X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3f59e829264f2f1b4897c6d2c1bd93abe8f52c24..f9b0490afcf5cbcb279b6ba504995214a86619c6:/config/locales/nl.yml diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index d0a8ba918..b1a5d2af0 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1,30 +1,50 @@ # Messages for Dutch (Nederlands) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: A67-A67 +# Author: Abijeet Patro +# Author: Alphensebezorger +# Author: Aranka # Author: Arent +# Author: Bouman4 +# Author: CGID # Author: Carsrac # Author: Donarreiskoffer +# Author: Duckson32 +# Author: Dutchy45 +# Author: Eebie +# Author: Elroy # Author: Esketti +# Author: Ferdinand0101 # Author: Freek # Author: Fruggo +# Author: Goedegazelle # Author: Greencaps # Author: HanV # Author: Hansmuller +# Author: Henke # Author: JaapDeKleine # Author: Jochempluim # Author: Joost schouppe +# Author: Jouke +# Author: Kars # Author: Ldp # Author: Lemondoge # Author: M!dgard # Author: Macofe # Author: Mainframe98 +# Author: Marcelhospers # Author: MatthiasS # Author: McDutchie # Author: MedShot # Author: MrLeopold +# Author: Mvexel +# Author: Optilete # Author: Pje335 +# Author: Robin van der Linde # Author: Robin van der Vliet # Author: Robin0van0der0vliet +# Author: RockyTDR # Author: Romaine # Author: Ruila # Author: SPQRobin @@ -36,12 +56,42 @@ # Author: Sven L # Author: Tjcool007 # Author: Trijnstel +# Author: Xbaked potatox --- nl: time: formats: friendly: '%e %B %Y om %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Bestand kiezen + submit: + diary_comment: + create: Opslaan + diary_entry: + create: Publiceren + update: Bijwerken + issue_comment: + create: Opmerking toevoegen + message: + create: Verzenden + client_application: + create: Registreren + update: Bijwerken + redaction: + create: Redigering maken + update: Redigering opslaan + trace: + create: Uploaden + update: Wijzigingen opslaan + user_block: + create: Blokkade instellen + update: Blokkade bijwerken activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn + email_address_not_routable: is niet routeerbaar models: acl: Rechtenoverzicht changeset: Wijzigingenset @@ -50,33 +100,47 @@ nl: diary_comment: Dagboekopmerking diary_entry: Dagboekbericht friend: Vriend + issue: Probleem language: Taal message: Bericht node: Node - node_tag: Nodelabel - notifier: Melder - old_node: Oude node - old_node_tag: Oud nodelabel + node_tag: Node Tag + notifier: Notifier + old_node: Oude Node + old_node_tag: Oude Node Tag old_relation: Oude relatie old_relation_member: Oud relatielid - old_relation_tag: Oud relatielabel + old_relation_tag: Oude relatietag old_way: Oude weg old_way_node: Oude node op een weg - old_way_tag: Oud weglabel + old_way_tag: Oude weg-tag relation: Relatie relation_member: Relatielid - relation_tag: Relatielabel + relation_tag: Relatietag + report: Rapport session: Sessie - trace: Track - tracepoint: Trackpunt - tracetag: Tracklabel + trace: Traject + tracepoint: Trajectpunt + tracetag: Trajectlabel user: Gebruiker user_preference: Gebruikersvoorkeur user_token: Gebruikersnummer way: Weg way_node: Wegnode - way_tag: Weglabel + way_tag: Weg-tag attributes: + client_application: + name: Naam (verplicht) + url: Hoofd-URL van applicatie (verplicht) + callback_url: Callback-URL + support_url: Ondersteunings-URL + allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen + allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen + allow_write_api: de kaart wijzigen + allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen + allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden + allow_write_notes: opmerkingen wijzigen diary_comment: body: Tekst diary_entry: @@ -91,54 +155,146 @@ nl: trace: user: Gebruiker visible: Zichtbaar - name: Naam + name: Bestandsnaam size: Grootte latitude: Breedtegraad longitude: Lengtegraad public: Openbaar description: Beschrijving + gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:' + visibility: 'Zichtbaarheid:' + tagstring: 'Labels:' message: sender: Afzender title: Onderwerp body: Tekst recipient: Ontvanger + redaction: + description: Beschrijving + report: + category: Selecteer een reden voor je melding + details: Verschaf a.u.b. nog wat meer details over het probleem (vereist). user: email: E-mail + new_email: 'Nieuw e-mailadres:' active: Actief display_name: Weergavenaam description: Beschrijving + home_lat: 'Breedtegraad:' + home_lon: 'Lengtegraad:' languages: Talen pass_crypt: Wachtwoord + pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen + help: + trace: + tagstring: kommagescheiden + user_block: + reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk + en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen + zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, + dus formuleer begrijpelijk. + needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? + user: + new_email: (nooit openbaar gemaakt) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: ongeveer 1 uur geleden + other: ongeveer %{count} uur geleden + about_x_months: + one: ongeveer 1 maand geleden + other: ongeveer %{count} maand geleden + about_x_years: + one: ongeveer 1 jaar geleden + other: ongeveer %{count} jaar geleden + almost_x_years: + one: bijna 1 jaar geleden + other: bijna %{count} jaar geleden + half_a_minute: een halve minuut geleden + less_than_x_seconds: + one: minder dan 1 seconde geleden + other: minder dan %{count} seconden geleden + less_than_x_minutes: + one: minder dan een minuut geleden + other: minder dan %{count} minuten geleden + over_x_years: + one: meer dan 1 jaar geleden + other: meer dan %{count} jaar geleden + x_seconds: + one: 1 seconde geleden + other: '%{count} seconden geleden' + x_minutes: + one: 1 minuut geleden + other: '%{count} minuten geleden' + x_days: + one: 1 dag geleden + other: '%{count} dagen geleden' + x_months: + one: 1 maand geleden + other: '%{count} maand geleden' + x_years: + one: 1 jaar geleden + other: '%{count} jaar geleden' editor: default: Standaard (op dit moment %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (bewerken in de browser) id: name: iD description: iD (bewerken in de browser) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (bewerken in de browser) remote: - name: Remote Control - description: Remote Control (JOSM of Merkaartor) + name: Afstandsbediening + description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor) + auth: + providers: + none: Geen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when} gemaakt' + opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}' + commented_at_html: '%{when} bijgewerkt' + commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}' + closed_at_html: '%{when} opgelost' + closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}' + reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd' + reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}' + rss: + title: OpenStreetMap opmerkingen + description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id} + opened: nieuwe opmerking (bij %{place}) + commented: nieuwe reactie (bij %{place}) + closed: gesloten opmerking (nabij %{place}) + reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place}) + entry: + comment: Opmerking + full: Volledige opmerking browse: created: Aangemaakt closed: Gesloten - created_html: %{time} geleden aangemaakt - closed_html: %{time} geleden gesloten - created_by_html: %{time} geleden aangemaakt door - %{user} - deleted_by_html: %{time} geleden verwijderd door - %{user} - edited_by_html: %{time} geleden bewerkt door %{user} - closed_by_html: %{time} geleden gesloten door %{user} + created_html: %{time} aangemaakt + closed_html: %{time} gesloten + created_by_html: %{time} aangemaakt door %{user} + deleted_by_html: %{time} verwijderd door %{user} + edited_by_html: %{time} bewerkt door %{user} + closed_by_html: %{time} gesloten door %{user} version: Versie in_changeset: Wijzigingenset anonymous: anoniem - no_comment: (geen reactie) + no_comment: (geen opmerking) part_of: Onderdeel van + part_of_relations: + one: 1 relatie + other: '%{count} relaties' + part_of_ways: + one: 1 weg + other: '%{count} wegen' download_xml: XML downloaden view_history: Geschiedenis weergeven view_details: Gegevens bekijken @@ -153,48 +309,57 @@ nl: relation: Relaties (%{count}) relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count}) comment: Reacties (%{count}) - hidden_commented_by: Verborgen reactie van %{user} %{when} - geleden - commented_by: Reactie van %{user} %{when} geleden + hidden_commented_by_html: Verborgen reactie van %{user} %{when} + commented_by_html: Reactie van %{user} %{when} changesetxml: Changeset-XML osmchangexml: osmChange-XML feed: - title: Set wijzigingen %{id} - title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment} + title: Wijzigingenset %{id} + title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment} join_discussion: Meld u aan om mee te praten discussion: Overleg + still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset + wordt afgesloten. node: - title: 'Node: %{name}' - history_title: 'Nodegeschiedenis: %{name}' + title_html: 'Node: %{name}' + history_title_html: 'Nodegeschiedenis: %{name}' way: - title: 'Weg: %{name}' - history_title: 'Weggeschiedenis: %{name}' + title_html: 'Weg: %{name}' + history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}' nodes: Nodes - also_part_of: + nodes_count: + one: 1 node + other: '%{count} nodes' + also_part_of_html: one: onderdeel van weg %{related_ways} other: onderdeel van wegen %{related_ways} relation: - title: 'Relatie: %{name}' - history_title: 'Relatiegeschiedenis: %{name}' + title_html: 'Relatie: %{name}' + history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}' members: Leden + members_count: + one: 1 lid + other: '%{count} leden' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} als %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}' type: node: Node way: Weg relation: Relatie containing_relation: - entry: Relatie %{relation_name} - entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role}) + entry_html: Relatie %{relation_name} + entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role}) not_found: + title: Kon niet gevonden worden sorry: 'De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden.' type: node: node way: weg relation: relatie - changeset: set wijzigingen + changeset: wijzigingenset note: opmerking timeout: + title: Tijdslimiet overschreden sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang. type: @@ -219,42 +384,43 @@ nl: load_data: Gegevens laden loading: Bezig met laden… tag_details: - tags: Labels + tags: Tags wiki_link: - key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft - tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft + key: De wikipagina die de tag %{key} beschrijft + tag: De wikipagina die de tag %{key}=%{value} beschrijft wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia - telephone_link: '%{phone_number} bellen' + wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons + telephone_link: Bel %{phone_number} + colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld note: title: 'Opmerking: %{id}' new_note: Nieuwe opmerking description: Beschrijving - open_title: 'Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}' + open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}' closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}' hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}' - open_by: %{when} geleden aangemaakt door - %{user} - open_by_anonymous: %{when} geleden aangemaakt + opened_by_html: %{when} aangemaakt door %{user} + opened_by_anonymous_html: %{when} aangemaakt door anoniem - commented_by: Reactie van %{user} %{when} geleden - commented_by_anonymous: Reactie van anoniem %{when} - geleden. - closed_by: %{when} geleden opgelost