X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/3ff8ef52b71d544e6660ea7823a43397165cd180..0571802b31a6a218472763f6b58cb6898cbdc56e:/config/locales/gl.yml
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 57fb34165..76c4ff178 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -109,7 +109,7 @@ gl:
title: Asunto
latitude: Latitude
longitude: Lonxitude
- language: Lingua
+ language_code: Lingua
doorkeeper/application:
name: Nome
redirect_uri: Redirixir URIs
@@ -300,16 +300,6 @@ gl:
disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións
son anónimas.
disabled link text: por que non podo editar?
- public editing note:
- heading: Edición pública
- html: Actualmente, as túas edicións son anónimas e a xente non che pode enviar
- mensaxes ou ollar a túa localización. Para amosar o que editaches e permitir
- que a xente se poña en contacto contigo mediante a páxina web, preme no
- botón que aparece deseguido. Dende a migración da API á versión 0.6,
- tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa (máis
- información).
- Os enderezos de correo electrónico non se farán
- públicos.
- Non é posÃbel reverter esta acción e agora os novos usuarios
- xa son públicos por defecto.
contributor terms:
heading: Termos do contribuÃnte
agreed: Aceptaches os novos termos do contribuÃnte.
@@ -321,8 +311,10 @@ gl:
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: que é isto?
save changes button: Gardar as modificacións
- make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
delete_account: Borrar a conta...
+ go_public:
+ heading: Edición pública
+ make_edits_public_button: Facer públicas tódalas miñas edicións
update:
success_confirm_needed: Información de usuario actualizada de xeito correcto.
Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o teu novo enderezo.
@@ -445,23 +437,6 @@ gl:
telephone_link: Chamar a %{phone_number}
colour_preview: Previsualización da cor %{colour_value}
email_link: Correo electrónico %{email}
- note:
- title: 'Nota: %{id}'
- new_note: Nova nota
- description: Descrición
- open_title: Nota sen resolver nº%{note_name}
- closed_title: Nota resolta nº%{note_name}
- hidden_title: Nota agochada nº%{note_name}
- opened_by_html: Creado por %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo %{when}
- commented_by_html: Comentado por %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Comentado por un anónimo %{when}
- closed_by_html: Resolto por %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Resolto por un anónimo %{when}
- reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Reactivado por un anónimo %{when}
- hidden_by_html: Agochado por %{user} %{when}
- report: denunciar esta nota
query:
title: Consultar os elementos
introduction: Prema no mapa para atopar elementos preto daquÃ.
@@ -635,13 +610,10 @@ gl:
search:
title:
latlon_html: Resultados internos
- ca_postcode_html: Resultados dende Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Resultados dende OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Resultados dende GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Resultados dende OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Resultados dende GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -2152,8 +2124,6 @@ gl:
map_image: Imaxe do mapa (amosa unha capa normal)
embeddable_html: HTML embebÃbel
licence: Licenza
- export_details_html: Os datos do OpenStreetMap están licenzados baixo a licenza
- Open Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Se a exportación anterior falla, considere empregar unha das fontes
listadas deseguido:'
@@ -2261,6 +2231,8 @@ gl:
id_html: Como alternativa, podes establecer como o teu editor predeterminado
o iD, que se executa directamente no teu navegador web como antes facÃa o
Potlatch. Muda as túas preferencias aquÃ.
+ any_questions:
+ title: Ten algunha pregunta?
sidebar:
search_results: Resultados da procura
close: Pechar
@@ -2347,54 +2319,22 @@ gl:
toilets: Servizos
welcome:
title: Reciba a nosa benvida!
- introduction_html: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap, o mapa do mundo libre
- e editábel. Agora que está rexistrado, xa pode comezar a cartografar. VelaquÃ
- hai unha guÃa rápida das cousas máis importantes que precisa saber.
+ introduction: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap, o mapa do mundo libre e editábel.
+ Agora que está rexistrado, xa pode comezar a cartografar. Velaquà hai unha
+ guÃa rápida das cousas máis importantes que precisa saber.
whats_on_the_map:
title: Que hai no mapa
- on_html: O OpenStreetMap é un lugar para cartografar cousas que son reais
- e actuais, entre as que se atopan millóns de edificios, estradas e
- outros detalles sobre os lugares. Pode cartografar calquera elemento do
- mundo real no que teña interese.
- off_html: O que non inclúe son datos subxectivos como valoracións,
- caracterÃsticas históricas ou hipotéticas e datos de fontes protexidas por
- dereitos de autorÃa. A menos que teña permisos especiais, non copie de mapas
- en liña ou en papel.
basic_terms:
title: Vocabulario básico para cartografar
- paragraph_1_html: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquà hai unhas
- palabras clave que son de utilidade.
- editor_html: Un editor é un programa ou sitio web que pode
- empregar para editar o mapa.
- node_html: Un nó é un punto no mapa, coma un restaurante
- ou unha árbore.
- way_html: Unha vÃa é unha liña ou área, coma unha estrada,
- un regato, unha lagoa ou un edificio.
- tag_html: Unha etiqueta é un anaco de datos sobre un nó ou
- unha vÃa, coma o nome dun restaurante ou o lÃmite de velocidade dunha estrada.
