recreative reservoir: Reservoir + reservoir_watershed: Bassino interfluvial residential: Area residential retail: Magazines + road: Area de cammino village_green: Parco de village vineyard: Vinia wetland: Terra humide wood: Bosco leisure: beach_resort: Loco de vacantias al plagia + bird_hide: Observatorio de aves common: Terreno commun fishing: Area de pisca + fitness_station: Gymnasio garden: Jardin golf_course: Campo de golf ice_rink: Patinatorio @@ -681,12 +685,17 @@ ia: pitch: Campo sportive playground: Area de jocos recreation_ground: Terreno de recreation + sauna: Sauna slipway: Rampa de barca sports_centre: Centro sportive stadium: Stadio swimming_pool: Piscina track: Pista de athletismo water_park: Parco aquatic + military: + airfield: Aerodromo militar + barracks: Barracas + bunker: Bunker natural: bay: Baia beach: Plagia @@ -694,11 +703,12 @@ ia: cave_entrance: Entrata de caverna channel: Canal cliff: Precipitio - coastline: Linea de costa crater: Crater + dune: Duna feature: Attraction fell: Montania fjord: Fiord + forest: Foreste geyser: Geyser glacier: Glaciero heath: Landa @@ -718,6 +728,7 @@ ia: scrub: Arbusto shoal: Banco de sablo spring: Fontana + stone: Petra strait: Stricto tree: Arbore valley: Vallea @@ -726,6 +737,19 @@ ia: wetland: Terra humide wetlands: Terreno paludose wood: Bosco + office: + accountant: Contabile + architect: Architecto + company: Compania + employment_agency: Agentia de empleo + estate_agent: Agentia immobiliari + government: Officio governamental + insurance: Officio de assecurantia + lawyer: Advocato + ngo: Officio de un ONG + telecommunication: Officio de telecommunication + travel_agent: Agentia de viages + "yes": Officio place: airport: Aeroporto city: Citate @@ -737,6 +761,7 @@ ia: houses: Casas island: Insula islet: Insuletta + isolated_dwelling: Habitation isolate locality: Localitate moor: Landa municipality: Municipalitate @@ -760,6 +785,7 @@ ia: junction: Junction ferroviari level_crossing: Passage a nivello light_rail: Metro legier + miniature: Ferrovia in miniatura monorail: Monorail narrow_gauge: Ferrovia stricte platform: Platteforma ferroviari @@ -774,7 +800,7 @@ ia: yard: Station de manovras shop: alcohol: Magazin de bibitas alcoholic - apparel: Boteca de vestimentos + antiques: Antiquitates art: Magazin de arte bakery: Paneteria beauty: Salon de beltate @@ -783,7 +809,6 @@ ia: books: Libreria butcher: Macelleria car: Magazin de automobiles - car_dealer: Venditor de automobiles car_parts: Partes de automobiles car_repair: Reparation de automobiles carpet: Magazin de tapetes @@ -798,7 +823,6 @@ ia: department_store: Grande magazin discount: Boteca de disconto doityourself: Magazin de bricolage - drugstore: Drogeria dry_cleaning: Lavanderia a sic electronics: Boteca de electronica estate_agent: Agentia immobiliari @@ -864,7 +888,10 @@ ia: valley: Valle viewpoint: Puncto de vista zoo: Jardin zoologic + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Via aquatic artificial boatyard: Cantier naval canal: Canal connector: Connexion aquatic @@ -900,6 +927,7 @@ ia: history_tooltip: Vider le modificationes de iste area history_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro vider le historia de modification layouts: + community: Communitate community_blogs: Blogs del communitate community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap copyright: Copyright & Licentia @@ -921,20 +949,18 @@ ia: history: Historia home: initio home_tooltip: Ir al position de origine - inbox: cassa de entrata (%{count}) + inbox_html: cassa de entrata %{count} inbox_tooltip: one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite other: Tu cassa de entrata contine %{count} messages non legite zero: Tu cassa de entrata non contine messages non legite - intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como te. - intro_2: OpenStreetMap permitte vider, modificar e usar datos geographic de modo collaborative desde ubique in le mundo. - intro_3: Le albergamento de OpenStreetMap es gratiosemente supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}. Altere sponsores del projecto es listate in le %{partners}. - intro_3_bytemark: Bytemark - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: Centro VR del UCL - license: - title: Le datos de OpenStreetMap es disponibile sub le licentia Attribution-Share Alike 2.0 Generic de Creative Commons + intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como tu. + intro_2_create_account: Crea un conto de usator + intro_2_download: discargar + intro_2_html: Le datos es libere pro %{download} e %{use} sub lor %{license}. %{create_account} pro meliorar le carta. + intro_2_license: licentia aperte + intro_2_use: usar + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap log_in: aperir session log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente logo: @@ -946,15 +972,19 @@ ia: title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e altere %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: le Centro de Realitate Virtual del UCL + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: inscriber se sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification - sotm2011: Veni al conferentia de OpenStreetMap de 2011, "Le stato del carta", del 9 al 11 de septembre in Denver! tag_line: Le wiki-carta libere del mundo user_diaries: Diarios de usatores user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores view: Vider view_tooltip: Vider le carta - welcome_user: Benvenite, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator wiki: Wiki wiki_title: Sito wiki pro le projecto @@ -963,7 +993,32 @@ ia: english_link: le original in anglese text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, le pagina in anglese prevalera. title: A proposito de iste traduction - legal_babble: "

