X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3eccf65d8cf2ceb13050f5c8d1396546631994be..HEAD:/config/locales/be-Tarask.yml diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 65cec1787..c4b67ea94 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -91,8 +91,9 @@ be-Tarask: support_url: URL-адрас падтрымкі allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка - allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца + allow_write_diary: ствараць запісы і камэнтары ў дзёньніку allow_write_api: зьмяняць мапу + allow_write_changeset_comments: камэнтаваць наборы зьменаў allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі allow_write_notes: зьмяняць нататкі @@ -247,19 +248,13 @@ be-Tarask: comment: Камэнтар full: Поўны тэкст accounts: - edit: + show: title: Рэдагаваньне рахунку - my settings: Мае налады + my_account: Мой уліковы запіс current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты + external auth: Вонкавая аўтэнтыфікацыя openid: link text: што гэта? - public editing: - heading: Публічнае рэдагаваньне - enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі. - enabled link text: што гэта? - disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні - былі ананімнымі. - disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? contributor terms: heading: Умовы супрацоўніцтва agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. @@ -270,8 +265,13 @@ be-Tarask: набытак. link text: што гэта? save changes button: Захаваць зьмены + delete_account: Выдаліць уліковы запіс… go_public: heading: Публічнае рэдагаваньне + currently_not_public: Цяпер вашыя рэдагаваньні ананімныя, і людзі ня могуць + даслаць вам паведамленьні ці бачыць вашае знаходжаньне. Каб паказаць, што + вы рэдагавалі і дазволіць людзям зьвязвацца з вамі пра сайт, націсьніце кнопку + ніжэй. make_edits_public_button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі update: success_confirm_needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова. @@ -288,9 +288,6 @@ be-Tarask: show: title: Умовы heading: Умовы - consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак - знаходзіцца ў грамадзкім набытку - consider_pd_why: што гэта? you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. legale_select: 'Калі ласка, выберыце сваю краіну пражываньня:' @@ -298,6 +295,11 @@ be-Tarask: france: Францыя italy: Італія rest_of_world: Астатні сьвет + update: + terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва! + pd_declarations: + show: + confirm: Пацьвердзіць browse: version: Вэрсія in_changeset: Набор зьменаў @@ -378,7 +380,6 @@ be-Tarask: index: title: Наборы зьменаў title_user: Набор зьменаў %{user} - title_friend: Наборы зьменаў маіх сяброў title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў feed: title: Набор зьменаў %{id} @@ -408,14 +409,10 @@ be-Tarask: popup: your location: Вашае месцазнаходжаньне nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў - friend: Сябар show: - no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры. nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем мапы каля Вас. - friends_changesets: наборы зьменаў сяброў - friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў diary_entries: @@ -426,7 +423,6 @@ be-Tarask: use_map_link: Выкарыстаць мапу index: title: Дзёньнікі карыстальнікаў - title_friends: Дзёньнікі сяброў title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў user_title: Дзёньнік %{user} in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language} @@ -477,17 +473,6 @@ be-Tarask: all: title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap - diary_comments: - page: - post: Запіс - friendships: - make_friend: - success: Цяпер %{name} — Ваш сябар! - failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў. - already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. - remove_friend: - success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.' - not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.' geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -889,10 +874,6 @@ be-Tarask: gps_traces: GPS-шляхі user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў edit_with: Рэдагаваць праз %{editor} - osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму - што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. - osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі - для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. help: Дапамога copyright: Аўтарскія правы user_mailer: @@ -906,16 +887,10 @@ be-Tarask: message_notification: hi: Вітаем, %{to_user}, header: '%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:' - friendship_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў' - had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.' + follow_notification: see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}. - befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}. gpx_failure: - failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць як файл GPS-сьледу. Праверце, ці сапраўды - гэты файл ёсьць GPX альбо архівам з файлам(і) GPX падтрымліванага фармату - (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Магчыма, праблема з фарматам - ці сынтаксам вашага файлу? Памылка імпарту такая:' + failed_to_import: Падобна, што ваш файл не атрымалася імпартаваць як GPS-сьлед. subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' gpx_success: subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' @@ -972,11 +947,13 @@ be-Tarask: wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як '%{user}', але паведамленьне, якое жадаеце прачытаць, было дасланае ня гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. - mark: - as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае - as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае destroy: destroyed: Паведамленьне выдаленае + read_marks: + create: + notice: Паведамленьне пазначанае як прачытанае + destroy: + notice: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае mailboxes: heading: my_inbox: Мае ўваходзячыя @@ -1101,7 +1078,7 @@ be-Tarask: js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы. remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня - edit: + not_public_flash: not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі. not_public_description_html: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. @@ -1270,7 +1247,6 @@ be-Tarask: display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах. continue: Зарэгістравацца - terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва! no_such_user: title: Няма такога карыстальніка heading: Удзельнік %{user} не існуе @@ -1280,15 +1256,12 @@ be-Tarask: my diary: Мой дзёньнік my edits: Мае рэдагаваньні my traces: Мае трэкі - my settings: Мае налады blocks on me: Атрыманыя блякаваньні blocks by me: Заблякаваныя мной send message: Адаслаць паведамленьне diary: Дзёньнік edits: Рэдагаваньні traces: Трэкі - remove as friend: Выдаліць зь сяброў - add as friend: Дадаць у сябры mapper since: 'Стварае мапы з:' ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:' ct undecided: Нявырашана @@ -1332,13 +1305,16 @@ be-Tarask: show: title: Удзельнікі heading: Карыстальнікі - empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя page: confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў + empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя user: summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}' + diary_comments: + page: + post: Запіс suspended: title: Рахунак заблякаваны heading: Рахунак заблякаваны