X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3fb931f9a86955faa39bec1fa4f2a731cbc74780..2ef58f47a232c8a8156dd148616c198790e489d2:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index d755860c5..136100204 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -4,6 +4,8 @@ # Author: Dbc334 # Author: Eleassar # Author: Lesko987 +# Author: Mateju +# Author: Stefanb sl: activerecord: attributes: @@ -172,7 +174,7 @@ sl: way: pot paging_nav: of: od - showing_page: Prikazana stran + showing_page: stran redacted: message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti. redaction: Redakcija %{id} @@ -199,14 +201,10 @@ sl: node: Vozlišče relation: Zveza way: Pot - start: - manually_select: Ročno izberite drugo področje - view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida start_rjs: data_frame_title: Podatki data_layer_name: Prebrskaj podatke zemljevida details: Podrobnosti - drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu edited_by_user_at_timestamp: Uredil %{user} v %{timestamp} hide_areas: Skrij področja history_for_feature: Zgodovina %{feature} @@ -216,7 +214,7 @@ sl: manually_select: Ročno izberite drugo področje object_list: api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API) - back: Prikaži seznam predmetov + back: Nazaj na seznam predmetov details: Podrobnosti heading: Seznam predmetov history: @@ -234,6 +232,7 @@ sl: show_areas: Prikaži podrpčja show_history: Prikaži zgodovino unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti %{bbox_size} je preveliko (mora biti manjše od %{max_bbox_size})" + view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida wait: Počakajte... zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz tag_details: @@ -269,7 +268,6 @@ sl: changeset: anonymous: Brezimen big_area: (veliko) - id: št. %{id} no_comment: (brez) no_edits: (brez sprememb) show_area_box: prikaži pravokotno področje @@ -278,7 +276,7 @@ sl: changeset_paging_nav: next: Naslednja » previous: « Prejšnja - showing_page: Prikazovanje strani %{page} + showing_page: Stran %{page} changesets: area: Področje comment: Komentar @@ -286,13 +284,13 @@ sl: saved_at: Shranjen user: Uporabnik list: - description: Nedavne spremembe + description: Prebrskaj nedavno dodane podrobnosti zemljevida description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox} description_friend: Paketi sprememb vaših prijateljev description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox} - empty_anon_html: " Še brez urejanj" + empty_anon_html: Vsebina še ni bila spremenjena. empty_user_html: Izgleda, da si še niste ničesar urejali. Če želite začeti, preglejte Navodila za začetnike. heading: Paketi sprememb heading_bbox: Paketi sprememb @@ -323,10 +321,10 @@ sl: hide_link: Skrij ta komentar diary_entry: comment_count: - few: "%{count} komentarje" one: "%{count} komentar" - other: "%{count} komentarjev" + other: three=%{count} komentarji two: "%{count} komentarja" + zero: Brez komentarjev comment_link: Komentiraj ta vnos confirm: Potrdi edit_link: Uredi ta vnos @@ -361,7 +359,7 @@ sl: newer_entries: Novejši zapisi no_entries: Ni zapisov v dnevnik older_entries: Starejši zapisi - recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:" + recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik title: Dnevniki uporabnikov title_friends: Dnevniki vaših prijateljev title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov @@ -483,6 +481,7 @@ sl: bench: Klop bicycle_parking: Parkirišče za kolesa bicycle_rental: Izposoja koles + biergarten: Pivski vrt brothel: Javna hiša bureau_de_change: Menjalnica bus_station: Avtobusna postaja @@ -572,6 +571,9 @@ sl: national_park: Nacionalni Park protected_area: Zavarovano območje bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Viseči most + swing: Vrteči most viaduct: Viadukt "yes": Most building: @@ -621,6 +623,7 @@ sl: building: Zgradba castle: Grad church: Cerkev + fort: Trdnjava house: Hiša icon: Ikona manor: Graščina @@ -669,6 +672,7 @@ sl: wood: Pragozd leisure: beach_resort: kopališče + bird_hide: Ptičja opazovalnica common: Javno zemljišče fishing: Ribolovno območje garden: Vrt @@ -700,9 +704,11 @@ sl: channel: Kanal cliff: Klif crater: Krater + dune: Peščina feature: Znamenitost fell: Višinski travnik fjord: Fjord + forest: Gozd geyser: Gejzir glacier: Ledenik heath: Ravnina @@ -722,6 +728,7 @@ sl: scrub: Grmovje