Copyright e Licentia

\n

\n OpenStreetMap es datos aperte, disponibile sub le licentia\n Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete codice\n legal explica vostre derectos e responsabilitates.\n

\n\n

Como dar recognoscentia a OpenStreetMap

\n

\n Si vos usa imagines cartographic de OpenStreetMap, nos requesta que\n vostre recognoscentia indica al minus “© Contributores de\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si vos usa solmente datos cartographic,\n nos requesta “Datos cartographic © Contributores de OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a http://www.openstreetmap.org/\n e le termino CC-BY-SA debe ligar a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n ‘OpenStreetMap’ a iste adresse complete) e a\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Pro saper plus

\n

\n Lege plus super le uso de nostre datos al FAQ\n Legal.\n

\n

\n Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n

\n

\n Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n Vide nostre politica pro le uso del API,\n politica pro le uso de tegulas\n e politica pro le uso de Nominatim.\n

\n\n

Nostre contributores

\n

\n Nostre licentia CC-BY-SA require que vos “recognosce le Autor\n Original de maniera rationabile pro le medio que Vos\n utilisa”. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n recognoscentia excedente illo del “Contributores de\n OpenStreetMap”, sed ubi datos de un agentia cartographic\n national o altere fonte major ha essite includite in\n OpenStreetMap, il pote esser rationabile recognoscer les per\n directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web + title: Exemplo de recognoscentia + contributors_at_html: "Austria: Contine datos ab le\n Citate de Vienna licentiate sub\n CC BY." + contributors_ca_html: "Canada: Contine datos ab\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), e StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate\npro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina\nde contributores in le wiki de OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: " Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate." + contributors_fr_html: "Francia: Contine datos fornite per le\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Regno Unite: Contine datos de Ordnance\n Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos\n 2010." + contributors_intro_html: " Nostre licentia CC BY-SA require que vos “recognosce le Autor\n Original de maniera rationabile pro le medio que Vos\n utilisa”. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n recognoscentia excedente illo del “Contributores de\n OpenStreetMap”, sed ubi datos de un agentia cartographic\n national o altere fonte major ha essite includite in\n OpenStreetMap, il pote esser rationabile recognoscer les per\n directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina." + contributors_nl_html: "Nederlandia: Contine datos © AND, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nove Zelandia: Contine datos proveniente de\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate." + contributors_title_html: Nostre contributores + contributors_za_html: "Africa del Sud: Contine datos proveniente del\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, copyright del Stato reservate." + credit_1_html: "Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap\ncontributors”." + credit_2_html: Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote nominar e ligar directemente al licentia(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a www.openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a www.opendatacommosn.org, e (si relevante) a www.creativecommons.org. + credit_3_html: "Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:" + credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: " Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete codice\n legal explica vostre derectos e responsabilitates." + intro_3_html: "Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son\npublicate sub licentia Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: " Lege plus super le uso de nostre datos al FAQ\n Legal." + more_2_html: " Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor." + more_title_html: Pro saper plus + title_html: Copyright e Licentia native: mapping_link: comenciar le cartographia native_link: version in interlingua @@ -1009,10 +1064,6 @@ ia: body: Non existe un message con iste ID. heading: Message non existe title: Message non existe - no_such_user: - body: Regrettabilemente, il non ha un usator o message con iste nomine. - heading: Iste usator non existe - title: Iste usator non existe outbox: date: Data inbox: cassa de entrata @@ -1099,11 +1150,8 @@ ia: subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail" signup_confirm_html: ask_questions: Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas. - click_the_link: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar iste conto e continua a leger pro ulterior informationes super OpenStreetMap current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Informa te super OpenStreetMap per leger le wiki, tene te al currente con le ultime novas via le blog de OpenStreetMap o con Twitter, o percurre le blog OpenGeoData del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben podcasts a ascoltar! - greeting: Salute! - hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto in introductory_video: Tu pote reguardar