+ paragraph_1: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquà hai unhas palabras
+ clave que son de utilidade.
rules:
title: Regras!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos
- que tódolos participantes contribúan e se comuniquen ca comunidade. Se estás
- a estudar algunha actividade que non sexa a edición manual, le e segue as
- instrucións sobre org/wiki/Import/Guidelines'>importacións
- e edicións
- automatizadas.
- questions:
- title: Ten algunha pregunta?
- paragraph_1_html: |-
- O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, preguntando e respostando
- cuestións, asà como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografÃa.
- Obter axuda eiquÃ. Cunha organización que fai plans para o OpenStreetMap? Bótalle unha ollada ó Welcome Mat.
start_mapping: Comezar a cartografar
add_a_note:
title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota!
- paragraph_1_html: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten
- tempo de rexistrarse e aprender a editar, engadir unha nota é moi doado.
- paragraph_2_html: 'Vai ó mapa e preme na icona
- de notas: . Isto vai engadir unha marcaxe
- ó mapa, que podes desprazar arrastrándoa. Engade a túa mensaxe, despois
- preme no botón de gardar e os outros contribuÃntes comprobaranlo.'
+ para_1: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten tempo de rexistrarse
+ e aprender a editar, engadir unha nota é moi doado.
communities:
title: Comunidades
lede_text: "Persoas de todo o mundo contribúen ou usan OpenStreetMap.\nAÃnda
@@ -2497,9 +2437,6 @@ gl:
public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user}
description: Procurar as pistas GPS subidas recentemente
tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
- empty_html: AÃnda non hai ren por eiquÃ. Suba unha
- nova pista ou obteña máis información sobre as pistas GPS na páxina
- da wiki.
upload_trace: Subir unha pista
all_traces: Todas as pistas
my_traces: As miñas pistas GPS
@@ -2678,9 +2615,6 @@ gl:
support: soporte
about:
header: Libre e editábel
- html: |-
- A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma ti, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.
- RexÃstrate para comezar a contribuÃr. Enviarémosche un correo electrónico para confirmar a túa conta.
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
display name: 'Nome público:'
@@ -2960,6 +2894,44 @@ gl:
description: Descrición
created_at: Creado o
last_changed: Ãltima modificación
+ show:
+ title: 'Nota: %{id}'
+ description: Descrición
+ open_title: Nota sen resolver nº%{note_name}
+ closed_title: Nota resolta nº%{note_name}
+ hidden_title: Nota agochada nº%{note_name}
+ opened_by_html: Creado por %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo %{when}
+ commented_by_html: Comentado por %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Comentado por un anónimo %{when}
+ closed_by_html: Resolto por %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Resolto por un anónimo %{when}
+ reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivado por un anónimo %{when}
+ hidden_by_html: Agochado por %{user} %{when}
+ report: denunciar esta nota
+ anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
+ verificarse de xeito independente.
+ hide: Agochar
+ resolve: Resolver
+ reactivate: Reactivar
+ comment_and_resolve: Comentar e resolver
+ comment: Comentar
+ report_link_html: Se esta nota contén información confidencial que debe eliminarse,
+ podes %{link}.
+ other_problems_resolve: Para calquera outro problema coa nota, resólveo ti cun
+ comentario.
+ other_problems_resolved: Para calquera outro problema, a resolución é suficiente.
+ disappear_date_html: Esta nota resolta desaparecerá do mapa en %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nova nota
+ intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros cartógrafos
+ para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta e escriba
+ unha nota expoñendo o problema.
+ advice: A túa nota será pública e poderás empregarse para actualizar o mapa,
+ por conseguinte, non insira información persoal, nin datos de mapas protexidos
+ por dereitos de autorÃa ou listaxes de directorios.
+ add: Engadir a nota
javascripts:
close: Pechar
share:
@@ -3041,29 +3013,6 @@ gl:
unsubscribe: Rexeitar a subscrición
hide_comment: agochar
unhide_comment: amosar
- notes:
- new:
- intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros
- cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
- e escriba unha nota expoñendo o problema.
- advice: A túa nota será pública e poderás empregarse para actualizar o mapa,
- por conseguinte, non insira información persoal, nin datos de mapas protexidos
- por dereitos de autorÃa ou listaxes de directorios.
- add: Engadir a nota
- show:
- anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
- verificarse de xeito independente.
- hide: Agochar
- resolve: Resolver
- reactivate: Reactivar
- comment_and_resolve: Comentar e resolver
- comment: Comentar
- report_link_html: Se esta nota contén información confidencial que debe eliminarse,
- podes %{link}.
- other_problems_resolve: Para calquera outro problema coa nota, resólveo ti
- cun comentario.
- other_problems_resolved: Para calquera outro problema, a resolución é suficiente.
- disappear_date_html: Esta nota resolta desaparecerá do mapa en %{disappear_in}.
edit_help: Desplaza o mapa e achégao na localización que queiras editar; logo,
preme aquÃ.
directions:
@@ -3075,6 +3024,9 @@ gl:
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: En coche (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: En coche (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: A pé (Valhalla)
descend: Descendente
directions: Indicacións
distance: Distancia