door - %{user} - closed_by_anonymous: %{when} geleden opgelost + commented_by_html: Reactie van %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Reactie van anoniem %{when} + closed_by_html: %{when} opgelost door %{user} + closed_by_anonymous_html: %{when} opgelost door anoniem - reopened_by: %{when} geleden opnieuw geactiveerd + reopened_by_html: %{when} opnieuw geactiveerd door %{user} - reopened_by_anonymous: %{when} geleden opnieuw + reopened_by_anonymous_html: %{when} opnieuw geactiveerd door anoniem - hidden_by: %{when} ago verborgen door %{user} + hidden_by_html: %{when} ago verborgen door + %{user} + report: Opmerking rapporteren query: - title: Nabije objecten opvragen - introduction: Klik op de kaart om nabije eigenschappen te ontdekken. - nearby: Nabije eigenschappen - enclosing: Omsluitende eigenschappen - changeset: + title: Objecten opvragen + introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden. + nearby: Kenmerken in de buurt + enclosing: Omsluitende objecten + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Volgende » @@ -269,82 +435,86 @@ nl: user: Gebruiker comment: Opmerking area: Gebied - list: + index: title: Wijzigingensets title_user: Wijzigingensets door %{user} - title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden - title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers + title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden + title_nearby: Wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers empty: Geen wijzigingensets gevonden. empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied. - empty_user: Geen wijzigingensets door deze gebruiker. + empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker. no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden. no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied. - no_more_user: Geen wijzigingensets meer door deze gebruiker. + no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker. load_more: Meer laden timeout: - sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd - op te halen. - rss: - title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap - title_particular: 'Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap #%{changeset_id}' + sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd + duurde te lang. + changeset_comments: + comment: comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}' - commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt' - commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}' - full: Volledig overleg - diary_entry: + commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}' + comments: + comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}' + index: + title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap + title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd + duurde te lang. + diary_entries: new: title: Nieuw dagboekbericht - publish_button: Publiceren - list: + form: + location: Locatie + use_map_link: Kies op kaart + index: title: Gebruikersdagboeken title_friends: Dagboeken van vrienden title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt user_title: Dagboek van %{user} in_language_title: Dagboekberichten in het %{language} new: Nieuw dagboekbericht - new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven + new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven + my_diary: Mijn dagboek no_entries: Het dagboek is leeg recent_entries: Recente dagboekberichten older_entries: Oudere berichten newer_entries: Nieuwere berichten edit: title: Dagboekbericht bewerken - subject: 'Onderwerp:' - body: 'Tekst:' - language: 'Taal:' - location: 'Locatie:' - latitude: 'Breedtegraad:' - longitude: 'Lengtegraad:' - use_map_link: kaart gebruiken - save_button: Opslaan - marker_text: Locatie van bericht - view: + marker_text: Locatie van dagboekbericht + show: title: Dagboek van %{user} | %{title} user_title: Dagboek van %{user} leave_a_comment: Reactie achterlaten - login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren - login: aanmelden - save_button: Opslaan + login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren + login: Aanmelden no_such_entry: title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet - heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet + heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist. diary_entry: - posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link} + posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}. + updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}. comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht - reply_link: Reageren op dit bericht + reply_link: Een bericht sturen naar de auteur comment_count: - one: Eén reactie - zero: Geen reacties + zero: Geen reactie + one: '%{count} reactie' other: '%{count} reacties' - edit_link: Bericht bewerken - hide_link: Bericht verbergen + edit_link: Bewerk dit bericht + hide_link: Verberg dit bericht + unhide_link: Toevoeging zichtbaar maken confirm: Bevestigen + report: Rapporteer dit bericht diary_comment: - comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at} + comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at} hide_link: Reactie verbergen + unhide_link: Reactie zichtbaar maken confirm: Bevestigen + report: Rapporteer deze opmerking location: location: 'Locatie:' view: Bekijken @@ -365,71 +535,31 @@ nl: post: Dagboekbericht when: Wanneer comment: Reactie - ago: '%{ago} geleden' - newer_comments: Latere opmerkingen - older_comments: Eerder opmerkingen - export: - title: Exporteren - start: - area_to_export: Te exporteren gebied - manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren - format_to_export: Bestandsformaat - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens - map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer) - embeddable_html: HTML-code - licence: Licentie - export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open - Database (ODbL). - too_large: - advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande - bronnen te gebruiken:' - body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. - Zoom in of selecteer een kleiner gebied. - planet: - title: Planet OSM - description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap - database - overpass: - title: Overpass API - description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database - van OpenStreetMap - geofabrik: - title: Geofabrik downloads - description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en - een selectie van steden - metro: - title: Metro-extracten - description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden - other: - title: Andere bronnen - description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki - options: Opties - format: 'Formaat:' - scale: Schaal - max: max - image_size: 'Afbeeldingsgrootte:' - zoom: Zoom - add_marker: Marker op de kaart zetten - latitude: 'Breedte:' - longitude: 'Lengte:' - output: Uitvoer - paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website - export_button: Exporteren + newer_comments: Nieuwe opmerkingen + older_comments: Eerdere opmerkingen + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} als vriend toevoegen?' + button: Als vriend toevoegen + success: '%{name} is nu uw vriend.' + failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt. + already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}. + remove_friend: + heading: '%{user} als vriend verwijderen?' + button: Als vriend verwijderen + success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.' + not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.' geocoder: search: title: - latlon: Resultaten van intern - us_postcode: Resultaten van Geocoder.us - uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Resultaten van Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap + latlon_html: Resultaten van intern + ca_postcode_html: Resultaten van Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultaten van GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultaten van OpenStreetMap + geonames_html: Resultaten van GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resulaten van GeoNames + geonames_reverse_html: Resulaten van GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -437,18 +567,30 @@ nl: chair_lift: Stoeltjeslift drag_lift: Sleeplift gondola: Gondel + platter: Schotellift + pylon: Pilaar station: Kabelbaanstation + t-bar: T-lift + "yes": Kabelbaan aeroway: - aerodrome: Luchtvaartterrein + aerodrome: Vliegveld + airstrip: Landingsbaan apron: Platform gate: Gate + hangar: Hangaar helipad: Helikopterplatform + holding_position: Positie vasthouden + navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp + parking_position: Parkeerpositie runway: Start- en landingsbaan + taxilane: Taxibaan taxiway: Taxibaan terminal: Terminal + windsock: Windzak amenity: + animal_boarding: Dierenhotel animal_shelter: Dierenasiel - arts_centre: Kunstcollectief + arts_centre: Kunstcentrum atm: Geldautomaat bank: Bank bar: Bar @@ -456,7 +598,9 @@ nl: bench: Bankje bicycle_parking: Fietsenstalling bicycle_rental: Fietsverhuur + bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt biergarten: Biertuin + blood_bank: Bloedbank boat_rental: Bootverhuur brothel: Bordeel bureau_de_change: Wisselkantoor @@ -472,64 +616,61 @@ nl: clinic: Kliniek clock: Klok college: Hogeschool - community_centre: Gemeenschapscentrum + community_centre: Buurtcentrum courthouse: Rechtbank crematorium: Crematorium dentist: Tandarts doctors: Dokter - dormitory: Studentenhuis drinking_water: Drinkwater driving_school: Rijschool embassy: Ambassade - emergency_phone: Noodtelefoon + events_venue: Evenementenhal fast_food: Fast food ferry_terminal: Veerterminal - fire_hydrant: Brandkraan fire_station: Brandweer food_court: Foodcourt fountain: Fontein fuel: Brandstof gambling: Gokken grave_yard: Begraafplaats - gym: Fitnesscentrum - health_centre: Gezondheidscentrum + grit_bin: Strooibak hospital: Ziekenhuis hunting_stand: Jachttoren ice_cream: IJs + internet_cafe: Internetcafé kindergarten: Kleuterschool + language_school: Taalschool library: Bibliotheek - market: Markt + love_hotel: Discrete kamers marketplace: Marktplein monastery: Klooster + money_transfer: Geldtransfer motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats + music_school: Muziekschool nightclub: Nachtclub - nursery: Peuterspeelzaal nursing_home: Verpleeghuis - office: Kantoor - parking: Parkeren - parking_entrance: Ingang parkeerplaats + parking: Parkeerterrein + parking_entrance: Ingang parkeerterrein + parking_space: Parkeerplaats + payment_terminal: Betaalautomaat pharmacy: Apotheek place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats police: Politie post_box: Brievenbus post_office: Postkantoor - preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool prison: Gevangenis pub: Café + public_bath: Openbaar bad + public_bookcase: Ruilboekenkast public_building: Openbaar gebouw - reception_area: Receptie recycling: Recyclingpunt restaurant: Restaurant - retirement_home: Bejaardenhuis - sauna: Sauna school: School - shelter: Beschutting - shop: Winkel + shelter: Schuilplaats shower: Douche social_centre: Sociaal centrum - social_club: Sociale club social_facility: Sociale voorziening - studio: Eenkamerappartement + studio: Studio swimming_pool: Zwembad taxi: Taxi telephone: Openbare telefoon @@ -537,114 +678,206 @@ nl: toilets: Toiletten townhall: Gemeentehuis university: Universiteit + vehicle_inspection: Voertuiginspectie vending_machine: Automaat veterinary: Dierenarts village_hall: Gemeentehuis waste_basket: Prullenbak waste_disposal: Afval - youth_centre: Jeugdcentrum + water_point: Tappunt + weighbridge: Weegbrug + "yes": Infrastructuur boundary: + aboriginal_lands: Reservaat administrative: Administratieve grens census: Volkstellingsgrens