un %{introductory_video_link}. more_videos: Il ha %{more_videos_link}. more_videos_here: plus videos hic @@ -1113,18 +1161,10 @@ ia: signup_confirm_plain: ask_questions: "Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas:" blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:" - click_the_link_1: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar tu - click_the_link_2: conto. Continua a leger pro plus informationes a proposito de OpenStreetMap. - current_user_1: Un lista actual de usatores in categorias, a base de lor localisation in le mundo, - current_user_2: "es disponibile de:" - greeting: Salute! - hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto a introductory_video: "Tu pote reguardar un video de introduction a OpenStreetMap hic:" more_videos: "Il ha plus videos hic:" opengeodata: "OpenGeoData.org es le blog del fundator de OpenStreetMap, Steve Coast, e illo include tamben podcasts:" the_wiki: "Informa te super OpenStreetMap al wiki:" - user_wiki_1: Es recommendate crear un pagina wiki de usator, que include - user_wiki_2: etiquettas de categoria que indica tu localisation, como [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Considera tamben crear un conto al wiki de OpenStreetMap a:" oauth: oauthorize: @@ -1184,6 +1224,8 @@ ia: allow_write_gpx: incargar tracias GPS. allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. authorize_url: "URL de autorisation:" + confirm: Es tu secur? + delete: Deler cliente edit: Modificar detalios key: "Clave de consumitor:" requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:" @@ -1193,6 +1235,37 @@ ia: url: "URL del indicio de requesta:" update: flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo + redaction: + create: + flash: Obscuration create. + destroy: + error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration. + flash: Obscuration destruite. + not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones pertinente a iste obscuration ante de destruer lo. + edit: + description: Description + heading: Modificar obscuration + submit: Salveguardar obscuration + title: Modificar obscuration + index: + empty: Il non ha obscurationes a monstrar. + heading: Lista de obscurationes + title: Lista de obscurationes + new: + description: Description + heading: Specifica information pro nove obscuration + submit: Crear obscuration + title: Creation de nove obscuration + show: + confirm: Es tu secur? + description: "Description:" + destroy: Remover iste obscuration + edit: Modificar iste obscuration + heading: Es monstrate le obscuration "%{title}" + title: Presentation de obscuration + user: "Creator:" + update: + flash: Cambios salveguardate. site: edit: anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. @@ -1207,11 +1280,6 @@ ia: index: js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante. - js_3: Tu pote probar le navigator de tegulas static Tiles@Home si tu non succede a activar JavaScript. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Publicate sub licentia %{license_name} per le %{project_name} e su contributores. - project_name: Projecto OpenStreetMap permalink: Permaligamine remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate shortlink: Ligamine curte @@ -1284,6 +1352,23 @@ ia: unclassified: Via non classificate unsurfaced: Cammino de terra wood: Bosco + markdown_help: + alt: Texto alternative + first: Prime elemento + heading: Titulo + headings: Titulos + image: Imagine + link: Ligamine + ordered: Lista ordinate + second: Secunde elemento + subheading: Subtitulo + text: Texto + title_html: Processate con Markdown + unordered: Lista non ordinate + url: URL + richtext_area: + edit: Modificar + preview: Previsualisation search: search: Cercar search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' altere exemplos..." @@ -1320,16 +1405,13 @@ ia: visibility: "Visibilitate:" visibility_help: que significa isto? list: + empty_html: Ancora nihil a vider hic. Incarga un nove tracia o lege plus sur le traciamento GPS in le pagina wiki. public_traces: Tracias GPS public public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} tagged_with: " etiquettate con %{tags}" your_traces: Tu tracias GPS make_public: made_public: Tracia rendite public - no_such_user: - body: Pardono, il non ha un usator con le nomine %{user}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. - heading: Le usator %{user} non existe - title: Iste usator non existe offline: heading: Immagazinage GPX foras de linea message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile. @@ -1368,8 +1450,8 @@ ia: trace_optionals: tags: Etiquettas trace_paging_nav: - next: Sequente » - previous: « Precedente + newer: Tracias plus nove + older: Tracias plus ancian showing_page: Pagina %{page} monstrate view: delete_track: Deler iste tracia @@ -1486,8 +1568,6 @@ ia: lost password link: Tu perdeva le contrasigno? new to osm: Nove a OpenStreetMap? no account: Non ha un conto? - notice: Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap (traductiones) (discussion) - notice_terms: OpenStreetMap cambia a un nove licentia le 1 de april 2012. Iste licentia es tanto aperte como le actual, ma le stipulationes legal es multo plus apte pro nostre base de datos cartographic. Nos appreciarea multo poter retener tu contributiones in OpenStreetMap, ma nos pote facer isto solmente si tu consenti a lor distribution sub le nove licentia. Alteremente, nos debera remover los del base de datos.

