X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3e5a10eb015b570a02225828a4b7e1e5be4886d3..e885c1249b07d1e17a82662f011b64ca91be3a8c:/config/locales/fa.yml diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 15967797a..c211821f7 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Grille chompa +# Author: Hooshmand.hasannia # Author: Huji # Author: Leyth # Author: Reza1615 @@ -54,6 +55,7 @@ fa: node: گره node_tag: تگ گره notifier: آگاه‌گردان + old_way: راه قدیمی relation: ارتباط session: نشست trace: ردیابی @@ -68,7 +70,6 @@ fa: changeset: changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}" changesetxml: مجموعه تغییرات XML - download: بارگیری %{changeset_xml_link} یا %{osmchange_xml_link} feed: title: مجموعه تغییرات %{id} title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment} @@ -127,7 +128,6 @@ fa: next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط" prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط" node: - download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}" download_xml: بارگیری XML edit: ویرایش node: گره @@ -137,7 +137,6 @@ fa: coordinates: "مختصات:" part_of: "بخشی از:" node_history: - download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}" download_xml: بارگیری XML node_history: تاریخچه منطقه node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}" @@ -153,7 +152,6 @@ fa: of: از showing_page: صفحه نمایش relation: - download: "%{download_xml_link} یا %{view_history_link}" download_xml: بارگیری XML relation: ارتباط relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}" @@ -162,7 +160,6 @@ fa: members: "اعضا:" part_of: "بخشی از:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}" download_xml: بارگیری XML relation_history: تاریخچه ارتباطات relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}" @@ -224,7 +221,6 @@ fa: relation: ارتباط way: راه way: - download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}" download_xml: بارگیری XML edit: ویرایش view_history: نمایش تاریخچه @@ -236,7 +232,6 @@ fa: nodes: "گره‌ها:" part_of: "بخشی از:" way_history: - download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}" download_xml: بارگیری XML view_details: نمایش جزئیات way_history: تاریخچهٔ راه @@ -262,6 +257,9 @@ fa: list: description: تغییرات اخیر diary_entry: + comments: + newer_comments: نظرات جدیدتر + older_comments: نظرات قدیمی‌تر diary_comment: confirm: تأیید diary_entry: @@ -285,8 +283,6 @@ fa: edit: ویرایش location: "مکان:" view: نمایش - no_such_user: - title: چنین کاربری وجود ندارد view: leave_a_comment: ارسال نظر login: ورود به سیستم @@ -311,7 +307,7 @@ fa: export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است format: قالب format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی - image_size: اندازه تصویر + image_size: اندازهٔ تصویر latitude: "عرض:" licence: اجازه‌نامه longitude: "طول:" @@ -355,6 +351,9 @@ fa: one: تقریباً 1کیلومتر other: تقریباً %{count}کیلومتر zero: کمتر از 1کیلومتر + results: + more_results: نتایج بیشتر + no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد search: title: ca_postcode: نتایج Geocoder.CA @@ -369,9 +368,15 @@ fa: suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + gate: ورودی + runway: باند + terminal: پایانه amenity: + WLAN: دسترسی به وای‌فای airport: فرودگاه arts_centre: هنرکده + artwork: اثر هنری atm: عابربانک auditorium: سالن bank: بانک @@ -448,6 +453,7 @@ fa: social_club: باشگاه اجتماعی studio: استودیو supermarket: سوپرمارکت + swimming_pool: استخر شنا taxi: تاکسی telephone: تلفن عمومی theatre: تئاتر @@ -462,46 +468,20 @@ fa: youth_centre: مرکز جوانان boundary: administrative: مرز کشوری + national_park: پارک ملی + protected_area: منطقه حفاظت‌شده + bridge: + "yes": پل building: - apartments: بلوک آپارتمان - block: بلوک ساختمان - bunker: پناهگاه - chapel: کلیسا - church: کلیسا - city_hall: سالن شهر - commercial: ساختمان تجاری - dormitory: خوابگاه دانشجویی - entrance: ورودی ساختمان - faculty: ساختمان دانشکده - farm: ساختمان در مزرعه - flats: آپارتمان - garage: گاراژ - hall: سالن - hospital: ساختمان بیمارستان - hotel: هتل - house: خانه - industrial: ساختمان صنعتی - office: ساختمان اداری - public: ساختمان عمومی - residential: ساختمان مسکونی - retail: معاملات املاک - school: ساختمان مدرسه - shop: فروشگاه - stadium: ورزشگاه - store: فروشگاه - terrace: تراس - tower: برج - train_station: ایستگاه راه‌آهن - university: ساختمان دانشگاه + "yes": ساختمان highway: bus_stop: ایستگاه اتوبوس construction: بزرگراه در دست ساخت - cycleway: مسیر چرخه - distance_marker: نشانگر مسافت + cycleway: مسیر دوچرخه emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری footway: پیاده رو ford: فورد - gate: دروازه + living_street: خیابان محل سکونت minor: جادهٔ فرعی motorway: اتوبان motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها @@ -512,10 +492,12 @@ fa: primary: جادهٔ اصلی primary_link: جادهٔ اصلی residential: مسکونی + rest_area: استراحتگاه road: جاده secondary: جادهٔ فرعی secondary_link: جادهٔ فرعی services: خدمات بزرگراه‌ها + speed_camera: دوربین کنترل سرعت steps: پله track: ردیابی trunk: بزرگراه @@ -547,12 +529,14 @@ fa: grass: چمن greenfield: فضای سبز industrial: ناحیهٔ صنعتی + meadow: علفزار military: منطقهٔ نظامی mine: معدن - mountain: کوه + orchard: باغ park: پارک railway: راه‌آهن reservoir: مخزن + residential: منطقهٔ مسکونی retail: خرده‌فروشی vineyard: تاکستان wetland: تالاب @@ -561,6 +545,7 @@ fa: beach_resort: تفریحگاه ساحلی common: سرزمین مشترک fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری + fitness_station: ایستگاه تناسب اندام garden: باغ golf_course: زمین گلف marina: تفریح‌گاه ساحلی @@ -572,13 +557,18 @@ fa: stadium: ورزشگاه swimming_pool: استخر شنا water_park: پارک آبی + military: + airfield: فرودگاه نظامی + barracks: پادگان natural: bay: خلیج beach: ساحل cave_entrance: ورودی غار channel: کانال - coastline: خط ساحلی + cliff: صخره + dune: ریگ روان fell: قطع کردن + forest: جنگل glacier: یخچال طبیعی hill: تپه island: جزیره @@ -593,6 +583,7 @@ fa: river: رود خانه rock: صخره spring: بهار + stone: سنگ strait: تنگه tree: درخت valley: دره @@ -601,6 +592,16 @@ fa: wetland: تالاب wetlands: تالاب‌ها wood: جنگل + office: + architect: معمار + company: شرکت + government: دفتر دولتی + insurance: دفتر بیمه + lawyer: وکیل + ngo: دفتر سازمان غیر دولتی + telecommunication: دفتر مخابرات + travel_agent: آژانس مسافرتی + "yes": دفتر place: airport: فرودگاه city: شهر بزرگ @@ -641,7 +642,6 @@ fa: subway_entrance: ورودی مترو tram: تراموای shop: - apparel: فروشگاه پوشاک art: فروشگاه لوازم هنری bakery: نانوایی beauty: فروشگاه لوازم آرایشی @@ -660,7 +660,12 @@ fa: greengrocer: سبزی فروش kiosk: کیوسک laundry: خشکشویی + mall: بازار market: بازار + mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه + motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت + organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک + pet: فروشگاه حیوانات خانگی supermarket: سوپرمارکت toys: اسباب‌بازی‌فروشی travel_agency: آژانس مسافرتی @@ -679,10 +684,13 @@ fa: museum: موزه valley: دره zoo: باغ وحش + tunnel: + "yes": تونل waterway: canal: کانال dam: سد lock: قفل + mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی river: رودخانه waterfall: ابشار html: @@ -691,13 +699,23 @@ fa: copyright: حق تکثیر و مجوز documentation: مستندات documentation_title: مستندات برای پروژه + donate_link_text: حمایت مالی edit: ویرایش + edit_with: با {editor} % ویرایش کن export: صدور + foundation: بنیاد foundation_title: بنیاد OpenStreetMap help: راهنما + help_centre: مرکز کمک + help_title: سایت راهنما برای پروژه history: تاریخچه + home: خانه home_tooltip: رفتن به مکان خانگی - intro_3_partners: ویکی‌ + inbox: صندوق پستی (% {count}) + intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری + intro_2_download: بارگیری + intro_2_license: مجوز آزاد + intro_2_use: استفاده کن log_in: ورود به سیستم logo: alt_text: لوگوی OpenStreetMap @@ -706,13 +724,17 @@ fa: make_a_donation: text: کمک مالی title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی + partners_ic: کالج سلطنتی لندن sign_up: ثبت نام sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش + tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان user_diaries: یادداشت کاربر view: نمایش view_tooltip: نمایش نقشه welcome_user: خوش آمدید، %{user_link} + welcome_user_link_tooltip: صفحهٔ کاربری شما wiki: ویکی‌ + wiki_title: سایت ویکی برای پروژه license_page: foreign: english_link: اصل انگلیسی @@ -746,9 +768,6 @@ fa: title: فرستادن پیام no_such_message: title: چنین پیغامی وجود ندارد - no_such_user: - heading: چنین کاربری وجود ندارد - title: چنین کاربری وجود ندارد outbox: date: تاریخ inbox: صندوق دریافتی @@ -859,10 +878,6 @@ fa: your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما make_public: made_public: رسم‌کردن عمومی - no_such_user: - body: شرمند کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کرده‌اید اشتباه باشد - heading: کاربر %{user} وجود ندارد - title: چنین کاربری وجود ندارد offline: heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد @@ -900,8 +915,6 @@ fa: trace_optionals: tags: برچسب‌ها trace_paging_nav: - next: بعدی » - previous: « قبلی showing_page: نمایش صفحه %{page} view: delete_track: حذف این رهگیری