national_park: Nationaal park + political: Kiesgrens protected_area: Beschermd gebied + "yes": Grens bridge: aqueduct: Aquaduct + boardwalk: Plankenweg suspension: Hangbrug swing: Draaibrug viaduct: Viaduct "yes": Brug building: + apartment: Appartement + apartments: Appartementen + barn: Schuur + bungalow: Bungalow + cabin: Blokhut + chapel: Kapel + church: Kerk + civic: Openbaar gebouw + commercial: Commercieel gebouw + construction: Gebouw in aanbouw + detached: Alleenstaande woning + dormitory: Studentenhuis + duplex: Koppelwoning + farm: Boerderijhuis + farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij + garage: Garage + garages: Garages + greenhouse: Broeikas + hangar: Hangaar + hospital: Ziekenhuis + hotel: Hotelgebouw + house: Huis + houseboat: Woonboot + hut: Hut + industrial: Industrieel gebouw + manufacture: Productiegebouw + office: Kantoorgebouw + public: Openbaar gebouw + residential: Woningen + retail: Winkelpand + roof: Dak + ruins: Vervallen gebouw + school: Schoolgebouw + semidetached_house: Halfopen woning + service: Nutsgebouw + shed: Schuurtje + stable: Stal + static_caravan: Stacaravan + temple: Tempelgebouw + terrace: Rijhuizen + train_station: Spoorwegstationsgebouw + university: Universiteitsgebouw + warehouse: Pakhuis "yes": Gebouw + club: + scout: Scouts + sport: Sportclub + "yes": Club craft: + beekeper: Imker + blacksmith: Smid brewery: Brouwerij carpenter: Timmerman - electrician: Elektriciën - gardener: Tuinman + caterer: Caterer + confectionery: Snoepwinkel + dressmaker: Couturier + electrician: Elektricien + electronics_repair: Elektronicahersteller + gardener: Hovenier + glaziery: Glazenzetter + handicraft: Handwerk + hvac: Verwarming/ventilatie/airco painter: Schilder photographer: Fotograaf plumber: Loodgieter + roofer: Daklegger + sawmill: Houtzagerij shoemaker: Schoenmaker + stonemason: Steenhouwer tailor: Kleermaker + winery: Wijnboer "yes": Ambachtswinkel emergency: + access_point: Rendez-vouspunt voor reddingsdiensten ambulance_station: Ambulancepost + assembly_point: Verzamelplaats defibrillator: Defibrillator + fire_xtinguisher: Brandblusser + fire_water_pond: Bluswaterreservoir landing_site: Noodlandingsbaan + life_ring: Reddingsboei phone: Noodtelefoon + siren: Noodsirene + suction_point: Bluswateropzuigpunt + water_tank: Watertank voor noodgevallen + "yes": Noodgeval highway: - abandoned: Verlaten snelweg + abandoned: Verlaten weg bridleway: Ruiterpad - bus_guideway: Vrijliggende busbaan + bus_guideway: Geleide busbaan bus_stop: Bushalte - construction: Snelweg in aanbouw + construction: Weg in aanleg + corridor: Corridor cycleway: Fietspad elevator: Lift emergency_access_point: Noodafslag + emergency_bay: Pechhaven footway: Voetpad ford: Voorde + give_way: Voorrangsbord living_street: Woonerf milestone: Mijlpaal motorway: Autosnelweg motorway_junction: Autosnelwegknooppunt motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg + passing_place: Passeerplaats path: Pad pedestrian: Voetpad platform: Perron primary: Primaire weg primary_link: Primaire weg - proposed: Voorgestelde weg + proposed: Geplande weg raceway: Racecircuit - residential: Straat + residential: Woonstraat rest_area: Rustplaats road: Weg secondary: Secundaire weg secondary_link: Secundaire weg - service: Parallelweg - services: Autosnelwegdienstverlening + service: Toegangsweg + services: Verzorgingsplaats speed_camera: Snelheidscamera steps: Trap + stop: Stopbord street_lamp: Straatlantaarn tertiary: Tertiaire weg tertiary_link: Tertiaire weg track: Veld- of bosweg + traffic_mirror: Verkeersspiegel traffic_signals: Verkeerslichten - trail: Pad - trunk: Autosnelweg + trailhead: Wandelvertrekpunt + trunk: Autoweg trunk_link: Autoweg - unclassified: Ongeclassificeerde weg - unsurfaced: Onverharde weg + turning_loop: Keerlus + unclassified: Lokale weg "yes": Weg historic: - archaeological_site: Archeologische vindplaats + aircraft: Historisch luchtvaarttuig + archaeological_site: Archeologische opgraving + bomb_crater: Historische bomkrater battlefield: Slagveld boundary_stone: Grenspaal building: Historisch gebouw bunker: Bunker + cannon: Historisch kanon castle: Kasteel + charcoal_pile: Historische meiler church: Kerk city_gate: Stadspoort citywalls: Stadsmuren fort: Fort heritage: Erfgoedlocatie + hollow_way: Holle weg / grubbe house: Huis - icon: Pictogram manor: Landgoed memorial: Herdenkingsmonument + milestone: Historische mijlpaal mine: Mijn + mine_shaft: Mijnschacht monument: Monument + railway: Historische spoorweg roman_road: Romeinse weg ruins: Ruïne stone: Steen tomb: Graf tower: Toren + wayside_chapel: Wegkapel wayside_cross: Kruis langs de weg wayside_shrine: Altaar langs de weg wreck: Wrak + "yes": Historische plaats junction: "yes": Kruising landuse: allotments: Volkstuinen + aquaculture: Aquacultuur basin: Waterbekken brownfield: Braakliggend terrein cemetery: Begraafplaats @@ -652,35 +885,41 @@ nl: conservation: Natuurbehoud construction: In aanbouw farm: Boerderij - farmland: Gecultiveerd areaal + farmland: Akker farmyard: Boerenerf forest: Bos garages: Garages grass: Gras greenfield: Stadsgroen - industrial: Industrieel gebied + industrial: Industriegebied landfill: Stortplaats meadow: Weide - military: Miltair gebied + military: Militair gebied mine: Mijn orchard: Boomgaard + plant_nursery: Kwekerij quarry: Steengroeve railway: Spoor recreation_ground: Recreatiegebied + religious: Religieus terrein reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Overloopgebied - residential: Woonwijk + residential: Woongebied retail: Winkels - road: Weggebied - village_green: Stadsgroen + village_green: Brink vineyard: Wijngaard "yes": Landgebruik leisure: + amusement_arcade: Arcadehal + bandstand: Muziekpaviljoen beach_resort: Badplaats - bird_hide: Nestplaats - club: Club + bird_hide: Vogelkijkplek + bleachers: Tribune + bowling_alley: Bowling common: Meent + dance: Danszaal dog_park: Hondenpark + firepit: Vuurplaats fishing: Visgrond fitness_centre: Fitnesscentrum fitness_station: Fitnessstation @@ -691,7 +930,9 @@ nl: marina: Jachthaven miniature_golf: Midgetgolf nature_reserve: Natuurreservaat + outdoor_seating: Terras park: Park + picnic_table: Picknicktafel pitch: Sportveld playground: Speelplaats recreation_ground: Recreatiegebied @@ -705,18 +946,68 @@ nl: water_park: Waterspeelpark "yes": Recreatie man_made: + adit: Horizontale Schacht + advertising: Reclame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Lawinebescherming + beacon: Baken + beehive: Bijenkorf + breakwater: Havendam + bridge: Brug + bunker_silo: Bunker + cairn: Steenman + chimney: Schoorsteen + clearcut: Kaalkap + communications_tower: Antennetoren + crane: Kraan + cross: Kruis + dolphin: Meerpaal + dyke: Dijk + embankment: Dijk + flagpole: Vlaggenmast + gasometer: Gashouder + groyne: Golfbreker + kiln: Oven lighthouse: Vuurtoren + manhole: Putdeksel + mast: Mast + mine: Mijn + mineshaft: Mijnschacht + monitoring_station: Monitoringsstation + petroleum_well: Aardoliebron + pier: Pier pipeline: Pijplijn + pumping_station: Pompstation + reservoir_covered: Overdekt reservoir + silo: Silo + snow_cannon: Sneeuwkanon + snow_fence: Sneeuwvanger + storage_tank: Opslagtank + street_cabinet: Nutskast + surveillance: Surveillance + telescope: Telescoop tower: Toren + utility_pole: Nutspaal + wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie + watermill: Watermolen + water_tap: Waterkraan + water_tower: Watertoren + water_well: Put + water_works: Waterwerken + windmill: Windmolen works: Fabriek "yes": Door mensen gemaakt military: airfield: Militair vliegveld barracks: Kazerne bunker: Bunker + checkpoint: Checkpoint + trench: Loopgraaf + "yes": Militair mountain_pass: "yes": Bergpas natural: + bare_rock: Kale rotsen bay: Baai beach: Strand cape: Kaap @@ -732,12 +1023,13 @@ nl: grassland: Grasland heath: Heide hill: Heuvel + hot_spring: Warmwaterbron island: Eiland land: Land marsh: Moeras moor: Veen mud: Modder - peak: Spits + peak: Top point: Punt reef: Rif ridge: Bergkam @@ -755,25 +1047,37 @@ nl: water: Water wetland: Moeras wood: Bomen + "yes": Landschapselement office: accountant: Boekhouder administrative: Administratie + advertising_agency: Reclamebureau architect: Architect + association: Vereniging company: Bedrijf - employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid + diplomatic: Diplomatenkantoor + educational_institution: Educatieve Instelling + employment_agency: Uitzendbureau + energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij estate_agent: Makelaar + financial: Financieel kantoor government: Overheidskantoor insurance: Verzekeringskantoor + it: ICT-kantoor lawyer: Advocaat + logistics: Logistiek kantoor ngo: NGO-kantoor + notary: Notariaat + religion: Religieus kantoor + research: Onderzoekskantoor + tax_advisor: Belastingadviseur telecommunication: Telecommunicatiekantoor travel_agent: Reisbureau "yes": Kantoor place: allotments: Volkstuinen - block: Blokkades - airport: Luchthaven city: Plaats + city_block: Woonblok country: Land county: District farm: Boerderij @@ -784,36 +1088,35 @@ nl: islet: Eilandje isolated_dwelling: Geïsoleerde woning locality: Plaats - moor: Veen municipality: Gemeente - neighbourhood: Wijk + neighbourhood: Buurt + plot: Lot postcode: Postcode + quarter: Wijk region: Regio sea: Zee + square: Plein state: Staat subdivision: Deelgebied - suburb: Buitenwijk + suburb: Stadsdeel town: Stad - unincorporated_area: Gemeentevrij gebied village: Dorp "yes": Plaats railway: abandoned: Vervallen spoorweg - construction: Spoor in aanbouw + construction: Spoor in aanleg disused: Ongebruikte spoorweg - disused_station: Ongebruikt spoorwegstation funicular: Kabelspoorweg halt: Treinhalte - historic_station: Historisch spoorwegstation junction: Spoorwegkruising level_crossing: Spoorwegovergang light_rail: Lightrail - miniature: Miniatuur spoorweg + miniature: Miniatuurspoorweg monorail: Monorail narrow_gauge: Smalspoor - platform: Spoorwegplatform - preserved: Historisch spoor - proposed: Voorgestelde spoorlijn + platform: Spoorwegperron + preserved: Museumspoorweg + proposed: Geplande spoorlijn spur: Parallelspoorweg station: Spoorwegstation stop: Spoorhalte @@ -822,113 +1125,154 @@ nl: switch: Wissel tram: Tramrails tram_stop: Tramhalte + yard: Rangeerterrein shop: + agrarian: Landbouwwinkel alcohol: Slijterij antiques: Antiek art: Kunstwinkel + baby_goods: Babywaren bakery: Bakkerij + bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel beauty: Schoonheidssalon + bed: Beddenwinkel beverages: Frisdrankverkooppunt bicycle: Fietsenwinkel - books: Boekenwinkel + bookmaker: Bookmaker + books: Boekhandel boutique: Boetiek butcher: Slagerij - car: Automaterialenwinkel + car: Autodealer car_parts: Autoonderdelen car_repair: Autogarage carpet: Tapijtzaak charity: Liefdadigheidswinkel - chemist: Apotheek + cheese: Kaaswinkel + chemist: Drogist + chocolate: Chocolatier clothes: Kledingwinkel + coffee: Koffiewinkel computer: Computerwinkel - confectionery: Snoepverkooppunt - convenience: Gemakswinkel + confectionery: Snoepwinkel + convenience: Buurtwinkel copyshop: Copyshop cosmetics: Cosmeticawinkel + curtain: Gordijnenwinkel + dairy: Zuivelwinkel deli: Speciaalzaak department_store: Warenhuis discount: Discountwinkel doityourself: Doe-het-zelf-winkel dry_cleaning: Stomerij + e-cigarette: E-sigarettenwinkel electronics: Elektronicawinkel + erotic: Erotische winkel estate_agent: Makelaar + fabric: Stoffenwinkel farm: Boerenwinkel - fashion: Kledingwinkel - fish: Viswinkel + fashion: Modezaak + fishing: Hengelwinkel florist: Bloemist food: Etenswarenwinkel + frame: Kaderwinkel funeral_directors: Uitvaartcentrum furniture: Meubelzaak - gallery: Galerie garden_centre: Tuincentrum + gas: Gaswinkel general: Algemene winkel gift: Cadeauwinkel greengrocer: Groenteboer grocery: Kruidenierswinkel hairdresser: Kapper - hardware: Gereedschappenwinkel + hardware: IJzerhandel + herbalist: Medischekruidenwinkel hifi: Hi-fi - insurance: Verzekering + houseware: Huisraadwinkel + ice_cream: IJswinkel + interior_decoration: Binneninrichting jewelry: Juwelier kiosk: Kioskwinkel + kitchen: Keukenwinkel laundry: Wasserij + locksmith: Slotenmaker + lottery: Loterij mall: Overdekt winkelcentrum - market: Markt - mobile_phone: Mobiele telefoons + massage: Massage + mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel motorcycle: Motorfietsenwinkel + motorcycle_repair: Motorfietshersteller music: Muziekwinkel + musical_instrument: Muziekinstrumenten newsagent: Straatkiosk + nutrition_supplements: Voedingssupplementen optician: Opticien - organic: Organische winkel + organic: Reformwinkel outdoor: Buitensportwinkel + paint: Verfwinkel + pastry: Patissier + pawnbroker: Pandmakelaar + perfumery: Parfumerie pet: Dierenwinkel - pharmacy: Apotheek + pet_grooming: Huisdierenverzorger photo: Fotowinkel - salon: Schoonheidssalon + seafood: Zeevruchten second_hand: Kringloopwinkel + sewing: Naaiwinkel shoes: Schoenenzaak - shopping_centre: Winkelcentrum sports: Sportwinkel - stationery: Kantoorartikelenwinkel + stationery: Kantoorboekhandel + storage_rental: Verhuur van opslagruimte supermarket: Supermarkt tailor: Kleermaker + tattoo: Tatoeëerder + tea: Theewinkel + ticket: Ticketwinkel + tobacco: Tabakswinkel toys: Speelgoedwinkel travel_agency: Reisbureau + tyres: Bandenwinkel + vacant: Leegstaande winkel + variety_store: Voordeelwinkel video: Videotheek - wine: Slijterij + video_games: Videospellenwinkel + wholesale: Groothandel + wine: Wijnwinkel "yes": Winkel tourism: alpine_hut: Berghut - apartment: Appartement + apartment: Vakantieappartement artwork: Kunst attraction: Attractie bed_and_breakfast: Pension cabin: Hut + camp_pitch: Kampeerstek camp_site: Kampeerterrein caravan_site: Caravankampeerterrein chalet: Vakantiehuisje - gallery: Gallerij + gallery: Galerij guest_house: Gastenverblijf hostel: Jeugdherberg hotel: Hotel - information: Gegevens + information: Informatie motel: Motel museum: Museum picnic_site: Picknickplaats theme_park: Pretpark - viewpoint: Bijzonder uitzicht + viewpoint: Uitzichtspunt + wilderness_hut: Hut in wildernis zoo: Dierentuin tunnel: + building_passage: Gebouwdoorgang culvert: Duiker "yes": Tunnel waterway: - artificial: Kunstmatige waterweg + artificial: Aangelegde waterweg boatyard: Scheepswerf canal: Kanaal dam: Dam derelict_canal: Onbeheerd kanaal ditch: Sloot - dock: Dock + dock: Dok drain: Afvoerkanaal lock: Schutsluis lock_gate: Sluisdeur @@ -936,23 +1280,21 @@ nl: rapids: Stroomversnelling river: Rivier stream: Stroom - wadi: Beek + wadi: Wadi waterfall: Waterval - weir: Stuwdam + weir: Stuw "yes": Waterweg admin_levels: level2: Landsgrens + level3: Regiogrens level4: Staatsgrens level5: Regiogrens - level6: Countygrens + level6: Districtsgrens + level7: Gemeentegrens level8: Stadsgrens level9: Dorpsgrens - level10: Wijkgrens - description: - title: - osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Locatie van GeoNames + level10: Stadsdeelgrens + level11: Grens van buurt types: cities: Steden towns: Steden @@ -960,6 +1302,107 @@ nl: results: no_results: Geen resultaten gevonden more_results: Meer resultaten + issues: + index: + title: Problemen + select_status: Selecteer Status + select_type: Selecteer Type + select_last_updated_by: Selecteer Laats Bijgewerkt Door + reported_user: Gerapporteerde Gebruiker + not_updated: Niet Bijgewerkt + search: Zoeken + search_guidance: 'Problemen zoeken:' + user_not_found: Gebruiker bestaat niet + issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden + status: Status + reports: Rapportages + last_updated: Laatst Bijgewerkt + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} door %{user} + link_to_reports: Rapporten weergeven + reports_count: + one: 1 Rapport + other: '%{count} Rapporten' + reported_item: Gerapporteerd Item + states: + ignored: Genegeerd + open: Open + resolved: Opgelost + update: + new_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd + successful_update: Uw rapport is succesvol bijgewerkt + provide_details: Verstrek a.u.b. de vereiste gegevens + show: + title: '%{status} Probleem #%{issue_id}' + reports: '{{PLURAL | zero = Geen rapporten | één = 1 rapport |%{count} rapporten}}' + report_created_at: Voor het eerst vermeld op %{datetime} + last_resolved_at: Laatst opgelost op %{datetime} + last_updated_at: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname} + resolve: Oplossen + ignore: Negeren + reopen: Heropenen + reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie + read_reports: Lees Meldingen + new_reports: Nieuwe Meldingen + other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker + no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker. + comments_on_this_issue: Commentaar op deze kwestie + resolve: + resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost' + ignore: + ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd' + reopen: + reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open' + comments: + comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at} + reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen? + reports: + reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, commentaar #%{comment_id}' + note: 'Opmerking #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Je reactie is succesvol gemaakt + reports: + new: + title_html: Rapporteer %{link} + missing_params: Kan geen nieuw rapport maken + disclaimer: + intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u + ervoor zorgen dat:' + not_just_mistake: Je weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing + is. + unable_to_fix: Je bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met + de hulp van leden uit jouw eigen omgeving. + resolve_with_user: Je hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker + op te lossen + categories: + diary_entry: + spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam + offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend + threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging + other_label: Anders + diary_comment: + spam_label: Dit commentaar in het dagboek is / bevat spam + offensive_label: Dit commentaar in het dagboek is obsceen / aanstootgevend + threat_label: Deze dagboekcommentaar bevat een bedreiging + other_label: Anders + user: + spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam + offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend + threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging + vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal + other_label: Anders + note: + spam_label: Deze opmerking is spam + personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens + abusive_label: Deze opmerking is beledigend + other_label: Anders + create: + successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd + provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -973,10 +1416,11 @@ nl: edit: Bewerken history: Geschiedenis export: Exporteren + issues: Problemen data: Gegevens export_data: Gegevens exporteren - gps_traces: GPS-traces - gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren + gps_traces: Gps-trajecten + gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren user_diaries: Gebruikersdagboeken user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken edit_with: Bewerken met %{editor} @@ -985,12 +1429,12 @@ nl: intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals u en vrij te gebruiken onder een open licentie. intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan - partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, - en andere %{partners}. + hosting_partners_html: Hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{bytemark}, en + andere %{partners}. partners_ucl: het UCL VR Centre - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners + tou: Gebruiksvoorwaarden osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden @@ -1009,305 +1453,56 @@ nl: text: Doneren learn_more: Meer lezen more: Meer - license_page: - foreign: - title: Over deze vertaling - text: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken, - hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. - english_link: het Engelstalige origineel - native: - title: Over deze pagina - text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. - U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden - met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}. - native_link: Nederlandstalige versie - mapping_link: gaan mappen - legal_babble: - title_html: Auteursrechten en licentie - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® is open data, vrijgegeven onder de Open Data - Commons Open Database License (ODbL) door de OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: |- - Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren, - weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar - auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt, - mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de - volledige juridische - tekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd. - intro_3_html: |- - De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn - vrijgegeven onder de licentie Creative - Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden - credit_1_html: |- - We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik: - “© OpenStreetMap-auteurs”. - credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn - onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de - cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen - naar\nde auteursrechtenpagina. - \nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht - als u OSM in gegevensvorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk - zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen - naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit webadres - uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing, - creativecommons.org." - credit_3_html: |- - Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden. - Bijvoorbeeld: - attribution_example: - alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen - op een webpagina - title: Voorbeeld naamsvermelding - more_title_html: Meer informatie - more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap - moet vermelden, op de licentiepagina - van de OSMF en de gemeenschapspagina vaak - gestelde juridische vragen (Engelstalig). - more_2_html: |- - Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis - kaart-API voor derde partijen aanbieden. - Zie ons API-gebruikbeleid, - Tegelgebruikbeleid - en Nominatimgebruikbeleid. - contributors_title_html: Onze bijdragers - contributors_intro_html: |- - Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook - open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus - en andere bronnen, waaronder: - contributors_at_html: |- - Oostenrijk: bevat gegevens van de - Stad Wenen (onder - CC BY), Land Vorarlberg en - Land Tirol (onder CC BY-AT met aanvullingen). - contributors_ca_html: |- - Canada: Bevat gegevens van - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), en StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: bevat gegevens van de topografische - database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen, - onder de licentie NLSFI.' - contributors_fr_html: |- - Frankrijk: Bevat gegevens van - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van - Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden. - contributors_si_html: |- - Slovenië: Bevat gegevens uit - Surveying and Mapping Authority en - Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel - (openbare informatie van Slovenië). - contributors_za_html: |- - Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden. - contributors_gb_html: |- - Verenigd Koninkrijk: bevat gegevens van - Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten - 2010-2012. - contributors_footer_1_html: |- - Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn - voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers - op de OpenStreetMap Wiki raadplegen. - contributors_footer_2_html: |- - Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele - gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of - aansprakelijkheid aanvaardt. - infringement_title_html: Auteursrechtenschending - infringement_1_html: |- - Bijdragers aan OSM horen nooit gegevens toe te voegen - uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) - zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders. - infringement_2_html: |- - Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal - ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan - onze verwijderprocedure - of meld het direct en formeel via onze online claimpagina. - trademarks_title_html: Handelsmerken - trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn - geregistreerde handelsmerken van de OpenStreetMap Foundation. Als u vragen - hebt over uw gebruik van deze merken, stuur dan uw vragen dan naar de Licentiewerkgroep. - welcome_page: - title: Welkom! - introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van - de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal - dingen die belangrijk zijn om te weten. - whats_on_the_map: - title: Wat is er op de kaart? - on_html: |- - OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die echt en actueel zijn - - we hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen. - U kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen. - off_html: |- - Geen onderdeel van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt, - kunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden. - basic_terms: - title: Basisbegrippen voor cartografie - paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal - woorden die van pas gaan komen. - editor_html: Een editor is een programma of website die u kunt - gebruiken om de kaart te bewerken. - node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel - restaurant of een boom. - way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, - een rivier, een meer of een gebouw. - tag_html: Een label (tag) is een eigenschap over een node of - een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een - weg. - rules: - title: Regels! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap heeft weinig formele regels, maar we verwachten - dat alle deelnemers samenwerken en communiceren met de gemeenschap. Als u - van plan bent andere activiteiten te ontwikkelen dan met de hand bewerkingen - maken, lees en volg dan de richtlijnen op Imports - en \nGeautomatiseerde - bewerkingen." - questions: - title: Nog vragen? - paragraph_1_html: |- - Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. - Hier vindt u meer informatie. - start_mapping: Beginnen met kaarten maken - add_a_note: - title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! - paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd - niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig - een opmerking toevoegen. - paragraph_2_html: |- - Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool: - . Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken. - fixthemap: - title: Een probleem melden / de kaart corrigeren - how_to_help: - title: Hoe u kunt helpen - join_the_community: - title: Word lid van onze gemeenschap - explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden - (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt - u zich het beste bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen - of corrigeren. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klik op of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave. - Er wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die u kunt verplaatsen door te slepen. - Voeg uw bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar uw melding. - other_concerns: - title: Andere punten van zorg - explanation_html: |- - Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze - auteursrechtenpagina voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende OSMF werkgroep. - help_page: - title: Hulp krijgen - introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap, - voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen - en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. - welcome: - url: /welcome - title: Welkom bij OSM - description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap - uitlegt. - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding - title: Handleiding voor beginners - description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite - van OSM. - mailing_lists: - title: Mailinglijsten - description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks - onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten. - forums: - title: Forums - description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin - boardstijl werkt. - irc: - title: IRC - description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van onderwerpen. - switch2osm: - title: switch2osm - description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde - kaarten en andere diensten. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM - about_page: - next: Volgende - copyright_html: ©OpenStreetMap-
bijdragers - used_by: '%{name} levert gegevens voor duizenden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties' - lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers - die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over - de hele wereld bijdragen en onderhouden. - local_knowledge_title: Lokale kennis - local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers - gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren - of OSM accuraat en bij de tijd is. - community_driven_title: Communitygedreven - community_driven_html: |- - De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer. - Bekijk de gebruikersdagboeken of de gemeenschapsblogs voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de OSM Foundation. - open_data_title: Open data - open_data_html: 'OpenStreetMap is open data: u mag de gegevens gebruiken - voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt. - Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat - alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de pagina - over Auteursrechten en Licentie voor details.' - legal_title: Juridisch - legal_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door - \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) - \nnamens de gemeenschap. Het gebruik van alle door OSMF aangeboden diensten - is onderworpen\naan ons \nBeleid - voor aanvaardbaar gebruik en ons Privacybeleid.\n
- \nNeem contact op met de OSMF - \nals u vragen of problemen hebt in verband met licenties, auteursrechten of - andere juridische zaken." - partners_title: Partners - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst' hi: Hallo %{to_user}, header: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:' + header_html: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij het OpenStreetMap-dagboekbericht + met onderwerp %{subject}:' footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren - op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl} + op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl} + footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren + op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hallo %{to_user}, header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:' - footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden - op %{replyurl} - friend_notification: + header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met + het onderwerp %{subject}:' + footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen + naar de auteur via %{replyurl} + footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht + sturen naar de auteur via %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hoi %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd' had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.' see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}. + see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}. befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hallo, - your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand - with_description: met de beschrijving - and_the_tags: 'en de volgende labels:' - and_no_tags: en geen labels. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt' - failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:' - more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze - more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond' - loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} - punten. + befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name} + met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags} + description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name} + met beschrijving %{trace_description} zonder labels + gpx_failure: + hi: Hallo %{to_user}, + failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:' + more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden, + kunt u vinden op %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt' + gpx_success: + hi: Hallo %{to_user}, + loaded_successfully: + one: met succes geladen is met %{trace_points} punt. + other: met succes geladen is met %{trace_points} van de %{possible_points} + mogelijke punten. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap' greeting: Hallo! @@ -1319,32 +1514,18 @@ nl: zodat u aan de slag kunt. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres' - email_confirm_plain: greeting: Hallo, hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}. click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen. - email_confirm_html: - greeting: Hallo, - hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen - naar %{new_address}. - click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de - wijziging te bevestigen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen' - lost_password_plain: greeting: Hallo, hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. - lost_password_html: - greeting: Hallo, - hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw - in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. - click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw - wachtwoord te wijzigen. note_comment_notification: anonymous: Een anonieme gebruiker greeting: Hallo, @@ -1355,16 +1536,23 @@ nl: waar u interesse in hebt' your_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart nabij %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u nabij + %{place}.' commented_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking waar + u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u interesse in hebt' your_note: '%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart nabij %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost nabij %{place}.' commented_note: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op + hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw geactiveerd' @@ -1372,24 +1560,40 @@ nl: in hebt opnieuw geactiveerd' your_note: '%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw geactiveerd.' + your_note_html: '%{commenter} heeft een van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw + geactiveerd.' commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking waarop u hebt gereageerd + opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.' details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}. + details_html: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Hoi %{to_user}, greeting: Hallo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van uw wijzigingensets' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset waar u interesse in hebt' - your_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een van uw wijzigingenset - gemaakt op %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset - die u volgt die gemaakt is door %{changeset_author} op %{time}' + your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} op een van uw wijzigingensets + gereageerd' + your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} op een van uw wijzigingensets + gereageerd' + commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd om %{time} op een wijzigingenset + die u volgt van %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} gereageerd op een + wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}" + partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}" partial_changeset_without_comment: zonder reactie details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}. - message: + details_html: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}. + unsubscribe: Om je af te melden van de updates van deze wijziging, ga naar %{url} + en klik op "Afmelden". + unsubscribe_html: Om geen meldingen meer te krijgen over deze wijzigingset, + gaat u naar %{url} en klikt u op "Afmelden". + messages: inbox: title: Postvak IN my_inbox: Mijn Postvak IN @@ -1404,20 +1608,21 @@ nl: from: Van subject: Onderwerp date: Datum - no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact + met %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers message_summary: unread_button: Markeren als ongelezen read_button: Markeren als gelezen reply_button: Antwoorden - delete_button: Verwijderen + destroy_button: Verwijderen new: title: Bericht verzenden - send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden + send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden subject: Onderwerp body: Tekst - send_button: Verzenden back_to_inbox: Terug naar Postvak IN + create: message_sent: Bericht verzonden limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen. @@ -1427,7 +1632,7 @@ nl: body: Er is geen bericht met dat ID. outbox: title: Postvak UIT - my_inbox: Mijn %{inbox_link} + my_inbox_html: Mijn %{inbox_link} inbox: Postvak IN outbox: Postvak UIT messages: @@ -1436,33 +1641,228 @@ nl: to: Aan subject: Onderwerp date: Datum - no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact - met %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen + contact met %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers reply: wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden. - read: + show: title: Bericht lezen from: Van subject: Onderwerp date: Datum reply_button: Antwoorden unread_button: Markeren als ongelezen + destroy_button: Verwijderen back: Terug to: Aan wrong_user: |- U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen. sent_message_summary: - delete_button: Verwijderen + destroy_button: Verwijderen mark: as_read: Gemarkeerd als gelezen as_unread: Gemarkeerd als ongelezen - delete: - deleted: Het bericht is verwijderd + destroy: + destroyed: Het bericht is verwijderd + shared: + markdown_help: + title_html: Verwerkt met kramdown + headings: Kopjes + heading: Kopje + subheading: Onderkop + unordered: Ongeordende lijst + ordered: Geordende lijst + first: Eerste item + second: Tweede item + link: Link + text: Tekst + image: Afbeelding + alt: Alternatieve tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Bewerken + preview: Voorvertoning site: + about: + next: Volgende + copyright_html: ©OpenStreetMap-
bijdragers + used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele + apps en hardware-apparaten' + lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers + die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over + de hele wereld bijdragen en onderhouden. + local_knowledge_title: Lokale kennis + local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers + gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren + of OSM accuraat en up-to-date is. + community_driven_title: Communitygedreven + community_driven_html: |- + De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer. + Bekijk de + OpenStreetMap-blog, + gebruikersdagboeken, + gemeenschapsblogs, + en de website van de OSM Foundation + voor meer informatie over de gemeenschap. + open_data_title: Open data + open_data_html: 'OpenStreetMap is open data: u mag de gegevens gebruiken + voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt. + Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het + resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de pagina + over Auteursrechten en Licentie voor details.' + legal_title: Juridisch + legal_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap + community beheerd door de \nOpenStreetMap + Foundation (OSMF). Het gebruik van deze website en diensten is onderworpen\naan + onze gebruiksvoorwaarden, + ons \nbeleid + voor aanvaardbaar gebruik en ons privacybeleid." + legal_2_html: |- + Neem contact op met OSMF als u vragen heeft omtrent licenties, copyright of andere juridische zaken. +
+ "OpenStreetMap", het OpenStreetMap beeldmerk en "State of the Map" zijn geregistreerde handelsmerken van OSMF. + partners_title: Partners + copyright: + foreign: + title: Over deze vertaling + html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken, + hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. + english_link: het Engelstalige origineel + native: + title: Over deze pagina + html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. + U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden + met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}. + native_link: Nederlandstalige versie + mapping_link: gaan mappen + legal_babble: + title_html: Auteursrechten en licentie + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® is open data, vrijgegeven onder de Open Data + Commons Open Database License (ODbL) door de OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: |- + Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren, + weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar + auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt, + mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de + volledige juridische + tekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd. + intro_3_1_html: |- + Onze documentatie is vrijgegeven onder de licentie Creative + Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 (CC BY-SA 2.0). + credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden + credit_1_html: |- + We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik: + “© OpenStreetMap-auteurs”. + credit_2_1_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn + onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat + de cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen + naar\nde auteursrechtenpagina. + \nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht + als u OSM in gegevensvorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk + zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen + naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit + webadres uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing, + creativecommons.org." + credit_3_1_html: "De kaarttegels in de “standaard stijl” op www.openstreetmap.org + zijn een geproduceerd werk van de OpenStreetMap Foundation met OpenStreetMap-gegevens + onder de Open Database Licentie. Als u deze tegels gebruikt, gebruik dan + de volgende omschrijving: \n“Basiskaart en gegevens van OpenStreetMap + en OpenStreetMap Foundation”" + credit_4_html: |- + Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden. + Bijvoorbeeld: + attribution_example: + alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen + op een webpagina + title: Voorbeeld naamsvermelding + more_title_html: Meer informatie + more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap + moet vermelden, op de licentiepagina + van de OSMF + more_2_html: |- + Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis + kaart-API voor derde partijen aanbieden. + Zie ons API-gebruikbeleid, + Tegelgebruikbeleid + en Nominatimgebruikbeleid. + contributors_title_html: Onze bijdragers + contributors_intro_html: |- + Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook + open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus + en andere bronnen, waaronder: + contributors_at_html: |- + Oostenrijk: bevat gegevens van de + Stad Wenen (onder + CC BY), Land Vorarlberg en + Land Tirol (onder CC BY-AT met aanvullingen). + contributors_au_html: |- + Australië: Bevat wijkgegevens + gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics. + contributors_ca_html: |- + Canada: Bevat gegevens van + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), en StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: bevat gegevens van de topografische + database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen, + onder de licentie NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + Frankrijk: Bevat gegevens van + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens verkregen van de LINZ Data Service en + gelicenseerd voor hergebruik onder CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenië: Bevat gegevens uit + Surveying and Mapping Authority en + Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel + (openbare informatie van Slovenië). + contributors_es_html: |- + Spanje: Bevat data afkomstig van het Spaans Nationaal Geografisch Instituut (IGN) en het Nationaal Cartografisch Systeem (SCNE) + gelicenseerd voor hergebruik onder CC BY 4.0. + contributors_za_html: |- + Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden. + contributors_gb_html: |- + Verenigd Koninkrijk: bevat gegevens van + Ordnance Survey © Crown copyright en databaserechten + 2010-2019. + contributors_footer_1_html: |- + Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn + voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers + op de OpenStreetMap Wiki raadplegen. + contributors_footer_2_html: |- + Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele + gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of + aansprakelijkheid aanvaardt. + infringement_title_html: Auteursrechtenschending + infringement_1_html: |- + Bijdragers aan OSM horen nooit gegevens toe te voegen + uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) + zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders. + infringement_2_html: |- + Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal + ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan + onze verwijderprocedure + of meld het direct en formeel via onze online claimpagina. + trademarks_title_html: Handelsmerken + trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map + zijn geregistreerde handelsmerken van de OpenStreetMap Foundation. Als u + vragen hebt over uw gebruik van deze merken, stuur dan uw vragen dan naar + de Licentiewerkgroep. index: js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld. @@ -1476,24 +1876,133 @@ nl: dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld edit: not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn. - not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw - bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}. + not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als + u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}. user_page_link: gebruikerspagina anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is. - flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap - Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player - van Adobe.com downloaden. Er - zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken. - potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. - Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt - als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zie http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - voor meer informatie - potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. - Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken. id_not_configured: iD is niet ingesteld no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie. + export: + title: Exporteren + area_to_export: Te exporteren gebied + manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + format_to_export: Bestandsformaat + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens + map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer) + embeddable_html: HTML-code + licence: Licentie + export_details_html: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie + Open Data Commons + Open Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande + bronnen te gebruiken:' + body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. + Zoom in of selecteer een kleiner gebied. + planet: + title: Planet OSM + description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap + database + overpass: + title: Overpass API + description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database + van OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik downloads + description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en + een selectie van steden + metro: + title: Metro-extracten + description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden + other: + title: Andere bronnen + description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki + options: Opties + format: 'Formaat:' + scale: Schaal + max: max + image_size: 'Afbeeldingsgrootte:' + zoom: Zoom + add_marker: Marker op de kaart zetten + latitude: 'Breedte:' + longitude: 'Lengte:' + output: Uitvoer + paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website + export_button: Exporteren + fixthemap: + title: Een probleem melden / de kaart corrigeren + how_to_help: + title: Hoe je kan helpen + join_the_community: + title: Word lid van onze gemeenschap + explanation_html: Als je een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden + (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of je adres staat er niet in) dan kan + je je het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen + of corrigeren. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klik op of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave. + Er wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die je kan verslepen. + Voeg je bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar jouw melding. + other_concerns: + title: Andere aangelegenheden + explanation_html: |- + Als je vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze + auteursrechtenpagina voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende + OSMF-werkgroep. + help: + title: Hulp krijgen + introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap, + voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen + en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. + welcome: + url: /welcome + title: Welkom bij OpenStreetMap + description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap + uitlegt. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding + title: Handleiding voor beginners + description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Help Forum + description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite + van OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: Mailinglijsten + description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks + onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten. + forums: + title: Forums + description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin + boardstijl werkt. + irc: + title: IRC + description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van + onderwerpen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde + kaarten en andere diensten. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Voor bedrijven + description: Met een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap? Vind + wat u moet weten in de welkomstmat. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: OpenStreetMap Wiki + description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch. + Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt + worden in de webbrowser. + desktop_html: U kunt Potlatch nog gebruiken door de + applicatie voor Mac en Windows te downloaden. + id_html: U kunt ook overschakelen op iD, die in de browser werkt zoals Potlatch + dat vroeger deed. Verander uw instellingen hier. sidebar: search_results: Zoekresultaten close: Sluiten @@ -1503,19 +2012,20 @@ nl: get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten from: Van to: Naar - where_am_i: Waar ben ik? + where_am_i: Waar is dit? where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven submit_text: OK + reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen key: table: entry: - motorway: Snelweg + motorway: Autosnelweg main_road: Hoofdweg trunk: Autoweg primary: Primaire weg secondary: Secundaire weg - unclassified: Ongeclassificeerde weg - track: Spoor + unclassified: Lokale weg + track: Veld- of bosweg bridleway: Ruiterpad cycleway: Fietspad cycleway_national: Nationale fietsroute @@ -1525,7 +2035,7 @@ nl: rail: Spoorweg subway: Metro tram: - - Licht spoor + - Lightrail - tram cable: - Kabelbaan @@ -1538,10 +2048,10 @@ nl: - terminal admin: Bestuurlijke grens forest: Bos - wood: Bomen + wood: Bos golf: Golfbaan park: Park - resident: Bewoond gebied + resident: Woongebied common: - Gemene grond - weide @@ -1572,15 +2082,15 @@ nl: bridge: Brug private: Privétoegang destination: Bestemmingsverkeer - construction: Weg in aanbouw + construction: Weg in aanleg bicycle_shop: Fietsenwinkel - bicycle_parking: Fietsparkeerplaats + bicycle_parking: Fietsenstalling toilets: Toiletten richtext_area: edit: Bewerken preview: Voorvertoning markdown_help: - title_html: Verwerkt met Markdown + title_html: Verwerkt met Markdown headings: Kopjes heading: Kopje subheading: Onderkop @@ -1593,60 +2103,92 @@ nl: image: Afbeelding alt: Alternatieve tekst url: URL - trace: + welcome: + title: Welkom! + introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van + de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal + dingen die belangrijk zijn om te weten. + whats_on_the_map: + title: Wat is er op de kaart? + on_html: |- + OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die echt en actueel zijn - + we hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen. + U kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen. + off_html: |- + Geen onderdeel van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt, + kunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden. + basic_terms: + title: Basisbegrippen voor cartografie + paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal + woorden die van pas gaan komen. + editor_html: Een editor is een programma of website die u + kunt gebruiken om de kaart te bewerken. + node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel + restaurant of een boom. + way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een + weg, een rivier, een meer of een gebouw. + tag_html: Een tag is een eigenschap over een node of een + weg, zoals de naam van een restaurant of de maximumsnelheid op een weg. + rules: + title: Regels! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap heeft weinig formele regels, maar we verwachten + dat alle deelnemers samenwerken en communiceren met de gemeenschap. Als + u van plan bent andere activiteiten uit te voeren dan met de hand bewerkingen + maken, lees en volg dan de richtlijnen voor Imports + en \nGeautomatiseerde + bewerkingen." + questions: + title: Nog vragen? + paragraph_1_html: |- + Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. + Hier vind je meer informatie. Werk je bij een organisatie met plannen voor OpenStreetMap? Bekijk de Welkomstpagina + start_mapping: Beginnen met kaarten maken + add_a_note: + title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! + paragraph_1_html: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd + hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig + een opmerking toevoegen. + paragraph_2_html: |- + Ga naar de kaart en klik op het opmerkingssymbool: + . Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken. + traces: visibility: private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten) - public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten) + public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten) trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels) - identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, + identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels) - create: - upload_trace: GPS-track uploaden - trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database - wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een - e-mail. - edit: - title: Trace %{name} aan het bewerken - heading: Trace %{name} aan het bewerken - filename: 'Bestandsnaam:' - download: downloaden - uploaded_at: 'Geüpload op:' - points: 'Punten:' - start_coord: 'Startcoördinaat:' - map: kaart - edit: bewerken - owner: 'Eigenaar:' - description: 'Beschrijving:' - tags: 'Labels:' - tags_help: kommagescheiden - save_button: Wijzigingen opslaan - visibility: 'Zichtbaarheid:' - visibility_help: wat betekent dit? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:' - description: 'Beschrijving:' - tags: 'Labels:' - tags_help: kommagescheiden - visibility: 'Zichtbaarheid:' + new: + upload_trace: Gps-traject uploaden visibility_help: wat betekent dit? - upload_button: Uploaden + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces‎ help: Hulp help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload - trace_header: - upload_trace: Trace uploaden - see_all_traces: Alle traces bekijken - see_your_traces: Al uw tracks weergeven + create: + upload_trace: Gps-traject uploaden + trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de + database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt + dan een e-mail. + upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte + gesteld van de fout. Probeer het opnieuw traces_waiting: - one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten - totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers - geblokkeerd wordt. - other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg + one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te + wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere + gebruikers geblokkeerd wordt. + other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. + edit: + cancel: Annuleren + title: Traject %{name} bewerken + heading: Traject %{name} bewerken + visibility_help: wat betekent dit? + update: + updated: Traject bijgewerkt trace_optionals: tags: Labels - view: - title: Trace %{name} aan het bekijken + show: + title: Traject %{name} weergeven heading: Trace %{name} aan het bekijken pending: BEZIG filename: 'Bestandsnaam:' @@ -1654,26 +2196,29 @@ nl: uploaded: 'Geüpload op:' points: 'Punten:' start_coordinates: 'Startcoördinaat:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: kaart edit: bewerken owner: 'Eigenaar:' description: 'Beschrijving:' tags: 'Labels:' none: Geen - edit_track: Deze trace bewerken - delete_track: Deze track verwijderen - trace_not_found: De track is niet gevonden! + edit_trace: Dit traject bewerken + delete_trace: Dit traject verwijderen + trace_not_found: Traject is niet gevonden! visibility: 'Zichtbaarheid:' + confirm_delete: Dit traject verwijderen? trace_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} - older: Oudere traces - newer: Nieuwere traces + older: Oudere trajecten + newer: Nieuwere