Per favor aperi session, e prende alcun secundas pro revider e acceptar le nove conditiones. Gratias! openid: "OpenID de %{logo}:" openid invalid: Infortunatemente tu OpenID pare esser mal formate. openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor de OpenID. @@ -1532,7 +1612,9 @@ ia: title: Contrasigno perdite make_friend: already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}. + button: Adder como amico failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico. + heading: Adder %{user} como amico? success: "%{name} es ora tu amico." new: confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:" @@ -1565,6 +1647,8 @@ ia: nearby mapper: Cartographo vicin your location: Tu position remove_friend: + button: Remover como amico + heading: Remover %{user} como amico? not_a_friend: "%{name} non es un de tu amicos." success: "%{name} ha essite removite de tu amicos." reset_password: @@ -1601,7 +1685,7 @@ ia: activate_user: activar iste usator add as friend: adder como amico ago: (%{time_in_words_ago} retro) - block_history: vider blocadas recipite + block_history: blocadas recipite blocks by me: blocadas per me blocks on me: blocadas super me comments: commentos @@ -1627,7 +1711,7 @@ ia: latest edit: "Ultime modification %{ago}:" m away: a %{count} m de distantia mapper since: "Cartographo depost:" - moderator_history: vider blocadas date + moderator_history: blocadas date my comments: mi commentos my diary: mi diario my edits: mi modificationes @@ -1683,7 +1767,6 @@ ia: filter: block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate. block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in le lista disrolante. - not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action. helper: time_future: Expira in %{time}. time_past: Expirava %{time} retro. @@ -1713,11 +1796,14 @@ ia: creator_name: Creator display_name: Usator blocate edit: Modificar + next: Sequente » not_revoked: (non revocate) + previous: « Precedente reason: Motivo del blocada revoke: Revocar! revoker_name: Revocate per show: Monstrar + showing_page: Pagina %{page} monstrate status: Stato period: one: 1 hora