shoal: Peščena plaža spring: Izvir + stone: Skala strait: Ožina tree: Drevo valley: Dolina @@ -730,6 +737,16 @@ sl: wetland: Mokrišče wetlands: Mokrišča wood: Pragozd + office: + accountant: Računovodja + architect: Arhitekt + company: Podjetje + employment_agency: Agencija za zaposlovanje + estate_agent: Nepremičninska agencija + government: Vladni urad + lawyer: Odvetnik + travel_agent: Potovalna agencija + "yes": Pisarne place: airport: Letališče city: Mesto @@ -868,6 +885,7 @@ sl: tunnel: "yes": Predor waterway: + artificial: Umetni vodotok boatyard: Ladjedelnica canal: Prekop connector: Vodne povezave @@ -960,7 +978,6 @@ sl: user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov view: Zemljevid view_tooltip: Prikaži zemljevid - welcome_user: Dobrodošli, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran wiki: Wiki wiki_title: Wiki stran za projekt @@ -969,6 +986,8 @@ sl: english_link: angleški izvirnik text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} se bo uporabila angleška stran title: O tem prevodu + legal_babble: + title_html: Avtorske pravice in dovoljenja native: mapping_link: začnete kartirati native_link: Slovensko verzijo @@ -1103,14 +1122,11 @@ sl: header: "Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede %{subject}:" hi: Pozdravljeni, %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" + subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Vsa vprašanja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vprašate na naši strani vprašanja in odgovori. - click_the_link: Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap. current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na razpolago v kategoriji Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Preberite več o OpenStreetMap na wikiju, bodite na tekočem z najnovejšimi novicami preko bloga OpenStreetMap ali Twitterja, ali prebrskajte blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi zvočne podcaste! - greeting: Pozdravljeni! - hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na + get_reading: Preberite si več o spletišču OpenStreetMap na wikiju, seznanite se z najnovejšimi novicami prek bloga OpenStreetMap ali Twitterja ali prebrskajte blog Steva Coasta, ustanovitelja OpenStreetMap OpenGeoData za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi zvočne poddaje! introductory_video: Ogledate si lahko %{introductory_video_link}. more_videos: Ogledate si lahko %{more_videos_link}. more_videos_here: še več video posnetkov @@ -1120,18 +1136,10 @@ sl: signup_confirm_plain: ask_questions: "Vsa vprašanja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vprašate na naši strani vprašanja in odgovori:" blog_and_twitter: "Spremljajte novice preko OpenStreetMap bloga ali Twitterja:" - click_the_link_1: Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za - click_the_link_2: potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap. - current_user_1: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski - current_user_2: "položaj je na razpolago na naslovu:" - greeting: Pozdravljeni! - hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:" more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta, ima pa tudi podcaste:" the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:" - user_wiki_1: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje - user_wiki_2: oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]. wiki_signup: "Lahko ustvarite račun tudi na wiki projektu OpenStreetMap na naslovu:" oauth: oauthorize: @@ -1374,6 +1382,7 @@ sl: visibility: "Vidljivost:" visibility_help: kaj to pomeni? list: + description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma izvedete več o GPS sledeh na wiki strani. public_traces: Javne sledi GPS public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} @@ -1421,7 +1430,7 @@ sl: trace_paging_nav: newer: Novejše sledi older: Starejše sledi - showing_page: Prikazujem stran %{page} + showing_page: Stran %{page} view: delete_track: Izbriši to sled description: "Opis:" @@ -1460,6 +1469,9 @@ sl: email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) flash update success: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova. + gravatar: + gravatar: Uporabi Gravatar + link text: Kaj je to? home location: "Domača lokacija:" image: "Slika:" image size hint: (Najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)