trajecten trace: pending: BEZIG - count_points: '%{count} punten' - ago: '%{time_in_words_ago} geleden' + count_points: + one: 1 punt + other: '%{count} punten' more: meer - trace_details: Trackdetails bekijken + trace_details: Trajectdetails weergeven view_map: Kaart bekijken edit: bewerken edit_map: Kaart bewerken @@ -1684,18 +2229,21 @@ nl: by: door in: in map: kaart - list: - public_traces: Openbare GPS-traces - your_traces: Uw GPS-tracks - public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user} - description: Recente GPS-trackuploads bekijken + index: + public_traces: Openbare gps-trajecten + my_traces: Mijn gps-trajecten + public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user} + description: Door recente gps-traject-uploads bladeren tagged_with: ' gelabeld met %{tags}' - empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe - trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina. - delete: - scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering + empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuw + traject of kom meer te weten over gps-tracing op de wikipagina. + upload_trace: Traject uploaden + see_all_traces: Alle trajecten bekijken + see_my_traces: Mijn trajecten bekijken + destroy: + scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering make_public: - made_public: Trace openbaar gemaakt + made_public: Traject openbaar gemaakt offline_warning: message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar @@ -1704,56 +2252,59 @@ nl: message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar. georss: - title: OpenStreetMap GPS-traces + title: OpenStreetMap gps-trajecten description: description_with_count: one: GPX-bestand met één punt van %{user} other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user} description_without_count: GPX-bestand van %{user} application: + permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die actie require_cookies: cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat. - require_moderator: - not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren. + require_admin: + not_an_admin: U moet admin zijn om deze handeling uit te kunnen voeren. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de OpenStreetMap web site. + U moet het bericht lezen voordat u in staat bent uw wijzigingen op te slaan. blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen. need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Geef toegang tot uw account - request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. - Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt - zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt. + request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker + %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. + U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt. allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:' allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken allow_write_api: de kaart wijzigen - allow_read_gpx: uw persoonlijke GPS-tracks lezen - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen + allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. grant_access: Toegang verlenen - oauthorize_success: + authorize_success: title: Autorisatieaanvraag toegestaan - allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker. + allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker. verification: De controlecode is %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: De autorisatieaanvraag is mislukt. denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw gebruiker geweigerd. invalid: Het autorisatietoken is niet geldig. revoke: flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken + permissions: + missing: U heeft niet toegestaan dat de applicatie toegang heeft tot dit kenmerk. oauth_clients: new: title: Nieuwe toepassing registreren - submit: Registreren edit: title: Uw toepassing bewerken - submit: Bewerken show: title: OAuth-gegevens voor %{app_name} key: 'Gebruikerssleutel:' @@ -1766,13 +2317,6 @@ nl: delete: Client verwijderen confirm: Weet u het zeker? requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:' - allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken. - allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen - allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken - allow_write_api: kaart wijzigen - allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden - allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. index: title: Mijn OAuth-gegevens my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties @@ -1781,25 +2325,14 @@ nl: issued_at: Uitgegeven op revoke: Intrekken! my_apps: Mijn clientapplicaties - no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? + no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken. + oauth: OAuth registered_apps: 'U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:' register_new: Uw toepassing registreren form: - name: Naam - required: Vereist - url: Toepassings-URL - callback_url: Callback-URL - support_url: Ondersteunings-URL requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:' - allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen - allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen - allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen - allow_write_api: de kaart wijzigen - allow_read_gpx: Persoonlijke GPS-tracks lezen - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden - allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. not_found: sorry: Die %{type} kan helaas niet gevonden worden. create: @@ -1808,13 +2341,13 @@ nl: flash: De informatie voor de client is bijgewerkt destroy: flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd - user: + users: login: title: Aanmelden heading: Aanmelden email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:' password: 'Wachtwoord:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Aanmeldgegevens onthouden:' lost password link: Wachtwoord vergeten? login_button: Aanmelden @@ -1881,8 +2414,6 @@ nl: reset_password: title: Wachtwoord opnieuw instellen heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen - password: 'Wachtwoord:' - confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:' reset: Wachtwoord opnieuw instellen flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd. flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL. @@ -1890,7 +2421,7 @@ nl: title: Registreren no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken. - contact_webmaster: Neem contact op met de webmaster + contact_webmaster_html: Neem contact op met de webmaster om een account te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen. about: @@ -1898,20 +2429,12 @@ nl: html: |-

In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.

Registreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.

- license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met - de voorwaarden - voor bijdragen. email address: 'E-mailadres:' confirm email address: 'E-mailadres bevestigen:' - not displayed publicly: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons Privacybeleid - voor meer informatie. display name: 'Weergavenaam:' display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen. external auth: 'Derde partijverificatie:' - password: 'Wachtwoord:' - confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:' use external auth: U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden auth no password: Met derde partijverificatie is een wachtwoord niet verplicht, maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben. @@ -1919,19 +2442,30 @@ nl: terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst! terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie deze wikipagina voor meer informatie. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Bijdragersovereenkomst - heading: Voorwaarden voor bijdragen - read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" - om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande - en toekomstige bijdragen aanvaardt. - consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn - bijdragen zich in het publieke domein + title: Voorwaarden + heading: Voorwaarden + heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen + read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden, + vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop + Doorgaan. + contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande + en toekomstige bijdragen. + read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord + tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere + infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en + ga akkoord met de tekst. + read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord + consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich + in het publieke domein consider_pd_why: wat is dit? - guidance: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een - leesbare samenvatting en informele + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: + een leesbare samenvatting en informele vertalingen' - agree: Aanvaarden + continue: Doorgaan + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Weigeren you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan. @@ -1946,11 +2480,11 @@ nl: body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist. deleted: verwijderd - view: + show: my diary: Dagboek new diary entry: nieuw dagboekbericht my edits: Bewerkingen - my traces: Traces + my traces: Mijn trajecten my notes: Mijn opmerkingen my messages: Mijn berichten my profile: Profiel @@ -1962,27 +2496,25 @@ nl: send message: Bericht verzenden diary: Dagboek edits: Bewerkingen - traces: Traces - notes: Opmerkingen bij kaarten + traces: Trajecten + notes: Opmerkingen bij kaart remove as friend: Vriend verwijderen add as friend: Vriend toevoegen mapper since: 'Mapper sinds:' - ago: (%{time_in_words_ago} geleden) ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:' ct undecided: Onbeslist ct declined: Afgewezen - ct accepted: '%{ago} geleden geaccepteerd' - latest edit: 'Laatste bewerking %{ago}:' + latest edit: 'Laatste bewerking (%{ago}):' email address: 'E-mailadres:' created from: 'Aangemaakt door:' status: 'Status:' spam score: 'Spamscore:' description: Beschrijving user location: Gebruikerslocatie - if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers - in uw buurt te zien. + if_set_location_html: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} + om gebruikers in uw buurt te zien. settings_link_text: instellingen - your friends: Uw vrienden + my friends: Mijn vrienden no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. km away: '%{count} km verwijderd' m away: '%{count} m verwijderd' @@ -2013,6 +2545,7 @@ nl: friends_diaries: dagboekberichten van vrienden nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt + report: Rapporteer deze Gebruiker popup: your location: Uw locatie nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper @@ -2021,28 +2554,26 @@ nl: title: Account bewerken my settings: Mijn instellingen current email address: 'Huidige e-mailadres:' - new email address: 'Nieuw e-mailadres:' - email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt) external auth: 'Externe verificatie:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: wat is dit? public editing: heading: 'Bewerkingen openbaar:' enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: wat is dit? disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem. disabled link text: waarom kan ik niets bewerken? public editing note: heading: Publiek bewerken - text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers + html: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. Sinds de overgang naar versie - 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken - (meer informatie).